Incapacitate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Incapacitate in Portuguese :

incapacitate

1

incapacitar

VERB
Synonyms: disable, cripple
  • If you want to incapacitate an enemy's moving car ... Se quiseres incapacitar o carro de um inimigo em movimento ...
  • ... mark target areas to disarm or incapacitate. ... alvos marcam as áreas para desarmar ou incapacitar.
  • ... the weighted end could definitely incapacitate someone. ... o fim ponderada poderia definitivamente incapacitar alguém.
  • ... toxic products sufficient to incapacitate crew or passengers; ... produtos tóxicos suficientes para incapacitar a tripulação ou os passageiros.
  • They're also supposed to incapacitate anyone Who takes them ... Elas também são para incapacitar qualquer um que as tome ...
- Click here to view more examples -
2

neutralizar

VERB

More meaning of Incapacitate

disable

I)

desabilitar

VERB
  • I assume you've tried to disable it. Presumo que você tentou desabilitar isto.
  • They seem to want to disable our communications. Parece que eles querem desabilitar nossas comunicações.
  • Can you disable it? Você não pode desabilitar?
  • Why not disable the other cameras if you're ... Por que não desabilitar as outras câmeras se tem ...
  • ... gain access to the card, disable the security feed. ... ter acesso ao cartão, desabilitar a segurança alimentar.
  • I had them disable your telepathic abilities, too. Eu tive de desabilitar sua habilidades telepáticas, também.
- Click here to view more examples -
II)

desativar

VERB
Synonyms: turn off, deactivate
  • Disable the security cameras. Desativar as câmeras de segurança.
  • Activating the airbag will disable the sensor. Ativando o airbag vai desativar o sensor.
  • We need to disable the alarm. Precisamos desativar o alarme.
  • I had to disable the surveillance. Tive que desativar a segurança.
  • You can disable the device? Pode desativar o dispositivo?
  • I had to disable the surveillance. Eu tive que desativar fiscalização.
- Click here to view more examples -
III)

desactivar

VERB
  • Trying to disable the satellite. A tentar desactivar o satélite.
  • We have to disable its central processor. Temos de desactivar o processador central.
  • He could disable the entire security system. Ele podia desactivar todo o sistema de segurança.
  • I had to disable that function. Tive de desactivar essa função, peço desculpa.
  • You can disable the device? Pode desactivar o dispositivo?
  • I have to disable the alarm. Tenho de desactivar o alarme.
- Click here to view more examples -
IV)

incapacitar

VERB
  • You were sent here to disable my ship. Foram enviadas aqui para incapacitar minha nave.
  • Still think you can disable their engines? Ainda acha que pode incapacitar seus motores?
  • You have to disable the ship. Tens que incapacitar a nave.
  • If we could disable their engines. Se pudéssemos incapacitar os motores deles.
  • A burst that large should disable a part of their network ... Um grande pulso deverá incapacitar parte da rede deles ...
  • ... only decisive way to disable a droid. ... única maneira decisiva de incapacitar um dróide.
- Click here to view more examples -
V)

incapacite

ADJ
  • And disable them one by one? E incapacite eles um por um?
VI)

inutilização

ADJ
VII)

desabilitam

ADJ
VIII)

desabilita

NOUN
Synonyms: disables
IX)

desativa

ADJ
  • Disable your radar warning receiver. Desativa o receptor de radar.

neutralize

I)

neutralizar

VERB
  • I had to neutralize him. Tive de o neutralizar.
  • It can neutralize the charge. Pode neutralizar o efeito.
  • Your objective is to effectively neutralize the situation. O seu objectivo é neutralizar esta situação.
  • We can neutralize the problem. Podemos neutralizar o problema.
  • Now to neutralize that duck. Agora neutralizar aquele pato.
- Click here to view more examples -

counteract

I)

neutralizar

VERB
  • Most are created to counteract the toxins of a specific ... Criado para neutralizar as toxinas de certas ...
  • This'il counteract the toxin. Vai neutralizar o veneno.
  • ... have the power to counteract their own sorcery. ... têm o poder de neutralizar a sua própria feitiçaria.
  • ... were no longer sufficient to counteract the dumping which was ... ... tinham deixado de ser suficientes para neutralizar o dumping que estava ...
  • We think it's designed to counteract the effects of osteonecrosis Achamos que foi projetado para neutralizar os efeitos de osteonecrose.
- Click here to view more examples -
II)

contrariar

VERB
  • ... the best way to counteract asymmetric market opening. ... a melhor maneira de contrariar uma abertura do mercado assimétrica.
  • just to counteract the self-confidence. Só para contrariar a confiança.
  • The old man told me how to counteract the poison. O monge disse-me como contrariar o teu envenenamento.
  • strong enough to counteract the shrinking force of the gravity. suficientemente fortes para contrariar a força de contracção da gravidade.
  • ... prescribe an antiemetic and try to counteract that. ... receitar-lhe um antiemético para contrariar isso.
- Click here to view more examples -
III)

combater

VERB
  • To counteract this immediately! Pra combater isso imediatamente!
  • ... should be able to counteract it. ... seja capaz de o combater.
  • ... an excellent way to counteract the sins she apparently ... ... uma maneira excelente.para combater os pecados que ela aparentemente ...
  • 2.36 liters to counteract the symptoms. 2,36 litros para combater os sintomas.
- Click here to view more examples -
IV)

compensar

VERB
  • ... were no longer sufficient to counteract the injurious dumping. ... tinham deixado de ser suficientes para compensar o dumping prejudicial.
  • 2.36 liters to counteract the symptoms. 2,36 litros para compensar o sintomas.
  • ... are not appropriate to counteract the injurious effect of dumping ... ... não são adequados para compensar os efeitos prejudicais do dumping ...
- Click here to view more examples -
V)

rebater

VERB
Synonyms: hit, bat, batting, refute, rebut
  • It should counteract a wide range of known pathogens. Deveria rebater uma grande variedade dos conhecidos.

defuse

I)

desarmar

VERB
  • We need to defuse the situation. Temos que desarmar esta situação.
  • If we're not able to defuse this mine, the ... Se não formos capazes de desarmar esta mina, a ...
  • ... by your own plasma grenades, impossible to defuse. ... pelas próprias granadas de plasma, impossíveis de desarmar.
  • ... plasma grenades, impossible to defuse. ... granadas plasma, impossíveis de desarmar.
  • There's not enough time to defuse it. Não há tempo para o desarmar.
- Click here to view more examples -
II)

neutralizar

VERB
  • ... bringing something in we think might defuse the situation. ... trazendo algo que pode neutralizar a situação.
  • ... bringing something in we think might defuse the situation. ... trazendo algo que pode neutralizar a situação.
  • ... to this thing and defuse the mine. ... mexer no mecanismo, e neutralizar a mina.
  • ... that will make it easier to defuse the stresses linked to ... ... , que tornarão mais fácil neutralizar as tensões ligadas às ...
- Click here to view more examples -
III)

desactivar

VERB
  • ... local people how to defuse the six million personnel mines ... ... a população local a desactivar os seis milhões de minas antipessoais ...
IV)

desmontá

VERB
  • Can you defuse it? Você pode desmontá-la?
  • Well, can you defuse it? Podes desmontá-las?

neuter

I)

neutro

NOUN
Synonyms: neutral
  • ... dog seriously needs a neuter. ... do cão precisa seriamente de um neutro.
  • ... am gender... neuter. ... sou do gênero... neutro.
  • What's a Neuter? O que é um neutro?
- Click here to view more examples -
II)

castrar

VERB
  • No need to neuter the nerd. Não precisa castrar o nerd.
  • ... any of you drinking. I will neuter you. ... a beber, vou castrar-vos.
  • ... , or I'll neuter you before she ever ... ... ou eu vou te castrar antes que seja ela a ...
- Click here to view more examples -
III)

neutralizar

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals