Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Severe
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Severe
in Portuguese :
severe
1
severa
ADJ
Synonyms:
strict
,
harsh
,
stern
,
severely
Or a severe gluten allergy?
Ou uma alergia severa ao glúten?
I told you, his amnesia is severe.
Te disse que a amnésia dele é severa.
The penalty could be severe.
A pena poderá ser severa.
We got a man having a severe allergic reaction here.
Temos um homem com uma severa reação alérgica.
Complaining of severe pain.
Reclama de dor severa.
And the biopsy indicated severe duct inflammation.
E a biópsia indicou inflamação severa.
- Click here to view more examples -
2
grave
ADJ
Synonyms:
serious
,
bad
,
record
,
major
He has severe concussion.
Sofreu um traumatismo grave.
Internal fixation of a severe ankle trauma.
Fixação interna de um trauma grave no tornozelo.
That is a severe behavioral disorder.
É uma desordem comportamental grave.
The wound was too severe.
A ferida foi muito grave.
You do have severe glaucoma, right?
Você tem glaucoma grave, certo?
There was a severe cervical fracture of the sixth vertebra.
Há uma fratura cervical grave na sexta vértebra.
- Click here to view more examples -
3
intensa
ADJ
Synonyms:
intense
,
intensely
Maybe she's prone to quick and severe infatuation.
Talvez ela esteja propensa a uma rápida e intensa paixão.
... causing difficulty breathing and severe pain.
... e causa dificuldade para respirar e dor intensa.
4
sérios
ADJ
Synonyms:
serious
... to that region can cause severe nerve damage.
... nessa região pode causar sérios danos nervosos.
... but he's got very severe problems, and we know ...
... mas ele tem problemas sérios, e nós sabemos ...
No, no, these people have severe issues.
Não, eles tinham problemas sérios.
There's been reports of severe damage, captain.
Houve relatos de danos sérios, capitão.
There've been reports of severe damage, captain.
Há relatórios de sérios danos, capitão.
... you've still suffered severe damage to your internal organs.
... você ainda sofre danos sérios nos seus órgãos internos.
- Click here to view more examples -
More meaning of Severe
in English
1. Strict
strict
I)
estrita
ADJ
Synonyms:
strictly
,
narrowly
Strict patrols, rest on rotation.
Patrulha estrita, o resto em circulação.
You have to be strict with these people.
Você precisa ser estrita com estas pessoas.
The area was already under strict quarantine, so they ...
A área já estava sob estrita quarentena, então eles ...
We keep a strict separation so that no one can be ...
Mantemos uma estrita distância para que ninguém seja ...
We have a strict rule that you can't ...
Nós temos uma regra estrita que você não pode ...
We have strict instructions not to open the ...
Temos estrita instruções não abrir a ...
- Click here to view more examples -
II)
rigoroso
ADJ
Synonyms:
rigorous
,
harsh
Everything we've said is in strict confidence.
Tudo o que tenho dito está em rigoroso confidencialidade.
He is strict but correct.
Ele é rigoroso, mas correto.
We got to have a strict.
Temos de ter um rigoroso.
He is very strict when he is working.
Ele é muito rigoroso quando trabalha.
He was a very strict old man.
Ele era um homem de idade muito rigoroso.
My brother's a teacher and very strict, too!
Meu irmão é um professor muito rigoroso.
- Click here to view more examples -
III)
rígidas
ADJ
Synonyms:
rigid
,
stiff
,
ironclad
,
inflexible
Strict rules will be obeyed.
Rígidas regras serão seguidas.
But their rule is not as strict.
Mas suas regras não são tão rígidas.
We have very strict rules.
Nós temos regras muito rígidas.
The rules are strict.
As regras são rígidas.
But the medical trial has very strict requirements.
Mas o procedimento médico tem restrições bem rígidas.
Because privacy laws are super strict nowadays.
As leis de privacidade são rígidas.
- Click here to view more examples -
IV)
severa
ADJ
Synonyms:
severe
,
harsh
,
stern
,
severely
You have to be more strict.
Precisa ser mais severa.
I have to be very strict.
Não, tenho de ser severa.
Is it a very strict order?
É uma ordem muito severa?
The rule is strict.
A regra é severa.
Someone who can be firm and strict.
Alguém que pode ser firme e severa.
Are you going to be strict with me?
Você será severa comigo?
- Click here to view more examples -
V)
restrito
ADJ
Synonyms:
restricted
,
constrained
,
modal
,
narrow
,
modally
... becoming more and more strict with regard to our milieu.
... se tornando mais e mais restrito com nossa comunidade.
There's a strict protocol here.
Existe um protocolo restrito aqui.
And a strict regimen of work and rest
E um restrito regime de trabalho e descanso
- Click here to view more examples -
2. Harsh
harsh
I)
áspero
ADJ
Synonyms:
rough
,
rugged
,
ragged
,
coarse
,
scratchy
,
gruff
I know there's still something harsh and stiff in my ...
Sei que ainda há algo de áspero e rígido em meu ...
... in turn gets this harsh treatment.
... , por sua vez, recebe este tratamento áspero.
... can come across as a bit harsh.
... pode parecer um pouco áspero.
No matter how harsh and inhospitable a place ...
Não importa o quão áspero e inabitável um lugar ...
Was I too harsh?
Se fui demasiado áspero?
- Click here to view more examples -
II)
dura
ADJ
Synonyms:
hard
,
lasts
,
tough
,
stiff
,
rough
That is a harsh word.
Essa é uma palavra dura.
You are too harsh on yourself.
Está sendo dura consigo mesma.
Stop being so harsh with yourself.
Pára de ser tão dura contigo própria.
You think you had a harsh life?
Você acha que teve uma vida dura?
I gather your penance hasn't been too harsh.
Soube que a vossa penitência não foi muito dura.
The press continue to be harsh with us.
A imprensa continua a ser dura conosco.
- Click here to view more examples -
III)
duras
ADJ
Synonyms:
hard
,
tough
,
stiff
My apologies for my harsh words.
Minhas desculpas pela minha palavras duras.
Now is no longer the time for harsh words.
Já passou o tempo de palavras duras.
But are we being too harsh?
Mas nós são muito duras?
We said some harsh things to each other.
Dissemos coisas duras uma á outra.
Harsh words for the mother of your child.
Palavras duras para a mãe do teu filho.
We said some harsh things to each other.
Dissemos coisas duras uma para a outra.
- Click here to view more examples -
IV)
severo
ADJ
Synonyms:
severe
,
stern
,
severus
,
strict
,
grim
,
sankhla
He was a harsh man.
Ele era um homem severo.
This is harsh, but necessary.
É severo, mas necessário.
I thought my old man was harsh.
Pensava eu que o meu velho era severo.
It is strong and harsh.
É forte e severo.
Why was your father so harsh?
Por que seu pai era tão severo?
I hope you won't be too harsh with them.
Espero que não seja muito severo com eles.
- Click here to view more examples -
V)
duro
ADJ
Synonyms:
hard
,
tough
,
rough
,
stiff
,
harder
You are being way too harsh.
Você está sendo muito duro com ela.
It is strong and harsh.
É forte e duro.
Are you this harsh on your own kid?
Você é tão duro assim com o seu próprio filho?
I may have been unduly harsh.
Talvez eu tenha sido duro demais.
It seems kind of harsh.
Parece um bocado duro.
This may sound harsh, but it is true.
Pode soar duro, mas é a pura verdade.
- Click here to view more examples -
VI)
cruel
ADJ
Synonyms:
cruel
,
ruthless
,
vicious
,
unkind
,
heartless
,
brutal
What you just told me is really harsh.
O que você me disse é realmente cruel.
This is the harsh law of the universe.
Esta é a cruel lei do universo.
But the reality is harsh.
Mas a realidade é cruel.
What a harsh world you live in.
Que mundo cruel em que você vive.
What a harsh world you live in.
Que mundo cruel em que vive.
I thought it was harsh.
Achei que era cruel.
- Click here to view more examples -
VII)
rigoroso
ADJ
Synonyms:
strict
,
rigorous
... will not keep her warm enough in the harsh winters.
... essa pela não irá protegê-la no inverno rigoroso.
... by consumers during a harsh winter.
... pelos consumidores durante um Inverno rigoroso.
... - as if the harsh winter were only a time ...
... , como se o inverno rigoroso fosse apenas um tempo ...
... are huddled together in the harsh cold of this winter.
... estão todos amontoados no frio rigoroso deste Inverno.
- Click here to view more examples -
VIII)
agressivos
ADJ
Synonyms:
aggressive
,
pushy
IX)
rude
ADJ
Synonyms:
rude
,
rough
,
crude
,
blunt
,
uncouth
I was very harsh.
Eu foi muito rude.
But it seems so harsh.
Mas parece tão rude.
It seems kind of harsh.
Parece um pouco rude.
I was unfairly harsh to you a few ...
Eu fui injustamente rude com você há uns ...
... you think you were too harsh on us?
... acha que foi muito rude com a gente?
... that can come across as a bit harsh.
... isso pode parecer um pouco rude.
- Click here to view more examples -
X)
duros
ADJ
Synonyms:
hard
,
tough
,
stiff
,
crusty
My methods may seem harsh.
Meus métodos podem parecer duros.
They are used to long, harsh winters.
Eles estão acostumados com longos e duros invernos.
You think we are too harsh?
Achas que somos demasiado duros?
The harsh challenges of life in the ocean have encouraged other ...
Os duros desafios da vida no oceano levaram outros ...
... who tell the truth have always endured harsh judgment.
... que falamos a verdade sofremos duros julgamentos.
They are accustomed to long, harsh winters.
Acostumados a longos invernos e duros, estocam como esquilos.
- Click here to view more examples -
3. Severely
severely
I)
severamente
ADV
Synonyms:
harshly
,
heavily
,
sternly
,
severly
Severely punished for it.
Severamente castigado por isso.
In my opinion, he should be severely disciplined.
Na minha opinião, ele deveria ser severamente disciplinado.
You can be severely punished if you use that word.
Podem te castigar severamente se usar essa palavra.
He shall be punished, and most severely.
Ele deve ser punido, e severamente.
Those caught talking will be severely punished!
Os que forem apanhados a falar serão severamente punidos.
- Click here to view more examples -
II)
gravemente
ADV
Synonyms:
seriously
,
badly
,
gravely
,
critically
,
grievously
Our members are severely injured.
Nossos homens estão gravemente feridos.
So if he were injured severely enough.
Então se ele for ferido gravemente.
And were severely mutilated.
E se machucaram gravemente.
Her mind was severely damaged.
Sua mente foi gravemente danificada.
Their core temperatures were severely affected.
Mas sua temperatura interna foi gravemente afetada.
- Click here to view more examples -
III)
seriamente
ADV
Synonyms:
seriously
,
serious
,
badly
The hull is still severely damaged.
O casco ainda está seriamente danificado.
The radiation affected my nervous system rather severely.
A radiação afetou seriamente meu sistema nervoso.
Your fallopian tubes are severely damaged.
Suas trompas estão seriamente danificadas.
The car is severely damaged.
O carro está seriamente danificado.
... it appears, is testing us severely.
... ao que parece, está nos testando seriamente.
- Click here to view more examples -
IV)
duramente
ADV
Synonyms:
hard
,
harshly
It severely affects many people, and claims ...
Atinge duramente muitas pessoas e reclama ...
... my whole life, was severely tested.
... toda a minha vida foi duramente testada.
... palace so that Your Majesty can punish them severely.
... palácio para que Vossa Majestade os puna duramente.
- Click here to view more examples -
4. Serious
serious
I)
sério
ADJ
Synonyms:
seriously
,
really
,
real
,
honestly
,
earnest
I am a serious musician, you dig?
Sou um músico sério, entende?
They were just starting to get serious.
O namoro deles estava a ficar sério.
We run a serious business here.
Nosso negócio é sério.
How serious are they about building an art collection?
É sério a coleção de arte?
You suffered a very serious head injury.
Teve um ferimento sério na cabeça.
Might be more serious than we thought.
É mais sério do que pensávamos.
- Click here to view more examples -
II)
grave
ADJ
Synonyms:
severe
,
bad
,
record
,
major
Have you been receiving medical treatment for any serious illness?
Está sob tratamento medico por qualquer doença grave?
How much more serious could a person be?
Quanto mais grave poderia ser uma pessoa?
This is a serious misconception.
Este é um grave equívoco.
Something serious has happened.
Uma coisa grave aconteceu.
Oh it's nothing very serious.
Não foi tão grave.
It means an accident, serious or otherwise.
Significa acidente, grave ou não.
- Click here to view more examples -
III)
falando sério
ADJ
Synonyms:
seriously
I understand that you're serious.
Eu entendo que está falando sério.
And if you're serious, let me know.
E se você estiver falando sério me avisa.
Are you really serious about this?
Está falando sério mesmo sobre isso?
You sound so serious.
Parece que estás falando sério.
Do you think she's serious?
Acha que ela tá falando sério?
You probably weren't even serious when you asked.
Você provavelmente não estava falando sério quando me pediu.
- Click here to view more examples -
5. Bad
bad
I)
ruim
ADJ
Synonyms:
poor
,
lousy
You know, anabolic steroids are really bad for you.
Para saber que os esteróides são realmente ruim para você!
Is something bad going to happen?
Algo de ruim vai acontecer?
This is bad news.
Essa notícia é ruim.
Because there's something bad inside of me.
Porque existe uma coisa ruim dentro de mim.
Not bad yet, but on the way.
Não é ruim ainda, mas no caminho.
Up top's just as bad.
Parte de cima tão ruim quanto.
- Click here to view more examples -
II)
mau
ADJ
Synonyms:
evil
,
mean
,
poor
,
wicked
You getting a bad feeling about this?
Estás com mau pressentimento, sobre isso?
Being a dragon wasn't all bad.
Ser dragão não foi assim tão mau.
I blew it on a bad investment.
Perdi o dinheiro num mau investimento.
His business is bad.
O negócio dele é mau.
A two is a bad score.
Dois é um mau resultado.
The name's not half bad.
Não é um mau nome.
- Click here to view more examples -
III)
má
ADJ
Synonyms:
poor
,
evil
,
mean
,
ill
,
wicked
You want me to be the bad guy?
Quer que eu seja a má influência?
You come to my work and a bad surprise.
Vires ao meu trabalho é uma má surpresa.
You know, good and bad, like most.
Sabes, boa e má, como a maioria.
Maybe it's not a bad idea.
Talvez não seja má ideia.
It was a bad scene, and.
Foi uma cena má.
Nobody said you were a bad person.
Ninguém disse que é má pessoa.
- Click here to view more examples -
IV)
ruins
ADJ
Synonyms:
lousy
You make bad decisions every day of your life.
Você toma decisões ruins todos os dias da sua vida.
When super people do bad things.
Quando pessoas super fazem coisas ruins.
I guess four wins wasn't so bad after all.
Acho que quatro vitórias não são tão ruins afinal.
How bad are things with him?
As coisas estão ruins para ele?
Bad things happen in caves, folks.
Acontecem coisas ruins nas cavernas.
More bad days than good ones.
Mais dias ruins do que bons.
- Click here to view more examples -
V)
mal
ADJ
Synonyms:
evil
,
wrong
,
barely
,
badly
,
hardly
,
hurt
,
poorly
I feel really bad.
Eu me sinto muito mal.
No one is going to do anything bad to you.
Ninguém lhe vai fazer mal.
You made me feel bad about myself.
Você fez eu me sentir mal.
Not bad for first time.
Nada mal para a primeira vez.
Too bad this isn't about me.
Que mal que isto não se trate de mim.
She has never done something bad.
Nunca fez nada mal.
- Click here to view more examples -
VI)
más
ADJ
Synonyms:
evil
And the bad news?
E as más notícias ?
Bad things happen in caves folks, watch your movies!
Coisas más acontecem em cavernas, pessoal.
So you make bad choices.
Então fazes más escolhas.
We got good news, bad news and worse news.
Temos boas notícias, más notícias e notícias piores.
There are good lies and there are bad lies.
Queria, existem mentiras boas e mentiras más.
A lot of bad people out there?
Andam muitas pessoas más por aí?
- Click here to view more examples -
VII)
maus
ADJ
Synonyms:
evil
,
wicked
,
ill
,
baddies
In with the good, out with the bad.
Os bons ficam, os maus saem.
The anger and the bad times.
A raiva e os maus momentos.
Were we bad parents?
Nós fomos maus como pais?
What are these bad thoughts?
Que são esses maus pensamentos?
Are we the good guys or the bad guys?
Dos bons ou dos maus?
Good directors and bad directors?
Bons directores e maus directores?
- Click here to view more examples -
VIII)
péssima
ADJ
Synonyms:
terrible
,
lousy
,
awful
,
suck
That is a bad idea.
É uma péssima ideia.
It was such a bad idea.
Foi uma péssima idéia!
I think that's a bad idea.
Acho que é uma péssima idéia.
This is a very bad idea.
Essa foi uma péssima idéia.
This is a bad idea.
Essa é uma péssima ideia.
My attention deficit was so bad, still is.
A minha falta de atenção era péssima, ainda é.
- Click here to view more examples -
IX)
grave
ADJ
Synonyms:
serious
,
severe
,
record
,
major
Something very bad happened.
Algo de muito grave se passou.
We got a bad situation.
Temos um problema grave.
No no no, this is bad.
Não, isto é grave.
How bad's your friend hurt?
É grave o ferimento?
I hope it's not a bad accident.
Eu espero que não seja um grave acidente.
That is not so bad.
Não é assim tão grave.
- Click here to view more examples -
6. Record
record
I)
registro
NOUN
Synonyms:
registry
,
log
,
logging
,
registering
,
enrollment
And for the record, she happens to be human.
E para registro, acontece de ela ser humana.
We ask that statement be stricken from the record.
Pedimos que a declaração seja retirada do registro.
My disciplinary record is exemplary.
Meu registro disciplinar é exemplar.
Did you get a transaction record?
Você guardou um registro da transação?
It was the only record.
Era o único registro que havia.
Your company doesn't have a record of that.
Não há registro disso em sua empresa.
- Click here to view more examples -
II)
recorde
NOUN
Synonyms:
remember
You are two days away from this record.
Está a dois dias desse recorde.
I will not lose my record!
Não vou perder o meu recorde.
You have to break the record.
Ainda te falta bater o recorde.
My record's three in one week.
O meu recorde de três em uma semana.
It may be a record.
Pode ser um recorde.
We thought it might be a record.
Achamos que é o recorde.
- Click here to view more examples -
III)
gravar
VERB
Synonyms:
write
,
burn
,
save
,
tape
,
taping
I have to record it.
Eu tenho que gravar isso.
To record your message, begin speaking at the tone.
Para gravar seu recado, fale após o sinal.
You want to record your own song?
Quer gravar a sua própria canção?
Can somebody record this?
Alguém pode gravar isso?
Did you record the radio message?
Você quis gravar a mensagem de rádio?
I want to record every twitch.
Quero gravar cada movimento.
- Click here to view more examples -
IV)
registrar
VERB
Synonyms:
register
,
log
,
enroll
,
logging
For the record, do you concur?
Pra registrar, você concorda?
I have to get it all on the record.
Tenho que registrar tudo!
He started keeping a record.
Ele começou a registrar.
You wish to record the actual moment.
Deseja registrar o momento exato.
Then we can get everything on the record.
Assim, poderemos registrar tudo.
Thank you for the opportunity to put this on record.
Obrigado pela oportunidade de registrar isto.
- Click here to view more examples -
V)
disco
NOUN
Synonyms:
disk
,
disc
,
hard
,
drive
,
album
,
puck
Anybody want to hear this record, huh?
Alguém quer ouvir este disco, hein?
Did you hear the new record?
Ouviste o disco novo?
Your last record, you know how many it sold?
Seu último disco, sabe quantos venderam?
That voice on the record.
Essa voz no disco.
Where s the record?
Onde está o disco?
That cannot be good for the record.
Isso não pode ser bom para o disco.
- Click here to view more examples -
VI)
conste
NOUN
For the record, this was my idea.
Para que conste, a ideia foi minha.
And for the record, neither do i.
E para que conste, nem eu acredito.
For the record, this isn't how we first met.
Para que conste, não foi assim que nos conhecemos.
Just putting it out there, for the record.
Só estou a dizer, para que conste.
For the record, giant rats are possible.
Para que conste, os ratos gigantes são possíveis.
But just for the record, that was insane.
Mas só para que conste, isso foi uma loucura.
- Click here to view more examples -
VII)
gravação
NOUN
Synonyms:
recording
,
write
,
writing
,
tape
,
burning
,
engraving
,
taping
Good idea to use that record to attract the birds.
Boa ideia usar a gravação para atrair os pássaros.
The winner gets a record contract.
O vencedor ganha um contrato de gravação.
All monitors set to record mode.
Monitores em modo de gravação.
So there's no record of what happened?
Então não há nenhuma gravação do que aconteceu?
Press that record button.
Carregue no botão de gravação.
A record of the conversation.
Uma gravação da conversa.
- Click here to view more examples -
VIII)
ficha
NOUN
Synonyms:
plug
,
chart
,
sheet
,
chip
,
token
,
specs
Your service record is exemplary.
Sua ficha de serviço é exemplar.
I think he has a record.
Acho que tem ficha.
The colonel had a distinguished record.
O coronel tem uma ficha notável.
And maybe his record.
E talvez a sua ficha.
That would be very good for my record, huh?
Isso será excelente para minha ficha.
I have a clean record.
Deixei uma ficha limpa.
- Click here to view more examples -
IX)
grave
NOUN
Synonyms:
serious
,
severe
,
bad
,
major
Record your greeting after the tone.
Grave sua saudação depois do sinal.
What do you want me to record?
O que queres que eu grave?
Record the conversation and you'il gain your end.
Grave a conversa e terá o que quer.
Record your message after the tone.
Grave a mensagem após o sinal.
I get to record you, too.
Eu quero que grave você também.
Go ahead and record this.
Vá em frente e grave isto.
- Click here to view more examples -
X)
histórico
NOUN
Synonyms:
historic
,
history
,
track record
See if he's got a record.
Veja se ele tem histórico.
Not with his record.
Não de alguém com este histórico.
No complaints in his record.
Nenhuma reclamação no seu histórico.
This will go on your record.
Isso vai ficar no seu histórico.
Employment record, quality of lifestyle.
Histórico profissional, qualidade de vida.
You have a good record.
Tem um bom histórico.
- Click here to view more examples -
7. Major
major
I)
principais
ADJ
Synonyms:
main
,
key
,
top
,
leading
,
principal
,
primary
,
core
Down the side, major battleground states.
Em baixo e ao lado, principais estados.
There are no major organs remaining.
Não existem órgãos principais remanescentes.
We work with some of the major energy conglomerates.
Trabalhamos com os principais grupos energéticos.
What if any major donors found out?
E se algum dos principais doadores descobrir?
Unlike our major libraries.
São diferentes de nossas principais bibliotecas.
But he's already agreed to all the major points.
Mas eIe já concordou com os todos os pontos principais.
- Click here to view more examples -
II)
grande
ADJ
Synonyms:
great
,
big
,
large
,
huge
,
grand
,
wide
We have to do some major recon after school today.
Temos que fazer um grande reconhecimento hoje depois da escola.
This is a major escalation.
Isso é um grande agravamento.
This is a major find.
É uma grande descoberta.
This is a major media event.
Esse é um grande evento da mídia.
My dad's like a major gambler here.
O meu pai é um grande jogador aqui.
The sharing of writing credits was a major breakthrough.
A partilha dos créditos das letras foi um grande feito.
- Click here to view more examples -
III)
importante
ADJ
Synonyms:
important
,
importantly
,
big
,
significant
,
matters
That should be welcomed as a major success.
É um êxito muito importante que merece o nosso louvor.
And you have handed us a major setback.
E você nos deu um retrocesso importante.
What if something major comes up?
E se surgir algo importante?
I am about to pull a major heist.
Estou prestes a fazer um assalto importante!
You call governing this major province exile?
Chama governar esta província importante de exílio?
We got a major case here.
Temos um caso importante aqui.
- Click here to view more examples -
IV)
maior
ADJ
Synonyms:
greater
,
biggest
,
largest
,
higher
,
most
,
increased
We have a major problem here.
Temos aqui um problema maior.
A major one and a minor one.
Um maior e outro mais pequeno.
Some major amplitude on that hit!
Alguma maior amplitude sobre este salto!
This is a major media event here.
Isto é o maior evento já ocorrido.
And that's a major change.
E essa é a maior mudança.
Am working on a story of major proportions.
Estou a trabalhar numa história da maior importância.
- Click here to view more examples -
V)
grave
ADJ
Synonyms:
serious
,
severe
,
bad
,
record
Is that a major thing?
É assim tão grave?
We have a major situation.
Temos uma situação grave.
But the charge of sedition is a major offense.
Mas o cargo de rebelião é uma ofensa grave.
I believe that to be a major flaw.
No meu entender, esta é uma falha grave.
We have a major incident.
Temos um grave incidente.
The situation is obviously a major malfunction.
É um defeito grave.
- Click here to view more examples -
8. Intense
intense
I)
intenso
ADJ
Synonyms:
heavy
Maybe the intense flavor of mint will freshen things up.
Talvez o sabor intenso da menta vai refrescar as coisas!
So really super intense.
Então, realmente super intenso.
I meant that he has an intense internal power.
Digo que ele tenha um intenso poder interno.
It must make everything very intense.
Tudo isso deve ser muito intenso.
And it was so intense.
E era muito intenso.
This phone's been around some intense heat.
Este telefone ficou perto um calor intenso.
- Click here to view more examples -
9. Intensely
intensely
I)
intensamente
ADV
Synonyms:
heavily
,
strongly
,
brightly
,
keenly
,
extensively
,
powerfully
To feel the music more intensely.
Para sentir a música mais intensamente.
Primates live in a really intensely social world.
Primatas vivem num mundo realmente intensamente social.
I find that story intensely moving.
Eu achei essa história intensamente tocante.
You experience emotions intensely?
Você experimenta emoções intensamente?
... look at your work intensely.
... olhar para o teu trabalho intensamente.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals