Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Crusty
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Crusty
in Portuguese :
crusty
1
crusty
ADJ
2
incrustadas
ADJ
Synonyms:
encrusted
3
crocante
ADJ
Synonyms:
crispy
,
crunchy
,
tuile
Your crusty house needs a roof on it.
Sua casa crocante precisa de um telhado.
... the cheese flavor is completely dry and crusty.
... o sabor do queijo é completamente seca e crocante.
4
rabugento
ADJ
Synonyms:
grumpy
,
cranky
,
grouchy
,
curmudgeon
,
sourpuss
,
cantankerous
5
mal-humorado
ADJ
Synonyms:
grumpy
,
moody
,
snappy
,
cranky
,
surly
,
tempered
,
techy
6
duros
ADJ
Synonyms:
hard
,
tough
,
stiff
,
harsh
... ankles are all scabbed and crusty and his toenails are growing ...
... tornozelos estão feridos e duros e as unhas estão crescendo ...
7
crosta
ADJ
Synonyms:
crust
,
scab
,
crusted
,
icing
Aw, it's crusty.
Que nojo, tá com crosta!
More meaning of Crusty
in English
1. Encrusted
encrusted
I)
incrustado
VERB
Synonyms:
inlaid
It's encrusted in the cookie.
Está incrustado no bolacha.
... but a glorious, golden falcon encrusted with the finest jewels ...
... mas um glorioso falcão dourado, incrustado com as melhores jóias ...
... find it in your jewel-encrusted heart to forgive me ...
... procure no seu coração incrustado de joias forma de me perdoar ...
... red oxides, basalt, encrusted with the same silicate ...
... óxido vermelho, basalto incrustado com o mesmo silicato ...
... heavy red oxides, basalt, encrusted with the same silicate ...
... óxidos vermelhos, basalto incrustado com o mesmo silicato ...
- Click here to view more examples -
2. Crispy
crispy
I)
crocante
ADJ
Synonyms:
crunchy
,
crusty
,
tuile
You want yours extra crispy or original recipe?
Quer a sua extra crocante ou a receita original?
I like it crispy.
Eu gosto dele crocante.
One extra crispy coming up!
Um extra crocante saindo!
Crispy aromatic duck with plum sauce.
Pato crocante e aromático com molho de ameixa.
Regular or extra crispy?
Médio ou bem crocante?
- Click here to view more examples -
II)
friável
ADJ
Synonyms:
crumbly
,
friable
III)
estaladiço
ADJ
Synonyms:
crunchy
Crispy aromatic duck with plum sauce.
Pato aromático estaladiço com molho de ameixa.
... although the skin wasn't crispy enough, it was very tender ...
... apesar de a pele não era estaladiço suficiente foi muito suave ...
You're going to be crispy in the mornin'.
Vais ficar estaladiço ao amanhecer.
You're going to be crispy in the mornin'.
Vais estar estaladiço ao amanhecer.
Well, mine is crispy.
Bem, o meu está estaladiço.
- Click here to view more examples -
3. Crunchy
crunchy
I)
crocante
NOUN
Synonyms:
crispy
,
crusty
,
tuile
It feels so crunchy.
Parece estar tão crocante.
Crunchy on the outside, chewy on the inside.
Crocante por fora, macio por dentro.
He made everything super crunchy.
Ele fazia tudo super crocante.
Gives it a more crunchy buzz.
Fica muito mais crocante.
I was crunchy and small and frightened ...
Eu era crocante, pequeno e tinha medo ...
- Click here to view more examples -
II)
estaladiço
NOUN
Synonyms:
crispy
Crunchy on the inside.
O interior é estaladiço.
I was crunchy and small and frightened by exposure to light ...
Era estaladiço e pequeno e temia a exposição à luz ...
Get me something crunchy to eat!
Traz-me algo estaladiço para comer!
Crunchy, delicious metal!
Delicioso e estaladiço metal!
- Click here to view more examples -
4. Grumpy
grumpy
I)
mal-humorado
ADJ
Synonyms:
moody
,
snappy
,
cranky
,
surly
,
crusty
,
tempered
,
techy
A citizen maniac and grumpy.
Um cidadão maníaco e mal-humorado.
A grumpy old fireman with no personality and a. ...
Um velho bombeiro mal-humorado, sem personalidade e um. ...
... need to be so grumpy.
... necessidade de ser tão mal-humorado.
Don't you be a grumpy
Você não é um mal-humorado
He's just always grumpy like that.
Ele é sempre mal-humorado.
- Click here to view more examples -
II)
rabugento
ADJ
Synonyms:
cranky
,
grouchy
,
curmudgeon
,
sourpuss
,
crusty
,
cantankerous
He seems kind of grumpy.
Ele parece um bocado rabugento.
And why are you so grumpy?
E porque estás tão rabugento?
Is he always so mean and grumpy?
Ele é sempre tão desprezível e rabugento?
Because you have been so grumpy all day?
Porque tens estado tão rabugento o dia todo?
What are you so grumpy about?
Por que está tão rabugento?
- Click here to view more examples -
III)
resmungão
ADJ
Synonyms:
grouch
Of course i know it's you, grumpy.
Claro que sei que é você, resmungão.
Who even says "grumpy"?
Quem diz sequer "resmungão"?
So quit being so grumpy.
- Então pare de ser tão resmungão.
... have to live with Coach Grumpy all through the season.
... têm que conviver com Resmungão toda a temporada.
- Hey, Grumpy.
-Hei, resmungão!
- Click here to view more examples -
IV)
amuado
ADJ
Synonyms:
grouchy
,
sulking
Why are you so grumpy?
Porque estás tão amuado?
Your grumpy friend never invited you!
O teu amigo amuado nunca te convidou!
... be great as a grumpy old grandpa
... será grande como um vovô velho amuado
... don't have to act grumpy.
... não tem que agir amuado.
- Click here to view more examples -
V)
rezingão
ADJ
VI)
nervosinho
NOUN
Synonyms:
twitchy
,
testy
You're invited,too, grumpy.
Você está convidado também, nervosinho.
... we should call him, Grumpy.
... deveríamos chamá-lo: "Nervosinho."
... what we should call him, Grumpy.
... que deveríamos de chamá-lo: "Nervosinho".
... the same as "grumpy".
... o mesmo que o "nervosinho".
- Click here to view more examples -
VII)
irritado
ADJ
Synonyms:
angry
,
annoyed
,
irritated
,
pissed off
,
upset
,
angered
,
cranky
,
peeved
Patient also grumpy and not responding to classic comedy.
Paciente também irritado e não responde a piadas clássicas.
Why are you so grumpy?
Por que estás tão irritado?
What are you so grumpy about?
Por que estás tão irritado?
You have been grumpy all night.
Está irritado a noite toda.
He's always so grumpy.
Ele está sempre tão irritado.
- Click here to view more examples -
VIII)
zangado
NOUN
Synonyms:
angry
,
mad
,
upset
Why are you so grumpy?
Porque é que estás tão zangado?
Somebody looks very grumpy there.
Alguém aqui parece muito zangado.
... when a teammate is grumpy.
... quando um colega de equipe está zangado.
You must be Grumpy.
Você deve ser o Zangado.
It makes me grumpy.
Põe-me zangado.
- Click here to view more examples -
IX)
ranzinza
ADJ
Synonyms:
cranky
,
grouchy
,
surly
,
nagging
What are you so grumpy about?
Por que você está tão ranzinza
Well, he's been really grumpy lately.
Bom, ele anda muito ranzinza.
... ,you named me grumpy.
... você me chamou de ranzinza,
yes, kind of grumpy, actually.
Meio ranzinza, na verdade.
... you're not considered grumpy, But more like colorful ...
... você não se acha ranzinza, mas tudo fica mais alegre ...
- Click here to view more examples -
5. Grouchy
grouchy
I)
grouchy
NOUN
Why does Grouchy only do six miles a day?
Porque será que Grouchy faz apenas seis milhas por dia?
If Grouchy comes between us.
Se Grouchy estiver por entre nós.
Where is Grouchy and his men?
Onde estão Grouchy e os seus homens?
It was your idea, Grouchy.
A ideia é tua, Grouchy.
- Click here to view more examples -
II)
amuado
NOUN
Synonyms:
sulking
,
grumpy
Grouchy, you did all this?
Amuado, fizeste tudo isto?
This wouldn't have happen if Grouchy was here.
Isto não teria acontecido se o Amuado estivesse aqui.
This wouldn't have happened if Grouchy were here.
Isto não teria acontecido se o Amuado estivesse aqui.
Oh, but Grouchy isn't here.
Mas o Amuado não está aqui.
He's right, Grouchy.
Ela está certo, Amuado.
- Click here to view more examples -
III)
ranzinza
ADJ
Synonyms:
cranky
,
surly
,
nagging
,
grumpy
Stop being a grouchy.
Deixe de ser ranzinza.
Stop being a grouchy.
Deixa de ser ranzinza.
... be exhausting to be that grouchy without even time off for ...
... ser cansativo que ser ranzinza mesmo sem tempo para ...
Not to me, Grouchy.
Não fui eu, Ranzinza.
Not to me, Grouchy.
Não a mim, Ranzinza.
- Click here to view more examples -
IV)
rabugento
ADJ
Synonyms:
grumpy
,
cranky
,
curmudgeon
,
sourpuss
,
crusty
,
cantankerous
I was just joking, grouchy.
Estava só brincando, rabugento.
Why are you being so grouchy today?
Porque estás tão rabugento hoje?
Someone's grouchy when they don't get their sleep.
Alguém fica rabugento quando não tem o seu sono.
Grouchy as ever, but we made a new friend today ...
Rabugento como sempre, hoje fizemos um novo amigo ...
I'il be grouchy and old.
Eu vou ser rabugento e velho.
- Click here to view more examples -
V)
resmungão
NOUN
Synonyms:
grouch
,
grumpy
A very grouchy, dangerous friend.
Um amigo muito resmungão e perigoso.
Just because your name is Grouchy doesn't mean you always ...
Só porque te chamas Resmungão não significa que o ...
Just because your name is Grouchy doesn't mean you always ...
Só porque se chama Resmungão não significa que o ...
Grouchy, it's right there.
Resmungão, está aqui.
Not to me, Grouchy.
A mim, não, Resmungão.
- Click here to view more examples -
6. Curmudgeon
curmudgeon
I)
rabugento
NOUN
Synonyms:
grumpy
,
cranky
,
grouchy
,
sourpuss
,
crusty
,
cantankerous
As a charming curmudgeon?
Como um rabugento charmoso?
7. Cantankerous
cantankerous
I)
cantankerous
NOUN
II)
rabugento
ADJ
Synonyms:
grumpy
,
cranky
,
grouchy
,
curmudgeon
,
sourpuss
,
crusty
I'm a cantankerous old soldier but not too ...
Eu sou um velho soldado rabugento, mas não demasiado ...
8. Snappy
snappy
I)
mal-humorado
ADJ
Synonyms:
grumpy
,
moody
,
cranky
,
surly
,
crusty
,
tempered
,
techy
Play me something snappy.
Tocar-me algo mal-humorado.
She's smart, snappy dresser, nice briefcase.
Ela é cômoda, inteligente mal-humorado, maleta agradável.
II)
mordaz
ADJ
Synonyms:
scathing
,
biting
,
edgy
,
abrasive
,
acerbic
,
caustic
And make it snappy!
E faz isto mordaz!
... adventurous, self confident, maybe a snappy dresser.
... aventureiro, confiante e mordaz.
III)
ágil
ADJ
Synonyms:
agile
,
responsive
,
nimble
,
spry
,
limber
,
lithe
IV)
rápido
ADJ
Synonyms:
fast
,
quick
,
quickly
,
rapid
,
soon
,
hurry
,
faster
I will endeavour to be snappy.
Devo ser mesmo rápido.
You better make it snappy.
É melhor que seja rápido.
Could you make it snappy?
Pode ser mais rápido?
All right, but make it snappy.
Tudo bem, mas rápido.
Will you make it snappy?
Você faz isto rápido?
- Click here to view more examples -
9. Surly
surly
I)
surly
ADV
II)
ranzinza
ADV
Synonyms:
cranky
,
grouchy
,
nagging
,
grumpy
... there being miserable and surly all the time... ...
... lá sendo miserável e ranzinza todo o tempo... ...
III)
mal-humorado
ADV
Synonyms:
grumpy
,
moody
,
snappy
,
cranky
,
crusty
,
tempered
,
techy
No wonder you're so surly.
Não admira que estejas tão mal-humorado.
IV)
ríspido
ADV
Synonyms:
harsh
,
gruff
10. Tempered
tempered
I)
temperado
ADJ
Synonyms:
seasoned
,
spiced
,
hardened
,
toughened
,
flavoured
This is tempered glass.
É de vidro temperado.
Tempered steel, very effective at close range.
Aço temperado, muito eficaz de perto.
Those hinges are tempered steel.
Aquelas dobradiças são de aço temperado.
All tempered with intelligence.
Tudo temperado com inteligência.
Those hinges are tempered steel.
Essas dobradiças são de aço temperado.
- Click here to view more examples -
II)
temperada
VERB
Synonyms:
spiced
,
temperate
,
seasoned
,
flavored
,
hardened
I want a new perspective clear and very tempered.
Eu quero uma nova perspectiva clara e bem temperada.
... you know, his bliss is tempered with fear.
... você sabe, a felicidade é temperada com o medo.
... a revelation it is very tempered, and to the same ...
... uma revelação é bem temperada, e ao mesmo ...
You always seem even-tempered.
Você sempre parece bem temperada.
... but the rush must be tempered with wisdom.
... mas a busca deve ser temperada com sabedoria.
- Click here to view more examples -
III)
humorado
VERB
Synonyms:
humorous
ill-tempered he awaited the arrival ...
Mal-humorado, esperou a chegada ...
IV)
moderado
ADJ
Synonyms:
moderate
,
moderated
,
moderately
,
mild
... to become seasoned and tempered before it can be worked ...
... para ficar temperado e moderado antes de ser trabalhado ...
... just say I've adopted an attitude of tempered optimism.
... só dizer que adotei uma atitude de otimismo moderado.
V)
revenido
VERB
VI)
feitio
VERB
Synonyms:
temper
VII)
atenuado
VERB
Synonyms:
mitigated
,
attenuated
,
lightened
,
alleviated
,
softened
,
dampened
Disappointment to be tempered with promise of future visit.
Dissabor que será atenuado com promessa de uma futura visita.
... , the pessimism is being tempered by the fact that ...
... , o pessimismo é atenuado pelo facto de a ...
VIII)
pavio
VERB
Synonyms:
wick
,
fuse
He's so short-tempered.
Ele é muito pavio-curto.
11. Techy
techy
I)
techy
NOUN
II)
mal-humorado
ADJ
Synonyms:
grumpy
,
moody
,
snappy
,
cranky
,
surly
,
crusty
,
tempered
12. Hard
hard
I)
difícil
ADJ
Synonyms:
difficult
,
tough
,
rough
,
harder
It must be really hard for you.
Deve ser muito difícil para si.
I was having a hard time.
Estava passando um momento difícil.
Must be hard to watch.
Deve ser difícil de assistir.
This is a hard time.
É um momento difícil.
I know it's a real hard job.
Eu sei que é um trabalho difícil.
It was hard for him to say it.
Foi difícil, para ele, dizer aquilo.
- Click here to view more examples -
II)
duro
ADJ
Synonyms:
tough
,
rough
,
harsh
,
stiff
,
harder
Of course, this must be very hard for you.
Isto deve ser muito duro para ti.
The work was hard, but it was great fun.
O trabalho era duro, mas muito divertido.
Work hard and you'il all do really well here.
Trabalhe duro e você vai fazer tudo muito bem aqui.
Must be hard, keeping all this secret.
Deve ser duro, manter tudo isso em segredo.
The work was hard, but everybody helped.
O trabalho foi duro, mas todos ajudaram.
Your kids have worked so hard for this.
Will, seus alunos trabalharam tão duro.
- Click here to view more examples -
III)
rígido
ADJ
Synonyms:
drive
,
rigid
,
strict
,
stiff
We need a hard perimeter as soon as possible.
Precisamos de um perímetro rígido logo que possível.
And a hard man is good to find.
E um homem rígido é bom de se encontrar.
You hard of hear in'?
És rígido a ouvir?
He thought you were a real hard case.
Ele pensou que estava um caso real rígido.
For another thing, it's hard enough to take an ...
Outra coisa, é rígido o bastante para fazer um ...
... into contact with a hard object upon exit.
... em contato com um rígido objeto ao sair.
- Click here to view more examples -
IV)
dura
ADJ
Synonyms:
lasts
,
tough
,
harsh
,
stiff
,
rough
This is a hard life.
Esta é uma vida dura.
I had a hard life.
Tive uma vida dura.
The stone is hard and our tools are poor.
A pedra é dura e nossas ferramentas são pobres.
This trip is too hard for me.
Esta viagem é demasiado dura para mim.
He just had a hard week at work.
Ele só teve uma semana dura no trabalho.
You are dropping some hard science on me.
Estás a usar psicologia dura em mim.
- Click here to view more examples -
V)
duramente
ADV
Synonyms:
harshly
,
severely
You have to hit back hard.
Você tem que revidar duramente.
This place has gotten really hard to get into.
Este lugar obteve realmente duramente para obter em.
Come down on them as hard as you like.
Caía sobre eles tão duramente quanto quiser.
Why are you trying so hard to be like him?
Por que você está tentando tão duramente gostar dele?
You have to hit him back, hard.
Tem que se vingar, duramente!
He had worked hard to get here.
Ele tinha treinado duramente para chegar aqui.
- Click here to view more examples -
VI)
duros
ADJ
Synonyms:
tough
,
stiff
,
harsh
,
crusty
Hard as a stiff board.
Duros como uma tábua.
Work your arms, stiff, stiff and hard.
Trabalhem os braços, rígidos, rígidos e duros.
He would probably get hurt by some hard objects.
Ele provavelmente foi machucado por alguns objetos duros.
They were hard men.
Eles eram homens duros.
Do you feel how hard they are?
Sentes o quão duros estão?
Is practice going to be hard?
Os treinos vão ser duros?
- Click here to view more examples -
VII)
duras
ADJ
Synonyms:
harsh
,
tough
,
stiff
And be careful, those chairs are hard.
E tenha cuidado, essas cadeiras são duras.
Nights are really hard.
As noites são duras.
And be careful, those chairs are hard.
E cuidado, as cadeiras são duras.
You always have the hard answers, don't you?
Você sempre tem as respostas duras, não é?
The pillows are too hard!
As almofadas são bem duras!
Ask the hard questions.
Faça as perguntas mais duras.
- Click here to view more examples -
VIII)
disco
ADJ
Synonyms:
disk
,
disc
,
drive
,
record
,
album
,
puck
Whoever took the hard drive has it.
Quem levou o disco rígido é que a tem.
Found a hard drive under the river bed.
Foi encontrado um disco rígido sob o leito do rio.
I am wiping the hard drive.
Estou a formatar o disco rígido.
Hard drive is yours.
Disco rígido é seu.
They took the hard drive.
Eles levaram o disco rígido.
And what's on the hard drive?
O que está no disco rígido?
- Click here to view more examples -
IX)
forte
ADV
Synonyms:
strong
,
fort
,
powerful
,
tough
,
heavy
,
strongly
But it ain't about how hard you hit.
Mas não importa o quão forte possam bater em você.
Hard enough to leave marks.
Forte o suficiente para deixar marcas.
Squeeze as hard as you can.
Aperte o mais forte que puder.
Hard left and a right combination.
Uma esquerda forte e uma combinação de direita.
But it ain't about how hard you hit.
Mas nгo importa o forte que possas bater.
I will train you hard.
Vou te treinar forte.
- Click here to view more examples -
X)
força
ADV
Synonyms:
force
,
strength
,
power
,
forces
Knock three times on the hull of the sub hard.
Batam três vezes no casco do submarino, com força.
He grabbed her hard.
Ele segurou ela com força.
Somebody pushed her hard up against the wall.
Alguém a empurrou com força contra a parede.
Hit her hard, lights go out.
Bata com força, as luzes se apagam.
I think they're doing it hard.
E estão fazendo com força.
We hit him hard.
Batemos nele com força.
- Click here to view more examples -
13. Tough
tough
I)
difícil
ADJ
Synonyms:
difficult
,
hard
,
rough
,
harder
It was a tough spell.
Foi um feitiço difícil.
This is going to be tough.
Isso está ficando difícil.
Tough to explain this, then.
Difícil de explicar isso.
That was a tough decision to make.
Essa foi uma decisão difícil de fazer.
The kid's in a tough situation.
O garoto está em situação difícil.
I think it'd be really tough.
Acho que seria muito difícil.
- Click here to view more examples -
II)
resistente
ADJ
Synonyms:
resistant
,
sturdy
,
heavy duty
,
durable
,
rugged
,
hardy
They are tough, very tough.
São resistentes, muito resistente.
I want a tough one.
Eu quero uma bem resistente.
That was a tough car.
Meu, era um carro resistente.
Tough and macho and hollering all the time.
Resistente e machista e gritando o tempo todo.
You think you're tough enough?
Pensas que és resistente o bastante?
You brother has tough times now.
Seu irmão agora está resistente.
- Click here to view more examples -
III)
duro
ADJ
Synonyms:
hard
,
rough
,
harsh
,
stiff
,
harder
Must be tough to keep the payments up.
Deve ser duro manter as contas em dia.
You played to prove how tough you are.
Tu jogaste para provar quão duro és.
Or is it too tough for you?
Ou é duro demais para você?
I was very tough on you.
Fui muito duro com você.
I know this is tough for you.
Eu sei que isto é duro para ti.
You played to prove how tough you are.
Você jogou para provar o quão duro você é.
- Click here to view more examples -
IV)
durão
ADJ
Synonyms:
tough guy
No use in getting tough.
Não adianta dar uma de durão.
I guess he ain't tough enough, you know?
Acho que não é durão o bastante.
Get tough like me and you don't get hurt.
Fica durão como eu e não se machuca.
You think that's being tough?
Acha que isso é ser durão?
That man, he is tough as nails.
Aquele homem é durão.
Your dad is a tough old cuss.
Seu pai é um homem durão.
- Click here to view more examples -
V)
dura
ADJ
Synonyms:
hard
,
lasts
,
harsh
,
stiff
,
rough
Things are tough all over.
Em todo lugar a vida é dura.
If you're trying to prove how tough you are.
Se está a tentar provar o quão dura és.
You look tough now, see?
Parece uma dura, entende?
Tough way to make a few dollars!
É uma maneira dura para se ganhar alguns dólares.
You guys were a tough unit.
Sua unidade era dura.
I had a really tough session today.
Tive uma sessão bastante dura, hoje.
- Click here to view more examples -
VI)
durona
ADJ
Synonyms:
tough cookie
I thought you were just tough.
Achei que você fosse só durona.
That is one tough broad.
Essa é uma moça durona!
You act tough like a man.
Você é durona como um homem.
Your mother sounds tough.
Sua mãe parece ser durona.
You are so tough.
Você é tão durona.
I heard she's really tough.
Soube que ela é durona.
- Click here to view more examples -
VII)
duros
ADJ
Synonyms:
hard
,
stiff
,
harsh
,
crusty
Some real tough guys.
Uns tipos mesmo duros.
But then when the going gets tough, the tough.
Mas quando as coisas são duras, os duros.
They only look tough.
Somente eles parecem duros.
You have to be tough on yourselves.
Têm de ser duros para convosco.
They making it tough on you?
Estão a ser duros?
Odd fellows can be tough too.
Os estranhos também podem ser duros.
- Click here to view more examples -
VIII)
duras
ADJ
Synonyms:
hard
,
harsh
,
stiff
But then when the going gets tough, the tough.
Mas quando as coisas são duras, os duros.
Mermaids be too tough for that.
As sereias são duras demais, para isso.
These people, they're too tough for you.
Estas pessoas, são duras demais para você.
Tough words from a bartender.
Palavras duras para uma empregada de bar.
These old people are tough.
Estas pessoas velhas são duras.
But it make things kind of tough on me.
Mas deixa as coisas meio duras pra mim.
- Click here to view more examples -
IX)
forte
ADJ
Synonyms:
strong
,
fort
,
hard
,
powerful
,
heavy
,
strongly
You also have to be tough too.
E tens de ser forte também.
Got a tough mind.
Tenho uma mente forte.
And you don't look too tough to me.
Não me pareces muito forte.
That was a very tough pressure test.
Isso foi um teste de pressão muito forte.
Tough like his grandmother.
Forte como a avó dele.
Tough kid, if you think about it.
Menina forte, ter pensado nisso.
- Click here to view more examples -
X)
valente
ADJ
Synonyms:
brave
,
valiant
,
valent
,
plucky
,
courageous
Be tough to the end.
É valente até o final.
Want to see who's really tough?
Quer ver quem é valente?
Does he look tough to you?
Você acha que ele é valente?
Not so tough now, are you?
Agora não é tão valente, é?
Not so tough now, are you?
Já não és assim tão valente agora, não é?
Tough kid, if you think about it.
Garota valente, se pensar bem.
- Click here to view more examples -
XI)
complicado
ADJ
Synonyms:
complicated
,
tricky
,
difficult
,
cumbersome
,
awkward
,
convoluted
Did you think you were so tough?
Você achou tão complicado?
This is going to be a tough one.
Este vai ser complicado.
Tough field hockey practice.
Tive um treino de hockey complicado.
The gimmick isn't as tough as you may think.
Não é tão complicado como possas imaginar.
Keeping a civil tongue too tough?
É complicado ter tento na língua?
My birthmark makes it kind of tough.
A minha marca de nascença torna isso um pouco complicado.
- Click here to view more examples -
14. Stiff
stiff
I)
rígida
ADJ
Synonyms:
rigid
,
strict
,
uptight
A bit stiff actually.
Um pouco rígida, na verdade.
I feel really stiff.
Me sinto mesmo rígida.
And stiff and icy and cold, with the.
E rígida, fria e sem alma.
Well, you're really stiff, so try to act ...
Você está muito rígida, então tente agir ...
... your hip technique is too stiff
... sua técnica de quadril é bem rígida
He has to do this or else I get stiff.
Ele tem de fazer isto ou fico rígida.
- Click here to view more examples -
II)
dura
ADJ
Synonyms:
hard
,
lasts
,
tough
,
harsh
,
rough
Light as a feather, stiff as a board.
Leve como pluma, dura como uma tábua.
Competition must be stiff.
A competição deve ser dura.
Competition is stiff here.
Competição é dura aqui.
Light as a feather, stiff as a board.
Leve como uma pena, dura como uma mesa.
Stiff as a board in front of the camera.
Dura como uma tábua diante das câmeras.
The water is stiff.
A água está dura.
- Click here to view more examples -
III)
duro
ADJ
Synonyms:
hard
,
tough
,
rough
,
harsh
,
harder
As stiff as a cat's whiskers, he was.
Ele era duro como um bigode de gato.
The clasp is a bit stiff.
O fecho está um pouco duro.
His arm around her hips is stiff.
Seu braço está duro.
It felt kind of stiff at the game.
Ele estava meio duro durante o jogo.
My neck is stiff.
Meu pescoço está duro.
It feels stiff here.
Está bem duro aqui.
- Click here to view more examples -
IV)
duros
ADJ
Synonyms:
hard
,
tough
,
harsh
,
crusty
Thought they were all stiff.
Pensei que eram todos duros.
Their smiles are stiff, their eyes are frightened.
Os sorrisos são duros, os olhos assustados.
It had to have very stiff bristles.
Tinha de ter os pelos duros.
Thought they were all stiff.
Achei que eram todos duros.
Your working days must be stiff 'uns if these is ...
Seus dias úteis devem ser duros se este é a ...
... her fingers were so stiff she had to wear ...
... os dedos dela estavam tão duros que ela teve que usar ...
- Click here to view more examples -
V)
duras
ADJ
Synonyms:
hard
,
harsh
,
tough
When your poor legs are stiff as a tree
Quando as suas pobres pernas estão duras como uma árvore
VI)
cadáver
NOUN
Synonyms:
corpse
,
body
,
cadaver
This stiff's starting to get ripe.
Este cadáver está começando a apodrecer.
The cold's no place for a stiff.
O frio não é um bom lugar para um cadáver.
You were lying there like a stiff.
Você estava caída como um cadáver.
Come see the stiff!
Venha e veja o cadáver!
That stiff with the knife in ...
Aquele cadáver com uma faca no ...
Stiff's starting to get ripe.
Este cadáver está a começar a apodrecer.
- Click here to view more examples -
VII)
rijo
ADJ
Synonyms:
tough
You stiff now, getting stiff, fellas.
Estás rijo agora, a ficar rijo, camaradas.
He's not stiff anymore.
Ele já não está rijo.
-He's very stiff.
-Ele é muito rijo.
- Click here to view more examples -
VIII)
presunto
ADJ
Synonyms:
ham
,
prosciutto
,
smoked ham
That stiff on the stretcher was probably our next president.
Aquele presunto na maca era nosso próximo presidente.
They still haven't brought the stiff down?
Ainda não trouxeram o presunto?
... if we don't find a stiff out here, we leave ...
... se não acharmos um presunto por aqui, deixamos ...
... if we don't find a stiff out here, we leave ...
... , se não acharmos um presunto por aqui, deixamos ...
... , never seen a stiff before?
... , nunca viu um presunto?
We got a "stiff", in a villa ...
Temos um "presunto" em uma vila ...
- Click here to view more examples -
15. Harsh
harsh
I)
áspero
ADJ
Synonyms:
rough
,
rugged
,
ragged
,
coarse
,
scratchy
,
gruff
I know there's still something harsh and stiff in my ...
Sei que ainda há algo de áspero e rígido em meu ...
... in turn gets this harsh treatment.
... , por sua vez, recebe este tratamento áspero.
... can come across as a bit harsh.
... pode parecer um pouco áspero.
No matter how harsh and inhospitable a place ...
Não importa o quão áspero e inabitável um lugar ...
Was I too harsh?
Se fui demasiado áspero?
- Click here to view more examples -
II)
dura
ADJ
Synonyms:
hard
,
lasts
,
tough
,
stiff
,
rough
That is a harsh word.
Essa é uma palavra dura.
You are too harsh on yourself.
Está sendo dura consigo mesma.
Stop being so harsh with yourself.
Pára de ser tão dura contigo própria.
You think you had a harsh life?
Você acha que teve uma vida dura?
I gather your penance hasn't been too harsh.
Soube que a vossa penitência não foi muito dura.
The press continue to be harsh with us.
A imprensa continua a ser dura conosco.
- Click here to view more examples -
III)
duras
ADJ
Synonyms:
hard
,
tough
,
stiff
My apologies for my harsh words.
Minhas desculpas pela minha palavras duras.
Now is no longer the time for harsh words.
Já passou o tempo de palavras duras.
But are we being too harsh?
Mas nós são muito duras?
We said some harsh things to each other.
Dissemos coisas duras uma á outra.
Harsh words for the mother of your child.
Palavras duras para a mãe do teu filho.
We said some harsh things to each other.
Dissemos coisas duras uma para a outra.
- Click here to view more examples -
IV)
severo
ADJ
Synonyms:
severe
,
stern
,
severus
,
strict
,
grim
,
sankhla
He was a harsh man.
Ele era um homem severo.
This is harsh, but necessary.
É severo, mas necessário.
I thought my old man was harsh.
Pensava eu que o meu velho era severo.
It is strong and harsh.
É forte e severo.
Why was your father so harsh?
Por que seu pai era tão severo?
I hope you won't be too harsh with them.
Espero que não seja muito severo com eles.
- Click here to view more examples -
V)
duro
ADJ
Synonyms:
hard
,
tough
,
rough
,
stiff
,
harder
You are being way too harsh.
Você está sendo muito duro com ela.
It is strong and harsh.
É forte e duro.
Are you this harsh on your own kid?
Você é tão duro assim com o seu próprio filho?
I may have been unduly harsh.
Talvez eu tenha sido duro demais.
It seems kind of harsh.
Parece um bocado duro.
This may sound harsh, but it is true.
Pode soar duro, mas é a pura verdade.
- Click here to view more examples -
VI)
cruel
ADJ
Synonyms:
cruel
,
ruthless
,
vicious
,
unkind
,
heartless
,
brutal
What you just told me is really harsh.
O que você me disse é realmente cruel.
This is the harsh law of the universe.
Esta é a cruel lei do universo.
But the reality is harsh.
Mas a realidade é cruel.
What a harsh world you live in.
Que mundo cruel em que você vive.
What a harsh world you live in.
Que mundo cruel em que vive.
I thought it was harsh.
Achei que era cruel.
- Click here to view more examples -
VII)
rigoroso
ADJ
Synonyms:
strict
,
rigorous
... will not keep her warm enough in the harsh winters.
... essa pela não irá protegê-la no inverno rigoroso.
... by consumers during a harsh winter.
... pelos consumidores durante um Inverno rigoroso.
... - as if the harsh winter were only a time ...
... , como se o inverno rigoroso fosse apenas um tempo ...
... are huddled together in the harsh cold of this winter.
... estão todos amontoados no frio rigoroso deste Inverno.
- Click here to view more examples -
VIII)
agressivos
ADJ
Synonyms:
aggressive
,
pushy
IX)
rude
ADJ
Synonyms:
rude
,
rough
,
crude
,
blunt
,
uncouth
I was very harsh.
Eu foi muito rude.
But it seems so harsh.
Mas parece tão rude.
It seems kind of harsh.
Parece um pouco rude.
I was unfairly harsh to you a few ...
Eu fui injustamente rude com você há uns ...
... you think you were too harsh on us?
... acha que foi muito rude com a gente?
... that can come across as a bit harsh.
... isso pode parecer um pouco rude.
- Click here to view more examples -
X)
duros
ADJ
Synonyms:
hard
,
tough
,
stiff
,
crusty
My methods may seem harsh.
Meus métodos podem parecer duros.
They are used to long, harsh winters.
Eles estão acostumados com longos e duros invernos.
You think we are too harsh?
Achas que somos demasiado duros?
The harsh challenges of life in the ocean have encouraged other ...
Os duros desafios da vida no oceano levaram outros ...
... who tell the truth have always endured harsh judgment.
... que falamos a verdade sofremos duros julgamentos.
They are accustomed to long, harsh winters.
Acostumados a longos invernos e duros, estocam como esquilos.
- Click here to view more examples -
16. Crust
crust
I)
crosta
NOUN
Synonyms:
scab
,
crusted
,
icing
,
crusty
Rip open the planet's crust.
Rachar a crosta do planeta.
Like the crust would get soggy.
Que a crosta vai ficar encharcada.
Look at that crust is perfect.
Veja essa crosta, é perfeita.
The crust looks firm.
A crosta parece estar dura.
The crust was different from leak.
A crosta era diferente do recheio.
- Click here to view more examples -
II)
côdea
NOUN
Glass of water, crust of bread, and then.
Copo de água, côdea de pão e depois.
Just a crust of bread.
Só uma côdea de pão.
Well, you are cutting the crust off my sandwich.
Estás a cortar a côdea à minha sandes.
... fields to earn your meagre crust?
... campos para ganhar uma magra côdea?
... somehow I thought you'd like crust.
... sei porquê pensei que gostaria da côdea.
- Click here to view more examples -
III)
casca
NOUN
Synonyms:
shell
,
bark
,
peel
,
rind
,
hull
,
husk
,
peeling
And eat the crust.
E coma a casca.
This crust is fantastic!
A casca é fantástica!
All you left me was the crust.
Você só deixou a casca!
Just a crust of bread.
Só uma casca de pão.
I fear he will form a crust if not sent to ...
Acho que vai criar casca se não for pra ...
- Click here to view more examples -
IV)
migalha
NOUN
Synonyms:
crumb
Never asked a crust of bread of no man.
Nunca pedi uma migalha de pão a nenhum homem.
For a crust of bread, to ...
Por uma migalha de pão, para ...
... sell us to the Rebs for a crust of bread!
... nos vender aos rebeldes por uma migalha de pão!
- Click here to view more examples -
17. Scab
scab
I)
scab
NOUN
You think he got Scab too?
Achas que matou a Scab também?
Nice job, Scab.
Um bom trabalho, Scab.
II)
traíra
NOUN
I am not a scab.
Não sou uma traíra.
Oh, you're not a scab.
Oh, você não é uma traíra.
- They called me a scab.
- Me chamaram de traíra.
- You are scab.
- Você é traíra.
- Click here to view more examples -
III)
verrugose
NOUN
IV)
crosta
NOUN
Synonyms:
crust
,
crusted
,
icing
,
crusty
Going to be a big scab.
Vai ficar uma crosta grande.
You could pick that scab on your arm.
Podias tirar essa crosta do braço.
Form a scab and drop off, ...
Forma uma crosta e cai fora, ...
The scab from the wound has come away and there's ...
A crosta da ferida se soltou e há ...
Let's call for a scab and get to the precinct ...
Vamos pedir um crosta e voltar pro distrito ...
- Click here to view more examples -
V)
sarna
NOUN
Synonyms:
scabies
,
mange
Nobody wants to be a scab.
Ninguem quer ser como uma sarna.
Nobody wants to be a scab.
Ninguém quer ser uma sarna.
VI)
pedrado
NOUN
Synonyms:
high
,
stoned
... grab hold of that scab... ... ...
... agarrar espera de que pedrado ... ... ...
18. Icing
icing
I)
glacê
NOUN
Synonyms:
frosting
,
glacés
,
glazed
,
drizzle
... begin to think how you make gray icing.
... sei como se faz glacê cinza.
This icing Is terrific.
Esse glacê está demais!
... , hey, here's the icing on the cake.
... , aha, aqui esta o glacê do bolo.
-What's the icing?
-Qual é o glacê?
- Click here to view more examples -
II)
confeiteiro
NOUN
Synonyms:
confectioner
,
powdered
,
pastry
,
pattycake
,
froster
III)
gelo
NOUN
Synonyms:
ice
,
rocks
,
frost
,
freeze
,
icy
How long have we been icing?
A quanto tempo já está com gelo?
Like the icing on a cake, okay?
É como o gelo num bolo, ok?
Then there's the icing on the cake, him.
E aí tem o gelo no bolo.
... always what's left of the icing.
... sempre o que sobrou do gelo.
I'm thinking icing is the probable factor.
Estou achando que o gelo é um fator provável.
- Click here to view more examples -
IV)
cereja
NOUN
Synonyms:
cherry
The icing on the cake was yet to come.
A cereja do bolo ainda estava por vir.
... ♪ ♪ You're the icing on my cake ♪ ♪ ...
... ♪ ♪ Você é a cereja do meu bolo ♪ ♪ ...
V)
cobertura
NOUN
Synonyms:
coverage
,
covering
,
penthouse
,
roof
,
topping
,
frosting
,
roofing
The icing makes the difference.
A cobertura faz a diferença.
Oh dear, the icing is not dry.
Céus, a cobertura não está seca.
And why do you have icing in your hair?
E por que tem cobertura no seu cabelo?
Do we have any cake icing?
Temos cobertura de bolo?
... this is just the icing on the cake.
... isto é só a cobertura do bolo.
- Click here to view more examples -
VI)
degelo
NOUN
Synonyms:
thaw
,
melt
,
defrost
,
defrosting
,
thawing
- The de-icing boots are malfunctioning.
- As botas de degelo estão funcionando corretamente.
VII)
congelamento
NOUN
Synonyms:
freezing
,
frostbite
How'd you solve the icing problem?
Como resolveu o congelamento?
How'd you solve the icing problem?
Como solucionou o congelamento?
VIII)
descongelação
NOUN
Synonyms:
defrosting
,
thawing
,
defrost
,
thawed
,
thaw
IX)
crosta
NOUN
Synonyms:
crust
,
scab
,
crusted
,
crusty
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals