Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Sweetheart
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Sweetheart
in Portuguese :
sweetheart
1
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
darling
,
baby
,
babe
,
hon
Take it from me, sweetheart.
Você pode saber de mim, querida.
That time has passed, sweetheart.
Essa hora já passou, querida.
I miss you too, sweetheart.
Eu também, querida.
You can do it, sweetheart.
Voce vai conseguir, querida.
You have to trust me, sweetheart.
Precisas confiar em mim, querida.
What do you think, sweetheart?
O que você acha, querida?
- Click here to view more examples -
2
amorzinho
NOUN
Synonyms:
chickabiddy
,
bunny rabbit
Got some flowers for you, sweetheart.
Tenho flores para ti, amorzinho.
You want the head now, sweetheart?
Queres a cabeça, amorzinho?
Stay off my corner, sweetheart.
Fica longe do meu canto amorzinho.
Want the head now, sweetheart.
Quer a cabeça, amorzinho?
How are you doing sweetheart?
Como é que estás amorzinho?
You want the head now, sweetheart?
Quer a cabeça, amorzinho?
- Click here to view more examples -
3
docinho
NOUN
Synonyms:
sweetie
,
honey
,
sugar
,
pumpkin
,
cupcake
,
buttercup
,
cutie
Come look at the view with me, sweetheart.
Vem olhar a vista comigo, docinho.
Here is some money, sweetheart.
Aqui tem algum dinheiro, docinho.
No so fast, my sweetheart.
Não tão rápido, meu docinho.
Tell me your name, sweetheart.
Diga seu nome, docinho.
Can you open your eyes, sweetheart?
Pode abrir os olhos, docinho?
That was very touching, sweetheart.
Foi muito tocante, docinho.
- Click here to view more examples -
4
doçura
NOUN
Synonyms:
sweetness
,
honey
,
gentleness
,
honeybunny
I have missed you, sweetheart.
Senti saudades de você, doçura.
Have a swell day at school, sweetheart.
Tenha um belo dia na escola, doçura.
We could use my health, sweetheart.
Podíamos dar a desculpa da minha saúde, doçura.
I know you are, sweetheart.
Eu sei que sim, doçura.
You got some nice hands, sweetheart.
Tens uma belas mãos, doçura.
What was your name again, sweetheart?
Qual é o seu nome mesmo, doçura?
- Click here to view more examples -
5
namorada
NOUN
Synonyms:
girlfriend
Have you got a lock of your sweetheart's hair?
Você tem um cacho da sua namorada?
Do you have a keepsake from a sweetheart?
Tem uma lembrança de alguma namorada?
Maybe he's got a sweetheart.
Talvez ele tenha uma namorada.
Was she your sweetheart?
Ela era tua namorada?
You want to move your sweetheart?
Quer tirar a namorada?
Not even the sweetheart who doesn't wait and marries a ...
Nem mesmo na namorada que não espera e casa com um ...
- Click here to view more examples -
6
amada
NOUN
Synonyms:
beloved
,
loved
,
adebowale
Did you ever have a sweetheart?
Já teve alguma amada?
Was she your sweetheart?
Ela era sua amada?
You never had a sweetheart?
Nunca teve uma amada?
You got a sweetheart back there?
Deixou uma amada por lá?
Have you got a lock of your sweetheart's hair?
Tens uma mecha de cabelo de tua amada?
Was she your sweetheart?
Era a sua amada?
- Click here to view more examples -
More meaning of Sweetheart
in English
1. Honey
honey
I)
querida
NOUN
Synonyms:
dear
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
babe
,
hon
I know what you're feeling like, honey.
Eu sei como está se sentindo, querida.
You know what, honey,you can go now.
Você sabe, querida,já pode ir agora.
We could both do with some comfort, honey.
Ambas precisamos de conforto, querida.
Let the river run, honey.
Deixa fluir, querida.
You are not to blame, honey.
Você não tem que se culpar, querida.
O honey nurse, what news?
Querida ama, que novas?
- Click here to view more examples -
II)
mel
NOUN
Its pollen can make honey.
E o seu pólen pode fazer mel.
Are you interested in honey?
Você está interessada em mel?
The honey to you're vinegar?
O mel no seu vinagre?
Sweet as honey from the bee.
Doce como mel de abelha.
Is there honey in this paragraph?
Neste parágrafo há mel?
Why do we need so much honey, anyway?
Por que é que precisamos de tanto mel?
- Click here to view more examples -
III)
amor
NOUN
Synonyms:
love
,
baby
,
christ
,
sweetheart
,
loving
Where are you going, honey?
Onde vai, amor?
I miss you too, honey.
Também sinto saudades suas, amor.
Go back to bed, honey.
Volte a dormir, amor.
What does it read, honey?
O que está mostrando, amor?
Go back to sleep, honey.
Passa das três, volta a dormir, amor.
Does the hotel know you took those pillows, honey?
Avisou ao hotel que pegou dois travesseiros, amor?
- Click here to view more examples -
IV)
docinho
NOUN
Synonyms:
sweetie
,
sugar
,
pumpkin
,
cupcake
,
buttercup
,
cutie
How much money you got, honey?
Quanto dinheiro você tem, docinho?
We will not go home, honey.
Não vamos para casa, docinho!
Come down and bring us the money, honey.
Desce e nos traga o dinheiro, docinho.
Say yes to me, honey.
Diga sim pra mim, docinho.
What was your name again, honey?
Não recordo seu nome, docinho.
Hold on to this for a second, honey.
Segure isso um segundo, docinho.
- Click here to view more examples -
V)
doçura
NOUN
Synonyms:
sweetness
,
gentleness
,
honeybunny
You want some more soup, honey?
Quer mais sopa, doçura?
You do not have to do it, honey.
Não precisa agradecer, doçura.
You go out and get some air, honey!
Você sai e tomo algum ar, doçura!
Come on over here, honey.
Vem até aqui, doçura.
I just got here, honey.
Acabei de chegar, doçura.
You go out and get some air, honey!
Você sai e toma algum ar, doçura!
- Click here to view more examples -
2. Dear
dear
I)
querida
ADJ
Synonyms:
honey
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
babe
,
hon
I am your grandfather, my dear.
Eu sou o seu avô, minha querida.
Not you, not you my dear.
A ti não, minha querida.
Stand back from the door,dear.
Fique longe da porta, querida.
Now lift me, my dear.
Agora me erga, minha querida.
How did you get here, dear?
Como chegou aqui, querida?
My dear, we have to talk.
Minha querida, precisamos conversar.
- Click here to view more examples -
II)
caro
ADJ
Synonyms:
expensive
,
costly
,
pricey
,
dearly
How are you dear delegate?
Como vai, caro deputado?
The glasses dear governor.
O óculos, caro governador.
Not a chance, my dear fellow.
Impossível, meu caro amigo.
Listen to me, my dear.
Escuta, meu caro.
The people you associate with, my dear!
As pessoas com quem se mete, meu caro!
Have a drink, my dear fellow.
Por que não toma um drink, caro amigo?
- Click here to view more examples -
III)
prezado
ADJ
Synonyms:
esteemed
,
honourable
,
prized
On the return trip, my dear fellow.
Na viagem de voIta, prezado amigo.
Never fails, my dear sir, it never fails.
Nunca falha, prezado senhor, nunca falha.
Just a moment, my dear fellow.
Momento, meu prezado sr. Diretor.
My dear count, it's a ...
Meu prezado conde, é um ...
Dear student, welcome to the ...
Prezado estudante, bem vindo ao ...
My dear sir, this is like a visit ...
Meu prezado senhor, isso é como uma visita ...
- Click here to view more examples -
IV)
caros
ADJ
Synonyms:
expensive
,
costly
,
pricey
,
priced
,
expansive
Dear passengers, we're making a technical stop.
Caros passageiros, estamos fazendo uma parada técnica.
Thank you, dear friends, for your support.
Obrigado, caros amigos pelo vosso apoio.
Dear passengers, we're making a technical stop.
Caros passageiros, estamos a fazer uma paragem técnica.
Dear ones, there is no danger here.
Meus caros, não há nenhum perigo aqui.
Once more unto the breach, dear friends.
Mais uma vez para o combate, caros amigos.
Dear ones, there is no danger here.
Meus caros, não existe aqui qualquer perigo.
- Click here to view more examples -
V)
cara
ADJ
Synonyms:
guy
,
man
,
face
,
dude
,
expensive
,
boy
,
fella
Where are you, my dear?
Onde você está, minha cara?
My dear, did you not hear me?
Minha cara, não ouviu o que eu disse?
You show promise, my dear.
Você parece promissora, minha cara.
My dear, you are a true artist.
Minha cara, tu és uma verdadeira artista.
For you, my dear, it is a calling.
Para si, minha cara, é uma vocação.
We are allies, my dear.
Somos aliadas, minha cara.
- Click here to view more examples -
VI)
estimado
ADJ
Synonyms:
estimated
,
esteemed
,
estimate
,
treasured
,
cherished
,
valued
My dear man, your mind ...
Meu estimado amigo, a tua mente ...
You've lost a dear friend and associate.
Você perdeu um estimado amigo e sócio.
That hurts atrociously, my dear fellow.
Isso machuca cruelmente, meu estimado companheiro.
... a patient very near and dear to my heart.
... paciente muito próximo e estimado em meu coração...
... the loss of a dear colleague.
... a perda de um estimado colega.
- Click here to view more examples -
3. Darling
darling
I)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
baby
,
babe
,
hon
Is that you who made that noise, darling?
Você fez esse barulho, querida?
Not at all, my darling.
De forma alguma, querida.
Things any better at home, darling?
Querida, as coisas melhoraram em casa?
How do we look, darling?
Como é que estamos, querida?
A chance to see my darling yearning for me.
A chance de ver o meu desejo querida para mim.
Not on my ship, darling.
Não no meu navio, querida.
- Click here to view more examples -
4. Baby
baby
I)
bebê
NOUN
Synonyms:
infant
,
babe
Are you selling this baby?
Está vendendo esse bebê?
I want to have a baby with you.
Quero ter um bebê com você.
Do you really want this baby?
De verdade que quer este bebê?
I find this knife in baby's crib.
Eu achei esta faca no berço do bebê.
This baby may just make it.
Este bebê pode conseguir.
Just protect your fake baby.
Proteja seu bebê fictício.
- Click here to view more examples -
II)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
darling
,
babe
,
hon
Then you got it, baby!
Então já o tens, querida!
Are you really hurt a baby?
Está com muita dor, querida?
You got your answer, baby.
Eis sua reposta, querida.
You can count on one thing, baby.
Pode contar com uma coisa querida.
I do everything for you, baby.
Eu faço tudo por você, querida.
You should really get some sleep, baby.
Você devia dormir um pouco, querida.
- Click here to view more examples -
III)
neném
NOUN
Synonyms:
babe
Look at the rock on this baby.
Olha a pedra nesse neném.
And here it is baby.
Aqui vem, neném.
She was due to have a baby.
Ela ia ter neném.
Baby wants blue velvet.
O neném quer veludo azul.
Did she have the baby?
Ela teve o neném?
Want to feel the baby?
Quer sentir o neném?
- Click here to view more examples -
IV)
bebés
NOUN
Synonyms:
babies
,
infants
,
toddlers
Have you seen a baby lately?
Tens visto bebés, ultimamente?
You had baby on the brain.
Tinha bebés no seu pensamento.
They want me to do another baby movie.
Eles querem que eu faça outro filme com bebés.
You going to clean up the needles and baby parts?
Você vai limpar as agulhas e os pedaços de bebés?
A baby have more space in the womb.
Os bebés têm mais espaço no útero.
You saw the baby documentary they did.
Viste o documentário sobre bebés que eles fizeram.
- Click here to view more examples -
V)
filho
NOUN
Synonyms:
son
,
child
,
kid
,
boy
I can bring her baby into the world.
Posso trazer o filho dela ao mundo.
I really want to have another baby.
Eu realmente quero um outro filho.
I want to make a baby with you.
Quero ter um filho teu.
We should make a baby.
Deveríamos ter um filho.
He hit my baby.
Ele bateu no meu filho.
Having a baby changes things.
Ter um filho muda as coisas.
- Click here to view more examples -
VI)
amor
NOUN
Synonyms:
love
,
honey
,
christ
,
sweetheart
,
loving
What you doing here, baby?
O que fazes aqui, amor?
You want me to drop the hammer, baby?
Quer que eu bata o martelo, amor?
You can do it, baby.
Tu és capaz, amor.
Anytime you want, day or night, baby.
Quando quiser, de noite ou de dia, amor.
You give me baby?
Você me dá amor?
Are you feeling okay, baby?
Está se sentindo bem, amor?
- Click here to view more examples -
VII)
criança
NOUN
Synonyms:
child
,
kid
,
toddler
,
infant
I wanted the baby.
Eu queria a criança.
Where are you going, with a baby?
Aonde vai com essa criança?
What about the baby's father?
E o pai da criança?
You want to keep the baby, by yourself?
Você quer ter a criança sozinha?
What about the baby?
Que vai acontecer com a criança?
You abandoned a baby!
Você abandonou uma criança!
- Click here to view more examples -
VIII)
menino
NOUN
Synonyms:
boy
,
kid
,
little boy
,
child
I have to touch this baby down.
Tenho de aterrar este menino.
I want my baby back!
Quero o meu menino!
He gave me my baby back.
Devolveu o meu menino.
Whose baby is this?
De quem é este menino?
The baby can go in my room.
O menino pode ir para meu quarto.
So he pulled the baby out alive!
E tirou o menino de lá.
- Click here to view more examples -
5. Babe
babe
I)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
hon
What you going to do, babe?
O que você vai fazer, querida?
What do you think, babe?
Que achas, querida?
Do you want anything to drink, babe?
Você quer algo para beber, querida?
Hey babe, fancy hearing a joke?
Hey querida, quer ouvir uma piada?
I worry about you, babe.
Me preocupo com você, querida.
Just wanted to check in, babe.
Só queria conferir, querida.
- Click here to view more examples -
II)
borracho
NOUN
Synonyms:
hottie
,
hot chick
,
looker
,
hunk
The babe said it was good for my complexion.
O borracho disse que me fazia bem à pele.
You want a lift, babe?
Quer uma boleia, borracho?
Hey, she's a babe.
Ela é um borracho.
Who's the babe?
Quem é o borracho?
This babe's got it all!
- Este borracho tem tudo!
I'll give you the babe.
Eu dou-te o borracho.
- Click here to view more examples -
III)
gata
NOUN
Synonyms:
cat
,
chick
I do pay you attention, babe.
Eu dou atenção pra você, gata.
She must have been some babe.
Ela devia ser uma gata.
See that babe in the purple dress?
Veja aquela gata de vestido roxo?
He really is with that babe.
Ele realmente está com aquela gata.
You just bring it out in me, babe.
Você despertou isso em mim, gata.
Excuse me one minute, babe.
Me dá licença, gata?
- Click here to view more examples -
IV)
barbosa
NOUN
Synonyms:
barbosa
,
babu
,
baah
,
babatunde
,
ba
,
babalola
V)
baby
NOUN
You just bring it out in me, babe.
Você desperta isso em mim, baby.
Not for a really long time, babe.
Na verdade um longo tempo, baby.
This is my apartment, babe.
Esse é o meu apartamento, baby.
... to do this to you, babe.
... fazer isso com você, baby.
... what are you worried about, babe?
... com o que está preocupada, baby?
... at a time, babe.
... de cada vez, baby.
- Click here to view more examples -
VI)
bebê
NOUN
Synonyms:
baby
,
infant
You looking for some babe?
Estamos à procura de um bebê?
Go powder your nose, babe.
Vá pó seu nariz, bebê.
Put the babe on the ground.
Ponha o bebê no chão.
This car is going to be a babe mobile.
Este carro será um bebê móvel.
She could be a babe in arms.
Poderia ser um bebê de colo.
I want our life back, babe.
Eu quero nossa vida de volta, bebê.
- Click here to view more examples -
VII)
miúda
NOUN
Synonyms:
girl
,
kid
,
chick
,
little girl
,
kiddo
,
gal
Just me and you, babe.
Apenas tu e eu, miúda.
He really is with that babe.
Ele está mesmo com aquela miúda.
... guy like you end up with a babe like her?
... gajo como tu anda com uma miúda destas?
Who's that babe with her?
Quem é aquela miúda com ela?
Stop there, stop there, babe.
Pára aí, miúda.
Babe, get the boat over here!
Traz o barco, miúda.
- Click here to view more examples -
6. Hon
hon
I)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
babe
Great to have you home, hon.
É ótimo ter você em casa, querida.
You going to unpack tomorrow, hon?
Você vai arrumar seu quarto amanhã, querida?
Okay hon, see you back home.
Certo querida, te vejo em casa.
Over there in the back, hon.
Está lá atrás, querida.
You need to kick the meth, hon.
Você precisa largar a meta, querida.
- Click here to view more examples -
II)
honorável
NOUN
Synonyms:
honorable
,
honourable
The hon. Elder reported your plight to our ...
O honorável senhor informou sua intenção a nosso ...
... reported your plight to our hon. Heir who was ...
... informou sua intenção a nosso honorável herdeiro,.que ficou ...
Heed me, hon. Ancestors!
Ajudem-me, honorável antepassados!
Was I not to see your hon. Heir?
Eu não seria recebido por seu honorável Herdeiro?
The hon. Elder reported your plight to our hon. ...
O honorável Senhor informou sua intenção a nosso honorável ...
- Click here to view more examples -
III)
exmo
NOUN
7. Chickabiddy
chickabiddy
I)
amorzinho
NOUN
Synonyms:
sweetheart
,
bunny rabbit
8. Sweetie
sweetie
I)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
babe
,
hon
I just need to talk to her, sweetie.
Apenas preciso falar com ela, querida.
What would you like, sweetie?
O que você vai querer, querida?
That had nothing to do with it, sweetie.
Isso não teve nada a ver, querida.
Not with your fingers, sweetie.
Com os dedos não, querida.
How was school today, sweetie?
Como foi a escola hoje, querida?
Let me see your arm, sweetie?
Deixa ver o teu braço, querida.
- Click here to view more examples -
II)
docinho
NOUN
Synonyms:
honey
,
sugar
,
pumpkin
,
cupcake
,
buttercup
,
cutie
He seems like a sweetie.
Ele parece um docinho.
I got you right here, sweetie.
Você está aqui comigo, docinho.
We finally got our dance, sweetie.
Finalmente tivemos a nossa dança,docinho.
Where did you go, sweetie?
Onde foi você, docinho?
He seemed a real sweetie.
Ele parecia ser um docinho.
I think your dad's a sweetie.
Eu acho que seu pai é um docinho.
- Click here to view more examples -
III)
doçura
NOUN
Synonyms:
sweetness
,
honey
,
gentleness
,
honeybunny
Are you all right, sweetie?
Você está bem, doçura?
This is survival of the fittest, sweetie.
Esta é uma questão de sobrevivência, doçura.
You had enough on your plate, sweetie.
Você já tem o suficiente pra fazer, doçura.
I am better than you, sweetie.
Sou melhor que você, doçura.
What do you want, sweetie?
O que vai ser, doçura?
Take a look over here, sweetie!
Olhe para cá, doçura.
- Click here to view more examples -
IV)
amorzinho
NOUN
Synonyms:
sweetheart
,
chickabiddy
,
bunny rabbit
Do we understand each other, sweetie?
Estamos entendidos, amorzinho?
Do you want some honey, sweetie?
Queres mel, amorzinho?
What are you drawing there, sweetie?
O que você está desenhando aí, amorzinho?
Are you all right, sweetie?
Estás bem, amorzinho?
How are you doing, sweetie?
Como estás, amorzinho?
Come here, sweetie!
Venha aqui, amorzinho!
- Click here to view more examples -
V)
fofinha
NOUN
Synonyms:
fluffy
,
fluffles
,
smooshy
,
cutie pie
,
cupcake
Come here, sweetie.
Anda cá, fofinha.
Sweetie, we don't have to do this now.
Fofinha, não tem de ser agora.
Will do, sweetie.
Nos falamos sim, fofinha.
Just a minute, sweetie.
Só um minuto, fofinha.
Sweetie, our plane leaves in an hour.
Fofinha, o avião parte daqui a uma hora.
Sweetie, how did mummy lose her ...
Fofinha, como é que a mamã perdeu o ...
- Click here to view more examples -
9. Sugar
sugar
I)
açúcar
NOUN
What do you think they eat, sugar?
O que você acha que eles comem, açúcar?
Do you take coffee with your sugar?
Vai tomar café com seu açúcar?
For a packet of sugar.
Por um pacote de açúcar.
Not even a lump of sugar!
Nem um bocadinho de açúcar!
The sugar is used in order to treat wounded.
O açúcar é usado tentar feridos.
Can you smell the sugar refinery?
Consegues cheirar a refinaria de açúcar?
- Click here to view more examples -
II)
docinho
NOUN
Synonyms:
sweetie
,
honey
,
pumpkin
,
cupcake
,
buttercup
,
cutie
I was in prison, sugar.
Estive na prisão, docinho.
You got a name, sugar?
Você tem um nome, docinho ?
What seems to be the problem, sugar?
Qual é o problema, docinho?
You looking for company, sugar?
Quer companhia, docinho?
That was all you, sugar.
Foi você, docinho.
You can stop trying to read my mind, sugar.
Podes parar de tentar ler a minha mente, docinho.
- Click here to view more examples -
10. Pumpkin
pumpkin
I)
abóbora
NOUN
Synonyms:
squash
,
gourd
,
butternut squash
Pumpkin pie it is, with spanked cream.
Torta de abóbora, c om chantilly.
What pumpkin did you pop out of?
De que abóbora saiu você?
Rise and shine, pumpkin head.
Aparece e brilha, cabeça de abóbora.
It probably weighs as much as a pumpkin.
Provavelmente pesa mais do que uma abóbora.
Pumpkin or terracotta or something.
Abóbora ou terracota ou algo assim.
What is pumpkin pie?
O que é a tarte de abóbora?
- Click here to view more examples -
II)
docinho
NOUN
Synonyms:
sweetie
,
honey
,
sugar
,
cupcake
,
buttercup
,
cutie
You thinkyou can handle that, pumpkin?
Acha que pode fazer isso, docinho?
Come on down here, pumpkin.
Vamos, venha aqui, docinho.
You think you can handle that, pumpkin?
Tratas disso, docinho?
What do you think, pumpkin?
O que acha, docinho?
What are you doing there, pumpkin?
O que está fazendo, meu docinho?
How were things at the mortuary today, pumpkin?
Como foram as coisas na funerária hoje, docinho?
- Click here to view more examples -
III)
abobrinha
NOUN
Synonyms:
zucchini
,
squash
,
courgette
... a lot of vegetables, lots of carrots and pumpkin.
... muita verdura, muita cenoura, muita abobrinha.
Pumpkin, what do you have to say?
Abobrinha, o que tem pra dizer?
Come on, pumpkin, let's go.
Vamos, abobrinha, vamos.
How are you, pumpkin?
Como você está, abobrinha?
Pumpkin, come on, come on inside.
Abobrinha, venha cá, entra.
... you what's at stake here, pumpkin.
... o que esta em jogo, Abobrinha.
- Click here to view more examples -
IV)
fofinha
NOUN
Synonyms:
sweetie
,
fluffy
,
fluffles
,
smooshy
,
cutie pie
,
cupcake
... you just ask, pumpkin?
... você simplesmente não pediu, fofinha?
Ain't that right, pumpkin?
Não é assim, fofinha?
Isn't that right, pumpkin?
Não é assim, fofinha?
Pumpkin, you all right?
Fofinha, estás bem?
Well, Pumpkin, you never cease to amaze me.
Bem, fofinha você nunca deixa de me surpreender
... , stop calling me pumpkin, okay ?
... , pare de me chamar de fofinha, tá?
- Click here to view more examples -
11. Cupcake
cupcake
I)
cupcake
NOUN
Do you want a cupcake?
Você quer um cupcake?
Everyone has got their cupcake?
Cada uma tem o seu cupcake?
Can we get a cupcake too?
Também podemos comer um cupcake?
Who wants a cupcake?
Quem quer um cupcake?
So the cost per cupcake is less.
Assim, o custo por cupcake é menor.
- Click here to view more examples -
II)
queque
NOUN
Synonyms:
muffin
Light your cupcake and raise your glass.
Acende o queque e levanta o copo.
Can we get this guy a cupcake?
Podemos pegar esse cara um queque?
A cupcake here, a good grade there.
Um queque aqui, uma boa nota ali.
You could go eat a cupcake or something.
Podias ir comer um queque ou assim.
Who throws a cupcake?
Quem atira um queque?
- Click here to view more examples -
III)
bolinho
NOUN
Synonyms:
cookie
,
muffin
,
dumpling
,
scone
,
brownie
,
twinkie
One cupcake and one candle.
Um bolinho e uma vela.
Go on and eat your cupcake.
Fique e coma o seu bolinho.
I need a cupcake.
Preciso de um bolinho.
And where'd you get that cupcake?
E onde conseguiu esse bolinho?
But it was a really good cupcake.
Mas era realmente um ótimo bolinho.
- Click here to view more examples -
IV)
biscoitinho
NOUN
Synonyms:
cookie
,
biscuit
Cupcake, the guy you ...
Biscoitinho o cara que você ...
It was, Cupcake, very, very dangerous.
E foi, Biscoitinho.
Why, Cupcake, what's the matter?
Mas Biscoitinho, qual é o problema?
Oh, that Cupcake.
Ah, essa Biscoitinho!
Oh, think nothing of it, Cupcake.
Ah, de nada, Biscoitinho.
- Click here to view more examples -
V)
pôster
NOUN
Synonyms:
poster
VI)
docinho
NOUN
Synonyms:
sweetie
,
honey
,
sugar
,
pumpkin
,
buttercup
,
cutie
I just want my phone, cupcake.
Só quero o meu telemóvel de volta, docinho.
I think you're going to make it, cupcake.
Acho que te vais safar, docinho.
Is that the cupcake's name?
Este é o nome do docinho?
... in there in a minute, cupcake.
... lá em um minuto, docinho.
Go on, cupcake.
Vá lá, docinho.
- Click here to view more examples -
12. Buttercup
buttercup
I)
buttercup
NOUN
You can chat up Buttercup all you want.
Poderá conversar oque quiser com Buttercup.
Buttercup is really not my mother.
-Buttercup não é minha mãe.
Can Buttercup sit here?
A Buttercup pode ficar aqui?
His mother insists that mild to Buttercup.
A tua mãe insiste que leves a Buttercup.
Your mother is insisting that you take Buttercup.
A tua mãe insiste que leves a Buttercup.
- Click here to view more examples -
II)
florzinha
NOUN
Synonyms:
flower
,
blossom
So pucker up, buttercup.
Então enrugue os lábios, florzinha.
Good night, Buttercup.
Boa noite, Florzinha.
Bed time, Buttercup.
Hora de dormir, Florzinha.
If you're taking Buttercup, I want you to ...
Se você está levando a Florzinha, eu quero que ...
... so happy you're here, Buttercup.
... tão feliz de você estar aqui, Florzinha.
- Click here to view more examples -
III)
docinho
NOUN
Synonyms:
sweetie
,
honey
,
sugar
,
pumpkin
,
cupcake
,
cutie
Can Buttercup sit here?
A Docinho pode sentar aqui?
Hey, buttercup, why don't you go play with ...
Ei, docinho, vá brincar com ...
It is my own hybrid, a foxglove and buttercup.
É o meu próprio híbrido, uma dedaleira e Docinho.
... next on my list, Buttercup.
... o próximo na minha lista, docinho.
What's up, Buttercup?
E aí, docinho?
- Click here to view more examples -
13. Cutie
cutie
I)
cutie
NOUN
Aw, look at the cutie.
Ah, olhe para o cutie.
Here ya go, cutie.
Aqui sim ir, cutie.
... think you're a cutie,
... penso que você é um cutie,
- Hi, cutie.
- Olá, cutie.
- Click here to view more examples -
II)
gracinha
NOUN
Synonyms:
cute
,
cutest
She called me cutie.
Ela me chamou de gracinha.
Whatever you think is best, cutie.
Como você achar melhor, gracinha.
You are a cutie.
Você é uma gracinha.
Come here, cutie.
Venha aqui, gracinha.
How you doing, cutie?
Como vai, gracinha?
- Click here to view more examples -
III)
belezinha
NOUN
Synonyms:
baby
Let me see that menu, cutie.
Deixe-me ver o menu, belezinha.
She's a cutie too.
Ela é uma belezinha também.
A real cutie.'"
É uma belezinha".
... just a tickle-me cutie.
... me deixou com cócegas belezinha.
-She's a cutie.
-É uma belezinha.
- Click here to view more examples -
IV)
bonitinho
NOUN
Synonyms:
cute
,
kinda cute
Come here, cutie.
Vem aqui, bonitinho.
... had though, what a cutie.
... ter visto, que bonitinho.
No cutie, I have no food.
Não bonitinho, eu não tenho comida.
... I get is, "Hey, cutie"?
... o que eu recebo é: "Ei, bonitinho?
- Click here to view more examples -
V)
fofinho
NOUN
Synonyms:
cute
,
cuddly
,
fluffy
,
smoosh
,
papi
Come here, cutie.
Vem cá, fofinho.
Cutie, cutie, my ...
Fofinho, fofinho, meu ...
... Watching you sleep, cutie-pie.
... Te vendo dormir, fofinho.
- Click here to view more examples -
VI)
engraçadinho
NOUN
Synonyms:
cute
,
joker
,
kinda cute
Come here, cutie.
Vem cá, engraçadinho.
VII)
docinho
NOUN
Synonyms:
sweetie
,
honey
,
sugar
,
pumpkin
,
cupcake
,
buttercup
I was her cutie.
Eu era o docinho dela.
I'll wait for my cutie.
Vou esperar pelo meu docinho.
VIII)
gatinha
NOUN
Synonyms:
kitten
,
pussycat
,
babe
,
gail
Where are you going cutie?
Onde você vai, gatinha?
... he's got some cutie up at his house.
... ele tá com uma gatinha na sua casa...
14. Sweetness
sweetness
I)
doçura
NOUN
Synonyms:
honey
,
gentleness
,
honeybunny
Sweetness to the clam.
Doçura para o molusco.
For your guts, for your sweetness.
Por sua coragem e por sua doçura.
Big sweetness to start with.
Grande doçura no começo.
But there's sweetness in the mix.
Mas havia doçura na seguinte.
With her sweetness, her passion.
Com a doçura e paixão dela.
- Click here to view more examples -
II)
meiguice
NOUN
And you're not afraid of his sweetness?
E não tem medo da meiguice dele?
Goodness, sweetness, innocence.
Bondade, meiguice, inocência.
... afraid of his own sweetness.
... ter medo da própria meiguice.
- Click here to view more examples -
III)
suavidade
NOUN
Synonyms:
softness
,
smoothness
,
gentleness
,
mildness
,
tenderness
... a toughness and a sweetness in my voice, ...
... uma resistência e uma suavidade na minha voz, ...
In the sweetness of the air, in ...
Na suavidade do ar, na ...
This blue core is all sweetness and light, right?
Este Núcleo Azul é todo luz e suavidade, certo?
... , it's all sweetness and light, right?
... é todo luz e suavidade, certo?
- Click here to view more examples -
15. Gentleness
gentleness
I)
mansidão
NOUN
Synonyms:
meekness
With faith and obedience and gentleness?
Com fé e obediência e mansidão?
II)
gentileza
NOUN
Synonyms:
kindness
,
courtesy
,
kindly
,
compliments
,
politeness
There is a gentleness to the sound.
Há uma gentileza no som.
Your kindness, your gentleness and your wisdom.
Sua bondade, sua gentileza e sua sabedoria.
... than cleverness, we need kindness and gentleness.
... do que de inteligência, precisamos de bondade e gentileza.
They grade you on gentleness and supportiveness?
Eles avaliam a gentileza e o suporte?
More than cleverness, we need kindness and gentleness.
mais que inteligência, precisamos bondade e gentileza
- Click here to view more examples -
III)
brandura
NOUN
Synonyms:
softness
,
meekness
IV)
delicadeza
NOUN
Synonyms:
delicacy
,
finesse
,
courtesy
,
politeness
,
tenderness
,
delicately
... and smiles, our gentleness and attentions.
... e sorrisos.ou por nossa delicadeza e atenção.
He had a gentleness I...
Ele tinha uma delicadeza que eu...
V)
suavidade
NOUN
Synonyms:
softness
,
smoothness
,
mildness
,
sweetness
,
tenderness
There is a gentleness to the sound.
Há uma suavidade no som.
... hers with the greatest delicacy and gentleness.
... as dela com a maior delicadeza e suavidade.
... a humanity and a kind of gentleness of spirit that I ...
... uma humanidade e uma espécie de suavidade de espírito que eu ...
- Click here to view more examples -
VI)
ternura
NOUN
Synonyms:
tenderness
,
kindness
,
affection
,
endearment
,
tenderly
More than cleverness we need kindness and gentleness.
Mais que inteligência, precisamos de ternura.
More than cleverness we need kindness and gentleness.
Mais do que inteligência, precisamos de ternura.
... for being an original, full of gentleness.
... para serem um original, cheia de ternura.
... nothing stronger in the world than gentleness.
... nada mais forte no mundo que a ternura.
... 've always wanted to understand the gentleness that other people feel ...
... sempre quis entender a ternura que as pessoas sentiam ...
- Click here to view more examples -
VII)
doçura
NOUN
Synonyms:
sweetness
,
honey
,
honeybunny
More than cleverness, we need kindness and gentleness.
Mais que de inteligência, de afeição e doçura.
More than cleverness, we need kindness and gentleness.
Mais que inteligência, precisamos de bondade e de doçura.
All the gentleness and kindness in me ...
Toda a doçura e bondade que eu ...
I remedy them not by gentleness, which one cannot ...
Não as resolvo com doçura, na qual não ...
... a certain vulnerability, a certain rumpled gentleness to him.
... uma vulnerabilidade, uma certa doçura nele.
- Click here to view more examples -
VIII)
bondade
NOUN
Synonyms:
kindness
,
goodness
... worthy of your affection and gentleness?
... fosse digna de sua afeição e bondade?
IX)
amabilidade
NOUN
Synonyms:
kindness
,
amiability
,
courtesy
,
friendliness
,
niceness
Your gentleness shall force more than your force move ...
Sua amabilidade poderá mais que sua força, se ...
16. Honeybunny
honeybunny
I)
honeybunny
ADJ
... -the-light & honeybunny www, addic7ed, com
... -the-light & honeybunny
Pumpkin-and-Honeybunny'd a diner there.
Pumpkin e Honeybunny atacaram a lancheira de lá.
II)
doçura
ADJ
Synonyms:
sweetness
,
honey
,
gentleness
17. Girlfriend
girlfriend
I)
namorada
NOUN
Synonyms:
sweetheart
Do you have a girlfriend?
Tu tens uma namorada?
He works for your girlfriend.
Ele trabalha para a tua namorada.
I understand you have a girlfriend.
Sei que tem uma namorada.
Stay away from my girlfriend!
Fique longe da minha namorada!
My girlfriend in hospital.
Minha namorada está no hospital.
Never bought another girlfriend jewelry again.
Nunca comprei outra jóia para uma namorada.
- Click here to view more examples -
II)
amiga
NOUN
Synonyms:
friend
,
friendly
What is it, your girlfriend?
O que sua amiga tem?
Unfortunately she only thinks of me as her girlfriend.
E infelizmente ela só pensa em mim como uma amiga.
We totally saw you save your girlfriend's life.
Todas te vimos salvar a vida da sua amiga.
Her girlfriend tried to rip me off.
A amiga tentou me roubar.
Do you know what your girlfriend has cost me?
Você sabe o quanto a sua amiga tem me custado?
Can my girlfriend have the listing?
A minha amiga pode ficar com a casa?
- Click here to view more examples -
III)
noiva
NOUN
Synonyms:
bride
,
fiancée
,
engaged
,
wedding
,
bridal
I said my girlfriend thought he was.
Eu disse o que minha noiva pensava.
My new girlfriend is a singer.
Minha nova noiva é cantora.
What do you call your girlfriend?
Como se chama, aquela sua noiva?
And what do you say to your girlfriend?
E o que diz para a sua noiva?
He made his girlfriend disappear.
Ele fez a noiva dele desaparecer.
And she going with you, your girlfriend?
E sua noiva irá contigo?
- Click here to view more examples -
18. Beloved
beloved
I)
amado
ADJ
Synonyms:
loved
,
loving
So who is your beloved?
Então, quem é o seu amado?
You have a date, my beloved.
Temos um encontro, meu amado.
Come to me beloved.
Vinde a mim, amado.
Your beloved must be the greatest lover, isn't it?
Seu amado deve ser um grande amante, não é ?
Let me go home, beloved.
Me deixe ir para casa, amado.
Without you my beloved, in this world.
Sem ti, meu amado neste mundo.
- Click here to view more examples -
II)
amada
ADJ
Synonyms:
loved
,
sweetheart
,
adebowale
She is yet to become my beloved.
Ela ainda não é a minha amada.
How dare you pay court to my beloved.
Como ousa cortejar minha amada?
Now it is you, my best beloved one.
Agora você é a minha amada.
Was she your beloved?
Ela era sua amada?
Not all humans are the same, my beloved.
Nem todos os humanos são iguais, minha amada.
By stealing my favorite, most beloved dolly.
Levando minha querida e mais amada boneca, embora.
- Click here to view more examples -
III)
adorado
ADJ
Synonyms:
loved
,
worshipped
,
adored
,
adoring
My beloved and respected teacher.
O meu adorado e respeitado professor.
He was the most beloved rogue in literature.
Foi o bandido mais adorado da literatura.
I am beloved in the service industries.
Sou adorado no ramo dos serviços.
We destroyed a beloved landmark.
Nós destruímos um símbolo adorado.
Beloved by millions around the world.
Adorado por milhões em todo o mundo.
... was a respected businessman and beloved member of the community.
... era um empresário respeitado, e adorado membro da comunidade.
- Click here to view more examples -
IV)
querido
ADJ
Synonyms:
dear
,
honey
,
darling
,
baby
,
sweetie
,
sweet
,
wanted
,
hon
All the time, my beloved.
O tempo todo, querido.
The man was beloved.
Ele era muito querido.
My beloved, without treason, there are no jealousy.
Meu querido, sem traição, não há ciúme.
A beloved uncle on my mother's side ...
Era de um tio muito querido da parte da minha mãe ...
Our beloved poet will recite, ...
O nosso querido poeta vai recitar, ...
... touch and he's off home to his beloved general.
... toque e ele corre para o querido general.
- Click here to view more examples -
19. Loved
loved
I)
amava
VERB
My family loved you, my father especially.
Minha família te amava, meu pai em especial.
I loved her body also.
Eu também amava o corpo dela.
Like me, nobody ever told you he loved you.
Como eu, nunca ninguém lhe disse que a amava.
Did you think she loved you?
Achas que ela te amava?
He loved you, my friend.
Ele te amava, meu amigo.
He loved the place.
Ele amava o lugar.
- Click here to view more examples -
II)
amei
VERB
I never loved anything or anybody before.
Nunca amei nada, nem ninguém.
I loved her so terribly much.
Eu a amei tanto.
I have always loved you.
Eu sempre lhe amei.
Loved every moment of it, darling.
Amei cada momento, querida.
I always, always loved you.
Eu sempre, sempre amei você.
I never loved anybody else.
Nunca amei mais ninguém.
- Click here to view more examples -
III)
adorava
VERB
Synonyms:
adored
,
worshipped
I know you loved 'em.
Eu sei que você os adorava.
I loved this place as a kid.
Adorava este sítio quando era miúdo.
He loved telling this story.
Ele adorava contar essa história.
She loved it out here at first.
Ela adorava aqui no começo.
She loved her celibacy so much.
Ela adorava tanto o celibato.
He loved the rocking of the sea.
Adorava o balanço do mar.
- Click here to view more examples -
IV)
amou
VERB
No one has ever loved him.
Ninguém jamais o amou.
And you have never loved anyone like me.
E você nunca amou alguém como eu.
I have always loved unconditionally.
Que sempre me amou incondicionalmente.
He never loved you!
Ele nunca te amou!
You never really loved me, did you?
Você nunca me amou de verdade, estou certa?
Did you ever really loved me?
Você realmente já me amou?
- Click here to view more examples -
V)
amado
VERB
Synonyms:
beloved
,
loving
I only wanted to be loved.
Só queria ser amado.
How very much you are loved!
Você é muito amado!
He must have loved you very much.
Ele deve ter amado muito.
Because she loved a rogue.
Por ter amado um carrasco.
Your mum must've loved you.
A tua mãe devia de te ter amado.
He was widely loved by the community he served.
Era amado pela comunidade a que servia.
- Click here to view more examples -
VI)
entes
VERB
Synonyms:
ones
Lock your doors and hide your loved ones.
Tranque a porta e esconda seus entes queridos.
Mothers want to bury their loved ones.
As mães querem enterrar seus entes queridos.
You and your loved ones would be safe.
Você e seus entes queridos estariam a salvo.
Or their loved ones.
Nem os entes queridos deles.
No loved ones at all.
Sem entes queridos em todos os aspectos.
I weep for those who've lost their loved ones.
Sofro por aqueles que perderam os seus entes queridos.
- Click here to view more examples -
VII)
adorei
VERB
Synonyms:
adored
I loved this idea of dining out.
Adorei a idéia de jantar fora.
I loved every minute with you.
Adorei cada minuto com você.
I loved your drawing.
Adorei o seu desenho.
I loved your lecture the other day.
Adorei sua aula de outro dia.
I loved the book earlier.
Eu adorei o livro anterior.
I always loved the wind.
Sempre adorei o vento.
- Click here to view more examples -
VIII)
amada
VERB
Synonyms:
beloved
,
sweetheart
,
adebowale
You are made to be loved and admired.
Você foi feita para ser amada e admirada.
Each of one of these people was loved.
Cada uma destas pessoas foi amada.
I feel loved by both.
Me sinto amada pelos dois.
You made me feel, very loved.
Vocês fizeram que eu me sentisse muito amada.
You always want to be loved.
Você sempre quer ser amada.
She is afraid of being loved.
Ela tem medo de ser amada.
- Click here to view more examples -
IX)
adorou
VERB
Synonyms:
worshipped
,
adored
She loved this film.
Ela adorou esse filme.
He loved the raisins.
Ele adorou as passas.
She loved to shop.
Ela adorou a loja.
The focus group loved it.
O público pesquisado adorou.
My grandmother loved you when she first met you.
Minha avó adorou você desde que ela te conheceu.
Most of the audience loved it.
A maioria da assistência adorou.
- Click here to view more examples -
X)
gostava
VERB
Synonyms:
liked
,
enjoyed
,
wish
,
cared
,
fond
She loved that spot.
Gostava muito desse clima.
You know he loved you like a son.
Você sabe que ele gostava de você como um filho.
You had a dog you loved very much.
Tinha um cão que gostava muito.
Words and poetry is what she loved.
Palavras e poesia era o que ela mais gostava.
I really loved that cat.
Eu gostava mesmo do gato.
The one my father loved.
Aquela que o meu pai gostava.
- Click here to view more examples -
XI)
ama
VERB
Synonyms:
love
,
nanny
,
babysitter
Told me he loved me.
Disse que me ama.
He said he loved me.
Ele disse que me ama.
She just lost somebody that she loved.
Acabou de perder alguém que ama.
Same way you loved me?
Do mesmo jeito que me ama?
He loved this company.
Ele ama esta empresa.
I know you loved me.
Eu sei que você me ama.
- Click here to view more examples -
XII)
amo
VERB
Synonyms:
love
,
master
I loved that guy.
Eu amo aquele cara, ele foi meu herói.
I told her that i loved her.
Eu disse que a amo.
Loved you for longer.
Amo você há muito tempo.
I loved my brother.
Eu amo o meu irmão.
I loved him more than anything.
Eu o amo mais do que tudo.
I loved his father.
Eu amo seu pai.
- Click here to view more examples -
20. Adebowale
adebowale
I)
amada
NOUN
Synonyms:
beloved
,
loved
,
sweetheart
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
14 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals