Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Outsider
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Outsider
in Portuguese :
outsider
1
forasteiro
NOUN
Synonyms:
stranger
,
foreigner
,
outlander
,
pilgrim
,
haole
You brought in the outsider who made us sick.
Você trouxe o forasteiro que nos pôs doentes.
I was like an outsider, anyway.
De qualquer forma, eu era como um forasteiro.
The village as seen by an outsider.
A terra vista por um forasteiro.
He is an outsider.
Ele é um forasteiro.
He s an outsider.
Ele é um forasteiro.
- Click here to view more examples -
2
estranho
NOUN
Synonyms:
strange
,
weird
,
stranger
,
odd
,
awkward
,
funny
We need a real outsider as a hero.
Precisamos de um verdadeiro estranho como herói.
I want an outsider.
Eu quero um estranho.
He was an outsider, and he became great.
Ele era um estranho, e se tornou grande.
The trouble is we got an outsider here!
O problema é que temos um estranho aqui!
An outsider is ruining our business and our reputation.
Um estranho está arruinando os negócios e nossa reputação.
- Click here to view more examples -
3
intruso
NOUN
Synonyms:
intruder
,
interloper
,
eavesdropper
,
bogey
,
trespasser
,
intruding
You were the outsider.
Você é um intruso.
Further evidence of an outsider.
Mais uma prova de um intruso.
It is an outsider now.
Ele agora é um intruso.
Bit of an outsider, really.
Parecia um intruso, é verdade.
... on the line for some outsider.
... na linha por um intruso.
- Click here to view more examples -
4
marginal
NOUN
Synonyms:
marginal
,
punk
,
marginally
,
fringe
,
thug
,
outcast
... their services all the outsider who rises in your taxi ...
... os seus serviços à todo marginal que sobe em seu taxi ...
... mockery made him an outsider,
... gozo fê-lo sentir-se um marginal.
More meaning of Outsider
in English
1. Stranger
stranger
I)
estranho
NOUN
Synonyms:
strange
,
weird
,
odd
,
awkward
,
funny
,
outsider
A stranger in a strange land.
Um estranho numa terra estranha.
A stranger in town.
Um estranho na cidade.
He was like a stranger today.
Ele estava como um estranho hoje.
And you're in the forest with a stranger.
E tu estás na floresta com um estranho.
That stranger was right.
O estranho tinha razão.
The stranger's in the lounge.
O estranho está no salão.
- Click here to view more examples -
II)
forasteiro
NOUN
Synonyms:
outsider
,
foreigner
,
outlander
,
pilgrim
,
haole
I got a bead on you, stranger.
Tenho você na mira, forasteiro.
What will it be, stranger?
O que você quer, forasteiro?
Better save your powder, stranger.
Economize pólvora, forasteiro.
They plan to play the stranger card.
Planejam jogar com a carta de forasteiro.
And what are you doing in town, stranger?
E o que estás a fazer nesta cidade, forasteiro?
This one stranger did that?
O forasteiro fez isso?
- Click here to view more examples -
III)
desconhecido
NOUN
Synonyms:
unknown
,
unfamiliar
,
john doe
,
uncharted
And with a stranger, too.
Pior ainda, com um desconhecido.
A stranger arrives, claiming to be a distant relation.
Um desconhecido chega, afirmando ser um parente distante.
That it was a stranger's nose?
Que era o de um desconhecido?
I am in your debt, stranger.
Estou em dívida para contigo, desconhecido.
Why did you invite that stranger into the house?
Por que você entrar no desconhecido?
Have you seen any stranger around here?
Você já viu algum desconhecido por aqui?
- Click here to view more examples -
2. Foreigner
foreigner
I)
estrangeiro
NOUN
Synonyms:
foreign
,
alien
,
abroad
,
stranger
,
overseas
,
outsider
Then they no longer blame the tall foreigner?
E nada culpa ao estrangeiro.
We have never shared our ways with a foreigner before.
Nós nunca compartilhamos os nossos caminhos com um estrangeiro.
It belongs to a foreigner.
Ele pertence a um estrangeiro.
But you are a foreigner!
Mas o senhor é estrangeiro!
He could be a foreigner.
Ele poderia ser um estrangeiro.
- Click here to view more examples -
II)
forasteiro
NOUN
Synonyms:
stranger
,
outsider
,
outlander
,
pilgrim
,
haole
Go back to where you belong, foreigner!
Volte para o seu lugar, forasteiro!
He was a foreigner, like yourself.
Ele era forasteiro, tal como você.
Have you seen an elderly foreigner?
Viste um velho forasteiro?
He was a foreigner like you.
Ele era forasteiro, tal como você.
Have you seen an old foreigner?
Viste um velho forasteiro?
- Click here to view more examples -
III)
gringo
NOUN
Synonyms:
gringo
,
yank
Show this foreigner how it's done.
Mostre ao gringo como se faz.
And the 150 the foreigner paid?
E as 150 rupias que o gringo pagou?
... a bill of a "foreigner."
... uma conta dum "gringo".
- Click here to view more examples -
3. Outlander
outlander
I)
outlander
NOUN
So who are you, Outlander?
Então quem é você, Outlander?
The Outlander's good.
O Outlander é bom.
... , you take the Outlander.
... , fique com o Outlander.
Outlander, I wanted...
Outlander, eu queria...
- Click here to view more examples -
II)
forasteiro
NOUN
Synonyms:
stranger
,
outsider
,
foreigner
,
pilgrim
,
haole
The outlander must be chased to ...
O forasteiro deve ser perseguido pra ...
And my judgment is that the Outlander is correct.
E, na minha opinião, o forasteiro está correto.
So who are you, Outlander?
Quem é você, forasteiro?
And myjudgment is that the Outlander is correct.
E meu julgamento é que o forasteiro esta certo.
... , you take the Outlander.
... , fique com o forasteiro.
- Click here to view more examples -
4. Pilgrim
pilgrim
I)
peregrino
NOUN
Synonyms:
peregrine
,
wanderer
You cook good rabbit, pilgrim.
Você cozinha bem o coelho, peregrino.
He wears the garments of a pilgrim.
Usa as vestes de um peregrino.
And that's what our pilgrim is doing.
E é isso que o nosso peregrino está a fazer.
Pilgrim is poor and must suffer.
Um peregrino é pobre e tem de sofrer.
She told me to become a pilgrim.
Ela me disse para ser peregrino.
- Click here to view more examples -
II)
forasteiro
NOUN
Synonyms:
stranger
,
outsider
,
foreigner
,
outlander
,
haole
Eyes to the stage, pilgrim.
Olha no palco, forasteiro.
I ain't no pilgrim.
Eu não sou um forasteiro.
Well, pilgrim only after you eat the peanuts ...
Bem, forasteiro.só depois de comeres os amendoins que ...
- Click here to view more examples -
5. Strange
strange
I)
estranho
ADJ
Synonyms:
weird
,
stranger
,
odd
,
awkward
,
funny
,
outsider
You are a strange man.
És um homem estranho.
Strange that you would believe such an absurd theory!
Estranho que você acreditaria tal uma teoria absurda!
I mean, he is a very strange man.
Quero dizer que ele é um homem muito estranho.
It was a very strange place.
Era um lugar muito estranho.
I was in a strange place, too.
Eu estava em um lugar estranho, também.
Strange as it seems, yes.
Por estranho que pareça, sim.
- Click here to view more examples -
II)
esquisito
ADJ
Synonyms:
weird
,
freak
,
odd
,
weirdo
,
freaky
,
flaky
Did it feel strange drinkin' your own wee?
Achou esquisito beber o próprio chichi?
They just think you're strange.
Eles acham que você é esquisito.
No complaints from them about anything, strange?
Nunca ninguém se queixou de nada esquisito relativamente a eles?
What a strange man you are.
Você é um homem esquisito.
But how strange, how odd!
Mas que esquisito, muito estranho!
He said that he felt strange.
Disse que se sentia esquisito.
- Click here to view more examples -
6. Weird
weird
I)
estranho
ADJ
Synonyms:
strange
,
stranger
,
odd
,
awkward
,
funny
,
outsider
This is such a weird neighborhood.
Esse bairro é tão estranho.
I saw a weird video the other day.
Eu vi um vídeo estranho, outro dia.
This guy made you weird.
Esse cara te deixou estranho.
You get weird when you get tired.
Ficas estranho quando estás cansado.
That is so weird.
Isso é muito estranho.
It was just weird, is all.
Foi só estranho, é tudo.
- Click here to view more examples -
II)
esquisito
ADJ
Synonyms:
strange
,
freak
,
odd
,
weirdo
,
freaky
,
flaky
That was weird, even for him.
Isso foi esquisito, mesmo para ele.
And it's always weird for you.
É sempre esquisito para você.
You want to hear something weird?
Quer ouvir algo esquisito?
That was kind of weird,huh?
Isso foi meio esquisito, não?
Some people find it weird but hello.
Algumas pessoas acham esquisito mas enfim.
I thought my dad was weird.
Eu achava o meu pai esquisito.
- Click here to view more examples -
III)
bizarro
ADJ
Synonyms:
bizarre
,
freaky
,
kinky
,
creepy
This is very weird.
Isso é muito bizarro.
Not in a weird way, of course.
Nada de bizarro, claro.
I just find this all very weird.
Eu acho tudo isso muito bizarro.
This is too weird!
Isto é bizarro demais.
... like some kind of weird shrine.
... como um tipo de santuário bizarro.
... someone getting run over or something really weird.
... alguém te perseguindo ou algo realmente bizarro.
- Click here to view more examples -
7. Odd
odd
I)
ímpar
ADJ
Synonyms:
unmatched
,
unparalleled
,
unrivalled
Are you worried about an odd number?
Estás preocupada com um número ímpar?
Odd number is you, even is me.
Número ímpar é você, par sou eu.
The study of the very ill by the very odd.
O estudo ímpar do muito doente.
The smallest odd number.
O menor número ímpar.
Simply take an odd number.
Só escolha um número ímpar.
We have an odd growth on our hearts.
Temos um desenvolvimento ímpar em nossos corações.
- Click here to view more examples -
II)
estranho
ADJ
Synonyms:
strange
,
weird
,
stranger
,
awkward
,
funny
,
outsider
Something very odd is going on.
Algo estranho está acontecendo.
This is an odd place to settle.
É um lugar estranho para descansar.
I thought it was the opposite of odd.
Penso que é o contrário a estranho.
Something very odd happened today.
Algo muito estranho aconteceu hoje.
Everyone has something odd about them.
Todo o mundo tem algo estranho no seu corpo.
This is just so odd.
Isto é tão estranho!
- Click here to view more examples -
III)
esquisito
ADJ
Synonyms:
weird
,
strange
,
freak
,
weirdo
,
freaky
,
flaky
And you're a very odd man.
E você é muito esquisito.
Is this car making an odd noise?
Esse carro está fazendo um barulho esquisito.
In fact, her motive was odd, though.
De fato, o motivo dela foi esquisito.
I was just the odd kid.
Eu era sempre o garoto esquisito.
He seemed very odd.
Ele estava meio esquisito.
You must think this is very odd.
Deves achar que isto é muito esquisito.
- Click here to view more examples -
8. Awkward
awkward
I)
inábil
ADJ
Synonyms:
unskilled
I just think the situation's kind of awkward.
Eu apenas penso o tipo da situação de inábil.
... the layout a bit awkward?
... a disposição um bit inábil?
... 's not going to be awkward in the morning, but ...
... não está indo ser inábil na manhã, mas ...
... the layout is a bit awkward.
... a disposição é um bit inábil.
So awkward, oversized, unbalanced, so full of ...
Tão inábil, desmedida, desequilibrada, tão cheia de ...
... I just don't want it to be awkward between.
... Eu só não quero isso ser inábil entre .
- Click here to view more examples -
II)
estranho
ADJ
Synonyms:
strange
,
weird
,
stranger
,
odd
,
funny
,
outsider
Because that must have been, you know, awkward.
Porque deve ser, sabe, estranho.
That incredibly awkward silence.
Esse silêncio incrivelmente estranho.
Just an awkward place.
Mas é um sítio estranho.
Why would that be awkward?
Por que seria estranho?
This is going to be awkward.
Isto vai parecer estranho.
Is it awkward for you?
Não fica estranho para ti?
- Click here to view more examples -
III)
embaraçoso
ADJ
Synonyms:
embarrassing
,
embarassing
I said this is awkward.
Eu disse é embaraçoso.
This is very awkward.
Isso é muito embaraçoso.
That would be an awkward minute.
Seria um minuto embaraçoso.
This is kind of awkward.
Isso é meio embaraçoso.
Makes for terribly awkward slumber parties.
É embaraçoso para festas do pijama.
This is not awkward.
Isto não é embaraçoso.
- Click here to view more examples -
IV)
constrangedor
ADJ
Synonyms:
embarrassing
,
embarassing
,
excruciating
These things are always so awkward.
Isto é sempre tão constrangedor.
How can you not think it's awkward?
Como não pode achar isso constrangedor?
I basically destroyed our friendship by making everything awkward and.
Basicamente destruí nossa amizade, por deixar tudo constrangedor.
I basically destroyed our friendship by making everything awkward and.
Basicamente destruí a nossa amizade, por deixar tudo constrangedor.
That would have been awkward.
Isso tinha sido constrangedor.
That was very awkward, to say the least.
Aquilo deve ter sido muito constrangedor, no mínimo.
- Click here to view more examples -
V)
desajeitado
ADJ
Synonyms:
clumsy
,
clunky
,
klutz
,
akward
,
bumbling
,
ungainly
Must have been awkward.
Deve ter sido desajeitado.
She assured me you'd feel just as awkward.
Ela me assegurou que você era um pouco desajeitado.
It was awkward and fast.
Foi desajeitado e rápido.
Nobody wants to look awkward.
Ninguém quer parecer desajeitado.
... but it seems like it could get kind of awkward.
... mas isso parece ser um pouco desajeitado.
... bit insecure and so the movement seems awkward.
... pouco inseguro, e por isso o movimento parece desajeitado.
- Click here to view more examples -
VI)
esquisito
ADJ
Synonyms:
weird
,
strange
,
freak
,
odd
,
weirdo
,
freaky
,
flaky
What would have been really awkward?
O que seria esquisito?
How can you not think it's awkward?
Como podes não achar que seria esquisito?
That could be awkward.
Isso pode ser esquisito.
That could be so awkward.
Isso seria tão esquisito.
Otherwise this would have been really awkward.
Senão, isto seria realmente bem esquisito.
Somebody who wants to be awkward.
Alguém querendo bancar o esquisito.
- Click here to view more examples -
VII)
desconfortável
ADJ
Synonyms:
uncomfortable
,
uneasy
,
discomforting
That places our prefect in a very awkward position.
Isso coloca o nosso prefeito numa situação muito desconfortável.
Why create an awkward situation?
Porquê criar uma situação desconfortável?
The awkward tension is just getting started.
A tensão desconfortável apenas começou.
Might be a tad awkward.
É capaz de ser um bocado desconfortável.
No need to feel awkward.
Não precisa se sentir desconfortável.
... that puts me in an awkward position.
... isso me coloca em um situação desconfortável.
- Click here to view more examples -
VIII)
incômodo
ADJ
Synonyms:
nuisance
,
uncomfortable
,
bother
,
hassle
,
troublesome
,
bothersome
,
annoyance
Do you see how awkward this is for me?
Não vê o quanto isso é incômodo para mim?
This is awkward, but it's also important.
Sei que é incômodo, mas é importante.
Did you find the silence awkward?
Você acha o silêncio incômodo?
... want what to be awkward?
... quer que seja um incômodo?
I say it sounds awkward and uncomfortable.
Eu digo que soa incômodo e inconfortável.
This is awkward, isn't it?
É incômodo, não é?
- Click here to view more examples -
IX)
complicado
ADJ
Synonyms:
complicated
,
tricky
,
difficult
,
tough
,
cumbersome
,
convoluted
Considering the somewhat awkward beginning.
Considerando o início complicado.
It is rather awkward with all these.
É bastante complicado levar isto tudo.
I suppose that would be kinda awkward.
Suponho que seria meio complicado.
This is really awkward.
É muito complicado mesmo.
That must be awkward with your siren.
Deve ser complicado com a tua sirene.
... try to fit in, the more awkward it gets.
... tenta se encaixar, mais complicado fica.
- Click here to view more examples -
X)
desagradável
ADJ
Synonyms:
unpleasant
,
nasty
,
disagreeable
,
distasteful
,
obnoxious
,
grim
,
unappealing
... that could be very awkward.
... isso poderia ser muito desagradável.
I don't mean to be awkward.
Não quero ser desagradável.
It's going to be awkward no matter when you do ...
Vai ser desagradável, não importa quando você o fizer ...
It's going to be awkward, if you make ...
Vai ser desagradável, se você fizer ...
This is very awkward.
lsto é muito desagradável.
The situation is an awkward one because good levels of cooperation ...
A situação é desagradável pois uma boa cooperação ...
- Click here to view more examples -
9. Funny
funny
I)
engraçado
ADJ
Synonyms:
fun
,
cute
,
amusing
Then say something funny.
Então diga algo engraçado.
Funny thing is, so do you.
O engraçado é que você também.
And the person it is supposed to be funny.
E a pessoa que é suposto ser engraçado.
I got a funny feeling all of a sudden.
Senti algo engraçado de repente.
You want to hear something funny?
Queres ouvir algo engraçado?
Do you want to know something funny?
Quer saber algo engraçado?
- Click here to view more examples -
II)
divertido
ADJ
Synonyms:
fun
,
entertaining
,
amusing
,
amused
You think this is funny?
Acredita que isso é divertido?
Glad you found it so funny.
Fico feliz que acho isto tão divertido.
At what point does it stop being funny?
Em que ponto deixará de ser divertido?
It was funny at first.
No início, era divertido.
I thought that would be funny.
Pensei que fosse divertido.
You want to see something funny?
Quer ver algo divertido?
- Click here to view more examples -
III)
piada
ADJ
Synonyms:
joke
,
fun
,
jokes
,
gag
,
punch line
What is so funny?
O que tem tanta piada?
Once the alarm's sounded it's not so funny.
Um vez dado o alarme já não tem tanta piada.
You want to hear something funny?
Queres saber uma coisa com piada?
That one was actually funny.
Essa teve mesmo piada.
Guess it didn't read as funny.
O livro não tinha tanta piada.
Was that supposed to be funny?
Era para ter piada?
- Click here to view more examples -
IV)
graça
ADJ
Synonyms:
free
,
grace
,
fun
,
bounty
What do you mean, funny?
Qual é a graça?
Bet you think it's really funny?
Aposto que achas que tens muita graça.
And why do you want to drink the funny water?
E porque queres beber da água da graça?
And why you think you funny?
E por que acha que fizeram graça?
And you know what's funny?
E sabes o que tem graça?
We show you the funny.
Nós mostraremos a vocês a graça.
- Click here to view more examples -
V)
estranho
ADJ
Synonyms:
strange
,
weird
,
stranger
,
odd
,
awkward
,
outsider
Something funny going on here.
Algo estranho está acontecendo aqui.
It was a funny name.
Era um nome estranho.
I heard he talks kind of funny.
Soube que ele fala de modo estranho.
Funny you should mention that.
Estranho você falar nisso.
Does he move his legs in funny ways?
Ele mexe as pernas de modo estranho?
Then he said he felt funny and just collapsed.
Daí ele disse que estava se sentindo estranho e apagou.
- Click here to view more examples -
VI)
curioso
ADJ
Synonyms:
curious
,
inquisitive
,
nosy
You have a funny effect on people, don't you?
Tu tens um efeito curioso nas pessoas, não tens?
Thought so, spatial genetic multiplicity, funny old world.
Imaginei, multiplicidade genética espacial, curioso velho mundo.
Not funny, like music the memories become so vivid?
Não é curioso como a música intensifica a lembrança?
Funny you should say that.
É curioso que diga isso.
Funny you should mention diapers.
É curioso que fales em fraldas.
Life has a funny way of working things out.
É curioso como acontecem as coisas na vida.
- Click here to view more examples -
VII)
esquisito
ADJ
Synonyms:
weird
,
strange
,
freak
,
odd
,
weirdo
,
freaky
,
flaky
You find that funny?
Você acha isso esquisito?
Why are you talking funny ?
Por que está falando esquisito?
The boss is a funny guy.
O patrão é esquisito.
They look so funny.
Têm um ar esquisito.
Is that why you wear that funny hat?
É por isso que usas esse chapéu esquisito?
Your sword smells funny.
A tua espada tem um cheiro esquisito.
- Click here to view more examples -
10. Intruder
intruder
I)
intruso
NOUN
Synonyms:
outsider
,
interloper
,
eavesdropper
,
bogey
,
trespasser
,
intruding
Any news from our video intruder friend?
Tem alguma novidade do nosso intruso do vídeo?
No signs of an intruder.
Não há nenhum intruso.
They still have the intruder on their monitors.
Eles ainda têm o intruso nos seus monitores.
What is thy will, thou brash intruder?
O que quereis, rude intruso?
The intruder is obviously wearing a flesh mask.
O intruso está a usar uma máscara.
- Click here to view more examples -
II)
invasor
NOUN
Synonyms:
attacker
,
invader
,
invasive
,
invading
,
squatter
,
trespasser
I know about the intruder.
Já soube do invasor.
Establish communication with intruder.
Estabeleça contato com invasor.
Thought he was an intruder.
Pensou que ele era um invasor.
Establish communication with maniac intruder.
Estabeleça contato com invasor.
So what happened to the intruder?
Então o que aconteceu com o invasor?
- Click here to view more examples -
11. Interloper
interloper
I)
intruso
NOUN
Synonyms:
intruder
,
outsider
,
eavesdropper
,
bogey
,
trespasser
,
intruding
Who is the interloper?
Quem é o intruso?
Whoever this crude interloper was, he would have to be ...
Quem quer que este rude intruso fosse, ele teria que ...
... but this gentleman is an interloper.
... mas este cavalheiro é um intruso.
... a technician, you're an interloper.
... um técnico, tu és um intruso.
To be thrilled about an interloper Being installed in her ...
Isso de estar encantada com um intruso instalado em sua própria ...
- Click here to view more examples -
12. Eavesdropper
eavesdropper
I)
bisbilhoteiro
NOUN
Synonyms:
snoop
,
nosy
,
peeping tom
,
busybody
,
snooping
He behaves as an eavesdropper, with all his ...
Se comporta como um bisbilhoteiro, com toda sua ...
... see a therapist who I thought was an eavesdropper.
... um terapeuta que eu achasse ser um bisbilhoteiro.
II)
intruso
NOUN
Synonyms:
intruder
,
outsider
,
interloper
,
bogey
,
trespasser
,
intruding
13. Bogey
bogey
I)
bogey
NOUN
Bogey is in the can.
Bogey é na lata.
Another bogey in the area!
Outro bogey na área!
Bogey is in the can.
Bogey está em movimento.
That bogey drops him out of the lead.
Aquele "bogey" tira-lhe a liderança.
Same thing Bogey did, man.
O mesmo que fez Bogey.
- Click here to view more examples -
II)
intruso
NOUN
Synonyms:
intruder
,
outsider
,
interloper
,
eavesdropper
,
trespasser
,
intruding
III)
espantalho
NOUN
Synonyms:
scarecrow
We got a bogey under the stairs.
Temos um espantalho debaixo da escada.
Well, what kind of bogey did you see?
Bem, que espécie de espantalho viste?
14. Trespasser
trespasser
I)
invasor
NOUN
Synonyms:
attacker
,
invader
,
intruder
,
invasive
,
invading
,
squatter
... then you ain't nothin' but a trespasser.
... então você não é nada mais do que um invasor.
He's also a trespasser.
E é também um invasor.
I'm not a trespasser.
Eu não sou um invasor.
- Click here to view more examples -
II)
intruso
NOUN
Synonyms:
intruder
,
outsider
,
interloper
,
eavesdropper
,
bogey
,
intruding
Now you're just a trespasser!
Agora você só é um intruso!
15. Marginal
marginal
I)
marginal
ADJ
Synonyms:
punk
,
marginally
,
fringe
,
outsider
,
thug
,
outcast
Higher marginal rates on your taxes.
Taxa marginal mais alta nos impostos.
We are at marginal proximity now.
Estamos na proximidade marginal.
That is not just a marginal incentive.
Não se trata apenas de um incentivo marginal.
No sign of marginal.
Sem sinal de marginal.
You are not a marginal, boss!
Você não é um marginal, chefe!
- Click here to view more examples -
16. Punk
punk
I)
punk
NOUN
Synonyms:
punker
Especially now that you're not a punk.
Especialmente agora que não é punk.
I sing in a punk band for children.
Eu canto numa banda punk para crianças.
Your punk friend's been calling all night.
Seu amigo punk tem sido chamada a noite toda.
Be careful what you wish for, punk.
Cuidado com o que desejas, punk.
What does punk rock mean to you?
O que é o punk rock para você?
Put that punk in a cell with me.
Ponham esse punk numa cela comigo.
- Click here to view more examples -
II)
rufia
NOUN
Synonyms:
bully
,
thug
,
ruffian
Out of my way, punk!
Sai da frente, rufia!
There was a world once, you punk.
Outrora, houve um mundo, rufia.
The punk was no punk.
O rufia não o era.
... tired of talking to you, punk.
... farto de falar contigo, rufia.
The punk didn't take anything.
O rufia não levou nada.
I felt like the biggest punk around here.
Senti-me como o maior rufia das redondezas.
- Click here to view more examples -
III)
moleque
NOUN
Synonyms:
kid
,
brat
,
tomboy
,
urchin
Get off my property, punk.
Saia da minha propriedade, moleque!
What are we going to do with that punk?
O que vamos fazer com esse moleque?
You feeling lucky punk?
Se sentindo com sorte, moleque?
That punk kid's out there ...
Esse moleque está por aí, ...
... pull you off the field, you spoil punk.
... tiro você de campo, seu moleque!
... with me than some punk kid.
... comigo do que com um moleque qualquer.
- Click here to view more examples -
IV)
marginal
NOUN
Synonyms:
marginal
,
marginally
,
fringe
,
outsider
,
thug
,
outcast
That punk stole half my business over the past year.
O marginal roubou metade da clientela no último ano.
Every decent punk has a bulletproof door.
Todo marginal tem uma porta à prova de balas.
Drop that net on any punk that gets near our ...
Lance a rede em qualquer marginal que chegue perto de nossa ...
... the keys, you punk?
... as chaves, seu marginal?
... question is, do you feel lucky, punk?
... pergunta é, você se sente com sorte, marginal?
You're still just a punk.
Serias na mesma um marginal.
- Click here to view more examples -
V)
vadio
NOUN
Synonyms:
bum
,
stray
,
boom
,
tramp
,
loafer
,
hobo
What part of this are you not understanding, punk?
Qual foi parte que não estás a entender, vadio?
I caught this punk trying to steal from our kitchen.
Apanhei este vadio a roubar a nossa cozinha.
You're some random punk who sells for me.
És um vadio qualquer que vende para mim.
She'il run off with that punk.
Ela vai fugir com aquele vadio.
That punk in shades?
Aquele vadio , em collans?
I want that punk thrown out ofthis building:
Quero aquele vadio fora do edifício.
- Click here to view more examples -
VI)
malandro
NOUN
Synonyms:
rogue
,
rascal
,
trickster
,
scoundrel
,
roguish
,
crook
That punk actually did a good job.
O malandro até que trabalhou bem.
No more room to run, punk!
Não tem mais espaço para correr, malandro!
I see you, punk!
Estou vendo você, malandro.
I'd like to nail this punk.
Quero apanhar este malandro.
All right, punk.
Muito bem, malandro.
You're going to jail, punk!
Você vai para a cadeia, malandro!
- Click here to view more examples -
VII)
inútil
NOUN
Synonyms:
useless
,
worthless
,
pointless
,
futile
,
hopeless
,
unhelpful
,
helpless
I thought the punk was gone forever.
Pensava que esse inútil tinha desaparecido para sempre.
You want to leave in peace, punk?
Quer ter paz, inútil?
Any punk can make a tulip.
Qualquer inútil pode fazer uma tulipa.
What do you want, punk?
O que quer, inútil?
You never should have been born, you pickled punk!
Nunca devia ter nascido, seu bêbado inútil!
Now they're treating me like a punk.
Estão me tratando como um inútil.
- Click here to view more examples -
17. Marginally
marginally
I)
marginalmente
ADV
Productivity and wages increased marginally.
A produtividade e os salários aumentaram marginalmente.
... at least, is very marginally better.
... pelo menos, é muito marginalmente melhor.
Assistant sounds marginally less demeaning.
Assitente parece marginalmente menos degradante.
marginally attached workers plus total employed ...
os trabalhadores ligados marginalmente mais o total de empregados em ...
... that only has a marginally effective air force?
... que só tem uma força aérea marginalmente efetiva?
- Click here to view more examples -
18. Fringe
fringe
I)
franja
NOUN
Synonyms:
bangs
,
fringed
,
tassel
... plot a course back to the galactic fringe.
... marque um curso para a franja galáctica.
Oh, this is fringe, honey.
Isto é franja, querida.
I can't see the fringe.
Não acho a franja.
... sauce off of that fringe again.
... caldo de carne dessa franja de novo.
His work was considered "fringe" science.
Seu trabalho foi considerado "franja" da ciência.
- Click here to view more examples -
II)
marginais
NOUN
Synonyms:
marginal
,
thugs
,
marginals
,
punks
,
outcasts
,
dilettantes
III)
margem
NOUN
Synonyms:
margin
,
bank
,
edge
,
shore
,
sidelines
,
rand
,
fringes
This place is on the fringe.
Esse lugar está na margem.
... almost imperceptible indentations along the upper fringe.
... quase imperceptíveis, na margem superior.
... almost imperceptible indentations along the upper fringe.
... quase imperceptíveis, reentrâncias na margem superior.
... way remain on the fringe of these initiatives.
... forma alguma, ficar à margem de iniciativas como esta.
- Click here to view more examples -
IV)
orla
NOUN
Synonyms:
edge
,
shore
,
waterfront
,
verge
,
rim
,
edging
,
hem
At the fringe, all that remains ...
Na orla, tudo o que resta ...
V)
periferias
NOUN
Synonyms:
peripheries
,
outskirts
,
suburbs
19. Thug
thug
I)
bandido
NOUN
Synonyms:
bandit
,
crook
,
gangster
,
villain
,
outlaw
,
brigand
Who would believe a thug like you?
Quem acreditaria num bandido como você?
To me you are just a thug.
Para mim você é um bandido.
You are not only a thug.
Você não é apenas um bandido.
And a street thug?
E um bandido de rua?
That man is a thug.
Aquele homem é um bandido.
- Click here to view more examples -
II)
rufia
NOUN
Synonyms:
bully
,
punk
,
ruffian
That kid was a complete thug.
Aquele miúdo era um rufia completo.
Who is a thug now?
Quem é o rufia agora?
The truth is you are a thug that doesn't care about ...
A verdade é que é uma rufia que não liga para ...
I like that, thug.
Gostei dessa, rufia.
It just reminds me that "thug" means never having ...
Lembra-me que ser "rufia" significa nunca ter ...
- Click here to view more examples -
III)
brutamontes
NOUN
Synonyms:
yahoo
,
brute
,
thugs
,
bruiser
Give the thug his money back.
Devolve o dinheiro ao brutamontes.
Give the thug his money back.
Devolva o dinheiro para o brutamontes.
A thug-and-a-half if you count ...
Um brutamontes e meio, se você contar ...
... know why you brought this thug with you, but he ...
... sei porque trouxe este brutamontes consigo, mas não ...
- Click here to view more examples -
IV)
vândalo
NOUN
Synonyms:
vandal
,
hooligan
,
vandalizing
What kind of lowlife thug was that?
Que tipo de vândalo de mendigos era aquele?
Zachary acts like a thug.
O Zachary age como um vândalo.
V)
delinqüente
NOUN
Synonyms:
delinquent
,
offender
,
felon
I know you're a thug.
Você é um delinqüente.
VI)
marginal
NOUN
Synonyms:
marginal
,
punk
,
marginally
,
fringe
,
outsider
,
outcast
He made me look like a thug.
Ele me fez parecer uma marginal.
A thug in lilac.
Uma marginal de lilás.
That thug is at the other end ...
Esse marginal está do outro lado ...
You don't look like a thug.
Não parece um marginal.
- Click here to view more examples -
20. Outcast
outcast
I)
pária
NOUN
Synonyms:
pariah
They make her an outcast.
Fazem dela uma pária.
I am outcast among our people.
Sou uma pária entre o nosso povo.
They make her an outcast, she's lonely.
Fazem dela uma pária.
He can be the outcast.
Ele pode ser o pária.
He became an outcast.
Ele se tornou um pária.
- Click here to view more examples -
II)
proscrito
NOUN
Synonyms:
outlawed
,
proscribed
It was usually the outcast.
Foi normalmente o proscrito.
I am a moral outcast.
Sou um proscrito moral.
He can be the outcast.
Ele pode ser um proscrito.
... his life as an outcast, refused and scorned by all ...
... sua vida como um proscrito.rejeitado por todos ...
... his life as an outcast, refused and scorned by ...
... a sua vida como um proscrito... rejeitado por ...
- Click here to view more examples -
III)
marginalizado
ADJ
Synonyms:
marginalized
,
sidelined
I am already an outcast.
Já sou um marginalizado.
He was an outcast who wanted to fit in.
Era um marginalizado que queria adaptar-se.
... which sale has made me outcast among you
... , cuja venda me tornou marginalizado entre vocês.
... , I was an outcast and lonely and I think, ...
... , eu era um marginalizado e solitário e creio que. ...
- Click here to view more examples -
IV)
marginal
NOUN
Synonyms:
marginal
,
punk
,
marginally
,
fringe
,
outsider
,
thug
I felt like an outcast.
Eu me sentia como um marginal.
V)
rejeitado
NOUN
Synonyms:
rejected
,
dismissed
,
reject
,
discarded
,
declined
,
rebuffed
He became an outcast.
Ele se tornou um rejeitado.
But even there he was an outcast.
Mas até lá ele era rejeitado.
VI)
errante
NOUN
Synonyms:
wandering
,
errant
,
wanderer
,
drifter
,
erratic
,
vagabond
VII)
banido
ADJ
Synonyms:
banned
,
banished
,
barred
,
outlawed
,
blackballed
,
ostracized
... I all alone be weep my outcast state
... , sozinho eu choro, o meu estado banido.
VIII)
exilado
NOUN
Synonyms:
exiled
,
exile
,
expatriates
,
banished
... on the door like an outcast.
... na porta como um exilado.
You're an outcast!
Você é um exilado!
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
27 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals