Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Dilute
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Dilute
in Portuguese :
dilute
1
diluir
VERB
Synonyms:
thin
,
blur
We have to dilute her purity.
Temos que diluir sua pureza.
You got to dilute the stain with club soda.
Você tem que diluir a mancha com soda.
We must not dilute the political content of this ...
Não devemos diluir o conteúdo político deste ...
He tried to dilute the dye by opening the box ...
Tentou diluir a tinta, abrindo a caixa ...
... of ammonium hydroxide solution and dilute the citric acid in correspondingly ...
... de hidróxido de amónio e diluir o ácido cítrico em ...
- Click here to view more examples -
2
diluído
ADJ
Synonyms:
diluted
,
thinned
One can so easily dilute it.
Pode ser diluído facilmente.
Solubilization by boiling in dilute hydrochloric acid.
Dissolução em ácido clorídrico diluído levado à ebulição.
... is ashed and dissolved in dilute hydrochloric acid.
... será incinerada e posta em solução no ácido clorídrico diluído.
... by the action of dilute acid followed by partial neutralisation ...
... por acção de um ácido diluído seguida de neutralização parcial ...
... by the action of dilute acid followed by partial neutralization ...
... por acção de um ácido diluído seguida de neutralização parcial ...
- Click here to view more examples -
3
enfraquecer
VERB
Synonyms:
weaken
,
undermine
,
fade
,
weaker
,
fade away
,
emasculating
She wanted to dilute our species...
Ela queria enfraquecer nossa espécie.
She wanted to dilute our species subvert us to the humans ...
Queria enfraquecer a nossa espécie, subverter-nos aos humanos ...
More meaning of Dilute
in English
1. Thin
thin
I)
fina
ADJ
Synonyms:
fine
,
thinly
,
slim
The thin film technology mark this shift.
A tecnologia da película fina marca a viragem.
Vulnerable because it's so thin.
Vulnerável pois é muito fina.
Durable yet plenty thin and flexible.
Durável e ainda bastante fina e flexível.
And not even mentioning they were thin mints!
E não mesmo mencionar eram balas fina!
I think it is thin, you know.
Acho que é fina, sabe.
A thin layer of topsoil and underneath.
Têm uma fina camada de solo e por baixo.
- Click here to view more examples -
II)
fino
ADJ
Synonyms:
fine
,
slim
,
posh
,
slender
,
finely
This envelope way too thin.
O envelope está fino demais.
The ice was too thin.
O gelo era muito fino.
You can think of air as a very thin liquid.
Podemos considerar o ar como um liquido bastante fino.
I think he had a thin mustache.
Acho que ele tinha um bigode fino.
I need some long thin ones.
Preciso de algo comprido e fino.
Another similarity is, of course, very thin hair.
Outra semelhança é, naturalmente, o cabelo muito fino.
- Click here to view more examples -
III)
magro
ADJ
Synonyms:
skinny
,
slim
,
lean
,
bones
,
scrawny
,
skinnier
He was so thin.
Ele era tão magro.
I was supposed to be very thin.
Era para eu estar bem magro.
He was tall and thin.
Ele era alto e magro.
Is he very pale, very thin?
Ele é muito pálido e muito magro?
If you're thin enough, through the window.
Se você é magro o suficiente, pela janela.
So thin he could barely stand.
Era tão magro, que mal ficava de pé.
- Click here to view more examples -
IV)
magra
ADJ
Synonyms:
lean
,
skinny
,
slim
But you really are thin, though.
Mas você realmente é magra.
How thin you are.
Como você está magra.
Look how thin yours are.
Olha como você está magra.
I just wanted to be thin.
Só queria ser magra.
It had nothing to do with her thin hand.
Não teve nada a ver com a mão magra dela.
I was his thin friend.
Eu era a amiga magra dele.
- Click here to view more examples -
V)
fininho
ADJ
Synonyms:
mosey
,
snuck out
No, this is very thin.
Não, este é muito fininho.
VI)
tênue
ADJ
Synonyms:
fine
,
tenuous
,
faint
The thin taste of anguish and despair.
O tênue sabor da angústia e desespero.
It has a thin atmosphere that clings to a rocky surface ...
Possui uma tênue atmosfera que adere a uma superfície rochosa ...
It's a thin line that separate us from these ...
Apenas uma tênue linha nos separa dessas ...
... , there is a very thin line between being protected and ...
... , há uma linha tênue entre ser protegido e ...
It's very thin, but it's very important.
É muito tênue, porém muito importante.
It's a thin line.
É uma linha tênue.
- Click here to view more examples -
VII)
dilua
ADJ
Synonyms:
dilute
Thin your mixture, add ...
Dilua a mistura, junte ...
Thin your mixture, add ...
Dilua a mistura, adicione ...
Thin your mixture, add ...
Dilua a mistura,adicione ...
- Click here to view more examples -
VIII)
diluir
VERB
Synonyms:
dilute
,
blur
... by allowing it to naturally thin out the human herd - ...
... permitindo-lhe, naturalmente, diluir o rebanho humano. ...
IX)
delgado
ADJ
Synonyms:
delgado
,
slender
,
intestine
,
slim
,
dauda
The lining's too thin for us to put in a ...
O forro é muito delgado para que possamos pôr um ...
... and his neck is too thin.
... e o seu pescoço muito delgado.
2. Blur
blur
I)
borrão
NOUN
Synonyms:
blot
,
smudge
,
blurring
It all becomes a blur.
Tudo se torna um borrão.
How come this a blur?
Como isso é um borrão?
Then it's all a bit of a blur.
Depois é tudo um borrão.
You just took off in a blur.
Você só tomou fora em um borrão.
Everything since has just been a blur.
Tudo desde então tem sido um borrão.
Everything after is a blur.
Tudo depois é um borrão.
- Click here to view more examples -
II)
desfoque
NOUN
Synonyms:
blurring
III)
desfocar
VERB
Synonyms:
blurry
,
unfocus
IV)
borrar
VERB
Synonyms:
smudge
,
blotting
,
smear
... in the temporal lobe can blur the line between imagination and ...
... no lobo temporal pode borrar a linha entre imaginação e ...
... the ClA needs me to blur those lines, and ...
... a CIA precisa de mim a borrar as linhas, e ...
V)
esbater
VERB
And to forget that, to blur the distinction between man ...
E esquecer isso, esbater a distinção entre homem ...
... tumor in the temporal lobe can blur the line between imagination ...
... tumor no lóbulo temporal pode esbater a linha entre o real ...
I can see the language barrier beginning to blur
Eu posso ver a barreira da língua começa a esbater
... and the future, they begin to blur.
... e o futuro começam a esbater-se.
- Click here to view more examples -
VI)
diluir
VERB
Synonyms:
dilute
,
thin
... faces and names tend to blur in here.
... rostos e nomes tendem a diluir-se aqui.
VII)
mancha
NOUN
Synonyms:
stain
,
spot
,
staining
,
smear
,
smudge
,
slick
,
blotting
,
blemish
It was all a blur.
É tudo uma mancha.
This trumps your blur any day.
Isto supera a sua mancha qualquer dia.
Let's hear it for the vague blur.
Vamos ouvir a grande mancha.
The last three years have been a blur.
Os últimos 3 anos foram uma mancha.
... , it was just a blur as it went past.
... , era só uma mancha que passava.
... to remember her, but it's just a blur.
... lembrar-me dela, mas é apenas uma mancha.
- Click here to view more examples -
3. Diluted
diluted
I)
diluído
VERB
Synonyms:
dilute
,
thinned
... of the duty will likely be diluted.
... do direito será provavelmente diluído.
... and you're no more than a diluted bloodline.
... e você não passa de um vampiro diluído.
It hasn't been diluted by a hundred generations ...
Não foi diluído por centenas de gerações ...
So the value per share has not been diluted,
Logo, o preço por ação não foi diluído,
It hasn't been diluted by a hundred generations ...
Ele não foi diluído por centenas de gerações ...
- Click here to view more examples -
4. Weaken
weaken
I)
enfraquecer
VERB
Synonyms:
undermine
,
fade
,
weaker
,
fade away
,
emasculating
We need to split up, weaken the scent.
Temos de nos separar, enfraquecer o nosso cheiro.
And as long as you don't weaken.
E enquanto você não enfraquecer .
It starts to weaken.
Ele começa a enfraquecer.
The frozen waterfalls start to weaken.
As cascatas congeladas começam a enfraquecer.
Payment intended to weaken any intruder.
Pagamento para enfraquecer qualquer intruso.
- Click here to view more examples -
II)
debilitar
VERB
Synonyms:
undermine
,
debilitate
... no one right now who wants to weaken that institution.
... ninguém que esteja interessado neste momento em debilitar essa instituição.
... my method is to weaken the body to restore ...
... meu método é para debilitar o corpo e restabelecer ...
No, but it can weaken like a battery.
Não, mas pode debilitar-se como as pilhas.
To weaken detainees, interrogators ordered the ...
Para debilitar os detidos.os interrogadores ordenaram, à ...
His/her/its heart is going to weaken.
Coração de His/her/its vai debilitar.
- Click here to view more examples -
III)
fragilizar
VERB
Synonyms:
undermine
5. Fade
fade
I)
desvanecer
VERB
Synonyms:
fade away
,
fading
A duplicate shows up and the original starts to fade?
Uma cópia aparece e o original começa a desvanecer.
That we would fade from memory, forsaken by history.
Que iria se desvanecer da memória, esquecida pela história.
One would fade, the other would come up.
Uma com desvanecer, e a outra.
Let the smile fade, and now get closer to him
Deixe o sorriso desvanecer, e agora chegue até ele.
All shall fade All shall
Tudo irá desvanecer Tudo irá.
... they're just starting to fade now, aren't they?
... agora eles estão a começar a desvanecer não estão?
- Click here to view more examples -
II)
desaparecer
VERB
Synonyms:
disappear
,
vanish
,
fade away
,
went missing
We will not fade.
Nós não vamos desaparecer.
That we would fade from memory, forsaken by history.
Que iria desaparecer da memória, abandonada pela história.
The dizziness should fade in a couple of hours.
A vertigem deverá desaparecer em poucas horas.
Everything around you is beginning to fade.
Tudo a sua volta está começando a desaparecer.
Sting of that betrayal ain't going to fade.
As marcas daquela traição não vão desaparecer.
Just fade out with no explanation.
Desaparecer sem dar explicações.
- Click here to view more examples -
III)
esmaecimento
NOUN
Synonyms:
fading
,
dimming
,
washout
IV)
desbotar
VERB
Synonyms:
washout
Which we absolutely guarantee will not fade or shrink.
E garantimos totalmente que não irão desbotar ou encolher.
V)
desbotam
NOUN
... and the color won't fade.
... e as cores não desbotam.
... Rather watch the colors fade a while ♪ ♪ ...
... prefiro assistir as cores desbotam um pouco ♪ ♪ ...
VI)
murcham
NOUN
Synonyms:
wither
,
wilt
Flowers always fade in a vampire's hand.
Flores sempre murcham na mão de um vampiro.
Leaves and flowers fade.
Folhas e flores murcham.
The flowers fade When summertime is ended
As flores murcham Quando o Verão termina
- Click here to view more examples -
VII)
sumir
VERB
Synonyms:
disappear
,
vanish
Everything around you is beginning to fade.
Tudo ao seu redor está começando a sumir.
Memories of our time together will fade only with difficulty.
Lembranças de nossos momentos juntas irão sumir com dificuldade.
... a stain that never will fade, but is stamped.
... uma mancha que não pode sumir.
but as time went on, it began to fade.
mas com o tempo passando, ela começou a sumir.
I'm beginning to fade.
Estou começando a sumir.
... say the iodine stains will fade.
... sei se as manchas de iodo vão sumir.
- Click here to view more examples -
VIII)
enfraquecer
VERB
Synonyms:
weaken
,
undermine
,
weaker
,
fade away
,
emasculating
I'm not going to fade with the times.
Eu não vou enfraquecer com o tempo.
... that they bring, will never fade.
... que elas trazem nunca vai enfraquecer.
... of time, their color starts to fade.
... de tempo, sua cor começa a enfraquecer.
- Click here to view more examples -
6. Weaker
weaker
I)
fraco
ADJ
Synonyms:
weak
,
faint
,
poor
,
feeble
,
weakling
,
soft spot
You will always be weaker than l.
Será sempre mais fraco do que eu.
Someone much weaker than himself.
De alguém mais fraco que ele.
The stronger one is responsible for the weaker one.
O mais forte é responsável pelo mais fraco.
I put a strong climber with a weaker one.
Um alpinista forte com um fraco.
One of them is strong, the other, weaker.
Um é forte e o outro é fraco.
- Click here to view more examples -
II)
fraca
ADJ
Synonyms:
weak
,
low
,
poor
,
faint
,
dim
,
feeble
,
weakly
She gets weaker every day.
Ela está mais fraca.
So who is the weaker species?
Então, quem é a espécie fraca?
... gravity is so much weaker than the other elementary forces.
... gravidade ser bem mais fraca que as outras forças elementares.
... fourth force, gravity, is much weaker.
... quarta força, a gravidade, é bem mais fraca.
Why does a weaker person need to latch on ...
Por quê uma pessoa fraca tem de grudar numa ...
- Click here to view more examples -
III)
frágil
ADJ
Synonyms:
fragile
,
frail
,
brittle
,
flimsy
,
weak
,
breakable
,
rickety
You are growing weaker.
Você está ficando frágil.
IV)
enfraquecer
ADJ
Synonyms:
weaken
,
undermine
,
fade
,
fade away
,
emasculating
And the other one seems to be getting weaker.
E o outro parece estar a enfraquecer.
... that base continues to get weaker despite the fact that ...
... , essa base continua a enfraquecer, apesar de a ...
... good intentions are making us weaker, that I can't ...
... boas intenções estão a enfraquecer-nos. Que não consigo ...
... good intentions are making us weaker, that I can't make ...
... boas intenções nos estão a enfraquecer, que não consigo tomar ...
- Click here to view more examples -
V)
débil
ADJ
Synonyms:
weak
,
feeble
,
frail
,
weakling
,
puny
,
sappy
... was the stronger one, I the weaker.
... fosse forte e eu débil.
7. Fade away
fade away
I)
desaparecer
VERB
Synonyms:
disappear
,
vanish
,
fade
,
went missing
Class and all that just seems to fade away.
Classe e essas coisas parecem desaparecer.
And eventually this will fade away and it'll seem like a ...
E, finalmente, isto vai desaparecer isto vai parecer um ...
... seem so important will fade away.
... que parece tão importante irão desaparecer.
It takes time to fade away.
Leva tempo pra ele desaparecer.
Or will he just fade away?
Ou ele vai apenas desaparecer?
- Click here to view more examples -
II)
desvanecer
VERB
Synonyms:
fade
,
fading
... Let the beach scene fade away now.
... Deixe a cena da praia desvanecer agora.
III)
definhar
VERB
Synonyms:
languish
,
wither
,
deteriorate
... you must eat or you'll fade away.
... tens de comer ou vais definhar.
- We are NOT going to fade away.
-Nós não vamos definhar.
IV)
enfraquecer
VERB
Synonyms:
weaken
,
undermine
,
fade
,
weaker
,
emasculating
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
28 April 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals