Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Hunk
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Hunk
in Portuguese :
hunk
1
pedaço
NOUN
Synonyms:
piece
,
chunk
,
bit
,
slice
,
bite
,
lump
I want a good hunk of meat.
Quero um bom pedaço de carne sem gordura.
A hunk of uranium?
Um pedaço de urânio?
This thing feels like a hunk of concrete inside me.
Esta coisa parece um pedaço de concreto dentro de mim.
Who wants a big hunk of this meat?
Quem quer um grande pedaço de carne?
Somebody is take a big hunk out of my cake!
Alguém pegou um pedaço do meu bolo!
- Click here to view more examples -
2
galã
NOUN
Synonyms:
heartthrob
,
galán
He's no hunk.
Não é nenhum galã.
3
naco
NOUN
Synonyms:
loaf
,
chunk
That hunk is totally your type.
Aquele naco totalmente é seu tipo.
We got ourselves a hunk sandwich.
Conseguimos uma sandes de naco.
The hunk of beef has feelings.
O naco de carne tem sentimentos.
We got ourselves a hunk sandwich.
Arranjámos uma sandes de naco.
A preposterous hunk of brass...
Um absurdo naco de bronze ...
- Click here to view more examples -
4
gostosão
NOUN
Synonyms:
hot
,
hottie
,
hotshot
Who's the hunk in the sentry box?
Quem é aquele gostosão na guarita?
5
gatão
NOUN
Synonyms:
handsome
Who's the hunk?
Quem é o gatão??
More meaning of Hunk
in English
1. Piece
piece
I)
pedaço
NOUN
Synonyms:
chunk
,
bit
,
slice
,
hunk
,
bite
,
lump
You got a piece of it.
Arrancou um pedaço dele.
A piece of recording tape.
Um pedaço de fita magnética.
You want a piece?
Você quer um pedaço de?
They think life is a piece of cake.
Eles acham que a vida é um pedaço de bolo.
Piece of cherry cake?
Pedaço de torta de cereja?
But she didn't say how big a piece.
Mas não disse o tamanho do pedaço.
- Click here to view more examples -
II)
peça
NOUN
Synonyms:
ask
,
play
,
part
,
workpiece
I really like that piece.
Eu realmente gosto daquela peça.
Can we run that piece again?
Podemos rodar aquela peça de novo?
The piece is missing!
A peça está sumida!
Try to feel the piece.
Tente sentir a peça.
You are the last piece of the puzzle.
És a última peça do puzzle.
Now we take one piece from bag one.
Apanhamos uma peça do saco um.
- Click here to view more examples -
III)
parte
NOUN
Synonyms:
part
,
portion
,
share
,
party
So what do you do now with the haunted piece?
O que faz agora com a parte assombrada?
My favourite piece of equipment.
É a minha parte favorita do equipamento.
What chance of success do we have without the piece?
Que sucesso teremos sem essa parte?
And a piece of his skull was in the street.
Parte do crânio estava espalhado na rua.
This piece doesn't have floor on it.
Esta parte não pegou no chão.
Just the piece that serves them.
Só a parte que os satisfaz.
- Click here to view more examples -
IV)
fatia
NOUN
Synonyms:
slice
,
loaf
,
chunk
,
wedge
Piece of cherry cake?
Uma fatia de bolo de cereja?
You want a piece of pie?
Queres uma fatia de tarte?
How about a piece of pie?
Que tal uma fatia de torta?
We have to grab a piece of the market.
Temos que pegar uma fatia do mercado.
One piece of each of these pies?
Uma fatia de cada tarte?
That was our last piece.
Era nossa última fatia.
- Click here to view more examples -
V)
bocado
NOUN
Synonyms:
bit
,
little
,
little bit
,
mouthful
They know we got a piece of it?
Eles sabem que tiramos um bocado daquilo?
You want a piece of me, huh?
Queres um bocado de mim?
Mama can have a piece.
A mãe pode tirar um bocado.
A piece of glass.
Um bocado de vidro.
Want a piece of me?
Quer um bocado de mim?
A piece of meat.
Como um bocado de carne.
- Click here to view more examples -
VI)
obra
NOUN
Synonyms:
work
,
works
,
labor
,
construction
,
artwork
,
masterpiece
This is like a piece of art.
Isto é como uma obra de arte.
Quite a piece of art.
É uma obra de arte.
What a magnificent piece of construction.
Que magnífica obra de engenharia.
That is an absolutely stupendous piece of work.
É uma obra absolutamente fabulosa.
Is that a piece of work?
Não está uma obra de arte?
His finest piece of work.
A sua melhor obra.
- Click here to view more examples -
VII)
peças
NOUN
Synonyms:
parts
,
pieces
,
plays
,
tiles
At least, a two piece.
Pelo menos um de duas peças.
At least, a two piece.
Pelo menos não de duas peças.
I need a piece your father collected.
Preciso de uma das peças do seu pai.
I was working on my piece with the blowtorch, ...
Eu estava trabalhando em minhas peças usando o maçarico, ...
Those people don't put one piece of equipment on my ...
Aquelas pessoas não vão pôr peças de equipamento no meu ...
And that piece is commissioned.
E essas peças me foram comissionadas.
- Click here to view more examples -
2. Bit
bit
I)
pouco
NOUN
Synonyms:
little
,
little bit
,
some
,
while
,
few
,
shortly
I think the owners might come down a bit.
Acho que os donos podem baixar um pouco.
Be back for ya in a bit, bud.
Volto daqui a pouco, cara.
And now for a bit of family history.
E agora um pouco da história familiar.
Maybe that's stretching it a bit.
Talvez estejas a forçar um pouco.
I was just a bit loud.
Só falei um pouco alto.
See you in a bit.
Nos veremos daqui a pouco.
- Click here to view more examples -
II)
bocado
NOUN
Synonyms:
little
,
little bit
,
piece
,
mouthful
I think it's a bit late for that!
Acho que é um bocado tarde para isso.
I used to be a bit of a nerd.
Eu costumava ser um bocado nerd.
Will you just keep quiet for a bit?
Podes ficar quieta por um bocado?
Things have changed a bit since then, haven't they?
As coisas mudaram um bocado desde então, não foi?
That must get a bit exhausting, eh?
Deve ser um bocado cansativo, não?
This looks a bit grand.
Parece um bocado grande.
- Click here to view more examples -
III)
bits
NOUN
Synonyms:
bits
has a 32 bit address space.
tem um espaço de endereçamento de 32 bits.
So suppose this is our 32-bit
Assim, suponho que este é o nosso 32 bits
So for every 32-bit virtual
Portanto, para cada 32 bits virtual
system is also a 32 bit space.
sistema é também um espaço de 32 bits.
And a bit is linked to a very simple idea –
E bits são relacionadas a uma ideia muito simples
... on your 16-bit system.
... em seu sistema de 16 bits, quem sabe?
- Click here to view more examples -
IV)
mordeu
NOUN
Synonyms:
bite
,
bitten
,
chewed
A puppy once bit my face.
Um cachorrinho mordeu meu rosto uma vez.
And then the peacock bit me.
E então o pavão me mordeu.
Look at this, he bit me.
Olhe para isso, ele me mordeu.
She bit the dog.
Ela mordeu o cachorro.
I think she bit it.
Eu acho que ela mordeu.
Is that where she bit you?
Foi aí que ela te mordeu?
- Click here to view more examples -
V)
mordido
NOUN
Synonyms:
bitten
I got bit too.
Eu também fui mordido.
I was never bit by a shark.
Nunca fui mordido por tubarão.
He got bit and he's changing.
Ele foi mordido e está se transformando.
You got bit by a clown?
Foste mordido por um palhaço?
He might have bit you.
Podia ter mordido você.
A rat must've bit him.
Um rato deve ter o mordido.
- Click here to view more examples -
VI)
pouquinho
NOUN
Synonyms:
little bit
,
little
,
tiny bit
,
wee bit
,
tad bit
And they do like me a bit more.
E eles gostam de mim um pouquinho mais.
Just a bit more.
Só mais um pouquinho.
He might believe in him a bit more.
Ele é capaz de acreditar nele um pouquinho mais.
Bit of a headache.
Um pouquinho de dor de cabeça.
You have to be patient for a bit longer.
Tem que ser um pouquinho mais paciente.
Have a bit more, it's good for you.
Um pouquinho mais, faz bem.
- Click here to view more examples -
VII)
broca
NOUN
Synonyms:
drill
,
bur
The bit is set for a one third rotation.
A broca está regulada para um terço de rotação.
Get a motor, a driII bit and a flashlight and ...
Com um motor, uma broca e uma lanterna, ...
yes, let's keep going with that bit.
Sim, vamos continuar com aquela broca .
... , let's keep going with that bit.
... , vamos continuar com aquela broca .
- Where's the bit?
- Aonde está a broca?
- Click here to view more examples -
VIII)
pedaço
NOUN
Synonyms:
piece
,
chunk
,
slice
,
hunk
,
bite
,
lump
What was the name of that bit?
Qual era o nome daquele pedaço?
Bit of an enthusiast, are we?
Pedaço de um entusiasta, não?
Not a bit in the house!
Nem um pedaço na casa!
Every bit of it.
Cada pedaço da história.
I still have a bit of one of his tires.
Eu ainda tenho um pedaço de um de seus pneus.
Oh no, a bit of tape's gone.
Oh não, um pedaço de fita já se foi.
- Click here to view more examples -
3. Slice
slice
I)
fatia
NOUN
Synonyms:
piece
,
loaf
,
chunk
,
wedge
I mean, once slice of cheese and look out.
Uma fatia de queijo e cuidado.
Our universe might be like a slice of bread.
O nosso universo pode ser como uma fatia de pão.
You want a slice on the house?
Queres uma fatia por conta da casa?
Would you like a slice of pizza?
Você quer uma fatia de pizza?
One slice of cherry pie.
Uma fatia de torta de cereja, como habitualmente.
If you want a slice, you'd better hustle.
Se quiser uma fatia, melhor se apressar.
- Click here to view more examples -
II)
fatiar
VERB
Some pie you can slice?
Alguma torta que você pode fatiar?
Slice them up and get them in the pan.
Pode fatiar e colocar na panela.
Someone needs to peel and slice these red peppers.
Alguém precisa ralar e fatiar essas pimentas.
Some pie you can slice?
Alguma tarte que podes fatiar?
I just felt the blade slice through my guts, okay ...
Eu senti a espada fatiar minhas tripas, ok ...
... one of us is going to slice you.
... um de nós te vai fatiar.
- Click here to view more examples -
III)
cortar
VERB
Synonyms:
cut
,
cutting
,
cut off
,
hack
,
crop
,
chop
,
chopping
Would you slice the garlic?
Pode cortar o alho?
We need to slice that fish up.
Precisamos cortar o peixe para cima.
You must just slice it off!
Precisar cortar isso fora!
We can slice it up with my knife.
Nós podemos cortar o fio com a minha faca.
Would you please slice this for me?
Pode cortar isso para mim?
Me going to slice her really nice, huh?
Vou cortar ela em pedacinhos hein ?
- Click here to view more examples -
IV)
pedaço
NOUN
Synonyms:
piece
,
chunk
,
bit
,
hunk
,
bite
,
lump
What about a slice of pizza?
Quer um pedaço de pizza?
All from one slice of a tree.
Tudo isso de um pedaço de árvore.
But every slice through that record is a perfect vision.
Mas cada pedaço daquele álbum é uma visão perfeita.
Have a slice of pepperoni for me.
Guarda um pedaço de pizza para mim.
We could serve up a slice as a souvenir.
Podíamos pegar um pedaço pra guardar de lembrança.
Would you like a slice of pizza?
Gostavas de um pedaço de piza?
- Click here to view more examples -
V)
corte
NOUN
Synonyms:
cut
,
court
,
cutting
,
hack
,
cutoff
,
cropping
,
slicing
Slice those runners for me, man.
Corte aqueles caras por mim.
Slice into noodles of desired thickness.
Corte a massa na espessura desejada.
There is a slice on the medial malleolus.
Existe um corte no maléolo medial.
Let's do a slice and scan right away.
Vamos fazer um corte e um scan imediatamente.
One slice, one jab, one kick.
Um corte, um soco, um chute.
Slice those runners for me!
Corte aqueIes caras por mim.
- Click here to view more examples -
4. Bite
bite
I)
morder
VERB
Synonyms:
biting
He tries to bite your face off.
Ele tenta morder a tua cara.
Thought it might bite one of the kids.
Pensei que pudesse morder uma das crianças.
You know that they have a tendency to bite people.
Você sabe que elas têm tendência a morder as pessoas.
She tried to bite my sack off!
Ela quis morder minhas bolas!
When you bite through the capsule, pull the trigger.
Puxe o gatilho quando morder a cápsula.
Nobody going to bite you, man.
Ninguém vai te morder, cara.
- Click here to view more examples -
II)
mordida
NOUN
Synonyms:
bitten
,
biting
Get a big bite.
Dê uma mordida grande.
I just want one bite.
Eu só quero uma mordida.
Bite wounds from people.
Mordida de pessoas feridas.
One bite and you'il be hooked.
Uma mordida e você fica viciado.
I only had one bite.
Eu só dei uma mordida.
Never took a bite.
Nunca deu uma mordida.
- Click here to view more examples -
III)
mordem
NOUN
Synonyms:
biting
Most animals bite if provoked.
Muitos animais mordem se provocados.
Beware of curls that bite with viper bite.
Cuidado com os seus cachos que mordem como serpentes.
Then you can be assured they won't bite.
Então você pode ter certeza que eles não mordem.
They tend to bite the hand that feeds them.
Eles mordem a mão que os alimenta.
Nor any that bite.
E menos ainda as que mordem.
Fish bite all time.
Os peixes mordem sempre.
- Click here to view more examples -
IV)
morda
VERB
Synonyms:
biting
Now bite the green one.
Ok, agora morda o verde.
Bite that guy right there!
Morda aquele cara à direita!
If your tongue is lying, bite on it.
Se sua língua está mentindo, morda ela.
Bite the end off, they're really sweet.
Morda o final, é bem doce.
Now bite your left thumb.
Agora morda seu polegar da sua mão esquerda.
Bite the big one, junior.
Então morda o dedo.
- Click here to view more examples -
V)
dentada
NOUN
Synonyms:
toothed
,
serrated
,
mouthful
,
jagged
We will savor every bite.
Vamos saborear cada dentada.
That looks more like a bite.
Parece mais uma dentada.
I only had one bite.
Só dei uma dentada.
For a bite of bread.
Por uma dentada de pão.
Our vic takes a bite of his sandwich.
A nossa vítima dá uma dentada na sandes.
A fatal werewolf bite.
Uma dentada de lobisomem fatal.
- Click here to view more examples -
VI)
mordo
VERB
I bite my nails.
Eu mordo minhas unhas.
My bark is worse than my bite.
Ladro mais do que mordo.
Come on, it ain't going to bite.
Vá lá, eu não mordo.
Try it and I'il bite you!
Experimenta, e eu mordo-te!
I'll bite your calf, and see if ...
Eu a mordo e logo veremos se ...
Try it and I'il bite ya.
Experimenta e eu mordo-te.
- Click here to view more examples -
VII)
picada
NOUN
Synonyms:
sting
,
chopped
,
minced
,
prick
,
stung
,
pitting
This skin is resistant to every insect bite.
Esta pele é resistente a qualquer picada de insecto.
Bug bite might not be a bite.
Picada de inseto pode não ser uma picada.
This mosquito bite kept me awake.
Esta picada de mosquito me manteve acordado.
Their bite is toxic.
Sua picada é tóxica.
The bite is just quicker.
A picada é apenas mais rápido.
- Click here to view more examples -
VIII)
pedaço
NOUN
Synonyms:
piece
,
chunk
,
bit
,
slice
,
hunk
,
lump
Anybody want a bite?
Alguém quer um pedaço?
If you doubt it take a bite!
Se duvida coma um pedaço!
Want a bite of my sandwich?
Quer um pedaço do meu lanche?
You want a bite of me?
Querem um pedaço de mim?
That was the last bite.
Era o último pedaço.
Now you really should have a bite of this donut.
Agora devias comer um pedaço deste donut.
- Click here to view more examples -
IX)
arrancar
VERB
Synonyms:
boot
,
rip
,
pull
,
pluck
,
booting
,
tear
,
rip off
He tries to bite your face off.
Ele tentou arrancar sua cara.
Must we bite our tongue off?
Ou devo arrancar a língua?
So you can bite my face off?
Para arrancar meu rosto a mordidas?
You don't have to bite my head off.
Não precisa arrancar minha cabeça fora.
You don't have to bite my head off.
Não precisa me arrancar a cabeça.
You don't have to bite my head off.
Não precisa arrancar minha cabeça.
- Click here to view more examples -
5. Lump
lump
I)
caroço
NOUN
Synonyms:
pit
,
pip
,
pitted
How long have you had this lump?
Há quanto tempo tem esse caroço aqui?
I have a lump here.
Eu tenho um caroço aqui.
I have a lump that needs to be removed.
Tenho um caroço que precisa a ser removido.
This morning you were like a lump.
Esta manhã você era como um caroço.
At first it felt like a lump in my throat.
No começo, parecia um caroço na garganta.
- Click here to view more examples -
II)
nódulo
NOUN
Synonyms:
nodule
I have a lump that needs to be removed.
Tenho um nódulo que precisa ser removido.
Apparently, they found another lump.
Parece que acharam outro nódulo.
... annual physical, the doctor felt a lump.
... check-up anual, o médico sentiu um nódulo.
I have a lump.
- Tenho um nódulo.
I just told you I have a lump.
Disse-te que tinha um nódulo.
- Click here to view more examples -
III)
protuberância
NOUN
Synonyms:
bulge
,
protuberance
,
protrusion
,
snag
There's a big lump in the middle of the floor ...
Há uma grande protuberância no meio do assoalho ...
IV)
pedaço
NOUN
Synonyms:
piece
,
chunk
,
bit
,
slice
,
hunk
,
bite
I got a lump of coal with your name on it!
Tenho um pedaço de carvão com seu nome.
I got a lump of coal with your name on it!
Eu tenho um pedaço de carvão com o seu nome!
A lump of coal.
É um pedaço de carvão.
A lump of metal?
Um pedaço de metal?
Grab every bird or lump of bird you can.
Peguem todo pássaro ou pedaço que conseguirem.
- Click here to view more examples -
V)
fixo
NOUN
Synonyms:
fixed
,
steady
,
pinned
,
landline
... placed for sale at a lump-sum purchase price,
... comercializados sob a forma de venda a preço fixo,
VI)
inchaço
NOUN
Synonyms:
swelling
,
bloating
,
swollen
,
puffiness
,
bump
,
bloat
I had a lump at the back of my neck.
Tive um inchaço na nuca.
The lump is a tumor.
Esse inchaço é um tumor.
At times he would have a lump in his throat.
Ele teve um inchaço na garganta.
She has a lump on her arm.
Ela tem um inchaço no braço.
Your entire head is a lump.
A tua cabeça é um inchaço.
- Click here to view more examples -
6. Heartthrob
heartthrob
I)
galã
NOUN
Synonyms:
hunk
,
galán
II)
bonitão
NOUN
Synonyms:
handsome
,
hunky
,
handsome devil
You're going to bea heartthrob your whole life.
Vai ser bonitão a vida toda.
You're going to be a heartthrob your whole life.
Vai ser bonitão a vida toda.
You're going to be a heartthrob your whole Iife.
Vai ser bonitão a vida toda.
- Click here to view more examples -
7. Galán
galán
I)
galán
NOUN
8. Loaf
loaf
I)
naco
NOUN
Synonyms:
hunk
,
chunk
... way through like a big loaf of bread.
... lado ao outro, como um grande naco de pão.
No, is your loaf of bread.
Não, é a teu naco de pão?
No, it's your loaf of bread.
Não, é a teu naco de pão?
Here, with a loaf of bread beneath the ...
Aqui, com um naco de pão à minha ...
- Click here to view more examples -
II)
pão
NOUN
Synonyms:
bread
,
bun
,
daily bread
I was stealing a loaf of bread!
Estavas a roubar um pão!
I ate an entire loaf of bread.
Eu comi um pão inteiro.
This is just a half a loaf of bread.
É a metade de um pão.
Half a loaf of bread.
Metade de um pão.
I even baked you a loaf of homemade pumpkin bread!
Até fiz pra você um pão de abóbora.
- Click here to view more examples -
III)
fatia
NOUN
Synonyms:
slice
,
piece
,
chunk
,
wedge
All this for a loaf of bread?
Tudo isto por uma fatia de pão?
Half of every loaf of bread to our enemy.
Metade de cada fatia de pão para o nosso inimigo.
Half of every loaf of bread to our enemy.
A metade de cada fatia de pão para nosso inimigo.
Should have to look on a loaf of bread as a ...
Devemos olhar para uma fatia de pão como um ...
Should have to look on a loaf of bread as a ...
Deva olhar uma fatia de pão como um ...
- Click here to view more examples -
IV)
moída
NOUN
Synonyms:
ground
,
milled
,
minced
My dad made meat loaf.
Meu pai fez carne moída.
I cooked her meat loaf.
Eu cozinhei sua carne moída.
... and volume of every meat loaf you make.
... e volume de cada carne moída que vocês vão fazer.
There's meat loaf in the oven.
Tem carne moída no forno.
It's meat loaf.
É de carne moída.
- Click here to view more examples -
V)
bisnaga
NOUN
Synonyms:
tube
,
squirt gun
... no bigger than a loaf of bread.
... é maior que uma bisnaga.
A loaf of bread, a couple of fish.
Uma bisnaga de pão, alguns peixes...
9. Hot
hot
I)
quente
ADJ
Synonyms:
warm
,
hotter
And she was hot.
E ela era quente.
I hear it's very hot.
Ouvi dizer que era muito quente.
Hot enough for you?
Está quente o bastante para você?
What is in you that is so hot?
O que você tem de tão quente?
It is such a hot day.
Tem estado um dia quente.
Strike while the iron is hot.
Atacar enquanto a coisa está quente.
- Click here to view more examples -
II)
gostosa
ADJ
Synonyms:
tasty
,
sexy
,
hottie
,
hot chick
And her friend is hot.
A amiga é gostosa.
Hey is she still hot do you know?
Ela continua gostosa, sabe dizer?
I got a hot boss.
Eu tenho uma chefe gostosa.
Did that smokin' hot mess look familiar to you?
Essa gostosa parece familiar?
She could be a hot fan.
Ela poderia ser uma fã gostosa.
The hot one, not the other one.
A gostosa, não a outra.
- Click here to view more examples -
III)
calor
ADJ
Synonyms:
heat
,
warmth
,
warm
You know how hot it is here?
Sabe que calor faz cá?
Be doing her a favour in this hot weather.
Seria um favor a ela neste calor.
Around you is peace and hot.
Estás cercado de paz e de calor.
These are heavy and it's hot.
Isto é pesado e está calor.
It was so hot in the shack.
Estava tanto calor na barraca.
Hot under the collar?
Está com calor dentro do colarinho?
- Click here to view more examples -
IV)
sexy
ADJ
Synonyms:
sexy
That was so hot.
Isso foi muito sexy.
This is so hot!
Isso é tão sexy.
It is so hot how bossy you are.
É muito sexy quando fica mandona.
They were kinda hot.
Eles eram meio sexy.
You look almost as hot as me.
Você está quase tão sexy quanto eu.
I know you're going to look hot in it.
Ficará muito sexy com ele!
- Click here to view more examples -
V)
excitante
ADJ
Synonyms:
exciting
,
thrilling
,
breathtaking
,
exhilarating
,
arousing
That was incredibly hot.
Isso foi incrivelmente excitante.
But that was kind of hot.
Mas até foi excitante.
This wedding is hot!
Este casamento é excitante!
Why is that so hot?
Por isso é tão excitante?
That is incredibly hot.
Isso é muito excitante.
I think it makes you look hot.
Eu acho que te faz parecer excitante.
- Click here to view more examples -
10. Hottie
hottie
I)
hottie
NOUN
What's up, hottie?
O que passa, hottie?
What's your name, hottie?
Qual é o seu nome, hottie?
- You got a hottie stashed somewhere?
- você adquiriu um hottie escondido em algum lugar?
- A major hottie dropped him off in ...
- Um grande hottie deixou-o em ...
- Click here to view more examples -
II)
gostosa
NOUN
Synonyms:
hot
,
tasty
,
sexy
,
hot chick
The hottie and her every move.
A gostosa e todos os seus movimentos.
And every hero needs his hottie.
E todo herói precisa da sua gostosa.
She was a hottie in a real hurry.
Ela era uma gostosa com muita pressa.
Right, hottie in the house.
Certo, gostosa na casa.
Where'd you find that hottie?
Onde você achou essa gostosa?
- Click here to view more examples -
III)
giraça
NOUN
For the inconvenience earlier with the hottie.
Pelo inconveniente de à bocado com a giraça.
The hottie with the hat?
A giraça com o chapéu?
Wow, who's the hottie?
Caramba, quem é a giraça?
- Click here to view more examples -
IV)
brasa
NOUN
Synonyms:
hot
,
ember
,
branding
,
knockout
Who is a hottie, by the way.
Que é uma brasa, por sinal.
He met some hottie downtown, and, um.
Ele conheceu uma brasa na baixa e.
Hottie by the jukebox.
Uma brasa ao pé da jukebox.
She is a hottie!
Ela é uma brasa!
... said you're out on a date with a hottie.
... disse que tinhas saído com uma brasa.
- Click here to view more examples -
V)
boazona
NOUN
Synonyms:
hot
,
hot chick
The hottie with the hat?
A boazona de chapéu?
... can you tell me about the hottie that goes inside this ...
... me sabes dizer da boazona que anda dentro desta ...
I mean, hottie?
Boazona, queres tu dizer.
Who's the hottie?
Quem é a boazona?
... the seventh floor, a hottie, seeing the body ...
... do 7.º andar uma boazona.visse o corpo ...
- Click here to view more examples -
VI)
jeitosa
NOUN
Synonyms:
hot
,
hot chick
That was a nice touch bringing in the hottie.
Foi uma boa jogada, trazer a jeitosa.
What a hottie, huh?
Mas que jeitosa, não?
She's a hottie, general.
A miúda é jeitosa, general.
- Click here to view more examples -
VII)
borracho
NOUN
Synonyms:
babe
,
hot chick
,
looker
,
hunk
So you found a hottie after all, huh?
Afinal sempre encontraste um borracho, não é?
VIII)
gata
NOUN
Synonyms:
cat
,
babe
,
chick
Now that you ruined my flow with that hottie.
Já que estragou minha chance com a gata.
For the inconvenience earlier with the hottie.
Pela inconveniência com a gata.
You got a hottie waiting for you at the bar.
Tem uma gata te esperando no bar.
Isn't she a hottie?
Ela não é uma gata?
You're a hottie.
Você é uma gata.
- Click here to view more examples -
11. Hotshot
hotshot
I)
figurão
NOUN
Synonyms:
bigwig
You really are a hotshot.
Você realmente é um figurão.
Keys are under the mat, hotshot.
As chaves estão debaixo do tapete, figurão.
You think a hotshot lawyer will come in here and save ...
Você acha que um advogado figurão venha aqui e salvar ...
... case because you're some kind of hotshot trial lawyer.
... caso porque você é algum tipo de advogado julgamento figurão.
Up to you, hotshot.
É com você, figurão.
- Click here to view more examples -
II)
espertalhão
NOUN
Synonyms:
dodgy
Any hotshot lawyer could explain away that entire notebook.
Qualquer advogado espertalhão pode explicar esse bloco de notas.
Say it right into the camera, hotshot.
Diz isso mesmo aqui para a câmara espertalhão!
What do you think now, hotshot?
O que achas agora, espertalhão?
Up to you, hotshot.
Depende de si, espertalhão.
Take a walk, hotshot.
Vai dar uma volta, espertalhão.
- Click here to view more examples -
III)
bonzão
NOUN
Synonyms:
hot
Think you can get out of this one, hotshot?
Acha que pode escapar dessa aqui, bonzão?
Now, come on, hotshot.
Agora, vamos lá, bonzão.
... thinks he's a hotshot pool shark.
... fica achando que é o bonzão do bilhar.
... if he's such a hotshot, why's he ...
... se ele é tão bonzão, por que ele ...
- Click here to view more examples -
IV)
sabichão
NOUN
Synonyms:
smart aleck
,
wonk
That's for you, hotshot.
Isto é para si, sabichão.
... like how this ends, hotshot.
... gostar como isso vai acabar, sabichão.
V)
valentão
NOUN
Synonyms:
bully
,
tough guy
,
roughneck
,
thug
,
goon
,
macho man
... do with your tickets now, hotshot?
... agora fazer aos bilhetes, valentão?
A hotshot, huh?
Um valentão, não?
Come on, hotshot.
- Vamos, valentão.
- Click here to view more examples -
12. Handsome
handsome
I)
bonito
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
cute
,
pretty
,
nice
,
looking
,
lovely
And he was handsome?
E ele era bonito?
I prefer a handsome guy.
Preferia um rapaz bonito!
Makes you look very handsome.
Estás muito bonito assim.
Is it handsome, this face?
É bonito esse rosto?
And you're still as handsome as ever.
Mas continua bonito como sempre.
Your son is handsome?
Teu filho é bonito?
- Click here to view more examples -
II)
considerável
ADJ
Synonyms:
considerable
,
substantial
,
significant
,
sizable
,
sizeable
,
considerably
Not to mention tall, dark, and handsome.
Para não mencionar alto, escuro, e considerável.
And it's such a handsome head.
E é uma cabeça tão considerável.
... that your wages will be handsome, your life comfortable and ...
... que seu salário será considerável, sua vida agradável, e ...
This is our handsome, scholarly, and ...
Este é nosso considerável, scholarly, e ...
- Click here to view more examples -
III)
belo
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
fine
,
lovely
,
pretty
How handsome you have grown my son.
Como você cresceu belo, meu filho.
Our handsome fellow is alive.
Nosso belo camarada está vivo.
He is handsome, but he's all yours.
Ele é belo, mas é todo teu.
And who is this handsome man?
E quem é esse belo homem?
Where did you find this handsome lad?
Onde você encontrou esse belo rapaz?
We can each meet a handsome, mysterious stranger.
Podemos conhecer um desconhecido belo e misterioso.
- Click here to view more examples -
IV)
jeitoso
ADJ
I met this handsome guy at the gym.
Conheci um tipo jeitoso no ginásio.
Another cup of coffee, handsome?
Outro chávena de café, jeitoso?
Hey handsome, want to have a good time?
Hei jeitoso, queres passar um bom bocado?
You have a handsome man in your doorway.
Tem um homem jeitoso à porta.
And he's kind of handsome.
E ele é mais ou menos jeitoso.
... so much trouble, handsome.
... tanta coisa, meu jeitoso.
- Click here to view more examples -
V)
lindo
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
gorgeous
,
lovely
,
pretty
,
cute
,
wonderful
I have my handsome oliver back again.
Tenho meu lindo marido de volta.
He was so handsome.
Ele era tão lindo.
You look handsome in your blue suit.
Você está lindo com seu paletó azul.
Look how handsome he is!
Olhe como é lindo!
How handsome you are.
Como você é lindo.
How handsome you were!
Que lindo que você era!
- Click here to view more examples -
VI)
atraente
ADJ
Synonyms:
attractive
,
appealing
,
cute
,
compelling
,
engaging
,
enticing
,
alluring
Because you never found one handsome enough?
Porque jamais encontrou um bastante atraente?
Your father was a very handsome man.
O teu pai era um homem muito atraente.
Were you always so smart and handsome?
Sempre foi esperto e atraente?
She thinks you're very handsome.
Ela acha que você é atraente.
He offered an extremely handsome price.
Ele ofereceu uma quantia extremamente atraente.
And you look very handsome.
E você está muito atraente.
- Click here to view more examples -
VII)
charmoso
ADJ
Synonyms:
charming
How about a dance, handsome?
E que tal uma dança, charmoso?
Look at how handsome he is.
Olhe como ele está charmoso.
They make a handsome couple.
Eles fazem um par charmoso.
... and you are even more handsome.
... e você está mais charmoso.
... her engagement that can't resist a handsome stranger?
... noivado, que não consegue resistir a um estranho charmoso?
... win me over by dressing up like a handsome sailor?
... me impressionar vestido de marinheiro charmoso?
- Click here to view more examples -
VIII)
elegante
ADJ
Synonyms:
elegant
,
stylish
,
fashionable
,
classy
,
sleek
,
chic
,
trendy
Handsome to the core.
Elegante até à alma.
He thought you were very handsome.
Achou que estava muito elegante.
You look so handsome in your blue tie.
Ficas muito elegante com uma gravata azul.
You look very handsome in it.
Fica muito elegante com ele.
You look very handsome.
Você está muito elegante.
And you're such a handsome fellow, too.
E também é um tipo todo elegante.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals