Horrendously

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Horrendously in Portuguese :

horrendously

1

terrivelmente

ADV
2

More meaning of Horrendously

terribly

I)

terrivelmente

ADV
  • He looked so terribly, terribly pale. Ele me olhava tão horrível, terrivelmente pálido.
  • So you're not terribly disappointed in me. Então você não está terrivelmente desapontado comigo.
  • That kind of wives is terribly suspicious. Que tipo de mulheres é terrivelmente suspeito.
  • Are you terribly anxious to find out? Você está terrivelmente ansiosa para descobrir?
  • I know that sounds terribly vague. Eu sei que isso soa terrivelmente vago.
  • Right now he misses you terribly. Exatamente agora ele sente sua falta terrivelmente.
- Click here to view more examples -
II)

extremamente

ADV
  • She was terribly worried about him, he was premature. Ela era extremamente preocupada com ele, ele foi prematuro.
  • That makes your statement terribly interesting. Isso torna a nossa evidência extremamente interessante.
  • You must have had terribly fascinating parents. Devia ter uns pais extremamente fascinantes.
  • He was a terribly intuitive actor. Ele era um ator extremamente intuitivo.
  • I am terribly sick today. Estou extremamente doente hoje.
  • You seem terribly sure of everything. Parece extremamente certa disso.
- Click here to view more examples -
III)

imensamente

ADV
  • We're going to be so terribly, terribly happy. Vamos ser imensamente felizes.
  • We're going to be so terribly, terribly happy. Vamos ser imensamente felizes.
IV)

tremendamente

ADV
  • You're terribly late, you know. Estás tremendamente atrasada, sabias?
  • ... a journalist, and I feel terribly alone. ... jornalista e me sinto tremendamente só.

awfully

I)

terrivelmente

ADV
  • This sounds awfully dangerous. Isso parece terrivelmente perigoso.
  • You seem awfully happy. Você parece terrivelmente felizes.
  • You seem to be getting awfully serious. Voce parece estar ficando terrivelmente sério.
  • But that leaves an awfully big hole in your day. Mas isto deixa um buraco terrivelmente grande no seu dia.
  • It became awfully usual. Se tornou terrivelmente comum.
  • The new slang, you do it so awfully well. A gíria nova, você é tão terrivelmente bem.
- Click here to view more examples -
II)

muito

ADV
  • Awfully nice of you. Muito simpático da tua parte.
  • That was awfully thoughtful of him. Ele foi muito atencioso.
  • I bet you think you're awfully clever. Aposto que pensas que és muito inteligente.
  • You feel awfully good. Seu cheiro é muito bom.
  • Is it awfully, awfully upper? É muito, muito divertido?
  • My uncle's awfully neat and fussy. O meu tio é muito arrumado e exigente.
- Click here to view more examples -
III)

tremendamente

ADV
  • You got yourself an awfully small body. Arranjaste um corpo tremendamente pequeno.
  • That's awfully vague, doctor. Isto é tremendamente vago, doutor.
  • It's awfully quiet. Aqui é tremendamente quieto.
  • She's awfully calm. Ela está tremendamente calma.
  • She sounded awfully scared and said she ... Ela parecia tremendamente assustada e disse que ...
- Click here to view more examples -

dreadfully

I)

terrivelmente

ADV
  • ... this whole business upsets me dreadfully. ... esta situação me aborreça terrivelmente.
  • You know, someone would dreadfully jealous if she knew! Sabe, alguém ficaria terrivelmente enciumada se soubesse!
  • We are unique, dreadfully unique Nós únicos, terrivelmente únicos.
  • It's getting dreadfully dark. Está ficando terrivelmente escuro.
  • I'm dreadfully hungry. Eu estou terrivelmente faminto.
- Click here to view more examples -

awful

I)

horrível

ADJ
  • Is it awful, being here? É horrível ficar aqui?
  • How can you use that awful word? Como podes dizer uma coisa tão horrível?
  • This feels really awful. Isso parece realmente horrível.
  • I did something awful. Eu fiz algo horrível.
  • That dress looked awful. Aquele vestido era horrível.
  • I mean, that was awful. Digo, foi horrível.
- Click here to view more examples -
II)

terríveis

ADJ
  • Why would you do something so awful? Porque você faz coisas tão terríveis?
  • They did awful things to him! Fizeram coisas terríveis com ele.
  • To have one of those awful operations performed. Tiveram de fazer uma daquelas operações terríveis.
  • Those movies are awful, dad. Esses filmes são terríveis, pai.
  • The mosquitoes are awful. Estes mosquitos são terríveis.
  • I said those awful things to her! Eu disse todas aquelas coisas terríveis!
- Click here to view more examples -
III)

péssimo

ADJ
  • He still looks awful. Ele ainda está péssimo.
  • I still feel awful. Ainda me sinto péssimo.
  • This guy is awful. Este sujeito é péssimo.
  • It must've been awful for you. Deve ter sido péssimo para você.
  • The weather is awful and their supplies are low. O tempo está péssimo e os suprimentos deles estão baixos.
  • I have a most awful habit of losing books. Eu tenho o péssimo hábito de perder livros.
- Click here to view more examples -
IV)

horror

ADJ
Synonyms: horror, awfulness
  • Why such an awful amount of cloth! Pra quê esse horror de pano!
  • Of course this is awful. Naturalmente, isto inspira horror.
  • This weather's awful! Que horror este clima!
  • How awful, enough! Que horror, pare com isso!
  • Aren't public places awful sometimes? Os locais públicos não são um horror?
  • Oh, dear, how awful! Credo, que horror.
- Click here to view more examples -

excruciatingly

I)

dolorosamente

ADV
II)

terrivelmente

ADV
  • ... months will be the most excruciatingly painful time of your sick ... ... meses serão os mais terrivelmente dolorosos da tua doente ...
  • I understand it to be excruciatingly painful for the symbiote. Soube que é terrivelmente doloroso para o simbionte.

unusually

I)

invulgarmente

ADV
  • And you're being unusually quiet. E tu estás invulgarmente calada.
  • They were held together by an unusually strong electromagnetic bond. Estavam presas por uma ligação magnética invulgarmente forte.
  • You seem unusually poetic for a businessman. É invulgarmente poético para um homem de negócios.
  • ... told you before that you have an unusually dark aura? ... lhe disseram que tem uma aura invulgarmente sombria?
  • Sloans are unusually fertile. Sloans são invulgarmente férteis.
- Click here to view more examples -
II)

extraordinariamente

ADV
  • I feel unusually good today. Eu me sinto extraordinariamente bem hoje.
  • I mean, not unusually long or anything, ... Quero dizer, não extraordinariamente muito ou coisa assim, ...
  • They're unusually resistant. Eles são extraordinariamente resistentes.
  • ... special points of time - unusually important, crucial points. ... pontos especiais de tempo, pontos extraordinariamente importantes, cruciais.
  • ... our present situation we are compelled to be unusually generous. ... nossa situação atual, somos obrigados a ser extraordinariamente generosos.
- Click here to view more examples -
III)

excepcionalmente

ADV
  • They were unusually terms of distribution and depth. Eles foram excepcionalmente termos de distribuição e profundidade.
  • Unusually for an astronomical book of its time ... Excepcionalmente para um livro astronômico da época ...
  • ... who are, I would say, unusually protective of. ... que são, diria eu, excepcionalmente protectores.
  • ... that is foehn, was unusually warm this year. ... o foehn... foi excepcionalmente quente este ano.
- Click here to view more examples -
IV)

inusitadamente

ADV
V)

raramente

ADV
  • ... all because the river is so unusually low. ... tudo porque o rio raramente está baixo.
  • In albatross, it is unusually leisurely. Com o albatroz, é raramente calmo.
  • ... from the blast will cause unusually large numbers of people ... ... da explosão fará com que raramente um grande número de pessoas ...
- Click here to view more examples -
VI)

estranhamente

ADV
  • Even more puzzling, they are unusually clean. Ainda mais confuso, estão estranhamente limpas.
  • Unusually, another has come to share her prize. Estranhamente, outra vem dividir seu prêmio.
  • I'm unusually sensitive down there. Sou estranhamente sensível lá em baixo.
  • She has an unusually strong desire to be with ... Ela tem um desejo estranhamente forte de estar com ...
  • ... dining room, and it was unusually bright. ... sala de jantar.e estava estranhamente clara.
- Click here to view more examples -
VII)

singularmente

ADV
Synonyms: singularly, uniquely
  • ... formed, ours is unusually large and unusually close ... ... formou, o nosso é singularmente grande e singularmente perto ...
VIII)

incomum

ADV
Synonyms: unusual, uncommon
  • Unusually remote celestial body. Um corpo celeste remoto incomum.
  • An unusually long tail helps in maintaining balance, and ... Uma incomum longa cauda ajuda a manter o equilíbrio, e ...
  • An unusually high number of lottery winners ... E um incomum grande número de ganhadores da loteria ...
  • ... its hands, it uses an unusually large proportion of its ... ... das mãos, ele usa uma incomum grande proporção de seu ...
  • Unusually for a hurricane, it travelled far enough up the ... Incomum para um furacão, ele viajou pela ...
- Click here to view more examples -

remarkably

I)

notavelmente

ADV
  • Its scales are remarkably strong and light. Suas escamas são notavelmente fortes e leves.
  • I thought she looked remarkably well. Achei que ela estava notavelmente bem.
  • You know, these nets are remarkably effective. Você sabe, estas redes são notavelmente efetivas.
  • And remarkably most of them aren't even her own. E, notavelmente, a maioria nem sequer é dela.
  • The human skull is remarkably smaller, our distinction being the ... O crânio humano é notavelmente menor, nossa distinção está na ...
- Click here to view more examples -
II)

extraordinariamente

ADV
  • You do remarkably well for living. Está extraordinariamente bem para quem vive.
  • These kids are remarkably resilient creatures, you know? Essas crianças são criaturas extraordinariamente fortes, sabe?
  • Because it's uniquely, remarkably, human. Porque isso é única e extraordinariamente humano.
  • ... how come you are so remarkably good. ... Como vocês é tão extraordinariamente bom .
  • ... recognised, it's a play remarkably rich in texture, ... notado, É peça extraordinariamente rica em textura,
- Click here to view more examples -
III)

extremamente

ADV
  • His information is remarkably detailed. Suas informações são extremamente detalhadas.
  • Some of his results were remarkably accurate. Alguns dos seus resultados foram extremamente precisos.
  • Transcribes remarkably well from the orchestra ... Foi extremamente bem adaptado da orquestra ...
  • It's fast, remarkably strong, and has the capacity ... É rápido, extremamente forte, e tem a capacidade ...
  • His sight and scent became remarkably keen. Sua visão e olfato tornaram-se extremamente afiados.
- Click here to view more examples -
IV)

marcadamente

ADV
Synonyms: markedly, distinctly
VI)

surpreendentemente

ADV
  • ... of your thumb and remarkably, she's carrying a ... ... do seu polegar e surpreendentemente, ela está carregando um ...
  • Remarkably, they also appear to have been ... Surpreendentemente, eles também parecem terem sido ...
  • ... the alloy's tensile malleability is remarkably high given its density ... ... a maleabilidade da liga é surpreendentemente elevada dada a sua densidade ...
- Click here to view more examples -
VII)

excepcionalmente

ADV
  • It's also remarkably heavy. Também é excepcionalmente pesado.

exceptionally

I)

excepcionalmente

ADV
  • It was an exceptionally pleasant meal. Foi uma refeição excepcionalmente agradável.
  • This is an exceptionally great tent. Está é uma tenda excepcionalmente legal.
  • I slept exceptionally well, thank you. Dormi excepcionalmente bem, obrigado.
  • Thank you for such an exceptionally distinguished performance. Obrigado por seu desempenho excepcionalmente notável.
  • It has an exceptionally high proportion of women graduates. Tem uma percentagem excepcionalmente elevada de mulheres licenciadas.
- Click here to view more examples -
II)

título excepcional

ADV
  • Exceptionally the products supplied may ... A título excepcional, os produtos fornecidos poderão ...
  • Exceptionally, the certificates of origin referred ... A título excepcional, o certificado de origem ...
  • Such aid may be granted exceptionally provided that (i ... Tais auxílios podem ser concedidos a título excepcional desde que (i ...
  • Exceptionally, and as decided ... A título excepcional, e por decisão ...
  • Exceptionally, the term of office of ... A título excepcional, a duração do mandato dos ...
- Click here to view more examples -
III)

extraordinariamente

ADV
  • ... to health in this region is exceptionally long and well known ... ... à saúde nesta região é extraordinariamente longa e bem conhecida ...
  • ... the test ahead of us is an exceptionally difficult one. ... a tarefa que nos aguarda é extraordinariamente difícil.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals