Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Lean
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Lean
in Portuguese :
lean
1
magra
ADJ
Synonyms:
thin
,
skinny
,
slim
Can you lean out?
Can você está magra?
Then work on your lean layer.
Então é melhor cuidar da sua camada magra.
They both lean vertically to the left.
Ambos magra verticalmente para a esquerda.
Climb it and stay lean.
Suba nele e fique magra.
I need lean meat and complex carbs for tomorrow.
Preciso de carne magra e carboidratos para amanhã.
... getting a dip in lean body mass!
... a ter uma quebra na massa corporal magra.
- Click here to view more examples -
2
enxuta
ADJ
3
inclinar
VERB
Synonyms:
tilt
,
skew
,
slant
,
stoop
,
incline
,
bend over
I believe that we should all lean.
Acho que nos devemos inclinar.
Can you lean a bit in?
Podes inclinar um pouco mais?
Can you lean your head back?
Podes inclinar a cabeça para trás?
I believe that we should all lean.
Eu creio que todos deveríamos nos inclinar.
Just lean into the railing.
Só inclinar no balcão.
And you can lean.
E você pode inclinar.
- Click here to view more examples -
4
magro
ADJ
Synonyms:
skinny
,
thin
,
slim
,
bones
,
scrawny
,
skinnier
You see how lean he is?
Vê como ele é magro?
Getting mean and lean.
Ficando mau e magro.
It may be a lean winter.
O inverno pode ser magro.
I prefer the lean, mean swimmer's body.
Prefiro o magro e médio corpo de nadador.
Do you want a lean body for summer?
Quer um corpo magro no verão?
He was a lean brown old man with ...
Ele era magro, escuro e velho, de ...
- Click here to view more examples -
5
encostar
VERB
Synonyms:
touch
,
lays
My own confidence grows when you lean on me.
Também sou mais seguro quando você encostar em mim.
Can you lean back a second?
És capaz de te encostar por um segundo?
Standing passengers,please do not lean against the doors.
Passageiros em pé,favor não encostar nas portas.
Standing passengers, please do not lean against the doors.
Passageiros em pé, favor não encostar nas portas.
I'm going to lean up against you.
Eu vou me encostar em você.
I want to lean that brute to a wall.
eu quero encostar esse gajo a uma parede.
- Click here to view more examples -
More meaning of Lean
in English
1. Thin
thin
I)
fina
ADJ
Synonyms:
fine
,
thinly
,
slim
The thin film technology mark this shift.
A tecnologia da película fina marca a viragem.
Vulnerable because it's so thin.
Vulnerável pois é muito fina.
Durable yet plenty thin and flexible.
Durável e ainda bastante fina e flexível.
And not even mentioning they were thin mints!
E não mesmo mencionar eram balas fina!
I think it is thin, you know.
Acho que é fina, sabe.
A thin layer of topsoil and underneath.
Têm uma fina camada de solo e por baixo.
- Click here to view more examples -
II)
fino
ADJ
Synonyms:
fine
,
slim
,
posh
,
slender
,
finely
This envelope way too thin.
O envelope está fino demais.
The ice was too thin.
O gelo era muito fino.
You can think of air as a very thin liquid.
Podemos considerar o ar como um liquido bastante fino.
I think he had a thin mustache.
Acho que ele tinha um bigode fino.
I need some long thin ones.
Preciso de algo comprido e fino.
Another similarity is, of course, very thin hair.
Outra semelhança é, naturalmente, o cabelo muito fino.
- Click here to view more examples -
III)
magro
ADJ
Synonyms:
skinny
,
slim
,
lean
,
bones
,
scrawny
,
skinnier
He was so thin.
Ele era tão magro.
I was supposed to be very thin.
Era para eu estar bem magro.
He was tall and thin.
Ele era alto e magro.
Is he very pale, very thin?
Ele é muito pálido e muito magro?
If you're thin enough, through the window.
Se você é magro o suficiente, pela janela.
So thin he could barely stand.
Era tão magro, que mal ficava de pé.
- Click here to view more examples -
IV)
magra
ADJ
Synonyms:
lean
,
skinny
,
slim
But you really are thin, though.
Mas você realmente é magra.
How thin you are.
Como você está magra.
Look how thin yours are.
Olha como você está magra.
I just wanted to be thin.
Só queria ser magra.
It had nothing to do with her thin hand.
Não teve nada a ver com a mão magra dela.
I was his thin friend.
Eu era a amiga magra dele.
- Click here to view more examples -
V)
fininho
ADJ
Synonyms:
mosey
,
snuck out
No, this is very thin.
Não, este é muito fininho.
VI)
tênue
ADJ
Synonyms:
fine
,
tenuous
,
faint
The thin taste of anguish and despair.
O tênue sabor da angústia e desespero.
It has a thin atmosphere that clings to a rocky surface ...
Possui uma tênue atmosfera que adere a uma superfície rochosa ...
It's a thin line that separate us from these ...
Apenas uma tênue linha nos separa dessas ...
... , there is a very thin line between being protected and ...
... , há uma linha tênue entre ser protegido e ...
It's very thin, but it's very important.
É muito tênue, porém muito importante.
It's a thin line.
É uma linha tênue.
- Click here to view more examples -
VII)
dilua
ADJ
Synonyms:
dilute
Thin your mixture, add ...
Dilua a mistura, junte ...
Thin your mixture, add ...
Dilua a mistura, adicione ...
Thin your mixture, add ...
Dilua a mistura,adicione ...
- Click here to view more examples -
VIII)
diluir
VERB
Synonyms:
dilute
,
blur
... by allowing it to naturally thin out the human herd - ...
... permitindo-lhe, naturalmente, diluir o rebanho humano. ...
IX)
delgado
ADJ
Synonyms:
delgado
,
slender
,
intestine
,
slim
,
dauda
The lining's too thin for us to put in a ...
O forro é muito delgado para que possamos pôr um ...
... and his neck is too thin.
... e o seu pescoço muito delgado.
2. Slim
slim
I)
slim
NOUN
Slim always wanted me.
Slim sempre me quis.
Slim, have you seen the paper?
Slim, leu os jornais?
Slim, go to window the upstairs.
Slim, vai para a janela do andar de cima.
Turn on that light, Slim.
Acende as luzes, Slim.
Thanks for the drink, slim.
Obrigado pela bebida, Slim.
Was Slim mixed up in that?
Slim teve a ver com isso?
- Click here to view more examples -
II)
magro
ADJ
Synonyms:
skinny
,
thin
,
lean
,
bones
,
scrawny
,
skinnier
I remember he was slim and he had dark clothes.
Lembro que era magro e usava roupas escuras.
Same height, same hair, just as slim.
Mesma altura, mesmo cabelo, magro também.
But now i'm totally slim and totally happy.
Mas agora estou totalmente magro e totalmente feliz
So, to stay slim, one has to ...
Então, para se manter magro, a pessoa tem que ...
I remember he was slim and he had dark clothes.
Lembro-me que era magro e tinha roupas escuras.
He's so slim now, you wouldn't recognize him.
Está tão magro que não o reconheceria.
- Click here to view more examples -
III)
esbelto
ADJ
Synonyms:
slender
,
svelte
Slim could use the company.
Esbelto poderia ter companhia.
Slim actually hit them!
O Esbelto os acertou!
... and we called him "Slim".
... e nós o chamamos de "Esbelto".
"His body is slim and smooth.
O corpo dele é esbelto e gracioso
I'il need to see Slim's books.
Eu só preciso ver os livros de Esbelto.
Slim's books were taken when he was hit, but ...
Os livros do Esbelto foram levados quando ele foi assassinado ...
- Click here to view more examples -
IV)
esguio
ADJ
Synonyms:
slender
V)
fino
ADJ
Synonyms:
thin
,
fine
,
posh
,
slender
,
finely
And to do that it helps to be slim.
E para fazer isso, ajuda ser-se fino.
yes, nice and slim.
Sim, bonito e fino.
VI)
magra
ADJ
Synonyms:
lean
,
thin
,
skinny
Slim and dark and very.
Magra e morena, e muito.
It does make me look slim.
Me faz parecer magra.
I have always been slim doctor.
Sempre fui magra, doutor.
She was slim before.
Antes ele era magra.
... vertical stripes don't actually slim you down?
... as listras verticais não te fazem parecer mais magra?
If you're naturally slim, fine.
Se você é naturalmente magra, ótimo.
- Click here to view more examples -
VII)
escassas
ADJ
Synonyms:
scarce
,
meager
,
sparse
,
scant
... out alive from that place is very slim!
... dali vivo, são muito escassas!
... of ever flying again are slim to none.
... de voltar a voar são escassas ou nulas.
VIII)
fina
ADJ
Synonyms:
thin
,
fine
,
thinly
... sweet lips around my slim reaper, that's ...
... doces lábios à volta da minha fina gaita, é isso ...
3. Tilt
tilt
I)
tilt
NOUN
Careful, you'll get into tilt.
Tenha cuidado, vai dar tilt.
... your right mind, and on tilt.
... ti.e em Tilt.
Did I tilt-a-whirl?
Já fez a tilt-a-whirl?
- Click here to view more examples -
II)
incline
VERB
Synonyms:
lean
,
swivel
,
bend over
Just tilt his head back.
Apenas incline para trás.
Tilt the phone forwards.
Incline o telefone para frente.
Tilt your head forward a bit.
Incline a cabeça um pouco para frente.
Tilt your head back for a while.
Incline a cabeça para trás por um tempo.
Tilt your head back and pinch.
Incline a cabeça para trás e prenda.
Tilt your head back again.
Incline sua cabeça para trás novamente.
- Click here to view more examples -
III)
inclinação
NOUN
Synonyms:
slope
,
inclination
,
tilting
,
slant
,
leaning
,
penchant
So you increase the tilt.
Então você aumentar a inclinação.
You got the tilt of her head right.
Você pegou bem a inclinação da cabeça dela.
Patient presents with a distinct neck tilt.
O paciente apresenta um nítida inclinação no pescoço.
And it's this tilt that creates the seasons.
E é esta inclinação que cria as estações.
I wanted you to do a tilt table test.
Queria que fizessem o teste de inclinação.
... earth was on a different tilt of its axis entirely.
... terra estava em uma inclinação diferente de seu eixo inteiramente.
- Click here to view more examples -
4. Slant
slant
I)
inclinação
NOUN
Synonyms:
slope
,
tilt
,
inclination
,
tilting
,
leaning
,
penchant
Slant proportion of the letters are similar.
A proporção da inclinação das letras são similares.
... the two samples are slant and pressure.
... as amostras são a inclinação e a pressão.
The elongated slant, it could be a cyrillic influence.
A inclinação alongada poderá ser uma influência cirílica.
... if one observes the overall slant and the pressure of the ...
... , se observamos a inclinação e a pressão da ...
Your views, no slant.
Suas opiniões, sem inclinação.
- Click here to view more examples -
II)
inclinar
VERB
Synonyms:
tilt
,
lean
,
skew
,
stoop
,
incline
,
bend over
III)
cunho
NOUN
Synonyms:
imprint
,
cleat
... gave me a kind of personal slant.
... me deu uma espécie de cunho pessoal.
IV)
inclinado
ADJ
Synonyms:
inclined
,
tilted
,
leaning
,
biased
,
prone
,
slanted
,
sloped
,
tilt
V)
puxados
ADJ
Synonyms:
pulled
,
hauled
... yellow, man, and slant-eyed.
... amarelos, cara, com olhos puxados!
VI)
oblíquo
ADJ
Synonyms:
oblique
,
obliquus
,
angular
VII)
viés
NOUN
Synonyms:
bias
,
biased
VIII)
conotação
NOUN
Synonyms:
connotation
,
overtones
... on things, but from a different slant.
... em coisas, mas a partir de uma conotação diferente.
5. Stoop
stoop
I)
rebaixaria
VERB
I never thought you would stoop to this, cleaning up ...
Nunca pensei que se rebaixaria a isso, arrumar ...
... class morality... wouldn't stoop so Iow.
... classe de moral... não se rebaixaria tanto.
II)
inclinar
VERB
Synonyms:
tilt
,
lean
,
skew
,
slant
,
incline
,
bend over
... thought that you'd stoop to such a level.
... pensei que você ia se inclinar para um tal nível.
III)
varanda
NOUN
Synonyms:
balcony
,
porch
,
veranda
,
terrace
,
front porch
How about the stoop instead?
Que tal na varanda?
You used to sleep on my stoop.
Você costumava dormir na minha varanda.
... and get off my stoop.
... e sai da minha varanda.
... still have gunfire on my front stoop.
... ainda tenho tiros na minha varanda da frente.
... still have gunfire on my front stoop.
... ainda tenho tiroteios na minha varanda.
- Click here to view more examples -
IV)
alpendre
NOUN
Synonyms:
porch
,
front porch
,
outhouse
,
loggia
You better get off my stoop!
É melhor saíres do meu alpendre!
On his stoop, leaving his apartment.
Em seu alpendre, deixando seu apartamento.
I seen him go up the steps to the stoop.
Vi-o subir as escadas para o alpendre.
- Click here to view more examples -
V)
degrau
NOUN
Synonyms:
step
,
rung
,
tread
,
notch
,
stepping stone
,
stair
How long you been sitting on this stoop?
Há quanto tempo estás sentada nesse degrau?
... right out here on this stoop.
... mesmo ali fora naquele degrau.
VI)
desça
NOUN
Synonyms:
down
,
descend
,
downstairs
Do not stoop to her level.
Não desça ao nível dela.
... fun, but don't stoop to their level.
... divertido, mas não desça ao nivel deles.
... fun, but don't stoop to their level.
... divertido, mas não desça ao nível deles.
- yes, well, don't stoop to his level.
- Bem, não desça ao nível dele.
- Click here to view more examples -
6. Incline
incline
I)
declive
NOUN
Synonyms:
slope
,
downhill
,
sloping
,
declivity
... there's a slight incline.
... , há um leve declive.
... have something on an incline,
... tem algo em um declive,
... have a block on an incline like this.
... ter um bloco em um declive como este.
- Click here to view more examples -
II)
inclinação
NOUN
Synonyms:
slope
,
tilt
,
inclination
,
tilting
,
slant
,
leaning
,
penchant
Five minutes at no incline.
Cinco minutos sem inclinação.
... should have the minimum possible incline.
... devem ter a mínima inclinação possível.
on an incline again, as we did before
numa inclinação novamente, como fizemos antes
that is in contact with this incline
que está em contacto com esta inclinação
... ramps and gangways shall have the minimum possible incline.
... rampas e passarelas terão a menor inclinação possível.
- Click here to view more examples -
III)
plano inclinado
NOUN
by putting an object on an incline
colocando um objeto sobre um plano inclinado
its arms as it ran up an incline,
abanasse os seus braços enquanto corresse por um plano inclinado,
IV)
inclinar
VERB
Synonyms:
tilt
,
lean
,
skew
,
slant
,
stoop
,
bend over
and you will have to incline humbly before him.
E vão ter que inclinar-vos humildemente perante ele.
a particular object on that incline
inclinar um objeto particular em que
... add that we should not incline towards the simple idea ...
... acrescentar que não devemos inclinar-nos para a ideia simplista ...
- Click here to view more examples -
7. Bend over
bend over
I)
curvar
VERB
Synonyms:
bow
,
bend
,
bending
,
curving
,
slouching
,
bowing
,
bender
But they're not just going to bend over like this.
Mas eles não se vão curvar assim.
Can you bend over on one leg?
Você pode curvar um pouco a perna?
I am not going to bend over backwards just to please that ...
Não, eu não vou me curvar só para agradar esse ...
We might as well just bend over and take whatever's ...
Também podemos nos curvar e aceitar o que ...
After a few days, he can't even bend over.
Depois de alguns dias, ele mal consegue se curvar.
- Click here to view more examples -
II)
debruçar
VERB
Synonyms:
address
,
dwell
All you have to do is just bend over.
Só tens que te debruçar.
Could you bend over so I can see ...
Podes debruçar-te para saber ...
- We will bend over backwards for you.
Vamos debruçar-nos por ti.
"Now I'm going to bend over, and when I ...
"Agora vou debruçar-me, e quando eu ...
- Click here to view more examples -
III)
curvam
NOUN
Synonyms:
bow
,
bows
IV)
curve
VERB
Synonyms:
bend
I want you to bend over.
Quero que se curve.
All right, pull your pants down and bend over.
Tudo bem, abaixe as calças e curve-se.
... of nickels, then bend over and
... de moedas, então curve-se e enfie.
- Click here to view more examples -
V)
inclinar
VERB
Synonyms:
tilt
,
lean
,
skew
,
slant
,
stoop
,
incline
Who wants to bend over and take it?
Quem quer se inclinar e tomar calado?
you can either bend over and take it, or you ...
você pode se inclinar e tomar calado, ou você ...
"I'm going to bend over now!"
"Vou inclinar-me!"
- Click here to view more examples -
VI)
abaixar
VERB
Synonyms:
lower
,
duck
We just going to bend over and take it?
Nós só temos que abaixar e levar?
I can't even bend over to take off my shoes ...
Não posso nem me abaixar pra tirar os sapatos ...
I'm going to bend over now.
Eu vou abaixar agora.
... Maybe that one could bend over?
... Talvez aquele ali possa abaixar-se.
- Click here to view more examples -
VII)
incline
NOUN
Synonyms:
tilt
,
lean
,
swivel
Now pull down your pants and bend over.
Agora, abaixe a calça e incline-se.
Now pull down your pants and bend over.
Abaixe suas calças e incline-se.
Now pulI down your pants and bend over.
Abaixe suas calças e incline-se.
- Click here to view more examples -
8. Bones
bones
I)
ossos
NOUN
Synonyms:
bone
Whose bones are these?
De quem são estes ossos?
Teeth and bones are very durable.
Dentes e ossos duram muito.
Here put some meat on your bones!
Aqui ponha alguma carne em seus ossos!
Put some meat on them bones.
Ponha alguma carne nos ossos.
You found the bones did you say?
Você disse que encontrou os ossos?
I got bones buried everywhere.
Tenho ossos enterrados por todo o lado.
- Click here to view more examples -
II)
osso
NOUN
Synonyms:
bone
Why do you seek this child of flesh and bones?
Por que procura esta criança de carne e osso?
The bones are in hundreds of pieces.
Os osso estão em centenas de pedaços.
All bones and no bend.
Cheias de osso e sem curvas.
She bones the whole league.
Ela dá no osso ao campeonato todo.
Because your bones have formed abnormally.
Porque seu osso cresceu de forma anormal.
The way the bones fit here.
O jeito como o osso encaixa aqui e o polegar.
- Click here to view more examples -
III)
espinhas
NOUN
Synonyms:
pimples
,
spines
,
zits
,
boils
,
whiteheads
But you do have fish bones, see?
Mas voce tem espinhas de peixe, vê?
Careful with the bones.
Cuidado com as espinhas.
No bones, almost.
Quase não tem espinhas.
The, uh, bones in his face were ...
O, uh, espinhas em seu rosto foram ...
... hammerhead shark plays xylophone with the catfish bones.
... martelo toca xilofone com as espinhas do peixe-gato.
... very thin - Its bones begin to stick out and ...
... muito magro, as espinhas começam a sair e ...
- Click here to view more examples -
IV)
magro
NOUN
Synonyms:
skinny
,
thin
,
slim
,
lean
,
scrawny
,
skinnier
Bones harming other beings.
Magro ferindo outros seres?
Bones, you know this is illegal.
Magro, sabe que isso é ilegal?
Bones, you come with me.
Magro, venha comigo.
Bones, you come with me.
Magro, você vem comigo.
What will the symptoms be, Bones?
Quais sao os sintomas, Magro?
I gave this clock to Bones.
Eu o dei ao Magro.
- Click here to view more examples -
9. Scrawny
scrawny
I)
esquelético
ADJ
Synonyms:
skeletal
You see that scrawny guy watching us?
Estás a ver aquele tipo esquelético a olhar para nós?
... my dad was a scrawny man.
... meu pai era um homem esquelético.
... all padded up, you still look so scrawny.
... tão acolchoado, você ainda parece tão esquelético.
So she says I'm too scrawny.
Ela disse que eu sou esquelético.
... mind that I was scrawny and shy or that I ...
... atenção a isso Eu era esquelético e tímido ou que eu ...
- Click here to view more examples -
II)
magricela
ADJ
Synonyms:
skinny
... but now, he's too old and scrawny.
... mas agora está demasiado velho e magricela.
What's with the scrawny guy?
Quem é este magricela?
Scrawny, scared wobbling on platform sandals.
Magricela, assustada.tremendo nas sandálias de plataforma.
- Click here to view more examples -
III)
magro
NOUN
Synonyms:
skinny
,
thin
,
slim
,
lean
,
bones
,
skinnier
Few gold coins, you're so scrawny.
Umas poucas moedas, estás tão magro.
Few gold coins, you're so scrawny.
Umas poucas moedas, está tão magro.
He was short, scrawny, curly blond hair.
Ele era baixo, magro, cabelo cacheado e loiro.
You're scrawny, weak, and unremarkable.
Está magro, frágil e fugaz.
... thinking I'm getting scrawny.
... pense que estou ficando magro.
- Click here to view more examples -
IV)
magrela
ADJ
Synonyms:
skinny
,
beanpole
,
boney
I am not scrawny.
Eu não sou magrela.
You know you're scrawny, right?
Você sabe que você é magrela, certo?
... really am, not scrawny.
... realmente sou, e não uma magrela.
She treated the scrawny two-legged Like one of our ...
Ela tratava esse Duas-Pernas magrela como um de nós ...
- Click here to view more examples -
V)
magrinho
NOUN
Synonyms:
skinny
Few gold coins, you're so scrawny.
Umas meras moedas de ouro, estás tão magrinho.
Few gold coins, you're so scrawny.
Algumas moedinhas, está muito magrinho.
... I think he's kind of scrawny.
... eu acho ele meio magrinho.
- He's so wrinkled and scrawny.
- Tão enrugado e magrinho.
- Click here to view more examples -
VI)
magrelo
NOUN
Synonyms:
skinny
I used to be small and scrawny.
Eu era pequeno e magrelo.
Scrawny with yellow hair.
Magrelo com cabelo amarelo.
He used to be a scrawny kid.
Ele costumava ser um garoto magrelo.
... good at this, and you're kind of scrawny.
... bom nisso e é meio magrelo.
I aught to ring your scrawny neck.
Eu vou torcer o seu pescoço, magrelo!
- Click here to view more examples -
VII)
magras
ADJ
Synonyms:
skinny
,
thin
,
lean
VIII)
magros
ADJ
Synonyms:
skinny
,
slim
,
thin
,
lean
... these humans look so scrawny.
... estes humanos são muito magros.
... these humans look so scrawny.
... estes humanos parecem tão magros.
They're too scrawny.
Estes estão muito magros.
- Click here to view more examples -
10. Skinnier
skinnier
I)
magro
NOUN
Synonyms:
skinny
,
thin
,
slim
,
lean
,
bones
,
scrawny
... sons, each one of them skinnier than the other.
... filhos, um mais magro que o outro.
... won't make you any skinnier.
... não faz de você mais magro.
11. Touch
touch
I)
toque
NOUN
Synonyms:
tap
,
ring
,
touching
,
twist
,
flair
Touch the other side.
Toque o outro lado.
Do not touch that phone!
Não toque naquele telefone!
I can feel her touch.
Posso sentir o toque dela.
Sometimes it takes a soft touch, okay.
As vezes isso requer um toque suave, ok.
Do not touch me!
Não, não me toque!
Every time you touch it, it's me.
Cada vez que a toque, é a mim.
- Click here to view more examples -
II)
tocar
VERB
Synonyms:
play
,
ring
,
tap
,
tapping
No one touch me anymore.
Já ninguém me pode tocar.
And you ask before you touch.
E pedes sempre antes de tocar.
That way no one can touch me.
E então ninguém me poderá tocar.
How can you touch that piece of filth?
Como pôde tocar nesse lixo?
You can touch me again if you want.
Pode me tocar novamente, se quiser.
You touch me, you cross a line.
Se me tocar, vai cruzar uma linha.
- Click here to view more examples -
III)
tocá
VERB
Would you touch it?
Quer tocá-lo?
We cannot touch them, ever.
Não podemos jamais tocá-las.
I could not touch him.
Eu não pude tocá-lo.
Does she react when you touch her?
Como ela reagiu ao tocá-la?
I can touch you.
Eu posso tocá-la.
Nobody can touch you now.
Ninguêm pode tocá-lo.
- Click here to view more examples -
IV)
contato
NOUN
Synonyms:
contact
,
connect
I will be in touch.
Eu ficarei em contato.
You must keep in touch.
Você deve se manter em contato.
Maybe we should keep in touch.
Talvez nós devemos manter em contato.
Perhaps someone will get in touch.
Talvez alguém entre em contato.
I lost touch with him after that, but.
Perdi contato depois disso, mas ainda lhe devo.
When we get in touch with him.
Faremos contato com ele.
- Click here to view more examples -
V)
tocam
VERB
Those nets will touch bottom.
Essas redes tocam no fundo.
They dare not touch me.
Têm tanto medo dele que não me tocam.
Your compliments touch me.
Seus elogios me tocam.
Even the wolves will not touch us.
Nem mesmo os lobos nos tocam.
The way they touch.
Como, a maneira que se tocam.
The two rivers almost touch each other.
Os dois rios quase se tocam.
- Click here to view more examples -
VI)
toques
VERB
Synonyms:
ringtones
,
touches
,
taps
,
tones
,
accents
Never touch my child!
Nunca toques no meu filho!
Never touch me again!
Nunca mais me toques.
It is forbidden for you to touch me.
É proibido que me toques.
Do not touch the camera!
Não toques na câmara.
Never touch my food.
Nunca toques na minha comida.
In touch the bag.
Não toques na mochila.
- Click here to view more examples -
VII)
táctil
NOUN
Synonyms:
tactile
He mostly plays second life on my touch screen.
Geralmente joga Second Life no meu ecrã táctil.
VIII)
encoste
VERB
Never touch my tuxedo.
Nunca encoste no meu terno.
Just touch the bead.
Só encoste na conta.
Touch her again, you're going to jail.
Encoste nela de novo e vai preso.
Just a peek, no touch.
Só olhe, não encoste.
Never touch the cage.
Nunca encoste na jaula.
... me throw something at that guy or touch the ceiling?
... eu jogue algo naquele cara ou encoste no teto?
- Click here to view more examples -
IX)
toco
VERB
Synonyms:
play
,
stump
,
stub
I touch the wick.
Eu toco o pavio.
I never touch it.
Eu nunca toco nelas.
I touch your skin.
Toco na tua pele.
Do not touch it for years.
Não o toco há anos.
I touch sea bottom in myself.
Eu toco no fundo do mar em mim.
I get visions off of touch.
Só tenho visões quando toco.
- Click here to view more examples -
X)
tocou
VERB
Synonyms:
touched
,
played
,
rang
,
tapped
Did he touch you here?
Ele te tocou aqui?
You touch here and here.
Você tocou aqui e aqui.
I saw him touch the coin.
Ele tocou a moeda.
Did you touch the money?
Você tocou no dinheiro?
And he didn't touch you once?
E ele não te tocou uma vez?
Why did you touch that dragon?
Por quê você tocou aquele dragão?
- Click here to view more examples -
12. Lays
lays
I)
estabelece
VERB
Synonyms:
establishes
,
lays down
,
sets
,
laying down
,
settles
,
sets forth
,
shall establish
As soon as she can, she lays it.
Logo que ela pode, ela se estabelece.
The sky lays a blue sheet over it's bed.
O céu azul estabelece uma folha em cima da cama.
He lays plans to see much ...
Ele estabelece planos para ver quanto ...
I believe this report lays the foundations for progress, and ...
Creio que o relatório estabelece as bases para o progresso e ...
This historic agreement, lays a foundation for a pipeline ...
Este acordo histórico, estabelece a criação de um gasoduto ...
- Click here to view more examples -
II)
coloca
VERB
Synonyms:
puts
,
put
,
places
,
poses
,
lay
He lays on hands in the same way his ...
Ele coloca suas mãos da mesma maneira que seu ...
The female lays a single egg and rolls ...
A fêmea coloca só um ovo e o rola ...
The healer who lays his hands upon the ...
O curandeiro que coloca as suas mãos em cima dos ...
No one lays a hand on me ...
Ninguém coloca as mãos em mim ...
The Council's text lays an emphasis on the development of ...
O texto do Conselho coloca ênfase no desenvolvimento de ...
- Click here to view more examples -
III)
põe
VERB
Synonyms:
put
,
puts
,
sets
What bird lays eggs in a barn?
Qual é a ave que põe na granja?
One that lays emphasis on obtaining results.
Uma relação educativa que põe a ênfase no resultado.
The female lays a single egg and rolls it onto the ...
A fêmea põe um único ovo e o empurra até o ...
The sky lays a blue sheet over ...
O céu põe uma folha de papel azul em cima ...
Every time he lays one down, ten ...
Sempre que ele põe uma, são dez ...
- Click here to view more examples -
IV)
deposita
VERB
Synonyms:
deposit
,
pinning
lays its larvae upon them and then releases them.
deposita suas larvas neles e então os libera.
... and now, happy and settled, she lays them.
... e agora, instalada e satisfeita, deposita-os.
V)
deita
VERB
Synonyms:
lie down
,
lay down
He just lays there and lets me rub his stomach.
Ele só deita e me deixa esfregar seu estômago.
... with the effort, she lays one of her own.
... com esforço, ela se deita sobre o seu ovo.
He carefully lays me down.
Deita-me cuidadosamente.
She gently and slowly lays me out on the bed ...
Ela, delicada e lentamente, deita-me na cama ...
He lays his head down to rest on a ...
Ele deita sua cabeça para descansar em uma ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals