Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Awe
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Awe
in Portuguese :
awe
1
temor
NOUN
Synonyms:
fear
,
dread
,
fears
,
fearing
I thought it was awe.
Pensei que fosse temor.
His very manner inspires awe among the common folk.
Seus próprios modos inspiram temor entre o povo comum.
My mother was in awe of the homes and the ...
Minha mãe estava no temor das casas e as ...
... he is not in awe of the champion.
... ele não é o temor do campeão.
I call this movement "Shock and Awe".
Chamo a esse movimento "Choque e Temor".
- Click here to view more examples -
2
incrédulo
NOUN
Synonyms:
incredulous
,
unbeliever
,
incredulously
,
unbelieving
,
disbelief
3
admiração
NOUN
Synonyms:
admiration
,
kudos
,
admiring
,
appreciation
,
amazement
You owe me awe.
Deve-me admiração.
... looking at it - just staring at it in awe.
... olhando ela, fitando-a com admiração.
4
reverência
NOUN
Synonyms:
reverence
,
bow
,
curtsy
,
homage
,
obeisance
,
reverently
... staring at you for hours in total awe.
... olhando para você por horas em reverência total.
... the others owe me awe!
... os outros me devem reverência!
It kneels before it in awe.
Ajoelha-se diante dele em reverência.
- Click here to view more examples -
5
espanto
NOUN
Synonyms:
amazement
,
astonishment
,
dismay
,
knockout
,
amaze
,
bewilderment
The sort of cross between fear and awe.
Um misto de medo e espanto.
... was greeted with a certain degree of awe.
... era recebida com certo espanto.
... horizons and our capacity to feel awe.
... horizontes, e a nossa capacidade de espanto.
Silent with awe and pity I went to her ...
Em silêncio, com espanto e pena, fui até ela ...
- Click here to view more examples -
6
pavor
NOUN
Synonyms:
dread
,
terrified
,
terror
,
fright
,
dreading
Spoken in hushed whispers of fear and awe.
Falarão em sussuros de medo e pavor.
Get ready for some shock and awe!
Prepare-se para um pouco de suspense e pavor!
... you prefer shock and awe, I can arrange that too ...
... preferes uma operação Choque e Pavor, também se arranja ...
... said, "Shock and awe."
... disse, "Choque e pavor."
... , "Shock and Awe".
... , "Choque e pavor."
- Click here to view more examples -
7
terror
NOUN
Synonyms:
terror
,
horror
,
scary
,
slasher
Let the horror stand in awe of him.
Deixe o horror se apoiar no terror dele.
The term "shock and awe"gets misused a lot ...
O termo "Choque e Terror" é muito usado ...
... of the Shock and Awe campaign, according to ...
... do choque e da campanha de terror, de acordo com ...
... during the Shock and Awe show, and refused to embed ...
... durante o espectáculo de terror, e recusou andar ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Awe
in English
1. Fear
fear
I)
medo
NOUN
Synonyms:
afraid
,
scared
,
frightened
,
terrified
You live in the grip of fear.
Você vive no domínio do medo.
It is your fear that weakens you.
O teu medo é o que queremos.
I want to fear you.
Quero ter medo de ti.
Men in the thousands in real fear and pain.
Centenas de homens com medo e dores reais.
The fear of it is.
O medo é que é para culpar.
Then you'll see fear in his eyes.
Aí verão medo nos olhos dele.
- Click here to view more examples -
II)
temer
VERB
Synonyms:
fearing
,
dread
That is the time for fear, my lord.
Este é o tempo para temer, meu senhor.
But what is there to fear?
Mas o que há a temer?
You got nothing to fear.
Vocês não têm nada a temer.
Then he's got nothing to fear.
Já não tem nada a temer.
I had no reason to fear this person.
Eu não tinha razão em temer essa pessoa.
We have nothing to fear.
Não temos nada a temer.
- Click here to view more examples -
III)
temem
VERB
Synonyms:
dread
What do the men fear?
O que temem os homens?
For instead, they fear losing.
Por seu lugar, que temem perder.
They fear any water their horses can't drink.
Eles temem qualquer água que os cavalos não possam beber.
This is a place where even angels fear to tread.
Este é um lugar onde até os anjos temem tocar.
They fear a jailbreak.
Temem uma fuga de presos.
Those men only fear extradition.
Aqueles homens só temem a extradição.
- Click here to view more examples -
IV)
temor
NOUN
Synonyms:
awe
,
dread
,
fears
,
fearing
We shall live without fear and without greed.
Viveremos sem temor e sem cobiça.
Despair is the most dangerous fear.
Desespero é o temor mais perigoso.
And let us do it with no show of fear!
Façamos isso sem temor.
Why does this one fill you with such fear?
Por que este lhe causa tanto temor?
You must bask in the fear of other men.
Você deve se transformar no temor de outros homens.
I know your deepest secret fear.
Conheço seu mais profundo e secreto temor.
- Click here to view more examples -
V)
receio
NOUN
Synonyms:
afraid
,
fears
,
distrust
,
trepidation
I fear it is not over yet.
Receio que ainda não acabou.
I fear for my safety.
Receio pela minha segurança.
Isolation was his greatest fear.
O isolamento era o seu maior receio.
I fear it no longer suits me.
Receio que já não me assente.
That was my worst fear!
Era o meu grande receio.
I fear the influence he has on her.
Receio a influência que ele tem sobre ela.
- Click here to view more examples -
VI)
temo
VERB
Synonyms:
dread
I do not fear what man can do to me.
Não temo o que os homens me façam.
I fear for your safety.
Eu temo pela tua segurança.
I fear for you.
Eu temo para você.
I fear the holidays.
Eu temo os feriados.
I fear you may be eliminated prematurely.
Temo que possas estar eliminado antes do fim.
I fear for my soul.
Temo por minha alma.
- Click here to view more examples -
VII)
teme
VERB
Synonyms:
fears
,
afraid
,
feared
,
dreads
,
dread
You fear your own destiny.
Você teme o próprio destino.
You do not fear for your life?
O senhor não teme por sua vida?
Why do you fear?
Por que você teme?
Do you fear for your life?
Teme pela sua vida?
You can defeat what you fear.
Você pode derrotar o que você teme.
The crew fear the worst.
A equipe teme o pior.
- Click here to view more examples -
VIII)
medos
NOUN
Synonyms:
fears
,
medes
Then use your power to take our fear away.
Então usa o teu poder para afastar os nossos medos.
All my fear, all my shyness, gone.
Todos os meus medos e toda a minha timidez desapareceram.
Take control over your fear and regain yourself.
Tem que vencer seus medos e recuperar o controle.
It was our fear that gave him his power.
Nossos medos que lhe dão o poder.
Despair is the most dangerous fear of all.
O desespero é o mais perigoso dos medos.
And yes, we have our fear.
E sim, temos nossos medos.
- Click here to view more examples -
2. Admiring
admiring
I)
admirando
VERB
I was just admiring your hourglass.
Eu estava admirando sua ampulheta.
I was just admiring your sword.
Eu estava admirando sua espada.
I was admiring your outfit before.
Eu estava admirando a sua roupa.
I was just admiring your boots.
Não, só estava admirando suas botas.
He must be admiring his new star.
Deve estar admirando sua nova estrela no uniforme.
- Click here to view more examples -
II)
contempla
VERB
Synonyms:
contemplates
,
behold
,
comprises
3. Bow
bow
I)
arco
NOUN
Synonyms:
arc
,
arch
,
hoop
,
archery
,
archway
You want to grip the bow in the middle.
Deve agarrar o arco pelo centro.
Can you use a bow?
Sabes usar um arco?
Relax your bow arm.
Descontrai o braço que segura o arco.
You have never fired a bow in your life.
Nunca na vida você disparou um arco.
You have your bow.
Você está com seu arco.
What are you doing with that bow and arrow outfit?
Que fazes com esse arco e flechas?
- Click here to view more examples -
II)
proa
NOUN
Synonyms:
prow
,
stern
,
port bow
,
bow planes
,
fore
That cleared the bow!
Isso limpou a proa.
Flood the bow tubes.
Inundar os tubos de proa.
Target angle on the bow.
Ângulo do alvo na proa.
All men to bow!
Todos os homens para a proa!
Appears to extend clear across the bow.
Aparência de tudo limpo através a proa.
Broken pipe in bow quarters.
Cano quebrado nas salas da proa.
- Click here to view more examples -
III)
curva
NOUN
Synonyms:
curve
,
bend
,
corner
,
curved
,
bows
You bow down before him.
Você curva abaixo antes .
Bow down thy ear to me.
Curva o teu ouvido para mim.
Wrapped in a bow.
Envolvido em uma curva.
... one man who refuses to bow down to anything.
... um homem que não se curva a tudo.
... if he wanted to take a bow.
... , se ele queria dar uma curva.
Away and bow your head.
Afasta-te e curva a cabeça.
- Click here to view more examples -
IV)
curvar
VERB
Synonyms:
bend
,
bend over
,
bending
,
curving
,
slouching
,
bowing
,
bender
We will never bow to you.
Nós nunca vamos nos curvar a você.
I like the bow.
Eu gostei de me curvar.
Let us bow our heads.
Vamos curvar as cabeças.
Everyone must bow to me.
Todos deverão se curvar a mim.
You must make the dragon bow.
Você deve curvar o dragão.
My father wouldn't bow to our enemies.
Meu pai não vai se curvar aos nossos inimigos.
- Click here to view more examples -
V)
vénia
NOUN
Synonyms:
bowed
Bow to your sensei.
Faça uma vénia ao seu sensei.
Go take a bow!
Vai e faz uma vénia!
Go out there and take a bow.
Vai lá fazer uma vénia.
You must take your bow for the public.
Tens que fazer uma vénia ao público.
Go on, take a bow!
Vamos, faz uma vénia!
If he stands, you must bow.
Se se levantar, façam uma vénia.
- Click here to view more examples -
VI)
laço
NOUN
Synonyms:
loop
,
tie
,
lace
,
bond
,
lasso
,
noose
The one with a red bow.
O de laço vermelho.
You should've put a more distinctive bow on it.
Você deveria ter colocado um laço mais chamativo.
Put a bow on it.
Coloquei um laço nele.
I can tie a bow.
Eu posso fazer um laço.
The one with the bow.
Aquele com o laço.
This is more important than a perfect bow.
Isto é mais importante do que um laço perfeito.
- Click here to view more examples -
VII)
reverência
NOUN
Synonyms:
reverence
,
awe
,
curtsy
,
homage
,
obeisance
,
reverently
Come on dad, stand up and take a bow.
Fique de pé, pai, e faça uma reverência.
I could have made another bow.
Poderia ter feito outra reverência.
I will bow down and give you the trophy.
Farei uma reverência e te darei o troféu.
You should take a bow.
Você deveria receber uma reverência.
Then you should bow down!
Então devia fazer reverência!
Just make your bow.
Faça a sua reverência.
- Click here to view more examples -
VIII)
curvo
VERB
Synonyms:
curved
I bow to no man.
Não me curvo a ninguém.
I bow before you.
Eu me curvo perante vós.
I bow to no man.
Eu não me curvo a nenhum homem.
I bow before you.
Eu me curvo diante de ti.
I only bow down to worship
Só me curvo para adorar
I bow before your logic.
Curvo-me sobre a tua lógica...
- Click here to view more examples -
IX)
inclinar
VERB
Synonyms:
tilt
,
lean
,
skew
,
slant
,
stoop
,
incline
,
bend over
Let us bow our heads in prayer.
Vamos inclinar nossas cabeças em oração.
All right, let us bow our heads and pray.
Muito bem, vamos inclinar as nossas cabeças e rezar.
Why must I bow to greet him?
Por que me devo inclinar para cumprimentá-lo?
Why must I bow to greet him?
Porque me devo inclinar para cumprimentá-lo?
Why must I bow to greet him?
Por que devo me inclinar para cumprimentá-lo?
Shall I bow, or give him my hand ...
Devo inclinar-me ou dar-lhe minha mão ...
- Click here to view more examples -
X)
curve
VERB
Synonyms:
bend
,
bend over
Keep five degrees, bow down.
Mantenha cinco graus, curve abaixo.
Bow your head before me.
Curve a sua cabeça perante mim!
You should bow down to the monsters of rock!
Curve-se aos monstros do rock!
Bow to the ancestors.
Curve-se aos antepassados.
Bow down before him!
Curve-se perante a ele!
Bow down to your father.
Curve-se para seu pai.
- Click here to view more examples -
4. Curtsy
curtsy
I)
reverência
NOUN
Synonyms:
reverence
,
bow
,
awe
,
homage
,
obeisance
,
reverently
I shall practice my curtsy!
Ah, devo treinar minha reverência.
Why do you curtsy?
Por que faz reverência?
... can you do a nice curtsy?
... não pode me fazer uma boa reverência?
You want your curtsy.
- Você quer sua reverência.
... , or else make another curtsy and say, " ...
... .ou faça outra reverência e diga: ' ...
- Click here to view more examples -
II)
curvar
VERB
Synonyms:
bow
,
bend
,
bend over
,
bending
,
curving
,
slouching
,
bowing
,
bender
Aren't you going to curtsy?
Você não vai se curvar?
You're supposed to curtsy, Gladys.
Você deve se curvar, Gladys.
5. Amaze
amaze
I)
surpreender
VERB
Synonyms:
surprise
,
surprising
,
astonish
,
surprisingly
,
astound
You never cease to amaze me.
Nunca deixas de me surpreender.
You people never cease to amaze me.
Nunca deixam de me surpreender.
It never ceases to amaze me.
Nunca deixa de me surpreender.
Bureaucracy never ceases to amaze me.
A burocracia nunca deixa de me surpreender.
I live to amaze another day!
Vivo para surpreender um dia mais!
- Click here to view more examples -
II)
espantar
VERB
Synonyms:
scare
,
ward off
,
shoo
,
frighten
My stupidity begins to amaze me.
Minha estupidez começa a me espantar.
Life never ceases to amaze me!
A vida nunca para de me espantar!
That he's going to continue to amaze us.
Que nos vai continuar a espantar.
Your powers of perception never cease to amaze me.
Os seus poderes de percepção nunca param de me espantar.
It never ceases to amaze me.
Nunca deixa de me espantar.
- Click here to view more examples -
III)
espanta
NOUN
Synonyms:
amazes
,
scares
,
staggers
,
overwhelms
The generosity of women never ceases to amaze me.
A generosidade das mulheres é uma coisa que me espanta.
Amaze us with your verse.
Espanta-nos com a tua poesia.
IV)
maravilhar
VERB
Synonyms:
marvel
I knew you would amaze them all
Eu sabia que você iria nos maravilhar.
V)
impressionar
VERB
Synonyms:
impress
,
impressed
Your advice never ceases to amaze me.
Suas dicas nunca deixam de me impressionar.
You never cease to amaze me.
Você nunca deixa de me impressionar.
You never fail to amaze.
Nunca falhas em impressionar.
You never cease to amaze me.
Você nunca pára de me impressionar.
You never cease to amaze me.
Minha querida, você nunca deixa de me impressionar.
- Click here to view more examples -
VI)
assombrar
VERB
Synonyms:
haunt
... think his mission is to amaze you.
... achoque sua missão é assombrar você.
... think his mission is to amaze you.
... acho que sua missão é assombrar você.
VII)
deslumbrar
VERB
Synonyms:
dazzle
,
wowing
... possess can create formidable works, and amaze the world!
... possuo podem criar obras formidáveis, e deslumbrar o mundo!
6. Bewilderment
bewilderment
I)
perplexidade
NOUN
Synonyms:
amazement
,
perplexity
,
perplexing
,
puzzlement
,
bemusement
You're bewilderment level is here.
Você está aqui é nível de perplexidade.
II)
espanto
NOUN
Synonyms:
amazement
,
astonishment
,
awe
,
dismay
,
knockout
,
amaze
... a bolt from the blue, a bewilderment!
... um acontecimento inesperado, um espanto!
7. Terrified
terrified
I)
aterrorizado
VERB
Synonyms:
terrorized
,
petrified
He was too terrified to notice them.
Estava demasiado aterrorizado para reparar neles.
You should be terrified.
Pode ficar aterrorizado mesmo.
He was terrified of coming to school.
Ele estava aterrorizado por ter que vir á escola.
My father was terrified of him.
Meu pai ficou aterrorizado com ele.
He must be terrified.
Ele deve estar aterrorizado.
The man is terrified.
O homem está aterrorizado.
- Click here to view more examples -
II)
apavorado
VERB
Synonyms:
scared
,
freaked out
,
panicked
,
frightened
,
scared shitless
,
panicky
I am terrified to ask what that was about.
Estou apavorado em perguntar porque foi aquilo tudo.
The market is terrified.
O mercado está apavorado.
The poor man was terrified.
O pobre homem estava apavorado.
I am terrified to ask what that was about.
Estou apavorado em perguntar do porque daquilo tudo.
He sounds terrified to me.
Ele me pareceu apavorado.
This makes me terrified.
Isso me deixa apavorado.
- Click here to view more examples -
III)
pavor
VERB
Synonyms:
dread
,
awe
,
terror
,
fright
,
dreading
He was so terrified of the steps.
Ele tive pavor dos degraus.
She was terrified of him.
Ela tinha pavor dele.
My mother was terrified to be alone here.
Ela tinha pavor de estar aqui sozinha.
He was terrified of flying.
Ele tinha pavor de voar.
You are terrified of a life without the thrill of the ...
Você tem pavor a uma vida sem a excitação do ...
I mean, everyone was terrified of her, including me ...
Digo, todos tinham pavor dela, incluindo eu ...
- Click here to view more examples -
IV)
terrificado
VERB
Shocked, terrified, disgusted even.
Chocado, terrificado, enojado até.
He's terrified of it.
Ele está terrificado com isto.
V)
assustada
VERB
Synonyms:
scared
,
frightened
,
freaked out
,
spooked
,
startled
Are you excited or terrified?
Você está animada ou assustada?
She was terrified, of course.
Ela ficou assustada, claro.
Even too terrified to file a complaint.
Assustada demais para apresentar queixa.
Because you're absolutely terrified.
Porque você está totalmente assustada.
She's just terrified of letting you go.
Ela só está assustada por deixar você ir.
... called me because she's terrified and afraid of being ...
... me ligou porque ela está assustada e com medo de ficar ...
- Click here to view more examples -
VI)
medo
VERB
Synonyms:
fear
,
afraid
,
scared
,
frightened
She was terrified of that thing.
Ela tinha medo de que a coisa.
Is terrified of swine flu.
Tem medo de gripe suína.
Our son's too terrified to leave the house.
O nosso filho tem medo de sair de casa.
He was terrified of coming to school.
Ele tinha medo de vir para a escola.
And you're terrified to boot.
E tem medo de roubar.
And i'm terrified of what you'd do then.
E estou com medo com o que passaria a fazer.
- Click here to view more examples -
8. Terror
terror
I)
terror
NOUN
Synonyms:
horror
,
scary
,
slasher
Terror was the order of the day.
O terror era a ordem do día.
How can you justify air terror?
Como você pode justificar terror aéreo?
Almost feel terror, is something of tangible.
Quase se sente o terror, é algo de tangível.
Maybe from pain or maybe from terror.
Talvez de dor ou talvez de terror.
We are standing outside the scene of tonight's terror.
Estamos na frente da cena de terror desta noite.
What is our terror alert level here?
Qual é o nível de terror ali?
- Click here to view more examples -
II)
pavor
NOUN
Synonyms:
dread
,
terrified
,
awe
,
fright
,
dreading
And he developed a real terror of water.
Ele desenvolveu um verdadeiro pavor de água.
She was a terror for dust.
Ela tinha pavor ao pó.
He has a terror of food, since the event.
Tem pavor a comida, desde o acontecido.
He feeds off her terror.
E a enche de pavor.
And in your terror, and in the dark, ...
E no seu pavor e na escuridão, ...
Even with the terror, nausea, and whiplash ...
Mesmo com o pavor, as náuseas e o traumatismo cervical ...
- Click here to view more examples -
III)
aterrorizado
NOUN
Synonyms:
terrified
,
terrorized
,
petrified
You are a terror happy.
Tu és um aterrorizado feliz.
Feel terror cloud your senses.
Se sentir aterrorizado enevoa seus sentidos.
Play the terror, but don't Iose the joy!
Deves parecer aterrorizado, mas sem perder a alegria!
But I realized with terror that this bird of ...
Mas percebi aterrorizado que esse pássaro de ...
... why did he recoil in terror when I shoved a crucifix ...
... por quê ele recuou aterrorizado quando empurrei o crucifixo ...
- Click here to view more examples -
9. Horror
horror
I)
horror
NOUN
Synonyms:
awful
,
awfulness
And it's a kingdom of horror.
E é um reino de horror.
Stay with me until the horror is over.
Fique comigo até que o horror acabe.
They come from horror and despair.
Elas vêm do horror e do desespero.
People sleep soundly, with so much horror around them!
O povo dorme profundamente, com tanto horror à volta.
We thought we'd survived the horror.
Pensávamos que tínhamos sobrevivido ao horror.
The horror ahead of him.
O horror que o espera.
- Click here to view more examples -
II)
terror
NOUN
Synonyms:
terror
,
scary
,
slasher
You watch too many horror movies.
Vê filmes de terror demais.
That was a real horror.
Isso é terror verdadeiro.
I am a big fan of horror!
Sou uma grande fã de terror.
Who else would choose an obscure horror film?
Quem mais escolheria um filme de terror?
But not one of your horror stories, okay?
Menos de terror, falou?
For the cover of a horror comic.
Para a capa de um gibi de terror.
- Click here to view more examples -
10. Scary
scary
I)
assustador
ADJ
Synonyms:
creepy
,
frightening
,
spooky
,
terrifying
,
daunting
,
scarier
It was just super scary, you know.
Foi super assustador, sabe.
Want to see something really scary?
Quer ver algo assustador?
You had a scary day?
Tiveram um dia assustador?
Is that one scary?
Este é um assustador?
It is a bit scary.
É um pouco assustador.
Scary it's true, but loads of fun too.
Assustador, é verdade , mas montes de divertimento também.
- Click here to view more examples -
II)
terror
ADJ
Synonyms:
terror
,
horror
,
slasher
What is your favorite scary movie, man?
Qual é o teu filme de terror favorito, meu?
Would you like to hear a scary tale?
Você gostaria de ouvir uma história de terror?
Can we watch scary movies?
Podemos ver filmes de terror?
Would you like to hear a scary tale?
Vc gostaria de ouvir um conto de terror?
You guys want to hear a scary story?
Querem ouvir uma história de terror?
You want to hear a really scary story?
Quer ouvir uma história de terror?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals