Restricted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Restricted in Portuguese :

restricted

1

restrito

VERB
  • This is a restricted floor. Este andar é restrito.
  • That should be restricted. Isto deveria ser restrito.
  • These are the labs with restricted access. Estes são os laboratório com acesso restrito.
  • Our warrant is restricted to the corporate offices. O mandado está restrito aos escritórios da empresa.
  • He was restricted to the ship. Ele ficou restrito ao navio.
  • This floor is restricted access. Esse andar todo é de acesso restrito.
- Click here to view more examples -
2

limitado

VERB
Synonyms: limited, bound, bordered
  • It is not restricted to size. Não é limitado ao tamanho.
  • ... in animal feed is restricted and the digestibility and bioavailability ... ... nos alimentos para animais é limitado e a digestibilidade e biodisponibilidade ...
  • ... right to decide for ourselves cannot be restricted. ... direito de decidirmos por nós próprios não pode ser limitado.
  • ... to decide for ourselves cannot be restricted. ... de decidir por nos próprios, não pode ser limitado.
  • ... within the network and on restricted traffic zones. ... da rede e sobre zonas de tráfego limitado.
  • ... decide for ourselves cannot be restricted. ... decidirmos por nós próprios não pode ser limitado.
- Click here to view more examples -
3

interditado

ADJ
Synonyms: banned
  • ... , leaves the syndicate restricted by the govern. ... .deixa o sindicato interditado pelo governo.
4

impedidos

VERB

More meaning of Restricted

constrained

I)

restrita

VERB
II)

constrangido

VERB
Synonyms: embarrassed
  • ... err you know sort of constrained, it's modest, ... ... errar você sabe tipo de constrangido, é modesto, ...
  • - Not to be constrained by the boundaries and obstacles ... - Não ser constrangido pelos limites e obstáculos ...
  • ... best, because you are constrained by the Member States. ... melhor, porque se encontra constrangido pelos Estados.
- Click here to view more examples -
III)

limitados

VERB
  • ... is not to be, particularly constrained by our nature. ... não nos torna particularmente limitados por nossa natureza.
  • ... all of them resource constrained. ... todas elas de recursos limitados.
IV)

confinado

VERB
V)

condicionados

VERB

strict

I)

estrita

ADJ
Synonyms: strictly, narrowly
  • Strict patrols, rest on rotation. Patrulha estrita, o resto em circulação.
  • You have to be strict with these people. Você precisa ser estrita com estas pessoas.
  • The area was already under strict quarantine, so they ... A área já estava sob estrita quarentena, então eles ...
  • We keep a strict separation so that no one can be ... Mantemos uma estrita distância para que ninguém seja ...
  • We have a strict rule that you can't ... Nós temos uma regra estrita que você não pode ...
  • We have strict instructions not to open the ... Temos estrita instruções não abrir a ...
- Click here to view more examples -
II)

rigoroso

ADJ
Synonyms: rigorous, harsh
  • Everything we've said is in strict confidence. Tudo o que tenho dito está em rigoroso confidencialidade.
  • He is strict but correct. Ele é rigoroso, mas correto.
  • We got to have a strict. Temos de ter um rigoroso.
  • He is very strict when he is working. Ele é muito rigoroso quando trabalha.
  • He was a very strict old man. Ele era um homem de idade muito rigoroso.
  • My brother's a teacher and very strict, too! Meu irmão é um professor muito rigoroso.
- Click here to view more examples -
III)

rígidas

ADJ
  • Strict rules will be obeyed. Rígidas regras serão seguidas.
  • But their rule is not as strict. Mas suas regras não são tão rígidas.
  • We have very strict rules. Nós temos regras muito rígidas.
  • The rules are strict. As regras são rígidas.
  • But the medical trial has very strict requirements. Mas o procedimento médico tem restrições bem rígidas.
  • Because privacy laws are super strict nowadays. As leis de privacidade são rígidas.
- Click here to view more examples -
IV)

severa

ADJ
Synonyms: severe, harsh, stern, severely
  • You have to be more strict. Precisa ser mais severa.
  • I have to be very strict. Não, tenho de ser severa.
  • Is it a very strict order? É uma ordem muito severa?
  • The rule is strict. A regra é severa.
  • Someone who can be firm and strict. Alguém que pode ser firme e severa.
  • Are you going to be strict with me? Você será severa comigo?
- Click here to view more examples -
V)

restrito

ADJ
  • ... becoming more and more strict with regard to our milieu. ... se tornando mais e mais restrito com nossa comunidade.
  • There's a strict protocol here. Existe um protocolo restrito aqui.
  • And a strict regimen of work and rest E um restrito regime de trabalho e descanso
- Click here to view more examples -

modal

I)

modal

ADJ
  • ... has already conquered a modal share of more than 40 ... ... já conquistou uma quota modal de mais de 40 ...
II)

modais

NOUN
III)

restrita

ADJ
IV)

multimodais

ADJ
Synonyms: multimodal
  • ... its integration into multi-modal supply chains. ... da sua integração em cadeias de abastecimento multimodais.
V)

intermodais

NOUN
Synonyms: intermodal
  • Also needed are modal solutions, which use various ... Igualmente necessárias são as soluções intermodais, que articulam diversos ...

narrow

I)

estreito

ADJ
Synonyms: strait
  • That horizon's too narrow for me. Esse horizonte é muito estreito para mim.
  • It may be too narrow. Pode ser demasiado estreito.
  • Look how narrow it is here. Olhe como é estreito aqui.
  • The counter is too narrow. O balcão é muito estreito.
  • The path was very, very narrow. O caminho era muito estreito.
  • You think my scope was too narrow? Está pensando que meu alcance era muito estreito?
- Click here to view more examples -
II)

estreitar

VERB
Synonyms: strengthen
  • Can we narrow this even more? Nós podemos estreitar mais isto?
  • Enough to narrow the search. Suficiente para estreitar a busca.
  • That would seem to narrow the line of questioning. Isso parece estreitar a linha de questionamento.
  • You need to narrow the exposure. Tem de estreitar a exposição.
  • If you just narrow the parameters. Se você simplesmente estreitar os parâmetros.
  • Can we narrow that down? Nós podemos estreitar isso?
- Click here to view more examples -
III)

restringir

VERB
  • I can narrow it down even more. Ainda posso restringir mais a lista.
  • Then it starts to narrow. Aí começa a se restringir,
  • We can narrow it down to one brand? Podemos restringir-nos a uma marca?
  • Well, that doesn't exactly narrow the search. Bom, isso não ajuda muito a restringir a procura.
  • Well, this might narrow it down to one. Bem, isso poderia restringir-la apenas para um.
  • Well, then let me narrow it down. Então, deixe-me restringir a pergunta.
- Click here to view more examples -
IV)

restrita

ADJ
  • ... are often part of a narrow range of possible crops in ... ... -se frequentemente numa gama restrita de culturas possíveis em ...
V)

especã

ADJ
Synonyms: specific
VI)

limitada

ADJ
Synonyms: limited, restricted
  • An angry mind is a narrow mind. Uma mente zangada é uma mente limitada.
  • Maybe we're taking rather a narrow view of this. Talvez estejamos tendo uma visão limitada disto.
  • Your view is educated, but it's narrow. Sua visão é educada, mas limitada.
  • Your narrow view of the world is a liability. A tua visão limitada do mundo é uma responsabilidade.
  • One whose experience is narrow and deep. Cuja experiência é limitada e profunda.
  • But a mind as narrow as yours would have ... Mas uma mente tão limitada como a tua não teria ...
- Click here to view more examples -

modally

I)

modalmente

ADV
II)

restrito

ADV

limited

I)

limitado

ADJ
  • I really have limited interest in all of this. Realmente meu interesse sobre isso é limitado.
  • This is the problem having a limited wardrobe. Esse é o problema de ter um guarda roupa limitado.
  • Her knowledge is still limited. Seu conhecimento é limitado.
  • My time is limited. Meu tempo é limitado.
  • These are limited to but not excluded by what? Isto é limitado a mas não excluído por o quê?
  • And what have you limited? E o que você é limitado?
- Click here to view more examples -
II)

limita

VERB
  • The pain's not limited to his head. A dor não se limita à cabeça.
  • One is so limited when one travels by ship. A viagem de barco nos limita tanto.
  • ... menu of mankind is not limited to just the lower beasts ... ... menu da humanidade não se limita apenas aos animais inferiores ...
  • The procedure is not limited to mislead, but ... O procedimento não se limita a desorientar, mas ...
  • My ability to mimic people isn't limited to just voices. Minha habilidade não se limita somente a vozes...
  • The procedure is not limited to mislead, but ... O procedimento não se limita a desorientar, senão ...
- Click here to view more examples -
III)

restrito

ADJ
  • We sent out a very limited release of the fragrance. Fizemos um lançamento bem restrito da fragrância.
  • The limited number of national intellectuals? O restrito número de intelectuais nacionais?
  • ... are concentrated within a limited number of service providers. ... estarem concentradas num número restrito de prestadores de serviços.
  • ... it concerns a very limited area. ... que num domínio muito restrito.
  • Limited access, man. Acesso restrito, cara.
  • That's a limited access floor. Esse é um andar de acesso restrito.
- Click here to view more examples -

bound

I)

vinculado

VERB
Synonyms: linked, tied, binds
  • Everything is bound together by one force. Tudo está vinculado junto por uma força.
  • And he's bound to know that. E ele está vinculado para saber isso.
  • Once you're bound by money. Assim que estiver vinculado ao dinheiro .
  • He'il be bound by conditions that he must respect. Ele estará vinculado a condições que deve respeitar.
  • The djinn is bound to whoever calls it. O djinn fica vinculado a quem o chama.
  • like those of horses, and bound them all hand and ... como os cavalos e vinculado-los todos mão e ...
- Click here to view more examples -
II)

limite

VERB
  • Is this like an Outward Bound thing? Isso é tipo No Limite, pai?
  • "was bound within these pages." "foi o limite destas paginas."
III)

ligado

VERB
  • I am bound to thee forever. Estou ligado a ti para sempre.
  • His heart is bound to ache. O coração dele está ligado à dor.
  • You might be bound by them right now. Talvez sejas ligado por eles agora.
  • This was bound to happen someday. Isto foi ligado para acontecer em algum dia.
  • I no longer feel bound by my oath. Já não me sinto mais ligado ao meu juramento.
  • He is bound to his father's destiny. Ele está ligado ao destino do pai.
- Click here to view more examples -
IV)

encadernado

VERB
  • Fine paper, bound carefully. Bom papel, encadernado cuidadosamente.
  • Like, bound in leather? Como, encadernado em couro?
  • \xB6 cold comfort bound in the night's warm air \xB6 ¶ conforto frio encadernado em noite quente ¶ ar
  • I'm bound by their contract. Eu sou encadernado pelo contrato deles/delas.
  • ... , on gilded paper bound in calfskin. ... em papel dourado, encadernado com couro de bezerro.
- Click here to view more examples -
V)

acoplado

VERB
VI)

obrigado

VERB
  • I am not bound to please you with my answers. Não sou obrigado a te agradar com minhas respostas.
  • In honor bound to avenge my father. Pela honra, obrigado a vingar o meu pai.
  • So he was bound to be punished. Então, ele foi obrigado a ser punido.
  • I no longer feel bound by my oath. Eu já não me sinto obrigado pelo meu juramento.
  • One of them was bound to pick a few winners. Um deles foi obrigado a escolher uns poucos vencedores.
  • Sooner or later, he's bound to slip. Cedo ou tarde, ele será obrigado a escorregar.
- Click here to view more examples -
VII)

amarrado

VERB
  • I may be bound between them? Talvez seja amarrado entre elas?
  • I am bound to no one now. Não estou amarrado a nada.
  • Man is bound and posed. O homem está amarrado e em pose.
  • What's he all bound up for? Porque ele está todo amarrado?
  • I'm bound and gagged by this one, son. Eu estou amarrado e amordaçado por este, filho.
  • ... see someone who is bound up... ... ver alguém que está amarrado.
- Click here to view more examples -
VIII)

associado

VERB

bordered

I)

areoladas

VERB
II)

delimitada

VERB
III)

margeado

VERB
IV)

bordeados

VERB
V)

limitado

VERB
VI)

emoldurada

VERB
Synonyms: framed
VII)

rodeado

VERB
VIII)

banned

I)

banido

VERB
  • That movie should be banned from basic cable. Esse filme devia ser banido da televisão por cabo.
  • That movie should be banned from basic cable. Esse filme devia ser banido da tevê a cabo.
  • I was banned from men's singles but not pairs. Estou banido do individual masculino mas não das duplas.
  • You are banned from these gardens indefinitely. Você está banido destes jardins indefinidamente.
  • Banned from the league for gambling. Acusado de apostar, banido da federação.
  • It should be banned from the airwaves. Ele deveria ser banido das transmissões de rádio.
- Click here to view more examples -
II)

proibido

VERB
  • You know that using a phone while driving is banned? Não sabe que é proibido falar no celular dirigindo?
  • I thought they banned it. Achei que tinham proibido.
  • The book was banned in her own country. Na pátria da autora, o livro foi proibido.
  • Is not that banned? Isso não é proibido?
  • That you're banned from driving trains. Que está proibido de conduzir comboios.
  • Women reporters should be banned. Deveria ser proibido mulheres repórteres.
- Click here to view more examples -
III)

interditado

VERB
IV)

expulso

VERB
  • He was banned from the city forever. Foi expulso da cidade para sempre.
  • He got banned from the store for taping over movies ... Ele foi expulso da locadora por gravar por cima das fitas ...
  • ... is very upsetthat you banned him from the writers' room ... ... não gostou de tersido expulso da sala dos escritores ...
- Click here to view more examples -

prevented

I)

impedido

VERB
  • I could have prevented all this, of course. Eu poderia ter impedido tudo isto, claro.
  • Around the time she had prevented the divorce? Na altura em que ela tinha impedido o divórcio?
  • I request the counsel be prevented from harassing the witness. Peço que ele seja impedido de importunar a testemunha.
  • I request the counsel be prevented from harassing the witness. Solicito que o doutor seja impedido de intimidar a testemunha.
  • Do you think you could have prevented it? Acha que poderia ter impedido?
  • But you could've prevented that, and you did ... Mas podia ter impedido isso e não fez ...
- Click here to view more examples -
II)

prevenida

VERB
  • ... , should therefore be prevented and eliminated in this area. ... deve, pois, ser prevenida e eliminada nesta área.
III)

evitado

VERB
  • What might have been prevented? O que poderia ser evitado?
  • Do you think you could have prevented it? Você acha que poderia ter evitado isso?
  • Do you think you could have prevented it? Achas que poderias ter evitado aquilo?
  • How shall this be prevented? Como pode ser isto evitado?
  • But as you have proved it could have been prevented. Mas como você provou, ele poderia ter sido evitado.
  • What might have been prevented? O que poderia ter sido evitado?
- Click here to view more examples -

foreclosed

I)

impedida

VERB
II)

hipotecadas

VERB
Synonyms: mortgaged
  • These pianos were repossessed from foreclosed homes. Estes pianos foram recolhidos de casas hipotecadas.
  • ... in town is having their homes foreclosed and you give this ... ... na cidade está tendo suas casas hipotecadas e você dá essa ...
III)

excluídos

VERB
Synonyms: deleted, excluded

barred

I)

barrado

VERB
  • What do you mean, barred? Como assim, barrado?
  • You must have been barred for a reason. Você deve ter sido barrado por alguma razão.
  • I was barred from the set by the ... Fui barrado no set novamente pelo ...
  • ... talk about politics again, you're barred. ... falar de política de novo, você está barrado .
  • He was barred from refectory. Ele foi barrado no refeitório
- Click here to view more examples -
II)

barrou

VERB
III)

gradeadas

VERB
IV)

impedido

VERB
  • I'll be barred from practicing. Eu vou ser impedido de praticar.
V)

banido

VERB
  • You bring liquor in here again, you are barred. Se voltares a trazer álcool para aqui, serás banido.
  • I'm barred for life from the unions, remember? Estou banido para sempre de sindicatos, lembra?
  • ... in here again, you are barred. ... para aqui, serás banido.
  • I'm barred for life from the unions, remember? Fui banido para sempre dos sindicatos, lembra-se?
  • Well, now you're barred from the nicu. Agora estás banido da UCIN.
- Click here to view more examples -
VI)

excluídas

VERB
Synonyms: deleted, excluded

hindered

I)

dificultada

VERB
Synonyms: hampered, impeded
II)

prejudicado

VERB
  • His work was hindered. Seu trabalho foi prejudicado.
  • ... process isn't being compromised or hindered in any way. ... processo não vai ser comprometido ou prejudicado de alguma forma.
III)

impedido

VERB
  • Another offense must to be hindered anyhow! Um segundo atentado deve ser impedido de qualquer modo!
  • ... the window, but am hindered by a lack of illumination ... ... a janela, mas sou impedido por falta de iluminação ...
IV)

entravado

VERB
Synonyms: impeded, hampered
  • It is hindered by the blockades preventing goods ... Está entravado pelos bloqueios que impedem que os bens e produtos ...
  • ... is still fragmented and hindered by legal and tax barriers ... ... ainda é fragmentário e entravado por obstáculos jurídicos e fiscais ...
V)

atrapalhado

VERB
VI)

delineiam

VERB
Synonyms: outline, delineate
VII)

travada

VERB

handicapped

I)

deficientes

ADJ
  • I thought you were handicapped. Pensei que eram deficientes.
  • I want to work with handicapped children. Eu quero trabalhar com crianças deficientes.
  • I thought you were handicapped. Pensei que fossem deficientes.
  • I want to run a nonprofit shelter for handicapped animals. Quero gerenciar um abrigo sem fins lucrativos pra animais deficientes.
  • I just hope it's handicapped accessible. Só espero que tenha acesso para deficientes.
- Click here to view more examples -
II)

aleijado

ADJ
Synonyms: cripple, crippled, lame
  • Hitting a handicapped guy! Batendo em um aleijado!
  • ... the children asked me about their handicapped friend. ... as crianças me perguntaram sobre seu amigo aleijado.
  • ... anyone would believe a handicapped beggar like you now? ... alguém acreditaria num mendigo aleijado como você?
  • ... with the thrill of being physically handicapped. ... com a chance de ficar aleijado.
  • ... anyone would trust a handicapped beggar as you now? ... alguém acreditaria num mendigo aleijado como você?
- Click here to view more examples -
III)

incapacitada

NOUN
  • I am socially handicapped with this relic. Sou uma incapacitada social com essa relíquia.
  • ... you dare call her handicapped. ... se atrevam a chamá-la incapacitada.
  • ... you dare call her handicapped. ... se atrevam a chamá-la incapacitada.
  • ... you dare call her handicapped. ... se atrevam a chamá-la incapacitada.
  • ... you dare call her handicapped. ... se atrevam a chamá-la incapacitada.
- Click here to view more examples -
IV)

portadoras

ADJ
Synonyms: carrier, bearers
V)

prejudicado

VERB
  • They'd been handicapped for years. Eles haviam sido prejudicado há anos.
  • ... discharged because his leg became handicapped. ... dispensado porque sua perna ficou prejudicado.
  • I didn't wish to be handicapped by such a name ... Não desejava ser prejudicado por esse nome aqui ...
- Click here to view more examples -
VI)

incapacitado

ADJ
  • As you can see, my client isn't handicapped. Como pode ver, o meu cliente não é incapacitado.
  • ... you do, get me some handicapped plates? ... fez, arranjou placas de incapacitado?
  • ... it may be severely handicapped. ... , poderia ser totalmente incapacitado.
  • ... people think I'm handicapped, and I get ... ... as pessoas pensarem que sou incapacitado, e eu ganho ...
- Click here to view more examples -
VII)

autista

ADJ
Synonyms: autistic, autism
VIII)

limitou

ADJ

foiled

I)

frustrado

VERB
Synonyms: frustrated, thwarted
  • I hope the plan doesn't get foiled. Espero que o plano não seja frustrado.
II)

abortadas

VERB
Synonyms: aborted
III)

impedidos

VERB

impeded

I)

impedido

VERB
  • You've impeded my work since the day ... Tens impedido o meu trabalho desde o dia em ...
  • You've impeded my work since the day ... Vôce tem impedido o meu trabalho desde o dia que ...
II)

entravado

VERB
Synonyms: hindered, hampered
  • ... dynamic development of electronic services ought not to be impeded. ... desenvolvimento dinâmico dos serviços electrónicos não pode ser entravado.
III)

dificultada

VERB
Synonyms: hampered, hindered
  • ... the verification was strongly impeded and it could not be verified ... ... a verificação foi fortemente dificultada, não tendo sido possível verificar ...
  • ... prohibited, restricted or impeded on zootechnical or pedigree grounds, ... proibida, limitada ou dificultada por razões zootécnicas ou genealógicas,
IV)

prejudicados

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals