Rarely

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Rarely in Portuguese :

rarely

1

raramente

ADV
  • It rarely eats more than one meal a day. Ele raramente come mais que uma refeição por dia.
  • We rarely get to see such delicious competition. Raramente vemos assim tamanha competição deliciosa.
  • I rarely read the papers. Eu raramente leio os jornais.
  • Rarely employed in modern society. Raramente empregada na sociedade moderna.
  • I rarely step into the pulpit. Eu raramente prego numa igreja.
  • A dark green, very rarely. Um verde escuro, muito raramente.
- Click here to view more examples -
2

raras vezes

ADV
Synonyms: seldom
  • He rarely leaves any margin for error. Ele raras vezes deixa alguma margem de erro.
  • In my experience psychopaths rarely show the least sign ... Segundo minha experiência, os psicopatas raras vezes mostram o menor sinal ...
  • Rarely has a man endured so much to ... Raras vezes um homem suportou tanto, para fazer ...
  • Rarely, and not well. Raras vezes, e não muito bem.
  • Their families are rarely given permission to visit them and ... Os familiares raras vezes são autorizados a visitá-los e ...
  • Rarely have there been so many supporters of ... Raras vezes houve tantos partidários de ...
- Click here to view more examples -
3

raro

ADV
  • One can rarely read people's hearts. É muito raro poder ler no coração das pessoas.
  • We so rarely get visitors up here. É muito raro termos aqui visitas.
  • I so rarely get to meet a man of leisure. É tão raro conhecer um homem de lazer.
  • I rarely have wealth. É raro ter riquezas.
  • It happens very rarely. É muito raro acontecer.
  • I rarely have an opportunity to use it. É raro ter a chance de usar.
- Click here to view more examples -

More meaning of Rarely

unusually

I)

invulgarmente

ADV
  • And you're being unusually quiet. E tu estás invulgarmente calada.
  • They were held together by an unusually strong electromagnetic bond. Estavam presas por uma ligação magnética invulgarmente forte.
  • You seem unusually poetic for a businessman. É invulgarmente poético para um homem de negócios.
  • ... told you before that you have an unusually dark aura? ... lhe disseram que tem uma aura invulgarmente sombria?
  • Sloans are unusually fertile. Sloans são invulgarmente férteis.
- Click here to view more examples -
II)

extraordinariamente

ADV
  • I feel unusually good today. Eu me sinto extraordinariamente bem hoje.
  • I mean, not unusually long or anything, ... Quero dizer, não extraordinariamente muito ou coisa assim, ...
  • They're unusually resistant. Eles são extraordinariamente resistentes.
  • ... special points of time - unusually important, crucial points. ... pontos especiais de tempo, pontos extraordinariamente importantes, cruciais.
  • ... our present situation we are compelled to be unusually generous. ... nossa situação atual, somos obrigados a ser extraordinariamente generosos.
- Click here to view more examples -
III)

excepcionalmente

ADV
  • They were unusually terms of distribution and depth. Eles foram excepcionalmente termos de distribuição e profundidade.
  • Unusually for an astronomical book of its time ... Excepcionalmente para um livro astronômico da época ...
  • ... who are, I would say, unusually protective of. ... que são, diria eu, excepcionalmente protectores.
  • ... that is foehn, was unusually warm this year. ... o foehn... foi excepcionalmente quente este ano.
- Click here to view more examples -
IV)

inusitadamente

ADV
V)

raramente

ADV
  • ... all because the river is so unusually low. ... tudo porque o rio raramente está baixo.
  • In albatross, it is unusually leisurely. Com o albatroz, é raramente calmo.
  • ... from the blast will cause unusually large numbers of people ... ... da explosão fará com que raramente um grande número de pessoas ...
- Click here to view more examples -
VI)

estranhamente

ADV
  • Even more puzzling, they are unusually clean. Ainda mais confuso, estão estranhamente limpas.
  • Unusually, another has come to share her prize. Estranhamente, outra vem dividir seu prêmio.
  • I'm unusually sensitive down there. Sou estranhamente sensível lá em baixo.
  • She has an unusually strong desire to be with ... Ela tem um desejo estranhamente forte de estar com ...
  • ... dining room, and it was unusually bright. ... sala de jantar.e estava estranhamente clara.
- Click here to view more examples -
VII)

singularmente

ADV
Synonyms: singularly, uniquely
  • ... formed, ours is unusually large and unusually close ... ... formou, o nosso é singularmente grande e singularmente perto ...
VIII)

incomum

ADV
Synonyms: unusual, uncommon
  • Unusually remote celestial body. Um corpo celeste remoto incomum.
  • An unusually long tail helps in maintaining balance, and ... Uma incomum longa cauda ajuda a manter o equilíbrio, e ...
  • An unusually high number of lottery winners ... E um incomum grande número de ganhadores da loteria ...
  • ... its hands, it uses an unusually large proportion of its ... ... das mãos, ele usa uma incomum grande proporção de seu ...
  • Unusually for a hurricane, it travelled far enough up the ... Incomum para um furacão, ele viajou pela ...
- Click here to view more examples -

infrequently

I)

infrequëntemente

ADV
II)

raramente

ADV
III)

raro

ADV

rare

I)

raro

ADJ
  • Not as rare as an invisible tumor. Não tão raro quanto um tumor invisível.
  • So rare that it doesn't even happen. É tão raro, que nem acontece.
  • A completely original trick is rare these days. Um truque totalmente original é raro hoje em dia.
  • He was an upstanding gangster, which is rare. Era um gangster recto, o que é raro.
  • And rare means expensive. E raro significa caro.
  • Science is always interested in the rare. A ciência está sempre interessada no raro.
- Click here to view more examples -
II)

rara

ADJ
Synonyms: uncommon
  • And this is such a rare opportunity. E esta é uma oportunidade tão rara.
  • He had this rare figurine collection. Ele tinha uma rara coleção de bonecos.
  • You are a very rare bird, aren't you. Você é uma ave rara, não?
  • A rare honor to receive a private audience. É uma honra rara receber uma audiência privada.
  • A rare and fortunate thing. É coisa rara e afortunada.
  • There does exist a rare substance. Mas existe uma rara substância.
- Click here to view more examples -
III)

raros

ADJ
Synonyms: uncommon, infrequent
  • We used a rare element found only in certain meteorites. Nós usamos elementos raros encontrados em meteoritos.
  • Which makes these quite rare. O que faz deles, bastante raros.
  • At least ten are extremely rare. Pelo menos dez deles são extremamente raros.
  • Good commercial pilots are rare. Bons pilotos comerciais são raros.
  • These are very rare animals. Estes são animais muito raros.
  • And these heart episodes are rare, okay? E estes episódios do coração são raros, está bem?
- Click here to view more examples -
IV)

raras

ADJ
Synonyms: rarest
  • Those things are rare. Essas coisas são raras.
  • But second chances are rare. Mas as segundas oportunidades são raras, certo?
  • My telepathy only works in rare instances. Minha telepatia funciona apenas em raras ocasiões.
  • Rare coins,they must've been worth a fortune. Moedas raras, devem valer uma fortuna.
  • You have some very rare editions. Você tem edições muito raras aqui.
  • These things are very rare in nature. São coisas muito raras na natureza.
- Click here to view more examples -

uncommon

I)

incomum

ADJ
Synonyms: unusual, unusually
  • This is not uncommon, you know? Isto não é incomum, sabia?
  • What you're experiencing is not uncommon. O que está experimentando não é incomum.
  • This is not uncommon. Isto não é incomum.
  • And there's nothing uncommon about that. E não há nada de incomum nisso.
  • Which also is not uncommon. O que também não é incomum.
- Click here to view more examples -
II)

raro

ADJ
  • It is not uncommon to hear contrary interpretations ... Não é raro ouvirmos interpretações contrárias, ...
  • You have an uncommon failing for someone in your ... E você tem um defeito raro para alguém na sua ...
  • ... like this, it's not uncommon for... ... assim, não é raro...
  • ... you know, it's not that uncommon. ... Sabes, Não é tão raro.
- Click here to view more examples -
III)

invulgar

ADJ
Synonyms: unusual
  • An uncommon name here. Aqui é um nome invulgar.
  • This is not too uncommon. Isto não é invulgar.
  • So long as it is uncommon! Desde que seja invulgar.
  • ... of the work isn't uncommon. ... do trabalho não é invulgar.
  • It's not such an uncommon name. Não é um nome assim tão invulgar.
- Click here to view more examples -
IV)

rara

ADJ
Synonyms: rare
V)

raros

ADJ
Synonyms: rare, infrequent
  • ... selfless acts were not uncommon. ... actos generosos não eram raros.
  • ... and such selfless acts were not uncommon. ... > e esses actos generosos não eram raros.>
VI)

raras

ADJ
Synonyms: rare, rarest
  • Well, look for the uncommon ones. Bem, procure pelas raras.

unusual

I)

incomum

ADJ
Synonyms: uncommon, unusually
  • Believe an airplane unusual type crashed in our vicinity. Creio que um avião incomum caiu em nossas redondezas.
  • Nothing unusual or suspicious. Nada incomum ou suspeito.
  • And this is a very unusual line. E esta é uma linha muito incomum.
  • There were no reports of unusual conduct among the crew. Não há relatórios de conduta incomum entre a tripulação.
  • Is there anything unusual about it? Algo incomum sobre isso?
  • Nothing seemed unusual about it to me. Para mim, não havia nada incomum.
- Click here to view more examples -
II)

invulgar

ADJ
Synonyms: uncommon
  • Something very unusual has happened. Aconteceu algo de muito invulgar.
  • I am planning something most unusual. Estou a planear uma coisa muito invulgar.
  • It was an unusual situation. Foi uma situação invulgar, uma crise.
  • So you haven't noticed any unusual behavior? Então, não lhe notou nenhum comportamento invulgar?
  • Did you notice anything unusual recently? Reparou nalguma coisa invulgar recentemente?
  • This is highly unusual. Isto é muito invulgar.
- Click here to view more examples -
III)

inusitado

ADJ
  • So did you see anything unusual? Você viu algo inusitado?
  • You are an unusual one aren't you? És um inusitado não és?
  • Has anything unusual happened here recently? Aconteceu algo inusitado aqui recentemente?
  • It's not an unusual request. Não é um pedido inusitado.
  • Have you noticed anything unusual about the strain - Você já notou nada inusitado sobre a tensão -
  • ... kept the ceremony at a very unusual place. ... a cerimônia será num lugar inusitado.
- Click here to view more examples -
IV)

insólito

ADJ
  • I knew something unusual what certainly it is going to find ... Tive conhecimento de algo insólito que decerto vai achar ...
  • That's rather unusual. Isso é especialmente insólito.
  • There's nothing that unusual about what I'm ... Não há nada de assim tão insólito no que eu ando ...
- Click here to view more examples -
V)

anormal

ADJ
  • The biohazard filters didn't show anything unusual. O filtros biológicos não mostraram nada de anormal!
  • Has anything unusual been going on at the hospital? Tem algo de anormal acontecendo no hospital?
  • Anything unusual in the office this morning? Aconteceu algo anormal no escritório hoje?
  • But that's not so unusual. Mas não é uma coisa tão anormal.
  • Do you remember anything unusual happening that night? Você se lembra de nada de anormal acontecendo naquela noite?
  • None have spotted anything unusual. Nenhum viu nada de anormal.
- Click here to view more examples -
VI)

raro

ADJ
  • A most unusual case. Um caso muito raro.
  • Is this an unusual case? Isso é um caso raro?
  • Reports an unusual phenomenon. Relata um fenômeno raro.
  • Apparently stealing bodies is not all that unusual. Aparentemente, roubo de cadáveres não é raro.
  • Not all that unusual for this time of year. Nada muito raro para esta época do ano.
  • This is very, very unusual. Isso é muito, muito raro.
- Click here to view more examples -
VII)

estranho

ADJ
  • So what's so unusual about that? E o que têm isso de estranho?
  • Unusual way to penetrate a safe. Estranho método para arrombar um cofre.
  • It was a bit unusual, yes. Era bastante estranho, sim.
  • I realize it is an unusual request. Sei que é um pedido estranho.
  • Did anything unusual happen during my procedure? Algo de estranho aconteceu durante o meu procedimento?
  • There is nothing unusual about any of his clubs. Não há nada de estranho nos tacos dele.
- Click here to view more examples -
VIII)

usual

ADJ
Synonyms: customary
  • I do not detect anything unusual! Não estou a detectar nada de usual!
  • In such an advanced case, that would be unusual. Em casos tão avançados, não seria usual.
  • Which is unusual for a lawyer. O que não é usual num advogado.
  • Not at all unusual. Não de todo não usual.
  • It is rather unusual for you to be curious about ... Não é usual você estar curiosa sobre ...
  • ... back at the country club, something unusual had happened. ... volta ao country club, uma coisa não usual acontece.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals