Grim

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Grim in Portuguese :

grim

1

grim

ADJ
  • Grim doesn't stand much of a chance. Grim não resiste muito de uma hipótese.
  • You just couldn't give Grim back the money. Você não podia devolver o dinheiro a Grim.
  • You going to have to get grim. Vais ter que ser como Grim.
  • Your amigo,Grim,wanted his money back? Seu amigo, Grim, queria o dinheiro de volta?
  • ... they look just like the Grim. ... eles parecem com os Grim.
- Click here to view more examples -
2

sombrio

ADJ
  • ... word which will take on a new and grim meaning. ... palavra que ganhará um significado novo e sombrio.
  • You're looking very grim and formal this morning. Você está muito sombrio e formal esta manhã.
  • Bit grim, isn't it? Um pouco sombrio, não é?
  • A particularly grim piece of evidence suggests that all these ... Um pedaço sombrio de evidência sugere, que todos ...
  • ... , and it's so grim. ... , e é tão sombrio.
- Click here to view more examples -
3

sinistro

ADJ
  • ... start on something less grim and gritty? ... começa com algo menos sinistro?
  • It's actually a rather grim place. É um sítio muito sinistro.
  • That sounds grim to me. Isso soa-me sinistro.
  • ... , but isn't it a bit grim towards the end? ... , mas um pouco sinistro no fim.
  • He's grim, who's that? Ele é sinistro, quem é aquele?
- Click here to view more examples -
4

desagradável

ADJ
  • He's very grim. Ele é muito desagradável.
  • Why must you be so monotonously grim, Rose? Por que precisa ser tão desagradável, Rose?
5

terríveis

ADJ
6

cruel

ADJ
  • My prognosis is grim, but there is a ... O meu prognóstico é cruel, mas há um ...
  • I know it sounds grim, but there may be ... Sei que parece cruel, mas deve haver ...
  • It's a grim joke. É uma piada cruel.
  • A grim toll that has steadily increased since ... Um cruel imposto que tem crescido desde a ...
  • ... a chance for a grim but tolerable life, but ... ... a oportunidade de uma vida cruel e tolerável, mas ...
- Click here to view more examples -
7

severo

ADJ
  • He was a grim guy. Ele era um sujeito severo.
  • ... see her married to that grim monsieur. ... ela se case com aquele severo senhor.
  • ... why are you so grim? ... por que você é tão severo?
  • I find delight in the gruesome and grim Eu encontro delicias no horrivel e severo
- Click here to view more examples -

More meaning of Grim

dark

I)

escuro

ADJ
Synonyms: darkness, darker
  • Two months in the dark now. Dois meses no escuro agora.
  • What are you doing, sitting in the dark? O que está fazendo sentado no escuro?
  • Sat in the dark for three days. Fiquei no escuro por três dias.
  • Ours is the only light in a dark world. A nossa é a única luz em um mundo escuro.
  • I just have a more pronounced dark side. Tenho apenas um lado escuro mais pronunciado.
  • Why is it dark in here? Por que está escuro aqui?
- Click here to view more examples -
II)

obscuridade

ADJ
Synonyms: obscurity, darkness
  • Is she in the dark? Ela está na obscuridade?
  • I am in the dark here. Estou na obscuridade aqui.
  • I almost crossed over to the dark side. Passei quase ao lado da obscuridade.
  • The light and the dark. O claro e a obscuridade.
  • What are you doing here in the dark? Que você está fazendo aqui na obscuridade?
  • ... should not be left in the dark about these issues. ... não devem ser deixadas na obscuridade relativamente a estes questões.
- Click here to view more examples -
III)

sombrio

ADJ
  • Revenge is a dark and lonely road. A vingança é um caminho solitário e sombrio.
  • But you said it was dark, right? Mas você disse que era sombrio, certo?
  • Have you got any dark sides? Você não tem nenhum lado sombrio?
  • Maybe there was something dark inside of me. Talvez houvesse algo sombrio dentro de mim.
  • I threatened to reveal his dark secret. Eu ameaçou revelar seu segredo sombrio.
  • You could've gone down a dark road. Você podia ter ido por um caminho sombrio.
- Click here to view more examples -
IV)

escuridão

NOUN
  • And since you two are afraid of the dark. E desde que vocês dois têm medo da escuridão.
  • Through years in the dark? Por anos na escuridão?
  • When he was hiding in the jungle in the dark. Quando esteve escondido na selva, na escuridão.
  • I fought against the dark in the cold bathtub. Lutei contra a escuridão na banheira fria.
  • Only if you're afraid of the dark. Sim, se tivermos medo da escuridão.
  • I cannot see in the dark, can you? Não consigo ver na escuridão.
- Click here to view more examples -
V)

trevas

ADJ
  • These are dark times, there is no denying. São tempos de trevas, não há como negar.
  • Those were dark, dark days. Aqueles foram, dias, de trevas, trevas.
  • Those were dark, dark days. Aqueles foram, dias, de trevas, trevas.
  • That also fits in with the dark motif. Isso também encaixa nos objetivos das trevas.
  • The dark knight is back. O cavaleiro das trevas voltou.
  • Dark forces are not trying to stop you. As forças das trevas não o estão a tentar impedir.
- Click here to view more examples -
VI)

negro

ADJ
Synonyms: black, blackboard
  • I have a very dark appointment with destiny. Eu tenho um encontro muito negro com o destino.
  • You understand the dark side. Entendo o lado negro.
  • It is for the people in the dark. Para as pessoas do lado negro.
  • You understand the dark side. Percebes o lado negro.
  • This blade has a dark past. Esta lâmina tem um passado negro.
  • We have entered, indeed, into a dark day. Enfim, nós entramos num dia negro.
- Click here to view more examples -
VII)

negra

ADJ
Synonyms: black, negro
  • Do you know what a dark star is? Sabes o que é uma estrela negra?
  • So how exactly did you unlock your dark magic again? Como exatamente você libertou a tua magia negra?
  • But a dark magic invaded the land. Mas uma magia negra invadiu a terra.
  • All my dark matter will be worthless. Toda minha matéria negra estará perdida.
  • Behind this door, a dark entity. Atrás dessa porta está uma entidade negra.
  • All magic is dark. Toda a magia é negra.
- Click here to view more examples -
VIII)

anoitecer

ADJ
  • Nobody out after dark. Ninguém fora depois de anoitecer.
  • I want to find a place before it gets dark. Quero encontrar um lugar antes de anoitecer.
  • We swam together until dark. Estivemos juntos até anoitecer.
  • Get this in the ship by dark. Então é melhor colocar isso na nave quando anoitecer.
  • Can we make it before dark? Podemos fazer isso antes do anoitecer?
  • I never discuss a saint after dark. Não discuto santos após anoitecer.
- Click here to view more examples -
IX)

moreno

ADJ
  • One is blond, the other dark. Um é louro e o outro mais moreno.
  • Thin and dark and. Magro, moreno e.
  • He was dark, very thin. Ele era moreno e bem magro.
  • Rather dark, of average size ... Moreno, de tamanho mediano ...
  • ... you will meet a tall, dark stranger. ... que vais conhecer um estranho moreno e alto.
  • ... that he was tall and dark and wearing a gray suit ... ... que era alto, moreno e tinha um fato cinzento ...
- Click here to view more examples -

gloomy

I)

sombrio

ADJ
  • Nobody wants a gloomy psychic. Ninguém quer um vidente sombrio.
  • The second scenario is rather more gloomy. O segundo cenário é um pouco mais sombrio.
  • Of course, if you want gloomy and unable to commit ... Se queres o sombrio e com medo de compromissos ...
  • Ah, not quite so gloomy. Ah, nem tão sombrio.
  • ... is that it may be so gloomy within that it's ... ... é que pode ficar tão sombrio dentro, que é ...
- Click here to view more examples -
II)

melancólica

ADJ
  • The city was quite gloomy and gray... but ... A cidade era bem melancólica e cinzenta, mas ...
  • Of course she's gloomy. Claro que é melancólica...
  • She's not gloomy. Não é melancólica...
- Click here to view more examples -
III)

tétrico

ADJ
  • This is kind of gloomy. Isto é meio tétrico.
IV)

triste

ADJ
  • You are very gloomy. Você é muito triste.
  • What are you so gloomy about? Por que está triste?
  • Why are you so gloomy? Por que você está tão triste?
  • No need to look so gloomy. Não precisa ficar triste.
  • Try not to look so gloomy, okay? Tenta não parecer tão triste, está bem?
- Click here to view more examples -
V)

tenebroso

ADJ
Synonyms: dark, murky
  • ... it means that's a dark, gloomy body. ... é que eles revelavam um corpo tenebroso.
  • ... you'd go for a gloomy castle the way I ... ... você iria a um castelo tenebroso do jeito que eu ...
VI)

lúgubre

ADJ
Synonyms: eerie, dreary
  • Whoever he is, he sure talks gloomy. Seja lá quem ele for, é bem lúgubre.
  • The décor is rather gloomy. Como o cenário é lúgubre.
  • The gloomy moonlight has unexpectedly made your shadow suspend ... "O lúgubre luar fez inesperadamente a tua sombra ficar suspensa ...
- Click here to view more examples -
VII)

pessimista

ADJ
  • Why talk so gloomy? Por que é tão pessimista?
  • Here we go, Gloomy. Aqui vamos, Pessimista.
  • ... this morning is extremely gloomy on this. ... esta manh é extremamente pessimista sobre esta matéria.
  • # There's no reason to be gloomy Não há razão para ser pessimista
  • - Why so gloomy, my friend? Por que tão pessimista, meu amigo?
- Click here to view more examples -

bleak

I)

sombrio

ADJ
  • The same people, the same places, but bleak. As mesmas pessoas, os mesmos lugares, mas sombrio.
  • How bleak is bleak? Quão sombrio é sombrio?
  • How bleak is bleak? Quão sombrio é sombrio?
  • ... when her present seems so bleak. ... quando o presente parece tão sombrio.
  • ... and the future is bleak ... e o futuro é sombrio."
- Click here to view more examples -
II)

desolado

ADJ
  • ... same people, the same places, but bleak. ... mesmas pessoas, os mesmos lugares, só que desolado.
  • I'm sick of this bleak desolate future Estou farto deste futuro desolado.
  • ... this place is a bleak wilderness of cold and isolation ... ... este lugar é um deserto desolado frio e completamente isolado ...
- Click here to view more examples -
III)

gélida

ADJ
Synonyms: icy
  • ... coming to an end but this bleak wilderness remains locked in ... ... chegando ao fim mas esta gélida imensidão permanece presa no ...
  • ... and the situation was bleak. ... e a situação era gélida.
IV)

árido

ADJ
Synonyms: arid, barren
  • I'm sick of this bleak desolate future Estou cansado desse futuro árido e desolado

shady

I)

obscuro

ADJ
  • I knew you were mixed up in something shady. Eu sabia que você estava se envolvida em algo obscuro.
  • Why would that be shady? Por que isso seria obscuro?
  • His real business is shady. O seu negócio real é obscuro.
  • ... get mixed up in nothing shady, would we? ... de se meter em nada obscuro, gostaria?
  • Shady, sleazy, mixed up ... Obscuro, vulgar, misturado ...
- Click here to view more examples -
II)

escuso

ADJ
  • ... had some kind of shady business. ... tido algum tipo de negócio escuso.
  • It wasn't technically illegal, but it was certainly shady. Tecnicamente, não era ilegal, mas certamente escuso.
III)

sombra

ADJ
  • That's some shady shadow puppet. É uma sombra sombria.
  • ... creates more dark and shady places than, for example ... ... cria mais áreas com sombra do que, por exemplo ...
  • ... to take back the shady part of the yard. ... que recuperar de volta a parte com sombra do recreio.
  • ... find a nice, shady spot by a temple ... ... descobrir um belo.lugar à sombra perto de um templo ...
  • Yes, I do prefer shady places. Sim Eu prefiro a sombra.
- Click here to view more examples -
IV)

frondosas

ADJ
Synonyms: leafy
V)

duvidoso

ADJ
  • Lawyer for a shady international investment group. Advogado de um duvidoso grupo de investimento internacional.
  • We can't afford anything that looks shady. Não podemos permitir algo que parece duvidoso.
  • Rather shady, isn't it? Um pouco duvidoso, não?
  • You know, they're always up to something Shady. Estão sempre prontos para algo duvidoso.
  • ... way we can, even the shady-sounding ways. ... jeito que pudermos... mesmo que seja duvidoso.
- Click here to view more examples -

shadowy

I)

sombrio

NOUN
  • To survive in this shadowy world, animals need to blend ... Para sobreviver neste mundo sombrio, os animais precisam se camuflar ...
  • From you, shadowy world, it seems I ... De você, mundo sombrio, parece que vou ...
II)

obscuro

ADJ
  • A-about the shadowy world of espionage. Sobre o mundo obscuro da espionagem.
  • ... , no, it wasn't anything so shadowy or complicated. ... , não era nada obscuro ou complicado.

somber

I)

sombrio

ADJ
  • The mood is somber here. O ambiente aqui está sombrio.
  • ... behind, and followed the somber call of the ravens. ... para trás, e seguiu o sombrio chamado dos corvos.
II)

melancólico

ADJ
  • ... , but it's so somber here. ... , mas está muito melancólico.
III)

solene

ADJ
Synonyms: solemn, solemnly

dismal

I)

desânimo

ADJ
II)

sombrio

ADJ
  • # In this cold and dismal place? Neste lugar frio e sombrio?
III)

desoladora

ADJ
Synonyms: desolate
  • The sight is dismal. A visão é desoladora.
  • The sight is dismal and our affairs from ... A visão é desoladora.e nossa missão da ...
IV)

deplorável

ADJ
  • A dismal business, at least in the ... Um negócio deplorável, pelo menos nas ...
  • ... bound and chained in this cold and dismal place? ... amarrado e acorrentado nesse lugar frio e deplorável?
V)

deprimente

ADJ

creepy

I)

assustador

NOUN
  • I thought he was just being creepy. Pensei ele estava apenas sendo assustador.
  • This place is kind of creepy. Este sítio é um bocado assustador.
  • Also kind of creepy. Também um pouco assustador.
  • I hear it's a bit creepy. Dizem que é um pouco assustador.
  • You have been very creepy today. Estás muito assustador hoje.
  • That was creepy and inappropriate. Isto foi assustador e impróprio.
- Click here to view more examples -
II)

arrepiante

ADJ
  • This place is so creepy. Este lugar é arrepiante.
  • This place is creepy. Esse lugar é arrepiante!
  • My life is dark and creepy. Minha vida é assim, escura e arrepiante.
  • Super creepy if you ask me. Super arrepiante se você me perguntar.
  • At least not in the creepy way. Pelo menos não do modo arrepiante.
  • And now it's kind of creepy. Isso já é arrepiante.
- Click here to view more examples -
III)

sinistro

NOUN
  • Was it, the creepy uncle? Terá sido o tio sinistro?
  • I am the creepy dad. Eu sou o pai sinistro.
  • It was sweet but kind of creepy. Era doce, mas meio que sinistro.
  • Except for the creepy eyes. Com excepção desse olhar sinistro.
  • When you use that voice, it's creepy. Quando usas essa voz é sinistro.
  • I do know, and it's getting creepy. Eu sei, e começa a ficar sinistro.
- Click here to view more examples -
IV)

assustadores

ADJ
  • Not all doctors are cold and creepy. Nem todos os médicos são assustadores e frios.
  • You guys have creepy eyes. Vocês têm olhos assustadores.
  • One needs to make creepy friends in order to survive. Onde se precisa fazer amigos assustadores para sobreviver.
  • Not all doctors are cold and creepy. Nem todos os médicos são frios e assustadores.
  • Except for the creepy eyes. Excepto os olhos assustadores.
  • And some really creepy mannequins. E alguns manequins realmente assustadores.
- Click here to view more examples -
V)

horripilante

ADJ
  • Do you know how creepy that is? Sabes como isso é horripilante?
  • But he had this creepy tattoo. Mas ele tinha essa tatuagem horripilante.
  • Kinda creepy if you ask me. Meio horripilante, se quer saber minha opinião.
  • His house had this creepy vibe. A casa dele tinha essa vibração horripilante.
  • Why are we in this creepy place? Porque é que estamos neste lugar horripilante?
  • That sounded really creepy coming out of your ... Isso soou mesmo horripilante a sair da tua ...
- Click here to view more examples -
VI)

arrepiar

NOUN
  • Tell me that's not creepy. Diz lá que não é de arrepiar.
  • That's one creepy individual, huh? Esse é um indivíduo de arrepiar, huh?
  • This is creepy, watching the final moments ... É de arrepiar, assistir os momentos finais ...
  • –It was creepy. Isso foi de arrepiar.
- Click here to view more examples -
VII)

esquisito

NOUN
  • There was this one guy, real creepy. E tinha um cara, muito esquisito.
  • Because he was creepy. Porque ele era esquisito.
  • Creepy driver, checking out the goats. Motorista esquisito, a olhar as cabras.
  • It sounds super creepy that way. Parece super esquisito, assim.
  • It was creepy actually. Na verdade, foi esquisito.
  • I thought he was just being creepy. Só achei que ele era esquisito.
- Click here to view more examples -
VIII)

bizarro

NOUN
Synonyms: bizarre, weird, freaky, kinky
  • This place got creepy fast. De repente esse lugar ficou bizarro.
  • Uh, with the creepy guy? Com o cara bizarro?
  • It's the creepy candy coating. É a cobertura daquele bolo bizarro.
  • You know what's creepy? Sei que é bizarro.
  • That can get really creepy fast. Isso pode tornar-se bizarro.
  • ... a not a toy, and it's not creepy. ... um brinquedo e não é bizarro.
- Click here to view more examples -

ominous

I)

sinistro

ADJ
  • You would think everything is ominous. Você acha tudo sinistro.
  • It was a very ominous moment. Era um momento muito sinistro.
  • I feel something ominous in the air. Sinto algo sinistro no ar.
  • You think everything is ominous. Tu achas tudo sinistro.
  • It's not really as ominous as it sounds. Não é realmente tão sinistro como parece.
- Click here to view more examples -
II)

ameaçador

ADJ
  • It seems rather ominous. Isto parece um pouco ameaçador.
  • What's that ominous glow in the distance? Que brilho ameaçador é aquele à distância?
  • Well, it sounds ominous. Bem, parece ameaçador.
  • You're an ominous man. És um homem ameaçador.
  • The ominous Level 3. - O ameaçador Nível 3.
- Click here to view more examples -
III)

agourento

ADJ
  • To meet with you guys is an ominous enough. Encontrar vocês já é agourento o suficiente.
  • In my travels, I heard of an ominous rumor. Nas minhas viagens, ouvi sobre um rumor agourento.
  • ... she struggles with the ominous destiny of her own birthright. ... ela mesma enfrenta seu destino agourento para ser primogênita.
- Click here to view more examples -
IV)

agoirento

ADJ
V)

nefasto

ADJ
Synonyms: nefarious
  • That sounds rather ominous. Isso soa bastante nefasto.
  • ... the mountains like an ominous blanket as we readied the ... ... as montanhas, como um cobertor nefasto, enquanto preparávamos a ...
  • ... would signify the most, ominous act. ... significaria um ato muito nefasto.
- Click here to view more examples -

spooky

I)

assustador

ADJ
  • That day was spooky. Esse dia foi assustador.
  • This place is spooky. Este lugar é assustador.
  • What about your spooky files? Que sobre seus arquivos assustador?
  • Sure is spooky out here. Com certeza é assustador aqui.
  • I like it spooky. Eu gosto disso, assustador.
- Click here to view more examples -
II)

fantasmagórico

ADJ
Synonyms: ghostly
  • I think it must be due to that spooky drum. Acho que deve ser devido, a esse tambor fantasmagórico.
  • I don't know, spooky. Não sei, fantasmagórico.
  • I'd imagine he'd be very spooky. Imagino que ele seria muito fantasmagórico.
  • Did somebody say "spooky"? Alguém disse "Fantasmagórico"?
  • Somebody said "spooky"? Alguém disse "Fantasmagórico"?
- Click here to view more examples -
III)

arrepiantes

ADJ
Synonyms: chilling
IV)

sinistro

ADJ
  • What a spooky place this is. Que lugar sinistro é esse?
  • You got a very spooky kid. Tem um filho bem sinistro.
  • It's spooky when you say these things. É sinistro quando você diz estas coisas.
  • Dude, this is kind of spooky. Meu, isso é sinistro.
  • It's spooky when you say these things. É sinistro quando diz essas coisas.
- Click here to view more examples -
V)

assombrado

ADJ
  • The cheese floor, spooky place under the house ... Ou do queijo, o lugar assombrado sob a casa, ...
  • The cheese floor, the spooky place under the house, ... Ou do queijo, o lugar assombrado sob a casa, ...
  • In a spooky castle ride? Num carrocel de um castelo assombrado?
  • ... and kind of... spooky. ... e um pouco... assombrado.
  • ... Do you think I'm spooky? ... Você acha que eu sou assombrado?
- Click here to view more examples -
VI)

aterrorizante

ADJ
  • Where you at, spooky creature? Aonde está você, criatura aterrorizante?
  • Where you at, spooky creature? Onde você está criatura aterrorizante?
  • That's kind of spooky. Isso é meio aterrorizante.
  • yes, spooky, man. É, aterrorizante, cara.
- Click here to view more examples -

uncanny

I)

estranho

ADJ
  • That must have been uncanny. Deve ter sido estranho.
  • ... or you can rely on my uncanny sense of direction. ... ou você pode confiar no meu estranho senso de direção.
  • It's just uncanny to me, how much ... É simplesmente estranho para mim, o quanto ...
  • I've always had this uncanny sense for being where ... Sabe, eu sempre tive esse estranho senso de estar onde ...
  • There's something uncanny, frightening about it. Tem algo estranho, assustador nisso.
- Click here to view more examples -
II)

sinistro

ADJ
  • The most remarkable feature, was the uncanny silence. O aspecto mais extraordinário era o silêncio sinistro.
III)

inquietante

ADJ
  • ... 15th century visionary with an uncanny ability to predict the ... ... visionário do século 15 com a inquietante capacidade de prever o ...

unpleasant

I)

desagradável

ADJ
  • You can be so unpleasant! Você pode ser tão desagradável!
  • In what way is it unpleasant? Desagradável em que sentido?
  • This is actually quite unpleasant. Isso é realmente muito desagradável.
  • Let us forget this unpleasant event! Esqueçamos este caso desagradável!
  • My mission is unpleasant. Minha missão é desagradável.
  • Something unpleasant with an aggressive stranger. Algo desagradável com um desconhecido agressivo.
- Click here to view more examples -
II)

antipático

ADJ
  • What an unpleasant child! Que menino mais antipático!
  • He was cold, unpleasant, odio so. Estava frio, antipático, odioso.
  • He was cold, unpleasant, odio so. Foi frio, antipático e cruel.
  • From what I understand, though, he was unpleasant. Mas pelo que ouvi, era antipático.
- Click here to view more examples -

nasty

I)

desagradável

ADJ
  • That was a nasty one. Essa foi uma desagradável um.
  • This is getting nasty. Isso está ficando desagradável.
  • That would have been a nasty fall. Isso seria uma queda desagradável.
  • What was that thing and that nasty smell. O que era aquela coisa e aquele cheiro desagradável?
  • They had a nasty video out. Eles tiveram uma saída de vídeo desagradável.
  • This is one very nasty germ. Este é um germe muito desagradável.
- Click here to view more examples -
II)

sórdido

ADJ
Synonyms: sordid, squalid, sleazy
  • This new jailer is a nasty one! Este novo carcereiro é um sórdido!
  • Nasty business you're mixed up in. Negócio sórdido que você está a misturar.
  • And it made him mean and nasty and abusive. Que o deixou sórdido e abusivo.
  • You nasty trick of nature. Você truque sórdido de natureza.
  • A nasty jailer, he says. Um carcereiro sórdido, ele diz.
  • He must have had a nasty fright. Ele deve ter tido um susto sórdido.
- Click here to view more examples -
III)

nojento

ADJ
  • Why does he hold on to that nasty bug? Por que ele anda com aquele bicho nojento?
  • It was big and nasty. Era grande e nojento.
  • That could have been very nasty. Isso poderia ser bem nojento.
  • You said that in a very nasty way. Disse isso de um jeito bem nojento.
  • And that is nasty. E aquilo ali é nojento.
  • That bathroom is so nasty. O banheiro de lá é muito nojento.
- Click here to view more examples -
IV)

asqueroso

ADJ
  • Our friends are minus a nasty relative. Nossos amigos perdem um parente asqueroso.
  • ... a very mean and nasty place. ... um lugar mau e asqueroso.
  • Now you're getting nasty. Agora você já está se tornando asqueroso.
  • That's kind of a nasty wrinkle. Isso foi meio asqueroso.
  • Oh, no, he's nasty! Oh, não, ele é asqueroso!
  • ... would create such a nasty, anti-social, uncool ... ... poderia criar algo tão asqueroso, anti-social, não-legal ...
- Click here to view more examples -
V)

maldosa

ADJ
Synonyms: mean, vicious, spiteful
  • That's a nasty way of putting it. É uma forma maldosa de dizer.
  • You're very nasty. Você é muito maldosa.
  • ... because you wrote a nasty letter? ... porque você escreveu uma carta maldosa?
  • ... teIling her that she was nasty kiIled her. ... dizer que ela era maldosa a matou.
  • She was really nasty when I told her about us. Ela foi muito maldosa quando contei sobre nós.
- Click here to view more examples -
VI)

indecente

ADJ
  • It was real nasty too. Foi muito indecente também.
  • Do you want to hear a nasty story of mine? Queres que te conte uma história indecente?
  • Now this is extremely nasty, but we can't ... Bem, isto é francamente indecente, mas não o podemos ...
  • It's not as nasty as it sounds. Não é tão indecente quanto parece.
  • I feel all exposed and nasty! Sinto-me exposto.e indecente!
  • ... really shouldn't have got that nasty tattoo down on your. ... devia mesmo ter aquela tatuagem indecente debaixo do.
- Click here to view more examples -
VII)

feia

ADJ
Synonyms: ugly, unattractive
  • What a nasty thing to say. Que coisa feia de se dizer.
  • Nasty penetrating head wound here. Ferida feia de penetração na cabeça.
  • It took a nasty bump. Deu uma batida feia.
  • Could leave a nasty scar. Pode deixar um cicatriz feia.
  • When we do, it could get nasty. E quando isso acontecer, a coisa pode ficar feia.
  • This storm could be nasty. Essa tempestade pode ser feia.
- Click here to view more examples -
VIII)

horrível

ADJ
  • And the pollution is nasty. E a poluição está horrível.
  • Are you going to eat that nasty food? Vais comer essa comida horrível?
  • Big old nasty hole right there. Um buraco horrível aqui mesmo.
  • Your breath is seriously nasty. Seu hálito está horrível.
  • Our problems are far greater than one nasty monster. Nossos problemas são maiores que um horrível monstro.
  • That shirt's a really nasty color. Esse pólo tem uma cor horrível.
- Click here to view more examples -
IX)

feio

ADJ
Synonyms: ugly, unsightly
  • Quite a nasty gash you got on your forehead. Muito feio o corte que tem na cabeça.
  • Got a nasty gash, so. Tem um corte feio, portanto.
  • Giving me those nasty eyes. Me olhando com aquele olhar feio.
  • Quite a nasty gash you got on your forehead. Bem feio o corte que você tem na cabeça.
  • Something rather nasty she saw in the attic. Que tivesse visto algo feio no sótão.
  • I told you it was nasty. Eu disse que era feio.
- Click here to view more examples -
X)

sujo

ADJ
Synonyms: dirty, filthy, grungy, foul, messy, dirt
  • And she doesn't mean nasty in a nice way. E não diz sujo no bom sentido.
  • Nasty business, had to be done. Trabalho sujo, mas tinha que ser feito.
  • Nasty business, had to be done. Trabalho sujo, tinha que ser feito.
  • This nasty place, full of debris. Neste lugar sujo, cheio de ruínas.
  • It is a nasty business. É um negócio sujo.
  • ... now you just talking nasty. ... agora já está falando sujo.
- Click here to view more examples -

disagreeable

I)

desagradável

ADJ
  • It is not altogether disagreeable. Não é de todo desagradável.
  • Of course it was very inconvenient and disagreeable. Claro que foi muito inconveniente e desagradável.
  • Of all the generals, he was the least disagreeable. De todos os generais, era o menos desagradável.
  • You can be wonderfully disagreeable when you like. Você consegue ser maravilhosamente desagradável quando quer.
  • Does wonders for disagreeable personalities. Faz maravilhas a pessoas com personalidade desagradável.
- Click here to view more examples -
II)

antipático

ADJ
  • Did you ever meet such a proud disagreeable man! Já conheceram um homem tão orgulhoso e antipático?
  • ... I find him very disagreeable. ... acho-o muito antipático.

obnoxious

I)

detestável

ADJ
  • Which is just obnoxious. O que é detestável.
  • I thought he was really obnoxious. Achava que era detestável.
  • Which is really just my obnoxious way of saying that lies ... Que é a minha maneira detestável de dizer que mentiras ...
  • That obnoxious curator just hunted me down at the ... Esse curador detestável só está caçando um ...
  • ... think a species that obnoxious managed to survive so long? ... acha que uma espécie detestável conseguiu sobreviver tanto tempo?
- Click here to view more examples -
II)

obnóxio

ADJ
  • He's simply obnoxious! Ele é simplesmente obnóxio!
  • ... is he so huge and obnoxious?" ... é ele tão enorme e obnóxio?"
III)

desagradável

ADJ
  • Are you always this obnoxious? És sempre assim desagradável?
  • Do you have a drink that'il make him less obnoxious? Tem uma bebida que o torne menos desagradável?
  • Okay, he was occasionally obnoxious. Ok, ele era por vezes desagradável.
  • ... or they think you're obnoxious. ... ou acham que é desagradável.
  • He's so obnoxious. Ele é tão desagradável.
- Click here to view more examples -
IV)

antipático

ADJ
  • Are you always this obnoxious? Você é sempre tão antipático?
  • A lazy, obnoxious loser. Um preguiçoso e antipático perdedor.
  • ... when you're not being obnoxious... you can ... ... quando não está sendo antipático... pode ...
  • You're obnoxious, you're a stranger, Você é antipático, é um estranho,
- Click here to view more examples -
V)

odioso

ADJ
Synonyms: hateful, odious, heinous, vile
  • Are you always this obnoxious? É sempre assim odioso?
  • That would be obnoxious to the vast majority ... A acontecer, tal facto seria odioso para a grande maioria ...
  • you're really the obnoxious type. É realmente odioso, .
- Click here to view more examples -
VI)

irritante

ADJ
  • That dog is obnoxious. Aquele cão é irritante.
  • You think this car is obnoxious? Achas este carro irritante?
  • Which is just obnoxious. Que é apenas irritante.
  • That sounds obnoxious, we'il come up with something better. Isso soa irritante,pensaremos em algo melhor.
  • That sounds obnoxious, we'll come up with something ... Isso soa irritante, pensaremos em algo ...
- Click here to view more examples -
VII)

insolente

ADJ
  • I think he's obnoxious. Não, ele é insolente.
  • They should add,second,don't be so obnoxious. Poderiam acrescentar em segundo, não seja tão insolente.
  • I was obnoxious from 5 to 17. Devo dizer que eu era insolente aos 17 anos.
  • ... I know she's obnoxious, but, you ... ... eu sei que ela é insolente, mas, tu ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ofensivo

ADJ
  • If he was obnoxious, say so. Se ele era ofensivo, diga.
  • If he was obnoxious, say so. Se ele foi ofensivo, digamos assim.
IX)

insuportável

ADJ
  • Are you always this obnoxious? É sempre assim insuportável?
  • I know I've been obnoxious lately. Tenho consciência que tenho sido insuportável, ultimamente,
X)

repugnante

ADJ
  • That makes you so utterly obnoxious. Que vos torna tão incrivelmente repugnante.
  • That is totally obnoxious. Isso é totalmente repugnante.
  • Is it just me or is Guillaume even more obnoxious? Sou só eu.ou Guillaume é o mais repugnante?
- Click here to view more examples -

terrible

I)

terrível

ADJ
  • The shame is terrible. A vergonha que sinto é terrível.
  • I keep feeling something terrible's about to happen. Eu continuo sentindo que algo terrível está para acontecer.
  • It will be terrible if we are not together. Vai ser terrível se não ficarmos juntos.
  • While you were asleep something terrible happened in the village. Enquanto você estava dormindo algo terrível aconteceu na aldeia.
  • I just feel terrible. Eu me sinto terrível.
  • Always were a terrible liar. Sempre fui uma terrível mentirosa.
- Click here to view more examples -
II)

péssimo

ADJ
Synonyms: bad, lousy, awful, suck, rotten, sucks
  • I think that would set a terrible precedent right now. Isso seria um péssimo precedente, ainda mais agora.
  • I hear it's terrible over there at the moment. Ouvi dizer que está péssimo por lá, de momento.
  • And you are a terrible artist. E tu és um péssimo actor.
  • She has a terrible sense of direction. Ela tem um péssimo sentido de orientação.
  • It was terrible for me. Foi péssimo para mim.
  • And you're a terrible detective as well. E você também é um péssimo detetive.
- Click here to view more examples -
III)

horríveis

ADJ
  • I said terrible things. Eu disse coisas horríveis.
  • Those noodles are terrible. Essas nozes são horríveis.
  • I did some terrible things last night. Eu fiz algumas coisas horríveis.
  • They come to rehearsal dressed in terrible clothes. Eles vêm aos ensaios vestidos com suas roupas horríveis.
  • Your father did some terrible things. O teu pai fez algumas coisas horríveis.
  • You always say terrible things! Você sempre diz coisas horríveis!
- Click here to view more examples -

awful

I)

horrível

ADJ
  • Is it awful, being here? É horrível ficar aqui?
  • How can you use that awful word? Como podes dizer uma coisa tão horrível?
  • This feels really awful. Isso parece realmente horrível.
  • I did something awful. Eu fiz algo horrível.
  • That dress looked awful. Aquele vestido era horrível.
  • I mean, that was awful. Digo, foi horrível.
- Click here to view more examples -
II)

terríveis

ADJ
  • Why would you do something so awful? Porque você faz coisas tão terríveis?
  • They did awful things to him! Fizeram coisas terríveis com ele.
  • To have one of those awful operations performed. Tiveram de fazer uma daquelas operações terríveis.
  • Those movies are awful, dad. Esses filmes são terríveis, pai.
  • The mosquitoes are awful. Estes mosquitos são terríveis.
  • I said those awful things to her! Eu disse todas aquelas coisas terríveis!
- Click here to view more examples -
III)

péssimo

ADJ
  • He still looks awful. Ele ainda está péssimo.
  • I still feel awful. Ainda me sinto péssimo.
  • This guy is awful. Este sujeito é péssimo.
  • It must've been awful for you. Deve ter sido péssimo para você.
  • The weather is awful and their supplies are low. O tempo está péssimo e os suprimentos deles estão baixos.
  • I have a most awful habit of losing books. Eu tenho o péssimo hábito de perder livros.
- Click here to view more examples -
IV)

horror

ADJ
Synonyms: horror, awfulness
  • Why such an awful amount of cloth! Pra quê esse horror de pano!
  • Of course this is awful. Naturalmente, isto inspira horror.
  • This weather's awful! Que horror este clima!
  • How awful, enough! Que horror, pare com isso!
  • Aren't public places awful sometimes? Os locais públicos não são um horror?
  • Oh, dear, how awful! Credo, que horror.
- Click here to view more examples -

dire

I)

terríveis

ADJ
  • The consequences of your response will be dire. As consequências da sua resposta serão terríveis.
  • I promise you there will be dire consequences. Eu prometo a você haverá conseqüências terríveis.
  • The consequences here are potentially dire. As consequências aqui são terríveis.
  • Conditions must be dire, to abandon the ... Condições devem ser ser terríveis, a abandonar o ...
  • ... a cosmic event have dire consequences for our world? ... um evento cósmico com consequências terríveis para o nosso mundo?
- Click here to view more examples -
II)

calamitosa

ADJ
Synonyms: calamitous
  • Unless it is a dire emergency. A menos que seja uma emergência calamitosa.
  • ... the court, the situation is dire: The Revolutionaries control ... ... a corte, a situação é calamitosa, os revolucionários controlam ...
III)

extrema

ADJ
  • Better you call on us only in dire need. Nos chame só em extrema necessidade.
  • Or of the dire importance of recent events. Ou da extrema importância dos recentes eventos.
  • ... a dear friend in dire need of assistance. ... uma amiga querida na extrema necessidade de assistência.
  • ... a man in a very dire situation. ... um homem em uma situação extrema.
  • He's been in dire need of surgery for ... Ele está na extrema necessidade de cirurgia há ...
- Click here to view more examples -
IV)

horrenda

ADJ
  • We thus believe the most dire estimate of what could happen ... Simplesmente acreditamos na estimativa mais horrenda do que pode acontecer ...
  • ... need you to tell me how dire the situation is. ... preciso que me digam o quão horrenda é a situação.
V)

desastrosas

ADJ
Synonyms: disastrous
  • ... , consequences will be dire: ... fizer, consequencias serão desastrosas:
VI)

urgentemente

ADJ
  • I'm in dire need of medical attention. Eu estou precisando urgentemente de atenção médica.

horrific

I)

horrível

ADJ
  • I did it because it was so horrific. Fiz assim porque era a mais horrível.
  • The first time is horrific. A primeira vez foi horrível.
  • It was an absolutely horrific sight. Era uma visão simplesmente horrível.
  • That horrific accident you were in, that was lucky. Aquele acidente horrível que teve, foi sorte.
  • It was just horrific, really. Foi horrível, a sério.
- Click here to view more examples -
II)

horrendo

ADJ
  • In 1942 through an horrific process of trial and ... Em 1942, através de um horrendo processo de ensaios e ...
III)

terríveis

ADJ
  • Or horrific, whichever. Ou terríveis, não sei.
  • Or horrific, whatever. - Ou terríveis, não sei.
IV)

horroroso

ADJ
  • What happened to him was horrific and unexplainable. O que lhe aconteceu foi horroroso e inexplicável.
  • Well, that one's kind of horrific. Aquele é um bocado horroroso.
  • ... say that it was certainly in the area of horrific. ... dizer que é certamente da área do horroroso
  • ... till I did something horrific that what I think matters. ... até que fiz algo horroroso que importa o que penso.
- Click here to view more examples -

cruel

I)

cruel

ADJ
  • You are a cruel man. Você é um homem cruel.
  • That was a cruel thing to do. Foi uma coisa cruel de se fazer.
  • However cruel that may sound. Por mais cruel que isso possa soar.
  • Some kind of cruel initiation rite? Algum tipo de ritual de iniciação cruel?
  • Do you think it was cruel of her? Foi acha que foi cruel da parte dela?
  • No need to get cruel and unusual. Não precisa ser cruel.
- Click here to view more examples -

ruthless

I)

implacável

ADJ
  • You must be ruthless. Tem de ser implacável.
  • You want to see me get ruthless? Queres que fique implacável?
  • She has a ruthless hatred of the enemy. Ela sente um ódio implacável pelo inimigo.
  • Have you met my brother, the ruthless attorney? Já conheceste o meu irmão, o advogado implacável?
  • I have to be ruthless. Tenho de ser implacável.
- Click here to view more examples -
II)

cruel

ADJ
  • Their leader was incredibly ruthless and cunning. A líder deles era muito cruel e astuta, ela.
  • Being ruthless enough and charming enough. Sendo bastante cruel e charmoso o suficiente.
  • My brother is not ruthless enough to rule. O meu irmão não é cruel o suficiente para governar.
  • What they're doing is ruthless. O que eles estão fazendo é cruel.
  • A ruthless alien species. Uma espécie alienígena cruel.
- Click here to view more examples -
III)

sem escrúpulos

ADJ
  • Ruthless if he didn't get it. Sem escrúpulos quando não a conseguia.
  • ... in the hands of someone ruthless it could become the ... ... nas mãos de alguém sem escrúpulos pode se tornar a ...
IV)

sem piedade

ADJ
  • She's ambitious and ruthless. Ela é ambiciosa e sem piedade.
V)

desumano

ADJ
  • You are utterly ruthless. Você é totalmente desumano.
  • You was ruthless, man. Você era desumano, cara.
  • You're utterly ruthless and never listen to ... Você é completamente desumano e só ouve a ...
  • He's awesome committed, decisive, totally ruthless. Comprometido, decisivo, totalmente desumano.
  • ... is your country's most notoriously ruthless. ... é notoriamente o mais desumano.
- Click here to view more examples -
VI)

brutal

ADJ
  • Toward the end of his ruthless life when the next ... A caminho do fim de sua brutal vida quando o próximo ...
  • yes, we were told he was ruthless in business. Disseram-nos que era brutal nos negócios.

harsh

I)

áspero

ADJ
  • I know there's still something harsh and stiff in my ... Sei que ainda há algo de áspero e rígido em meu ...
  • ... in turn gets this harsh treatment. ... , por sua vez, recebe este tratamento áspero.
  • ... can come across as a bit harsh. ... pode parecer um pouco áspero.
  • No matter how harsh and inhospitable a place ... Não importa o quão áspero e inabitável um lugar ...
  • Was I too harsh? Se fui demasiado áspero?
  • No matter how harsh and inhospitable a place ... Não importa o quão áspero e inabitável um lugar ...
- Click here to view more examples -
II)

dura

ADJ
Synonyms: hard, lasts, tough, stiff, rough
  • That is a harsh word. Essa é uma palavra dura.
  • You are too harsh on yourself. Está sendo dura consigo mesma.
  • Stop being so harsh with yourself. Pára de ser tão dura contigo própria.
  • You think you had a harsh life? Você acha que teve uma vida dura?
  • I gather your penance hasn't been too harsh. Soube que a vossa penitência não foi muito dura.
  • The press continue to be harsh with us. A imprensa continua a ser dura conosco.
- Click here to view more examples -
III)

duras

ADJ
Synonyms: hard, tough, stiff
  • My apologies for my harsh words. Minhas desculpas pela minha palavras duras.
  • Now is no longer the time for harsh words. Já passou o tempo de palavras duras.
  • But are we being too harsh? Mas nós são muito duras?
  • We said some harsh things to each other. Dissemos coisas duras uma á outra.
  • Harsh words for the mother of your child. Palavras duras para a mãe do teu filho.
  • We said some harsh things to each other. Dissemos coisas duras uma para a outra.
- Click here to view more examples -
IV)

severo

ADJ
  • He was a harsh man. Ele era um homem severo.
  • This is harsh, but necessary. É severo, mas necessário.
  • I thought my old man was harsh. Pensava eu que o meu velho era severo.
  • It is strong and harsh. É forte e severo.
  • Why was your father so harsh? Por que seu pai era tão severo?
  • I hope you won't be too harsh with them. Espero que não seja muito severo com eles.
- Click here to view more examples -
V)

duro

ADJ
Synonyms: hard, tough, rough, stiff, harder
  • You are being way too harsh. Você está sendo muito duro com ela.
  • It is strong and harsh. É forte e duro.
  • Are you this harsh on your own kid? Você é tão duro assim com o seu próprio filho?
  • I may have been unduly harsh. Talvez eu tenha sido duro demais.
  • It seems kind of harsh. Parece um bocado duro.
  • This may sound harsh, but it is true. Pode soar duro, mas é a pura verdade.
- Click here to view more examples -
VI)

cruel

ADJ
  • What you just told me is really harsh. O que você me disse é realmente cruel.
  • This is the harsh law of the universe. Esta é a cruel lei do universo.
  • But the reality is harsh. Mas a realidade é cruel.
  • What a harsh world you live in. Que mundo cruel em que você vive.
  • What a harsh world you live in. Que mundo cruel em que vive.
  • I thought it was harsh. Achei que era cruel.
- Click here to view more examples -
VII)

rigoroso

ADJ
Synonyms: strict, rigorous
  • ... will not keep her warm enough in the harsh winters. ... essa pela não irá protegê-la no inverno rigoroso.
  • ... by consumers during a harsh winter. ... pelos consumidores durante um Inverno rigoroso.
  • ... - as if the harsh winter were only a time ... ... , como se o inverno rigoroso fosse apenas um tempo ...
  • ... are huddled together in the harsh cold of this winter. ... estão todos amontoados no frio rigoroso deste Inverno.
- Click here to view more examples -
VIII)

agressivos

ADJ
Synonyms: aggressive, pushy
IX)

rude

ADJ
Synonyms: rude, rough, crude, blunt, uncouth
  • I was very harsh. Eu foi muito rude.
  • But it seems so harsh. Mas parece tão rude.
  • It seems kind of harsh. Parece um pouco rude.
  • I was unfairly harsh to you a few ... Eu fui injustamente rude com você há uns ...
  • ... you think you were too harsh on us? ... acha que foi muito rude com a gente?
  • ... that can come across as a bit harsh. ... isso pode parecer um pouco rude.
- Click here to view more examples -
X)

duros

ADJ
Synonyms: hard, tough, stiff, crusty
  • My methods may seem harsh. Meus métodos podem parecer duros.
  • They are used to long, harsh winters. Eles estão acostumados com longos e duros invernos.
  • You think we are too harsh? Achas que somos demasiado duros?
  • The harsh challenges of life in the ocean have encouraged other ... Os duros desafios da vida no oceano levaram outros ...
  • ... who tell the truth have always endured harsh judgment. ... que falamos a verdade sofremos duros julgamentos.
  • They are accustomed to long, harsh winters. Acostumados a longos invernos e duros, estocam como esquilos.
- Click here to view more examples -

unkind

I)

indelicado

ADJ
  • Your friend is rather unkind. O seu amigo é um tanto indelicado.
  • That seems very unkind. Isso parece muito indelicado.
  • Only it seems unkind to criticise a man for ... Parece indelicado criticar um homem pela ...
  • I didn't mean to be unkind. Não quis ser indelicado.
  • ... 's not that he's unkind, but he never talks ... ... não é que ele seja indelicado, mas nunca fala ...
- Click here to view more examples -
II)

indelicados

VERB
  • We don't want to be unkind, but we want to ... 'Nós não queremos ser indelicados, mas temos que ...
III)

cruel

ADJ
  • I suppose that was unkind. Penso que fui cruel.
  • Your physical superiority makes you unkind. A sua superioridade física a torna cruel.
  • Why are you always unkind to me? Por que você sempre é cruel comigo?
  • Chance is not always unkind. Nem sempre o acaso ê cruel.
  • I knew it was unfair, unkind even. Eu sabia que era injusto, até cruel.
- Click here to view more examples -
IV)

desamáveis

VERB
V)

antipática

ADJ
  • The fourth is unkind, grey and bureaucratic. "A quarta é antipática, cinzenta e burocrática. "
  • ... inside you're twisted and unkind * ... , por dentro, você é distorcida e antipática
VI)

rude

VERB
  • You were trying to be unkind. Você estava a tentar ser rude.
  • Or utter a word unkind Ou dizer uma palavra rude
  • ... am being even more unkind now. ... esteja a ser ainda mais rude agora.
  • Unkind, self-righteous and pedantic. Rude, farisaico e pedante.
- Click here to view more examples -
VII)

grosseiro

ADJ
  • ... , don't be so unkind. ... , não sejas tão grosseiro.
VIII)

rudes

ADJ
Synonyms: rude, crude
  • ... mind where I send unkind people. ... mente para onde envio pessoas rudes.

brutal

I)

brutal

ADJ
  • And nature can be most brutal. E a natureza pode ser brutal.
  • Brutal and needlessly sadistic. Brutal e desnecessariamente sádico.
  • Are you brutal because you're human? Tu és brutal por seres humano?
  • Our sport's not as brutal as it looks. Nosso esporte não é tão brutal quanto parece.
  • You see how brutal you are? Vê como é brutal.
  • It has to be be swift and brutal. Tem quer ser rápido e brutal.
- Click here to view more examples -
II)

cruel

ADJ
  • This town can be brutal. Esta cidade é cruel.
  • This town can be brutal. Esta cidade pode ser cruel.
  • How was last night, brutal? Essa noite foi cruel?
  • Why are you so brutal? Por que você é tão cruel?
  • This is a brutal world. Este é um mundo cruel.
  • Traffic is brutal this time of day. O trânsito é cruel nesta hora do dia.
- Click here to view more examples -
III)

violento

ADJ
Synonyms: violent, rough, abusive
  • I found it a bit too brutal. Achei aquilo muito violento.
  • Brutal and needlessly sadistic. Violento e desnecessariamente sádico.
  • Must have been a brutal impact. Deve ter sido um impacto violento.
  • He's so brutal. Ele é tão violento!
  • It was brutal, unloving. Foi violento, sem amor.
  • It's a brutal game. É um jogo violento.
- Click here to view more examples -
IV)

bruto

ADJ
Synonyms: gross, raw, rough, crude, brute, brutus
  • Brutal and needlessly sadistic. Bruto e sádico sem precisar.
  • And you're not brutal enough. E você não é bruto o suficiente.
  • How can you be so brutal? Como você pode ser tão bruto?
  • He got really brutal. Ele foi muito bruto.
  • It is a brutal and pointless sport that ... É um desporto bruto e sem sentido que ...
  • Brutal, yes, but a leader without fear. Bruto, sim, mas um chefe sem medo.
- Click here to view more examples -

severe

I)

severa

ADJ
Synonyms: strict, harsh, stern, severely
  • Or a severe gluten allergy? Ou uma alergia severa ao glúten?
  • I told you, his amnesia is severe. Te disse que a amnésia dele é severa.
  • The penalty could be severe. A pena poderá ser severa.
  • We got a man having a severe allergic reaction here. Temos um homem com uma severa reação alérgica.
  • Complaining of severe pain. Reclama de dor severa.
  • And the biopsy indicated severe duct inflammation. E a biópsia indicou inflamação severa.
- Click here to view more examples -
II)

grave

ADJ
Synonyms: serious, bad, record, major
  • He has severe concussion. Sofreu um traumatismo grave.
  • Internal fixation of a severe ankle trauma. Fixação interna de um trauma grave no tornozelo.
  • That is a severe behavioral disorder. É uma desordem comportamental grave.
  • The wound was too severe. A ferida foi muito grave.
  • You do have severe glaucoma, right? Você tem glaucoma grave, certo?
  • There was a severe cervical fracture of the sixth vertebra. Há uma fratura cervical grave na sexta vértebra.
- Click here to view more examples -
III)

intensa

ADJ
Synonyms: intense, intensely
  • Maybe she's prone to quick and severe infatuation. Talvez ela esteja propensa a uma rápida e intensa paixão.
  • ... causing difficulty breathing and severe pain. ... e causa dificuldade para respirar e dor intensa.
IV)

sérios

ADJ
Synonyms: serious
  • ... to that region can cause severe nerve damage. ... nessa região pode causar sérios danos nervosos.
  • ... but he's got very severe problems, and we know ... ... mas ele tem problemas sérios, e nós sabemos ...
  • No, no, these people have severe issues. Não, eles tinham problemas sérios.
  • There's been reports of severe damage, captain. Houve relatos de danos sérios, capitão.
  • There've been reports of severe damage, captain. Há relatórios de sérios danos, capitão.
  • ... you've still suffered severe damage to your internal organs. ... você ainda sofre danos sérios nos seus órgãos internos.
- Click here to view more examples -

severus

I)

severo

NOUN
  • ... been stealing from your stores, Severus. ... roubando do seu acervo, Severo.
  • I will not negotiate with you, Severus. Não negociarei com você, Severo.
  • Severus is who I need. É do Severo que eu preciso.
  • ... of our bylaws, Severus having written quite a few ... ... de nossas leis, Severo tendo eu mesmo escrito algumas ...
  • This is improper, Severus. Esta é impróprio, Severo.
- Click here to view more examples -

strict

I)

estrita

ADJ
Synonyms: strictly, narrowly
  • Strict patrols, rest on rotation. Patrulha estrita, o resto em circulação.
  • You have to be strict with these people. Você precisa ser estrita com estas pessoas.
  • The area was already under strict quarantine, so they ... A área já estava sob estrita quarentena, então eles ...
  • We keep a strict separation so that no one can be ... Mantemos uma estrita distância para que ninguém seja ...
  • We have a strict rule that you can't ... Nós temos uma regra estrita que você não pode ...
  • We have strict instructions not to open the ... Temos estrita instruções não abrir a ...
- Click here to view more examples -
II)

rigoroso

ADJ
Synonyms: rigorous, harsh
  • Everything we've said is in strict confidence. Tudo o que tenho dito está em rigoroso confidencialidade.
  • He is strict but correct. Ele é rigoroso, mas correto.
  • We got to have a strict. Temos de ter um rigoroso.
  • He is very strict when he is working. Ele é muito rigoroso quando trabalha.
  • He was a very strict old man. Ele era um homem de idade muito rigoroso.
  • My brother's a teacher and very strict, too! Meu irmão é um professor muito rigoroso.
- Click here to view more examples -
III)

rígidas

ADJ
  • Strict rules will be obeyed. Rígidas regras serão seguidas.
  • But their rule is not as strict. Mas suas regras não são tão rígidas.
  • We have very strict rules. Nós temos regras muito rígidas.
  • The rules are strict. As regras são rígidas.
  • But the medical trial has very strict requirements. Mas o procedimento médico tem restrições bem rígidas.
  • Because privacy laws are super strict nowadays. As leis de privacidade são rígidas.
- Click here to view more examples -
IV)

severa

ADJ
Synonyms: severe, harsh, stern, severely
  • You have to be more strict. Precisa ser mais severa.
  • I have to be very strict. Não, tenho de ser severa.
  • Is it a very strict order? É uma ordem muito severa?
  • The rule is strict. A regra é severa.
  • Someone who can be firm and strict. Alguém que pode ser firme e severa.
  • Are you going to be strict with me? Você será severa comigo?
- Click here to view more examples -
V)

restrito

ADJ
  • ... becoming more and more strict with regard to our milieu. ... se tornando mais e mais restrito com nossa comunidade.
  • There's a strict protocol here. Existe um protocolo restrito aqui.
  • And a strict regimen of work and rest E um restrito regime de trabalho e descanso
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals