Meaning of Cutie in Portuguese :

cutie

1

cutie

NOUN
  • Aw, look at the cutie. Ah, olhe para o cutie.
  • Here ya go, cutie. Aqui sim ir, cutie.
  • ... think you're a cutie, ... penso que você é um cutie,
  • - Hi, cutie. - Olá, cutie.
- Click here to view more examples -
2

gracinha

NOUN
Synonyms: cute, cutest
  • She called me cutie. Ela me chamou de gracinha.
  • Whatever you think is best, cutie. Como você achar melhor, gracinha.
  • You are a cutie. Você é uma gracinha.
  • Come here, cutie. Venha aqui, gracinha.
  • How you doing, cutie? Como vai, gracinha?
- Click here to view more examples -
3

belezinha

NOUN
Synonyms: baby
  • Let me see that menu, cutie. Deixe-me ver o menu, belezinha.
  • She's a cutie too. Ela é uma belezinha também.
  • A real cutie.'" É uma belezinha".
  • ... just a tickle-me cutie. ... me deixou com cócegas belezinha.
  • -She's a cutie. -É uma belezinha.
- Click here to view more examples -
4

bonitinho

NOUN
Synonyms: cute, kinda cute
  • Come here, cutie. Vem aqui, bonitinho.
  • ... had though, what a cutie. ... ter visto, que bonitinho.
  • No cutie, I have no food. Não bonitinho, eu não tenho comida.
  • ... I get is, "Hey, cutie"? ... o que eu recebo é: "Ei, bonitinho?
- Click here to view more examples -
5

fofinho

NOUN
Synonyms: cute, cuddly, fluffy, smoosh, papi
  • Come here, cutie. Vem cá, fofinho.
  • Cutie, cutie, my ... Fofinho, fofinho, meu ...
  • ... Watching you sleep, cutie-pie. ... Te vendo dormir, fofinho.
- Click here to view more examples -
6

engraçadinho

NOUN
Synonyms: cute, joker, kinda cute
  • Come here, cutie. Vem cá, engraçadinho.
7

docinho

NOUN
  • I was her cutie. Eu era o docinho dela.
  • I'll wait for my cutie. Vou esperar pelo meu docinho.
8

gatinha

NOUN
Synonyms: kitten, pussycat, babe, gail
  • Where are you going cutie? Onde você vai, gatinha?
  • ... he's got some cutie up at his house. ... ele tá com uma gatinha na sua casa...

More meaning of cutie

cute

I)

bonito

ADJ
  • What a cute piggy! O que é um piggy bonito!
  • And the kid needs to be really cute. E o garoto precisa para ser realmente bonito.
  • No no no, you are as cute as ever. Não não não, você é tão bonito como sempre.
  • Was he cute at least? Era bonito ao menos?
  • Now that is so cute! Agora, ele é tão bonito!
  • You two make a cute couple. Vocês os dois fazem um bonito casal.
- Click here to view more examples -
II)

fofo

ADJ
Synonyms: sweet, fluffy, cuddly
  • When did you get cute? Quando você ficou fofo?
  • I think that's kind of cute. Acho até que é fofo.
  • That duck in your bathroom, it's real cute. O pato no seu banheiro é muito fofo.
  • Hey you too are a cute basketball. Ei, você também é um jogador de basquete fofo.
  • Look how cute you are. Veja como você era fofo!
  • Trying to protect me like that, it's cute. Tentando me proteger assim, é fofo.
- Click here to view more examples -
III)

giro

ADJ
  • He was so cute. Ele era tão giro.
  • Plus you looked really cute in your costume. E ficaste mesmo giro com aquela roupa.
  • Why do you have to be so cute? Por que tens de ser tão giro?
  • But he was cute, right? Mas ele era giro, não era?
  • You think he is cute? Achas que ele está giro?
  • I thought he was cute. Eu achei que foi giro.
- Click here to view more examples -
IV)

fofos

ADJ
Synonyms: fluffy, cuddly
  • I hope the uniforms are cute. Eu espero que os uniformes sejam fofos.
  • They are so cute! Eles são tão fofos!
  • They were really cute. Eles eram muito fofos.
  • You guys are so cute. Vocês são tão fofos.
  • These are awfully cute. Eles são muito fofos.
  • You guys are cute together. Vocês dois são fofos juntos.
- Click here to view more examples -
V)

fofa

ADJ
Synonyms: fluffy, swot
  • You should say that it'll be cute. Deverias dizer que iria ser fofa.
  • How cute is that? Como ela é fofa.
  • She just looks so cute in this outfit. Mas ela fica tão fofa nessa roupa.
  • You are so cute. Você é tão fofa.
  • Cute as a button! Fofa como um botão!
  • The cute packaging should prove irresistible. A embalagem fofa será irresistível.
- Click here to view more examples -
VI)

gracinha

ADJ
Synonyms: cutie, cutest
  • That newscaster's kind of cute. Aquele repórter é uma gracinha.
  • You guys are cute. Vocês são uma gracinha.
  • This one looks cute. Esta é uma gracinha.
  • You are not so cute. Você não é tão gracinha.
  • She was very cute. Ela era uma gracinha.
  • Look how cute she is. Olhe que gracinha que ela é.
- Click here to view more examples -
VII)

lindo

ADJ
  • I saw another really cute dress for her. Não, eu vi outro vestido lindo para ela.
  • He was sweet and cute. E era um amor e lindo.
  • Someone looks cute on tv. Tem gente que fica lindo na televisão.
  • You did look really cute by the way. Você estava lindo mesmo, a propósito.
  • I think you guys make a reaIly cute couple. Vocês formam um lindo casal.
  • They make such a cute couple. Que casal mais lindo!
- Click here to view more examples -
VIII)

gira

ADJ
  • He thinks you're kind of cute. Acha que és gira.
  • She was cute for a minute. Ela esteve gira durante um minuto.
  • This is a cute look. Esta roupa é gira.
  • Maybe he saw your picture and thinks you're cute. Talvez tenha visto a tua fotografia e te ache gira.
  • This one's cute with the red shirt. Aquela é gira, a da camisola vermelha.
  • You look cute in a scarf. Ficas gira com um lenço.
- Click here to view more examples -
IX)

atraente

ADJ
  • He was kind of cute. Ele era um cara atraente.
  • You look really cute! Você parece muito atraente!
  • You are so cute. Você é tão atraente.
  • You looked so cute sitting there. Você parecia tão atraente sentada ali.
  • And you are cute too. E também és atraente.
  • Oh he is cute and smiling ! Oh, ele é atraente e sorridente!
- Click here to view more examples -
X)

engraçado

ADJ
Synonyms: funny, fun, amusing
  • You two are a really cute couple. Os dois são um casal muito engraçado.
  • You want to get cute? Quer fazer algo engraçado?
  • It was a cute heist, that's all. Foi um roubo engraçado, só isso.
  • Cute guy like yourself. Um individuo engraçado, como você.
  • You seriously think he's cute? Você pensa realmente que ele é engraçado?
  • You are so lucky you're cute. Tens tanta sorte que até ficas engraçado.
- Click here to view more examples -

baby

I)

bebê

NOUN
Synonyms: infant, babe
  • Are you selling this baby? Está vendendo esse bebê?
  • I want to have a baby with you. Quero ter um bebê com você.
  • Do you really want this baby? De verdade que quer este bebê?
  • I find this knife in baby's crib. Eu achei esta faca no berço do bebê.
  • This baby may just make it. Este bebê pode conseguir.
  • Just protect your fake baby. Proteja seu bebê fictício.
- Click here to view more examples -
II)

querida

NOUN
  • Then you got it, baby! Então já o tens, querida!
  • Are you really hurt a baby? Está com muita dor, querida?
  • You got your answer, baby. Eis sua reposta, querida.
  • You can count on one thing, baby. Pode contar com uma coisa querida.
  • I do everything for you, baby. Eu faço tudo por você, querida.
  • You should really get some sleep, baby. Você devia dormir um pouco, querida.
- Click here to view more examples -
III)

neném

NOUN
Synonyms: babe
  • Look at the rock on this baby. Olha a pedra nesse neném.
  • And here it is baby. Aqui vem, neném.
  • She was due to have a baby. Ela ia ter neném.
  • Baby wants blue velvet. O neném quer veludo azul.
  • Did she have the baby? Ela teve o neném?
  • Want to feel the baby? Quer sentir o neném?
- Click here to view more examples -
IV)

bebés

NOUN
Synonyms: babies, infants, toddlers
  • Have you seen a baby lately? Tens visto bebés, ultimamente?
  • You had baby on the brain. Tinha bebés no seu pensamento.
  • They want me to do another baby movie. Eles querem que eu faça outro filme com bebés.
  • You going to clean up the needles and baby parts? Você vai limpar as agulhas e os pedaços de bebés?
  • A baby have more space in the womb. Os bebés têm mais espaço no útero.
  • You saw the baby documentary they did. Viste o documentário sobre bebés que eles fizeram.
- Click here to view more examples -
V)

filho

NOUN
Synonyms: son, child, kid, boy
  • I can bring her baby into the world. Posso trazer o filho dela ao mundo.
  • I really want to have another baby. Eu realmente quero um outro filho.
  • I want to make a baby with you. Quero ter um filho teu.
  • We should make a baby. Deveríamos ter um filho.
  • He hit my baby. Ele bateu no meu filho.
  • Having a baby changes things. Ter um filho muda as coisas.
- Click here to view more examples -
VI)

amor

NOUN
  • What you doing here, baby? O que fazes aqui, amor?
  • You want me to drop the hammer, baby? Quer que eu bata o martelo, amor?
  • You can do it, baby. Tu és capaz, amor.
  • Anytime you want, day or night, baby. Quando quiser, de noite ou de dia, amor.
  • You give me baby? Você me dá amor?
  • Are you feeling okay, baby? Está se sentindo bem, amor?
- Click here to view more examples -
VII)

criança

NOUN
Synonyms: child, kid, toddler, infant
  • I wanted the baby. Eu queria a criança.
  • Where are you going, with a baby? Aonde vai com essa criança?
  • What about the baby's father? E o pai da criança?
  • You want to keep the baby, by yourself? Você quer ter a criança sozinha?
  • What about the baby? Que vai acontecer com a criança?
  • You abandoned a baby! Você abandonou uma criança!
- Click here to view more examples -
VIII)

menino

NOUN
Synonyms: boy, kid, little boy, child
  • I have to touch this baby down. Tenho de aterrar este menino.
  • I want my baby back! Quero o meu menino!
  • He gave me my baby back. Devolveu o meu menino.
  • Whose baby is this? De quem é este menino?
  • The baby can go in my room. O menino pode ir para meu quarto.
  • So he pulled the baby out alive! E tirou o menino de lá.
- Click here to view more examples -

fluffy

I)

macio

ADJ
Synonyms: soft, tender, smooth
  • One of those long, fluffy models. Um desses longos, modelo macio.
  • It was a big, red, fluffy blanket. Era um grande, vermelho e macio babador.
  • So light and Fluffy. Tão leve e macio.
  • ... crawl under my big, fluffy ... rastejar debaixo do meu grande, e macio.
  • ... she turned in this fluffy piece of pop for her ... ... ela se transformou em este pedaço macio do pop por seu ...
- Click here to view more examples -
II)

fofo

ADJ
Synonyms: cute, sweet, cuddly
  • Look how fluffy it is. Olhe que fofo ele é.
  • Look at that fluffy unicorn! Olha que fofo unicórnio!
  • ... a sword, and a fluffy hat. ... uma espada e um chapéu fofo.
  • ... is wait for our fluffy friend to appear. ... esperar o nosso amigo fofo aparecer.
  • And Fluffy the dog is going to save us? E o cachorro fofo vai nos salvar?
- Click here to view more examples -
III)

felpudas

ADJ
IV)

fofas

ADJ
Synonyms: cute
  • Say, look at the fluffy one. Vejam aquelas mais fofas.
  • Warm, fluffy towels. Quente, toalhas fofas.
  • We're painting fluffy clouds. Estamos pintando nuvens fofas.
- Click here to view more examples -
V)

fofinho

ADJ
Synonyms: cute, cuddly, cutie, smoosh, papi
  • How much for the fluffy unicorn? Quanto custa o unicórnio fofinho?
  • Look how fluffy it is. Veja como é fofinho.
  • Look how fluffy you are. Olha que fofinho que tu estás!
  • Look at that fluffy unicorn. Olha para aquele unicórnio fofinho!
  • Look how fluffy you are. Olha que fofinho que estás.
- Click here to view more examples -
VI)

fofa

ADJ
Synonyms: cute, swot
  • It was a big, red, fluffy blanket. Era uma grande e fofa mantinha vermelha.
  • ... rather than a big, pink, fluffy towel. ... mais que uma grande, rosa e fofa toalha.
  • But has she taken Fluffy for a walk? Mas ela não levou a Fofa para uma caminhada?
  • ... there are no pink fluffy cushions, there are ... ... não tem nenhuma almofada fofa rosa, não tem ...
  • Their heads are squarish and fluffy." A cabeça deles é gorducha e fofa.
- Click here to view more examples -
VII)

soltinho

ADJ
VIII)

fofos

ADJ
Synonyms: cute, cuddly
  • Her cakes are so light and fluffy. Seus bolos são tão leves e fofos.
  • ... but they're coming out all fluffy. ... mas estavam saindo todos... fofos.
IX)

peludo

ADJ
Synonyms: hairy, furry, fuzzy, shaggy
  • My bottom is very plush and fluffy, you know. Meu traseiro é bem fofo e peludo, sabe?
  • Look how fluffy it is. Olha como é peludo.
  • Come on, you fluffy cat. Vamos, seu gato peludo.
  • ... into a big, fluffy hat. ... em um grande chapéu peludo.
  • ... into a big, fluffy hat. ... em um grande chapéu peludo.
- Click here to view more examples -

honey

I)

querida

NOUN
  • I know what you're feeling like, honey. Eu sei como está se sentindo, querida.
  • You know what, honey,you can go now. Você sabe, querida,já pode ir agora.
  • We could both do with some comfort, honey. Ambas precisamos de conforto, querida.
  • Let the river run, honey. Deixa fluir, querida.
  • You are not to blame, honey. Você não tem que se culpar, querida.
  • O honey nurse, what news? Querida ama, que novas?
- Click here to view more examples -
II)

mel

NOUN
  • Its pollen can make honey. E o seu pólen pode fazer mel.
  • Are you interested in honey? Você está interessada em mel?
  • The honey to you're vinegar? O mel no seu vinagre?
  • Sweet as honey from the bee. Doce como mel de abelha.
  • Is there honey in this paragraph? Neste parágrafo há mel?
  • Why do we need so much honey, anyway? Por que é que precisamos de tanto mel?
- Click here to view more examples -
III)

amor

NOUN
  • Where are you going, honey? Onde vai, amor?
  • I miss you too, honey. Também sinto saudades suas, amor.
  • Go back to bed, honey. Volte a dormir, amor.
  • What does it read, honey? O que está mostrando, amor?
  • Go back to sleep, honey. Passa das três, volta a dormir, amor.
  • Does the hotel know you took those pillows, honey? Avisou ao hotel que pegou dois travesseiros, amor?
- Click here to view more examples -
IV)

docinho

NOUN
  • How much money you got, honey? Quanto dinheiro você tem, docinho?
  • We will not go home, honey. Não vamos para casa, docinho!
  • Come down and bring us the money, honey. Desce e nos traga o dinheiro, docinho.
  • Say yes to me, honey. Diga sim pra mim, docinho.
  • What was your name again, honey? Não recordo seu nome, docinho.
  • Hold on to this for a second, honey. Segure isso um segundo, docinho.
- Click here to view more examples -
V)

doçura

NOUN
  • You want some more soup, honey? Quer mais sopa, doçura?
  • You do not have to do it, honey. Não precisa agradecer, doçura.
  • You go out and get some air, honey! Você sai e tomo algum ar, doçura!
  • Come on over here, honey. Vem até aqui, doçura.
  • I just got here, honey. Acabei de chegar, doçura.
  • You go out and get some air, honey! Você sai e toma algum ar, doçura!
- Click here to view more examples -

sugar

I)

açúcar

NOUN
  • What do you think they eat, sugar? O que você acha que eles comem, açúcar?
  • Do you take coffee with your sugar? Vai tomar café com seu açúcar?
  • For a packet of sugar. Por um pacote de açúcar.
  • Not even a lump of sugar! Nem um bocadinho de açúcar!
  • The sugar is used in order to treat wounded. O açúcar é usado tentar feridos.
  • Can you smell the sugar refinery? Consegues cheirar a refinaria de açúcar?
- Click here to view more examples -
II)

docinho

NOUN
  • I was in prison, sugar. Estive na prisão, docinho.
  • You got a name, sugar? Você tem um nome, docinho ?
  • What seems to be the problem, sugar? Qual é o problema, docinho?
  • You looking for company, sugar? Quer companhia, docinho?
  • That was all you, sugar. Foi você, docinho.
  • You can stop trying to read my mind, sugar. Podes parar de tentar ler a minha mente, docinho.
- Click here to view more examples -

kitten

I)

gatinho

NOUN
Synonyms: pussycat
  • Even a kitten wouldn't fall for that! Nem mesmo um gatinho acreditaria nisso!
  • I have a new kitten. Eu tenho um gatinho novo.
  • Go get a kitten out of a tree or something. Vá salvar um gatinho de uma árvore.
  • Weak as a kitten. Fraco como um gatinho.
  • To console you,your mother gave you a kitten. Para te consolar, sua mãe te deu um gatinho.
  • Play with your kitten. Brinque com seu gatinho.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals