Excuse

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Excuse in Portuguese :

excuse

1

desculpa

NOUN
Synonyms: sorry, apology, apologize
- Click here to view more examples -
2

desculpe

VERB
- Click here to view more examples -
3

perdoe

VERB
Synonyms: forgive, pardon
- Click here to view more examples -
4

pretexto

NOUN
- Click here to view more examples -
5

licença

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Excuse

sorry

I)

desculpa

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

arrependido

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

lamento

ADJ
Synonyms: regret, lament, moan
- Click here to view more examples -
IV)

pesaroso

ADJ
  • I am very, very sorry for you all! Estou muito, muito pesaroso para todos vocês!
  • I was, uh, sorry to hear about your father ... Foi, pesaroso ouvir sobre seu pai ...
  • I'm sorry for all the trouble, really. Eu sou pesaroso para todo o problema, realmente.
  • I'm so sorry, but just once, can ... Eu sou assim pesaroso, mas apenas uma vez, pode ...
  • Sorry, you can't be that! Pesaroso, você não pode ser aquele!
  • I'm so sorry. Eu sou assim pesaroso.
- Click here to view more examples -
V)

pena

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

perdão

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

triste

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

sinto

ADJ
Synonyms: feel, feeling, sense, felt
- Click here to view more examples -

apology

I)

desculpas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apologia

NOUN
Synonyms: condoning
- Click here to view more examples -
III)

pedir desculpa

NOUN
  • I hope you're working on that apology. Espero que estejas a tratar de lhe pedir desculpa.
  • I absolutely without apology will admit that someone ... Eu, sem pedir desculpa, admito que alguém ...
  • You want to take one last shotat that apology? Quer tentar pedir desculpa mais uma vez?
  • Write me a letter of apology. Escreve-me uma carta a pedir desculpa.
  • ... said that to the kids, apology is necessary. ... disse isto aos miúdos, é preciso pedir desculpa.
- Click here to view more examples -

apologize

I)

pedir desculpas

VERB
- Click here to view more examples -
II)

me desculpar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desculpa

VERB
Synonyms: sorry, excuse, apology
- Click here to view more examples -

forgive

I)

perdoar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desculpe

VERB
- Click here to view more examples -

pardon

I)

perdão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

perdoe

VERB
Synonyms: forgive, excuse
- Click here to view more examples -
III)

indulto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desculpe

VERB
- Click here to view more examples -

pretext

I)

pretexto

NOUN
Synonyms: excuse, guise, pretexting
- Click here to view more examples -

pretexting

I)

pretexting

VERB

license

I)

licença

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

licenciar

VERB
Synonyms: licensing, disband
  • ... , will you re-license Kingsbridge market? ... , vai re-licenciar o comércio de Kingsbridge?
III)

habilitação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

aceitação

NOUN
V)

carteira

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

carta

NOUN
Synonyms: letter, charter, card
- Click here to view more examples -
VII)

motorista

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

condução

NOUN
- Click here to view more examples -

leave

I)

deixar

VERB
Synonyms: let, letting, make, keep, drop, allow
- Click here to view more examples -
II)

sair

VERB
- Click here to view more examples -
III)

abandonar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ir embora

VERB
Synonyms: go, walk away
- Click here to view more examples -
V)

saia

VERB
Synonyms: skirt, ieave, exit, quit, leaves
- Click here to view more examples -
VI)

partir

VERB
Synonyms: from
- Click here to view more examples -
VII)

embora

VERB
Synonyms: although, though
- Click here to view more examples -
VIII)

licença

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

largar

VERB
Synonyms: drop, quit, dropping, dump, ditch
- Click here to view more examples -
X)

ir

VERB
Synonyms: go, going, get, come
- Click here to view more examples -
XI)

sai

VERB
Synonyms: leaves, exits, goes
- Click here to view more examples -

permit

I)

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, let, afford
- Click here to view more examples -
II)

autorização

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

licença

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

permissão

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

autorizar

VERB
  • ... conducting the test may permit items to be excluded if they ... ... realização dos ensaios pode autorizar a exclusão de determinados elementos que ...
  • ... providing the information shall permit its use for other purposes ... ... fornecer as informações deverá autorizar a sua utilização para outros efeitos ...
  • Whereas it is advisable to permit Member States to apply ... Considerando que é aconselhável autorizar os Estados-membros a aplicar ...
  • The Member States may permit companies which on their ... Os Estados-membros podem autorizar as sociedades que , na ...
  • Member States may permit or require a change ... Os Estados-Membros podem autorizar ou exigir que as variações ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals