Meaning of Charming in Portuguese :

charming

1

encantador

ADJ
  • I see you've met our charming host. Vejo que você conheceu nosso encantador anfitrião.
  • He was a charming man. Era um homem encantador.
  • It seems to royalty, is charming. Parece da realeza, é encantador.
  • You call that charming? Chamas a isto encantador?
  • The place is charming, mate. O lugar é encantador, parceiro.
  • I find it charming. O encontro foi encantador.
- Click here to view more examples -
2

charmoso

ADJ
Synonyms: handsome
  • I was being so charming. Eu estava sendo tão charmoso.
  • Charming thought, to be used as live bait. Pensamento charmoso para ser usado como isca viva.
  • I can be that charming right now. Eu posso ser charmoso agora.
  • That is so charming. Isso é tão charmoso.
  • Charming thought, to be used as live bait. Pensamento charmoso para ser usado como código de vida.
  • And he's charming and smart and. E ele é charmoso e sabido e.
- Click here to view more examples -
3

encantado

NOUN
  • Like me more now, Charming? Gostas mais de mim agora, Encantado?
  • Keep on baiting me, Charming. Continue a provocar-me, Encantado.
  • What do you want, Charming? O que queres, Encantado?
  • Charming could've been that hope for me, but ... O Encantado podia ter sido a minha esperança, mas ...
  • Charming could've been that hope for ... O Encantado podia ter sido essa esperança para ...
  • ... him with your "Charming, " offered him the world ... ... -lo pelo teu Encantado, ofereci-lhe o mundo ...
- Click here to view more examples -
4

deslumbrante

ADJ

More meaning of charming

lovely

I)

adorável

ADJ
  • My lovely assistant here will show you what to do. Minha adorável assistente aqui vai lhe mostrar o que fazer.
  • Perhaps we can have a tour of your lovely home. Talvez pudéssemos fazer um tour por sua adorável casa.
  • Thank you for having me to your lovely home. Obrigada por me receber em sua adorável casa.
  • Aside from having a drink with the lovely fräulein? Além de tomar uma bebida com a adorável fräulein?
  • Sounds lovely, but we may not be available. Parece adorável, mas talvez não possamos ir.
  • What a perfectly lovely, noble place. Oh, que adorável, nobre lugar.
- Click here to view more examples -
II)

encantador

ADJ
  • It all makes a lovely post card. Tudo como num encantador postal.
  • That mirror is so very lovely. Esse espelho é tão encantador.
  • They are such a lovely couple. É um casal tão encantador.
  • You two make a lovely couple. Vocês os dois fazem um par encantador.
  • Your funeral was lovely, though. Mas o teu funeral foi encantador.
  • I know a lovely bed so the corner. Conheço um motel encantador logo ao virar da esquina.
- Click here to view more examples -
III)

linda

ADJ
  • You are also lovely. Você também é linda.
  • What a lovely house! Mas que casa linda!
  • And you looked lovely, frankly. Você está linda, francamente.
  • Looking very lovely, as always. Esta linda, como sempre.
  • You have a lovely voice. Tens uma voz linda.
  • You have a lovely view. Tem uma vista linda.
- Click here to view more examples -
IV)

amável

ADJ
  • And let's have a hand for my lovely helper. E vamos aplaudir minha amável ajudante.
  • What a lovely thing to say. Que coisa mais amável!
  • What a lovely conversation we're having. Que conversa amável estamos tendo.
  • This is really a lovely home. Este é realmente um lar amável.
  • She is so lovely. Ela é tão amável.
  • My respects to the lovely otter of the valley. Meus cumprimentos a amável caçadora do vale.
- Click here to view more examples -
V)

bela

ADJ
  • This lovely stack of papers needs your signature. Esta bela pilha de papéis precisa da sua assinatura.
  • You have a lovely voice. Você tem uma bela voz.
  • Not even if you have a very lovely visitor? Nem se você tiver uma bela visita?
  • Thank you for a lovely evening. Obrigado pela bela noite.
  • A plane's a lovely thing. Um avião é uma coisa bela.
  • We have a lovely suite for you. Temos uma bela suite para os senhores.
- Click here to view more examples -
VI)

bonita

ADJ
  • You have such a lovely voice. Tem uma voz tão bonita.
  • But their house is so lovely. Mas a casa deles é tão bonita.
  • She was so lovely. Ela era tão bonita.
  • Your home is very lovely. Sua casa ê muito bonita.
  • Never seen you look more lovely. Nunca a vi mais bonita.
  • Look how lovely it is. Olha como é bonita.
- Click here to view more examples -
VII)

belo

ADJ
  • Because it's a lovely piece. Porque é um belo exemplar?
  • It was a lovely concert. Foi um belo concerto.
  • You are so lovely! Voce é tao belo!
  • And we found this lovely treat. E encontramos este belo remédio.
  • Its time you had something as lovely as you are. Estava na hora de você ter algo belo como você.
  • What a lovely shade of blue. Que belo tom de azul.
- Click here to view more examples -
VIII)

maravilhoso

ADJ
  • She thought it was lovely. Disse que tinha sido maravilhoso.
  • Really lovely, totally unique, unlike anywhere else. Maravilhoso, absolutamente único, não há outro lugar assim.
  • You seem a lovely couple. Parecem um casal maravilhoso!
  • It is lovely weather we are having. Que tempo maravilhoso estamos tendo.
  • But thank you for the lovely dinner. E obrigada pelo jantar maravilhoso.
  • But the air is lovely. Mas é um ar maravilhoso.
- Click here to view more examples -
IX)

agradável

ADJ
  • Thank you for such a lovely afternoon. Obrigada por uma tarde tão agradável.
  • We had a lovely chat. Tivemos uma conversa agradável.
  • I thought it was a lovely reception. O copo d'água foi muito agradável.
  • How lovely it is in the spring. No agradável que é na primavera.
  • Lovely evening for an arms deal. Noite agradável para uma negociação de armas.
  • It makes a lovely sound. Faz um barulho agradável.
- Click here to view more examples -
X)

ótimo

ADJ
  • I think we make a lovely couple. Fazemos um ótimo casal.
  • He made a lovely priest. Ele foi um ótimo padre.
  • Having a lovely day, thank you. Tendo um ótimo dia, obrigado.
  • What a lovely day for an exorcism! Que dia ótimo para um exorcismo.
  • He does lovely work. Ele faz um ótimo trabalho.
  • It was lovely working with you. Foi ótimo trabalhar com você.
- Click here to view more examples -

delightful

I)

delicioso

ADJ
  • Now they have a delightful social aspect. Agora têm um aspecto social delicioso.
  • What is that delightful aroma? Que aroma delicioso é esse?
  • With a delightful sense of humor. Com um sentido de humor delicioso.
  • Spending time with you away from work is delightful. Passar algum tempo com você fora do trabalho é delicioso!
  • And you have given me a delightful snack. E você me deu um lanche delicioso.
  • It was a delightful dinner. Foi um jantar delicioso.
- Click here to view more examples -
II)

encantador

ADJ
  • What an absolutely delightful name. Um nome absolutamente encantador.
  • It was delightful meeting you both. Foi encantador conhecer as duas.
  • Thanks for the delightful evening. Obrigado pelo encantador serão.
  • Delightful and magical and so ... Encantador e mágico e tão ...
  • ... where he was from and his delightful accent. ... onde ele era e o seu sotaque encantador.
  • ... is disturbed, it's delightful to hear your voice. ... está transtornado, é encantador ouvir sua voz.
- Click here to view more examples -
III)

prazeroso

ADJ
  • But we did nothing and it was delightful. Mas não fizemos nada e foi prazeroso.
  • But you did nothing and it was delightful. Mas não fez nada e isso foi prazeroso.
  • But it's not as delightful, delightful of a pain Mas não é tão prazeroso, cheio de prazer de dor
  • But you did nothing and it was delightful... Mas não fez nada e foi prazeroso...
  • You are a delightful curmudgeon. Você é um prazeroso pão-duro.
  • Isn't this delightful?. Isso não é prazeroso?
- Click here to view more examples -
IV)

agradável

ADJ
  • Do you find me delightful? Você me acha agradável?
  • Your age is a delightful surprise. A sua juventude é uma surpresa agradável.
  • Another delightful surprise for her. Outra surpresa agradável para ela.
  • Delightful spot but hardly the top of the diplomatic ladder. Lugar agradável mas dificilmente no topo da diplomacia.
  • I hope you have another equally delightful room. Espero que você tenha outro quarto igualmente agradável.
  • I know a delightful spot nearby. Conheço um lugar agradável perto.
- Click here to view more examples -
V)

aprazível

ADJ
Synonyms: pleasant, pleasing
VI)

adorável

ADJ
  • But where has your delightful creature disappeared to? Onde está essa criatura adorável?
  • We had a delightful connection. Tivemos uma conexão adorável.
  • ... help but make a delightful first impression. ... evitar de ter uma adorável primeira impressão.
  • Yes, it is simply delightful. Sim, é realmente adorável.
  • Yes, it is simply delightful. Sim, isso é realmente adorável.
  • Well, that was just delightful. Bem, isto foi simplesmente adorável.
- Click here to view more examples -

handsome

I)

bonito

ADJ
  • And he was handsome? E ele era bonito?
  • I prefer a handsome guy. Preferia um rapaz bonito!
  • Makes you look very handsome. Estás muito bonito assim.
  • Is it handsome, this face? É bonito esse rosto?
  • And you're still as handsome as ever. Mas continua bonito como sempre.
  • Your son is handsome? Teu filho é bonito?
- Click here to view more examples -
II)

considerável

ADJ
  • Not to mention tall, dark, and handsome. Para não mencionar alto, escuro, e considerável.
  • And it's such a handsome head. E é uma cabeça tão considerável.
  • ... that your wages will be handsome, your life comfortable and ... ... que seu salário será considerável, sua vida agradável, e ...
  • This is our handsome, scholarly, and ... Este é nosso considerável, scholarly, e ...
- Click here to view more examples -
III)

belo

ADJ
  • How handsome you have grown my son. Como você cresceu belo, meu filho.
  • Our handsome fellow is alive. Nosso belo camarada está vivo.
  • He is handsome, but he's all yours. Ele é belo, mas é todo teu.
  • And who is this handsome man? E quem é esse belo homem?
  • Where did you find this handsome lad? Onde você encontrou esse belo rapaz?
  • We can each meet a handsome, mysterious stranger. Podemos conhecer um desconhecido belo e misterioso.
- Click here to view more examples -
IV)

jeitoso

ADJ
  • I met this handsome guy at the gym. Conheci um tipo jeitoso no ginásio.
  • Another cup of coffee, handsome? Outro chávena de café, jeitoso?
  • Hey handsome, want to have a good time? Hei jeitoso, queres passar um bom bocado?
  • You have a handsome man in your doorway. Tem um homem jeitoso à porta.
  • And he's kind of handsome. E ele é mais ou menos jeitoso.
  • ... so much trouble, handsome. ... tanta coisa, meu jeitoso.
- Click here to view more examples -
V)

lindo

ADJ
  • I have my handsome oliver back again. Tenho meu lindo marido de volta.
  • He was so handsome. Ele era tão lindo.
  • You look handsome in your blue suit. Você está lindo com seu paletó azul.
  • Look how handsome he is! Olhe como é lindo!
  • How handsome you are. Como você é lindo.
  • How handsome you were! Que lindo que você era!
- Click here to view more examples -
VI)

atraente

ADJ
  • Because you never found one handsome enough? Porque jamais encontrou um bastante atraente?
  • Your father was a very handsome man. O teu pai era um homem muito atraente.
  • Were you always so smart and handsome? Sempre foi esperto e atraente?
  • She thinks you're very handsome. Ela acha que você é atraente.
  • He offered an extremely handsome price. Ele ofereceu uma quantia extremamente atraente.
  • And you look very handsome. E você está muito atraente.
- Click here to view more examples -
VII)

charmoso

ADJ
Synonyms: charming
  • How about a dance, handsome? E que tal uma dança, charmoso?
  • Look at how handsome he is. Olhe como ele está charmoso.
  • They make a handsome couple. Eles fazem um par charmoso.
  • ... and you are even more handsome. ... e você está mais charmoso.
  • ... her engagement that can't resist a handsome stranger? ... noivado, que não consegue resistir a um estranho charmoso?
  • ... win me over by dressing up like a handsome sailor? ... me impressionar vestido de marinheiro charmoso?
- Click here to view more examples -
VIII)

elegante

ADJ
  • Handsome to the core. Elegante até à alma.
  • He thought you were very handsome. Achou que estava muito elegante.
  • You look so handsome in your blue tie. Ficas muito elegante com uma gravata azul.
  • You look very handsome in it. Fica muito elegante com ele.
  • You look very handsome. Você está muito elegante.
  • And you're such a handsome fellow, too. E também é um tipo todo elegante.
- Click here to view more examples -

delighted

I)

encantado

ADJ
  • I think he would have been delighted for a while. Acho que ele ficaria encantado por um momento.
  • Delighted to hear it. Encantado em ouvir isso.
  • I could not be more delighted by your presence. Não poderia ficar mais encantado com sua presença.
  • Always delighted to meet new customers. Sempre encantado em encontrar novos clientes.
  • I was delighted and not a bit surprised. Fiquei encantado e nem um pouco surpreendido.
  • Delighted to see you. Encantado de lhe ver!
- Click here to view more examples -
II)

deleitado

ADJ
  • I am delighted that you've taken an interest in ... Eu sou deleitado que você se interessou por ...
  • I am delighted to see you. Eu sou deleitado vê-lo.
  • And I'm delighted to say it had. E eu sou deleitado para dizer isto teve.
  • He'll be delighted that you're using them Ele será deleitado que você está os usando
  • I'm naturally delighted to be back in ... Estou naturalmente deleitado por estar de volta a ...
  • ... in that case, I shall be delighted and honored. ... naquele caso, serei deleitado e serei honrado.
- Click here to view more examples -
III)

deliciar

ADJ
IV)

prazer

ADJ
  • The staff will be delighted to have their own ... A equipe terá o prazer de ter a sua própria ...
  • Well then you'il be delighted to know that no one ... Bem então você terá prazer de saber que ninguém ...
  • We're delighted to introduce a brilliant new talent. Temos o prazer de apresentar um brilhante e novo talento.
  • Delighted to meet you. Prazer em conhecê-la.
  • Delighted to meet you. Prazer em conhecê-los.
  • Delighted to see you again. Prazer em vê-la novamente.
- Click here to view more examples -
V)

maravilhado

ADJ
Synonyms: amazed, marveled, awe, dazzled
  • How can you not be delighted by this? Como podes não estar maravilhado?
  • I'm delighted to find the mind is a ... Estou maravilhado em ver que a mente é um ...
  • I was delighted when I saw that you were alone. Eu fiquei maravilhado em ver que você estava sozinha.
  • ... doing well, I'm delighted. ... passando bem, estou maravilhado.
  • ... doing well, I'm delighted. ... andar bem, estou maravilhado.
  • ... bar, it's doing well, I am delighted. ... bar, esta a andar bem, estou maravilhado.
- Click here to view more examples -
VI)

encantou

VERB
VII)

satisfeito

ADJ
  • We assumed you'd be delighted. Achamos que você ficaria satisfeito.
  • I was delighted because. Eu estava satisfeito porque.
  • You will be delighted to hear that we are ... Ficará satisfeito de saber que estamos ...
  • Someone who'll be delighted to meet you Alguém que ficará satisfeito em conhecê-lo.
  • ... project to him, he was delighted. ... projeto, ele ficou satisfeito.
  • After that, I have no doubt Data will be delighted Após isso, eu não tenho duvidas que Data ficará satisfeito
- Click here to view more examples -
VIII)

contente

ADJ
  • He was so delighted with that whistle you ... Ficou muito contente com o apito que lhe ...
  • She says she's delighted and flattered that you ... Ela disse que está contente e lisonjeada de você ter a ...
  • You're delighted to get rid of me! Está contente em se livrar de mim!
  • I'm delighted to make your acquaintance, my dear. Estou contente em ser conhecido seu, minha querida.
  • I'm delighted to hear it. Fico contente em ouvir isso.
  • I would have been delighted to be your first patron Eu deveria estar contente em ser seu primeiro patrão.
- Click here to view more examples -

gorgeous

I)

lindo

ADJ
  • The guy is gorgeous. O tipo é lindo.
  • She does have a gorgeous body. Ela realmente tem um corpo lindo.
  • You missed something gorgeous. Você perdeu algo lindo.
  • Gorgeous man like you. Um homem lindo como você.
  • It is a gorgeous day. É um dia lindo.
  • Not as gorgeous as you. Não tão lindo como você.
- Click here to view more examples -
II)

deslumbrante

ADJ
  • Now he is gorgeous. Agora ele é deslumbrante.
  • How gorgeous is this? O quanto deslumbrante é isto?
  • You are looking gorgeous. Você está olhando deslumbrante.
  • You see that gorgeous smile? Vê aquele sorriso deslumbrante?
  • He was gorgeous and funny and so protective. Ele era deslumbrante, engraçado e tão protetor.
  • This house is gorgeous. Essa casa é deslumbrante.
- Click here to view more examples -
III)

belíssimas

ADJ
Synonyms: beautiful
IV)

maravilhoso

ADJ
  • Your style is absolutely gorgeous. Seu estilo é maravilhoso.
  • And you do have a genuinely gorgeous bottom. Você tem um corpo maravilhoso, genial.
  • Look at that gorgeous piece of bread. Olhe esse maravilhoso pedaço de pão.
  • This one is gorgeous. Este aqui é maravilhoso.
  • By the by, that man is gorgeous. Aliás, esse homem é maravilhoso.
  • That is a gorgeous mustache. Aquele bigode é maravilhoso.
- Click here to view more examples -
V)

magnífico

ADJ
  • This place is just gorgeous. Este lugar é magnífico.
  • That sure is a gorgeous boat, isn't it? É um barco magnífico, não é?
  • It would look gorgeous on your complexion. Deve ficar magnífico na sua cor de pele.
  • This is absolutely gorgeous. Isso é absolutamente magnífico.
  • Back in a flash, gorgeous. Atrás num instante, magnífico.
  • It would look gorgeous on your complexion. Deve ficar magnífico na tua côr de pele.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals