Finely

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Finely in Portuguese :

finely

1

finamente

ADV
Synonyms: thin, thinly
  • But this is finely aged. Mas este é finamente idade.
  • But this is finely aged. Mas este finamente envelheceu.
  • The coiffure is very finely wrought. O penteado está finamente confeccionado.
  • It is just very finely spaced. Está só finamente espaçado.
  • ... it appeared that the finely chiseled stone had been ... ... que parecia que a pedra finamente esculpida, tinha sido ...
- Click here to view more examples -
2

miudamente

ADV
3

fino

ADV
Synonyms: thin, fine, slim, posh, slender
4

primorosamente

ADV

More meaning of Finely

thin

I)

fina

ADJ
Synonyms: fine, thinly, slim
  • The thin film technology mark this shift. A tecnologia da película fina marca a viragem.
  • Vulnerable because it's so thin. Vulnerável pois é muito fina.
  • Durable yet plenty thin and flexible. Durável e ainda bastante fina e flexível.
  • And not even mentioning they were thin mints! E não mesmo mencionar eram balas fina!
  • I think it is thin, you know. Acho que é fina, sabe.
  • A thin layer of topsoil and underneath. Têm uma fina camada de solo e por baixo.
- Click here to view more examples -
II)

fino

ADJ
Synonyms: fine, slim, posh, slender, finely
  • This envelope way too thin. O envelope está fino demais.
  • The ice was too thin. O gelo era muito fino.
  • You can think of air as a very thin liquid. Podemos considerar o ar como um liquido bastante fino.
  • I think he had a thin mustache. Acho que ele tinha um bigode fino.
  • I need some long thin ones. Preciso de algo comprido e fino.
  • Another similarity is, of course, very thin hair. Outra semelhança é, naturalmente, o cabelo muito fino.
- Click here to view more examples -
III)

magro

ADJ
  • He was so thin. Ele era tão magro.
  • I was supposed to be very thin. Era para eu estar bem magro.
  • He was tall and thin. Ele era alto e magro.
  • Is he very pale, very thin? Ele é muito pálido e muito magro?
  • If you're thin enough, through the window. Se você é magro o suficiente, pela janela.
  • So thin he could barely stand. Era tão magro, que mal ficava de pé.
- Click here to view more examples -
IV)

magra

ADJ
Synonyms: lean, skinny, slim
  • But you really are thin, though. Mas você realmente é magra.
  • How thin you are. Como você está magra.
  • Look how thin yours are. Olha como você está magra.
  • I just wanted to be thin. Só queria ser magra.
  • It had nothing to do with her thin hand. Não teve nada a ver com a mão magra dela.
  • I was his thin friend. Eu era a amiga magra dele.
- Click here to view more examples -
V)

fininho

ADJ
Synonyms: mosey, snuck out
  • No, this is very thin. Não, este é muito fininho.
VI)

tênue

ADJ
Synonyms: fine, tenuous, faint
  • The thin taste of anguish and despair. O tênue sabor da angústia e desespero.
  • It has a thin atmosphere that clings to a rocky surface ... Possui uma tênue atmosfera que adere a uma superfície rochosa ...
  • It's a thin line that separate us from these ... Apenas uma tênue linha nos separa dessas ...
  • ... , there is a very thin line between being protected and ... ... , há uma linha tênue entre ser protegido e ...
  • It's very thin, but it's very important. É muito tênue, porém muito importante.
  • It's a thin line. É uma linha tênue.
- Click here to view more examples -
VII)

dilua

ADJ
Synonyms: dilute
  • Thin your mixture, add ... Dilua a mistura, junte ...
  • Thin your mixture, add ... Dilua a mistura, adicione ...
  • Thin your mixture, add ... Dilua a mistura,adicione ...
- Click here to view more examples -
VIII)

diluir

VERB
Synonyms: dilute, blur
  • ... by allowing it to naturally thin out the human herd - ... ... permitindo-lhe, naturalmente, diluir o rebanho humano. ...
IX)

delgado

ADJ
  • The lining's too thin for us to put in a ... O forro é muito delgado para que possamos pôr um ...
  • ... and his neck is too thin. ... e o seu pescoço muito delgado.

thinly

I)

fina

ADV
Synonyms: thin, fine, slim

fine

I)

bem

ADJ
Synonyms: well, right, good, okay, pretty, ok
  • And you're fine with that? E você está bem com isso?
  • The big one's probably fine. A grande provavelmente esta bem.
  • I was already fine with it. Eu já estava bem.
  • They were getting along fine before. Eles estavam indo bem.
  • You did a fine job. Fez um trabalho bem feito.
  • I promised him that would be fine. Prometi que ele ia ficar bem.
- Click here to view more examples -
II)

multa

ADJ
  • The fine is modest. A multa é pequena.
  • Deportation and a small fine. Deportação e uma pequena multa.
  • Fine if that's the way you two want. A multa se aquela for a maneira você dois quer.
  • Got off with a fine and community service. Se safou com uma multa e serviço comunitário.
  • Try to win work, fine. Tente ganhar o trabalho, multa.
  • Get him off with a fine, maybe community service. Te darão uma multa e te metem fazendo serviço comunitário.
- Click here to view more examples -
III)

fino

ADJ
Synonyms: thin, slim, posh, slender, finely
  • You like fine wine? Gostas de vinho fino?
  • Do you like fine wine? Você gosta de vinho fino?
  • Feel how fine it is. Veja como é fino.
  • We are not dressed in gold and fine linen. Não andamos vestidas de ouro e linho fino.
  • What a fine and gentle man he was! Que homem fino e gentil ele era!
  • A few will be forced through a fine mesh screen. E alguns serão forçados a passar por um fino canudo.
- Click here to view more examples -
IV)

fina

ADJ
Synonyms: thin, thinly, slim
  • A fine imported music box. Uma fina e importada caixa de música.
  • This is a particularly fine one. Esta é particularmente fina.
  • Fine suit of clothes, lad! Roupa fina, rapaz!
  • My head is fine and delicate. A minha cabeça é fina e delicada.
  • The fine volcanic dust coats the lungs. A fina poeira vulcânica reveste os pulmões.
  • Broken glass and ketchup all over my fine furniture! Vidros quebrados e ketchup sobre minha fina mobília.
- Click here to view more examples -
V)

belas

ADJ
Synonyms: beautiful
  • Of course you never lacked the attention of fine men. Claro que nunca te faltou a atenção de belas mulheres.
  • Maybe all our children will have fine temperatures. Talvez nossos filhos terão belas temperaturas.
  • Fine company you're running with. Anda com belas companhias!
  • Dealer in fine art. Comerciante de belas artes.
  • This is a fine art class. Esta é uma classe de belas artes.
  • What could you possibly know about fine art? O que possivelmente saberia sobre belas artes?
- Click here to view more examples -
VI)

ótimo

ADJ
  • You have a fine resume. Você tem um ótimo currículo.
  • I think he's an especially fine photographer. Acho que ele é um ótimo fotógrafo.
  • My ice is fine. Meu gelo está ótimo.
  • The gear is fine. O equipamento está ótimo.
  • And if that makes me shallow, then fine. E se que me faz raso, então ótimo.
  • But as you can see, everything's fine. Mas como pode ver, está tudo ótimo.
- Click here to view more examples -
VII)

bom

ADJ
Synonyms: good, well, nice, great
  • What was it you were saying, my fine friend? Que estavas a dizer, meu bom amigo?
  • Come and say hello to our fine judge. Venha e diga oi para nosso bom juiz.
  • Your father was a fine man. Seu pai era um homem bom.
  • The position is a fine one. O cargo é muito bom.
  • What a fine snob you became. Que esnobe bom você se tornou.
  • You know, it was fine. É, foi bom.
- Click here to view more examples -
VIII)

óptimo

ADJ
  • Lips would be fine. Nos lábios seria óptimo.
  • And you are going to be fine. E vais ficar óptimo.
  • You did a fine job. Fizeste um óptimo trabalho.
  • This is fine, thank you. Está óptimo, obrigada.
  • Well great, then it is fine. Bem, óptimo, óptimo.
  • He was perfectly fine at the dinner. Ele estava óptimo no jantar.
- Click here to view more examples -
IX)

belo

ADJ
  • A very fine gift. Um presente muito belo.
  • It was a fine service. Foi um belo funeral.
  • A fine couple, my son, tanks to you. Um belo par, meu filho, unido por vós!
  • Fine day for a picnic. Está um belo dia para um piquenique.
  • A fine farmer you are. Que belo fazendeiro que és.
  • A fine horse for you, commander! Um belo cavalo para o senhor, comandante!
- Click here to view more examples -
X)

boa

ADJ
Synonyms: good, nice, great, pretty good
  • Now that's a fine species. Agora, isto é uma espécie boa.
  • This place will be fine. Este lugar será uma boa.
  • These are fine people. Eles são boa gente.
  • And the skin makes a fine pouch. E o couro dá uma boa sacola.
  • That was a fine idea that you had. Esta foi uma idéia boa que você teve.
  • Fine way to spend my birthday. Boa forma de passar meu aniversário.
- Click here to view more examples -
XI)

certo

ADJ
Synonyms: right, okay, sure, certain, ok, alright, huh
  • Ok fine, you know what ? Ok certo, sabem de uma coisa?
  • Everything is going to be fine. Tudo vai dar certo.
  • So it all worked out fine. Assim, tudo deu certo.
  • He thinks everything's going to be fine. Ele acha que tudo vai dar certo.
  • But the setting was fine. Mas o local estava certo.
  • The catch part went fine, mostly. Quando jogamos bola, deu certo, eu acho.
- Click here to view more examples -

slim

I)

slim

NOUN
  • Slim always wanted me. Slim sempre me quis.
  • Slim, have you seen the paper? Slim, leu os jornais?
  • Slim, go to window the upstairs. Slim, vai para a janela do andar de cima.
  • Turn on that light, Slim. Acende as luzes, Slim.
  • Thanks for the drink, slim. Obrigado pela bebida, Slim.
  • Was Slim mixed up in that? Slim teve a ver com isso?
- Click here to view more examples -
II)

magro

ADJ
  • I remember he was slim and he had dark clothes. Lembro que era magro e usava roupas escuras.
  • Same height, same hair, just as slim. Mesma altura, mesmo cabelo, magro também.
  • But now i'm totally slim and totally happy. Mas agora estou totalmente magro e totalmente feliz
  • So, to stay slim, one has to ... Então, para se manter magro, a pessoa tem que ...
  • I remember he was slim and he had dark clothes. Lembro-me que era magro e tinha roupas escuras.
  • He's so slim now, you wouldn't recognize him. Está tão magro que não o reconheceria.
- Click here to view more examples -
III)

esbelto

ADJ
Synonyms: slender, svelte
  • Slim could use the company. Esbelto poderia ter companhia.
  • Slim actually hit them! O Esbelto os acertou!
  • ... and we called him "Slim". ... e nós o chamamos de "Esbelto".
  • "His body is slim and smooth. O corpo dele é esbelto e gracioso
  • I'il need to see Slim's books. Eu só preciso ver os livros de Esbelto.
  • Slim's books were taken when he was hit, but ... Os livros do Esbelto foram levados quando ele foi assassinado ...
- Click here to view more examples -
IV)

esguio

ADJ
Synonyms: slender
V)

fino

ADJ
Synonyms: thin, fine, posh, slender, finely
  • And to do that it helps to be slim. E para fazer isso, ajuda ser-se fino.
  • yes, nice and slim. Sim, bonito e fino.
VI)

magra

ADJ
Synonyms: lean, thin, skinny
  • Slim and dark and very. Magra e morena, e muito.
  • It does make me look slim. Me faz parecer magra.
  • I have always been slim doctor. Sempre fui magra, doutor.
  • She was slim before. Antes ele era magra.
  • ... vertical stripes don't actually slim you down? ... as listras verticais não te fazem parecer mais magra?
  • If you're naturally slim, fine. Se você é naturalmente magra, ótimo.
- Click here to view more examples -
VII)

escassas

ADJ
Synonyms: scarce, meager, sparse, scant
  • ... out alive from that place is very slim! ... dali vivo, são muito escassas!
  • ... of ever flying again are slim to none. ... de voltar a voar são escassas ou nulas.
VIII)

fina

ADJ
Synonyms: thin, fine, thinly
  • ... sweet lips around my slim reaper, that's ... ... doces lábios à volta da minha fina gaita, é isso ...

posh

I)

posh

NOUN
  • Posh practicaIly summers inside that shop. Praticamente interior posh dos verões que compra.
  • I feel like Posh. Eu me sinto como a Posh.
  • Right now she's working at the posh. Agora é o Posh.
  • - Yes, posh. - Sim, Posh?
  • - Look at Posh and Becks. - Olha a Posh e o Becks.
- Click here to view more examples -
II)

chique

ADJ
Synonyms: chic, fancy, classy, upscale
  • We stayed in that posh hotel. Ficamos naquele hotel chique.
  • Is that why they sent you to the posh school? É por isso que te mandaram para uma escola chique.
  • ... at a private school, very posh. ... numa escola privada, muito chique.
  • Thanks for the posh nosh. Obrigada pelo lanche chique.
  • Take me somewhere posh. Levas-me a um sítio chique?
- Click here to view more examples -
III)

fino

ADJ
Synonyms: thin, fine, slim, slender, finely
  • Anyway, so we were at this posh restaurant. De qualquer modo, estávamos neste restaurante fino.
  • Anyway, so we were at this posh restaurant. Bem, estávamos num restaurante fino.
  • This neighbourhood is getting posh then Então o bairro vai ficar fino.
  • Anyway, so we were at this posh restaurant. Estávamos neste restaurante fino...
  • If you want something posh, trendier, fancier ... Se você quiser algo fino, trendier, apreciador ...
- Click here to view more examples -
IV)

elegante

ADJ
  • I'm not posh enough for his parents. Parece que não sou elegante o suficiente para pais deles.
  • Imagine in your mind a posh country club Imaginem um clube rural elegante
  • I might not be as posh as you, but ... Posso não ser tão elegante como tu, mas ...
  • Apparently I'm not posh enough for his parents. Parece que não sou elegante o suficiente para pais deles.
  • Trace, I can do posh. Trace, eu consigo ser elegante.
- Click here to view more examples -

slender

I)

esbelta

NOUN
Synonyms: slim, svelte
  • Tall and slender, like my mother. Alta e esbelta, como minha mãe.
  • She was as tall and slender as a lily and ... Ela era tão alta e esbelta quanto um lírio e ...
  • You are very slender, aren't you? É muita esbelta, não é?
  • I'm slender maybe. Estou esbelta, talvez.
  • A tall and slender maiden All alone upon a prairie Uma jovem alta e esbelta, Sózinha na pradaria
- Click here to view more examples -
II)

delgado

NOUN
III)

batrachoseps

NOUN
IV)

esguio

NOUN
Synonyms: slim
  • ... with a small, slender frame. ... rapaz, com um corpo pequeno e esguio.
V)

fino

NOUN
Synonyms: thin, fine, slim, posh, finely
  • I mean, how long and slender it is? Quero dizer, como é longo e fino?
  • What an elegant, slender volume. Que livro elegante e fino!
  • Find me a slender tube. Encontre um tubo fino.
  • And your wrist was so awfully slender. E seu pulso era terrivelmente fino.
  • ... is very small, and the finger must be slender. ... é muito pequeno, e o dedo deve ser fino.
- Click here to view more examples -
VI)

finas

NOUN
Synonyms: thin, fine, skinny, thinly, finer
VII)

magro

NOUN
  • ... another guy who's more slender, looks unassuming and looks ... ... outro cara, mais magro, que pareça modesto e ...
  • It was a slender man around 40 years of age ... Era um homem magro como mais ou menos 40 anos ...
  • One is well-muscled and the other slender. Um é musculoso e o outro é magro.
  • The man that I saw was slender. O homem que vi era magro.
- Click here to view more examples -
VIII)

magra

NOUN
Synonyms: lean, thin, skinny, slim
  • ... she is nice and slender. ... ela é bonita e magra.
  • ... she is nice and slender. ... ela é legal e magra
  • She's er... slender. Ela é... magra.
- Click here to view more examples -

intricately

I)

intricada

ADV
Synonyms: intricate
II)

primorosamente

ADV
III)

complexamente

ADV

exquisitely

I)

exquisitely

ADV
II)

requintadamente

ADV
III)

primorosamente

ADV
  • Exquisitely designed, masterfully crafted. Primorosamente concebido, magistralmente trabalhado.
  • ... owe me something for deceiving me so exquisitely. ... me deve algo, por ter me enganado tão primorosamente.

neatly

I)

ordenadamente

ADV
  • They would like it done as neatly as possible. Querem que isto seja feito o mais ordenadamente possível.
  • File the papers neatly. Arquive os papéis ordenadamente.
  • And if we do it neatly, every, every ... E se fizermos ordenadamente, cada.cada ...
  • Stack those neatly, plenty of time before ... Arrumar ordenadamente, ainda a tempo antes que ...
  • neatly, but this is going to ... ordenadamente, mas isso vai ...
- Click here to view more examples -
II)

nitidamente

ADV
  • You have to write more neatly. Você tem que escrever mais nitidamente.
  • Here is the lawn neatly planted with moss. Aqui é o gramado nitidamente plantado com musgo.
  • Here is the lawn neatly planted with moss, ... Aqui é o gramado nitidamente plantado com musgo, ...
- Click here to view more examples -
III)

limpamente

ADV
Synonyms: cleanly
IV)

perfeitamente

ADV
  • And then leave the blankets neatly smoothed back. E depois deixar os cobertores perfeitamente alisados.
V)

habilmente

ADV

tastefully

I)

tastefully

ADV
II)

elegantemente

ADV
III)

maravilhosamente

ADV

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals