Card

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Card in Portuguese :

card

1

cartão

NOUN
  • You got my card. Você tem meu cartão.
  • What you need is a bigger card! O que precisa é de um cartão maior!
  • I could max out my credit card. Posso aumentar o limite do meu cartão de crédito.
  • He said that anyone around here credit card accepted. Disse que ninguém por aqui aceita cartão de crédito.
  • Maybe you should hand out my card. Talvez vocês pudessem distribuir o meu cartão.
  • Is this your card? É este o seu cartão?
- Click here to view more examples -
2

placa

NOUN
  • Who is checking the card? Quem está checando a placa?
  • But this card doesn't seem to work. Mas esta placa não funciona.
  • Would you care having your card withdrawn? Lhe importa que não tirem a placa da entrada.
  • ... make movie, you need the video memory card inside. ... fazer filme, você precisa da placa de vídeo dentro.
  • They do not even need the card of welcome. Eles nem sequer precisam da placa das boas-vindas.
  • ... was the only one raising a card. ... era o só levantar uma placa.
- Click here to view more examples -
3

cartões

NOUN
  • The business card bandit, was that his idea? O ladrão dos cartões de visita foi ideia dele?
  • This look like their calling card to you? Esse parece aqueles cartões de chamadas dele pra você?
  • And the credit card receipts? E os recibos dos cartões?
  • Do you accept credit card? Vocês aceitam cartões de crédito?
  • That was the credit card company. Era da empresa dos cartões de crédito.
  • This look like their calling card to you? Esse parece aqueles cartões de chamadas deles pra você?
- Click here to view more examples -

More meaning of Card

cardboard

I)

papelão

NOUN
  • What did he want with cardboard? O que ele faria com papelão?
  • I lost my cardboard boxes. Perdi minhas caixas e papelão.
  • These are like cardboard. Isso está igual papelão.
  • You still got that cardboard? Ainda tem aquele papelão?
  • I retrieve some cardboard. Eu recuperei algum papelão.
  • I am never in that bathroom looking at cardboard. Eu nunca naquele banheiro vou ver o papelão.
- Click here to view more examples -
II)

cartolina

NOUN
  • I thought you were a piece of cardboard. Pensei que você fosse um boneco de cartolina.
  • And your overcooked pork is like cardboard. E seu porco mal cozido parece cartolina.
  • ... your dad's face out of a piece of cardboard. ... a cara do teu pai de uma cartolina.
  • ... just a piece of cardboard. ... só um pedaço de cartolina.
  • ... a long piece of cardboard with the keyboard printed ... ... uma peça longa de cartolina com um teclado impresso ...
  • It's just a piece of cardboard. Erasó um pedaço de cartolina.
- Click here to view more examples -
III)

cartão

NOUN
  • These are like cardboard. Isto está que parece cartão.
  • A piece of cardboard with a number. Um pedaço de cartão com um número.
  • A piece of cardboard with a number. Um pedaço de cartão com o número.
  • A piece of cardboard with the number. Um pedaço de cartão com o número.
  • Do the glue and cardboard together have a larger purpose? A cola e o cartão juntos têm um motivo maior?
  • But his cardboard sign was very clear. Mas o cartão era bem claro.
- Click here to view more examples -

greeting card

I)

cartão

VERB
  • What are you, a greeting card on steroids? És algum cartão de felicitações com esteróides?
  • ... lasts forever, like a greeting card? ... dure para sempre, como um cartão.
II)

cartão postal

NOUN
Synonyms: postcard
  • You get that off a greeting card? -Tirou isso de um cartão postal?

cards

I)

cartões

NOUN
Synonyms: card, greeting cards
  • We made your own baseball cards. Fizemos seus próprios cartões de beisebol.
  • They did take one of his cards. Levaram um dos cartões.
  • A crook with credit cards? Um bandido com cartões de crédito?
  • I want pet cards. Quero cartões de animais.
  • Her credit cards were missing. Mas seus cartões de crédito sumiram.
  • We have no money and no credit cards. Não temos dinheiro, nem cartões de crédito.
- Click here to view more examples -
II)

cartas

NOUN
Synonyms: letters, card, charts, mail
  • You prefer reading to cards? Você prefere ler às cartas?
  • You play the cards you're dealt. Você dá as cartas, você se arrisca.
  • These two cards right here can save your life. Estas duas cartas podem salvar sua vida.
  • He made himself and the cards disappear. Ele mesmo fez as cartas desaparecerem.
  • The cards say only your top layer is rational. As cartas dizem que apenas sua camada superficial é racional.
  • Take a couple of cards and try this nonsense. Pegue essas cartas e tente fazer o truque.
- Click here to view more examples -
III)

placas

NOUN
IV)

baralho

NOUN
Synonyms: deck
  • You sure you never played cards? Tem certeza de que você nunca jogou baralho?
  • Could you use a deck of cards? Quer que lhe envie um baralho?
  • Playing cards and drinking beer. Jogar baralho, beber e comemorar.
  • You really bought cards with images of dinosaurs? Sério que trouxe baralho dos dinossauros?
  • Give me a new deck of cards. Me dê outro baralho.
  • Not just any cards. Não é um baralho qualquer.
- Click here to view more examples -

postcard

I)

cartão postal

NOUN
Synonyms: greeting card
  • What do you mean you got a postcard? Estás a dizer que recebeste um cartão postal?
  • I got this postcard, and it's her handwriting. Recebi este cartão postal, é a letra dela.
  • Every frame is like a postcard. Cada quadro parece um cartão postal.
  • She sent me the postcard. Ela me mandou o cartão postal.
  • Every postcard you ever sent me. Cada cartão postal que você me enviou.
- Click here to view more examples -
II)

postal

NOUN
Synonyms: postal, postage
  • You sent the postcard to him? Foste tu que enviaste o postal?
  • I was to send her a postcard. Tinha de lhe mandar um postal.
  • Send you a postcard. Eu lhe mando um postal.
  • Got an old postcard never mailed. Há um postal que nunca foi enviado.
  • I have trouble writing a postcard to my children. Eu mal consigo escrever um postal aos meus filhos.
- Click here to view more examples -
III)

cartões postais

ADJ
Synonyms: postcards
  • Send us a postcard? Você nos mandará cartões postais?
  • ... world, I'il be sure to send you a postcard. ... mundo, vou mandar cartões postais para você.

plate

I)

placa

NOUN
  • Can you read that plate for me? Você pode ver aquela placa para mim?
  • Stealing my metal plate? Roubar minha placa de metal?
  • It is not that they see the door plate. Não está agindo como a placa da porta.
  • Put another plate at the table. Dito de outra placa na mesa.
  • Did you happen to see a plate? Deu para ver a placa?
  • Did you get the vehicle's plate number? Anotou o número da placa do veículo?
- Click here to view more examples -
II)

prato

NOUN
Synonyms: dish, bowl, side dish
  • Celery root goes on the plate. Raiz de aipo vai no prato.
  • Make you want to put something in the plate. Faz com queiram pôr algum no prato.
  • You know, your plate is full. Sabe, o seu prato está cheio.
  • I would like a fruit plate, and. Eu gostaria de um prato de frutas.
  • And bring me a plate too. E traga um prato para mim também.
  • How can two eat in one plate? Como podem dois comer em um prato?
- Click here to view more examples -
III)

chapa

NOUN
Synonyms: sheet, plaque, griddle, pal, slate
  • He wound up with the plate. Ele é que acabou por ficar com a chapa.
  • Where did you get the plate? Onde é que arranjou a chapa?
  • Where is the plate? Onde é que está a chapa?
  • There it is on a silver plate. Ali está ele em uma chapa de prata.
  • So you got rid of the printing plate? Então, você se livrou da chapa de impressão?
  • The plate was right here. A chapa estava mesmo aqui.
- Click here to view more examples -
IV)

matrícula

NOUN
  • These matches to the partial plate on the witness? Coincidem com a matrícula parcial da testemunha?
  • Your plate number was on the list. A tua matrícula estava na lista.
  • No plate registered under that number? Não há matrícula registada nesse número?
  • Can we get a plate on it? É possível ver a matrícula?
  • Can you get a plate number? Consegues ver a matrícula?
  • Any luck with that plate? Teve sorte com a matrícula?
- Click here to view more examples -
V)

bandeja

NOUN
Synonyms: tray, pan, platter
  • The fish are served to the fishermen on a plate. Os peixes são servidos em uma bandeja aos pescadores.
  • I ate the whole plate. Eu comi a bandeja inteira.
  • Or one comes to seek the plate. Ou o garçom veio buscar a bandeja.
  • I will have your head on a plate! Vou ter a tua cabeça numa bandeja!
  • You were eating out of the pie plate? Você estava comendo na bandeja da torta?
  • Brother deacon, get the collection plate around on that side ... Irmão diácono, passa a bandeja para recolher por esse lado ...
- Click here to view more examples -

board

I)

placa

NOUN
  • Your numbers are up across the board. Seus números estão do outro lado da placa.
  • This is the board! Esta é a placa!
  • I just need a sounding board, bro. Eu só preciso de uma placa de som, bro.
  • The board is all that remains. A placa é tudo que resta.
  • I can make good use ally with the board. Eu posso fazer um bom uso aliado com a placa.
  • You get very high marks across the board. Você fica com marcas muito elevadas através da placa.
- Click here to view more examples -
II)

bordo

NOUN
Synonyms: maple, onboard, lip, aboard, edge
  • Five persons on board. Cinco pessoas estão a bordo.
  • The processor is on board. O processador está a bordo.
  • Lots of enemies on board? Muitos inimigos a bordo?
  • Are my people on board your ship? Minha gente está a bordo da sua nave?
  • Get it on board, fellows, come on. Levem para bordo, amigos!
  • The board is setting up counsel. A bordo é a criação de conselhos.
- Click here to view more examples -
III)

conselho

NOUN
Synonyms: council, advice, counsel
  • Being on the board alone does not guarantee that. Estando sozinho no conselho não vai garantir isso.
  • His board of directors and so forth. Do seu conselho de diretores e assim por diante.
  • The board doesn't need your votes to pass this. O conselho não precisa de seus votos para passar isso.
  • But the surviving members of the board insisted. Mas os membros sobreviventes do conselho insistiram.
  • Notice of suspension from the board of trustees. Aviso de suspensão do conselho de curadores.
  • What is the board doing here? O que faz aqui o conselho de administradores?
- Click here to view more examples -
IV)

tabuleiro

NOUN
  • Specials are on the board. Promoções estão no tabuleiro.
  • To get a board chess for it. Até consegui um tabuleiro de xadrez para ela.
  • The board is set. O tabuleiro está armado.
  • You got a new board? Tens um tabuleiro novo?
  • Look at the board. Olhe para o tabuleiro.
  • I thought of getting a board together. Poderíamos arranjar um tabuleiro.
- Click here to view more examples -
V)

diretoria

NOUN
Synonyms: directors
  • The board of directors have decided on a merger. A diretoria decidiu por uma fusão.
  • The board is voicing a lot of concerns. A diretoria tem muitas preocupações.
  • The board is not happy. A diretoria não gostou nada.
  • The board will say when you're ready. A diretoria dirá quando você estiver pronto.
  • I talked to the school board. Falei com a diretoria da escola.
  • The board has approved your application. A diretoria aprovou sua verba.
- Click here to view more examples -
VI)

prancha

NOUN
  • I bought a board and changed my name. Comprei uma prancha, mudei meu nome.
  • It was bigger than my board. Era maior que minha prancha.
  • It is our only board. É nossa única prancha.
  • This guy can surf without a board? Esse cara pode surfar sem uma prancha?
  • I had a board at my friend's house. Eu tinha uma prancha na casa de um amigo.
  • He took his board. Ele levou a prancha.
- Click here to view more examples -
VII)

tábua

NOUN
  • This board is blank. Esta tábua está em branco.
  • Come on, get the board. Vamos, pegue a tábua.
  • Can you break a board with your head? E consegue partir uma tábua com a cabeça?
  • I put the board back like it was. Eu coloquei a tábua de volta, como estava.
  • I put the board back like it was. Pus a tábua à volta, tal como estava.
  • Light as a feather, stiff as a board. Leve como pluma, dura como uma tábua.
- Click here to view more examples -
VIII)

quadro

NOUN
  • Because you're on the board? Porque está você no quadro.
  • Her name is off the surgical board. Seu nome não está no quadro de cirurgias.
  • Right here, on this board. Aqui, no quadro.
  • You could leave a note on the board. Pode deixar um aviso no quadro.
  • Your assignment is on the board. A tarefa está no quadro.
  • No one on this board was blinded. Nenhuma deste quadro estava cega.
- Click here to view more examples -
IX)

pensão

NOUN
Synonyms: pension, alimony, hostel
  • Board and lodging, and ... Pensão e hospedagem, e ...
  • We cover room, board and transportation and you just pay ... Cobrimos hospedagem, pensão e transporte e você só paga ...
  • ... on the base, your room and board's covered. ... em baixo, sua casa e pensão estarão cobertas.
  • Seven guilders, full board. Sete florins, pensão completa.
  • ... and you offered him full board on your property during the ... ... e ofereceste-lhe pensão completa em tua propriedade durante a ...
- Click here to view more examples -
X)

câmara

NOUN
  • Only members of the Board shall participate in the deliberations; Só tomam parte na deliberação os membros da câmara;
  • or a resolution by the board. ou de uma decisão da Câmara.
  • Shock go to the Board Choque ir para a Câmara
  • ... communications on behalf of the Board. ... comunicações em nome da Câmara.
  • ... told me that the Board wanted to sell the company, ... disse-me que a Câmara queria vender a empresa,
  • ... the other members of the Board have given their agreement. ... os outros membros da câmara estiverem de acordo.
- Click here to view more examples -

sign

I)

sinal

NOUN
Synonyms: tone
  • You give me a sign, meet me out front. Você me dá um sinal, me encontra na frente.
  • I think it's a sign of the curse weakening. Acho que é um sinal de enfraquecimento da maldição.
  • I have to give my partner a sign. Não precisei dar sinal ao meu parceiro.
  • Maybe this is a sign. Talvez isto seja um sinal.
  • It might be a sign. Pode ser um sinal.
  • Bet you can't hit that sign with a rock. Aposto que não consegues acertar naquele sinal com uma pedra.
- Click here to view more examples -
II)

assinar

VERB
Synonyms: subscribe
  • Just a few papers to sign. É só para assinar os papéis.
  • Show me what you want me to sign. Mostre o que devo assinar.
  • Will you sign my form? Vai assinar meu formulário?
  • You must sign here. Tem de assinar aqui.
  • All you have to do is sign. Tudo o que você precisa fazer é assinar.
  • I have a delivery for you to sign. Oi, eu tenho uma encomenda pra você assinar.
- Click here to view more examples -
III)

signo

NOUN
Synonyms: zodiac sign
  • Will tell us what is the sign of it? Vai nos dizer qual é o signo dele?
  • What star sign is he? De que signo é?
  • What sign are you, darling? De que signo é, querida?
  • What is my sign? Qual é o meu signo?
  • I see the sign of fire. Vejo o signo do fogo.
  • What about your star sign? Qual é o seu signo?
- Click here to view more examples -
IV)

assinam

NOUN
Synonyms: subscribe
  • Once they sign, it's a done deal. Uma vez que elas assinam, o negócio está feito.
  • Standard contract all employees sign. Contrato padrão que todos os empregados assinam.
  • The people who sign my checks. As pessoas que assinam o meu cheque.
  • They sign the checks. Eles assinam os cheques.
  • They sign up a month in advance to see me. Eles assinam com um mês de antecedência pra me ver.
  • Me and my friends sign contract for one year ... Mim e meus amigos assinam contrato para um ano ...
- Click here to view more examples -
V)

cadastre

VERB
Synonyms: register
  • Did you really sign up for this? Será que você realmente cadastre-se para isso?
  • You sign it, you give me my money. Cadastre-se e dê-me o meu dinheiro.
  • We sign up to work the move on ... Nós cadastre-se para trabalhar o movimento na ...
  • Sign here, here and here ... Cadastre-se aqui, aqui e aqui, ...
  • Sign it and let's finish ... Cadastre-se e vamos acabar com ...
  • Sign here... Cadastre-se aqui ...
- Click here to view more examples -
VI)

inscreva

VERB
  • Do you want me to sign it for you? Queres que me inscreva para ti?
  • She wants him to sign up. Ela quer que ele se inscreva.
  • Do you want me to sign it for you? Quer que me inscreva para você?
  • You never sign up for anything at school. Nunca se inscreva em nada na escola.
  • Now come on back and sign up. Agora volte e se inscreva.
  • Sign me up then. Me inscreva aí então.
- Click here to view more examples -
VII)

registe

VERB
Synonyms: register
  • Sign in, all right? Registe-se, ouviu?
  • I didn't sign up for this. Eu não registe-se para isto.
VIII)

placa

NOUN
  • You see the sign? Você viu a placa?
  • Trying to figure a way to get that sign back. Estou tentando colocar a placa de volta.
  • Dig the new sign. Gostei da nova placa.
  • I saw a sign. Eu vi uma placa.
  • I want that sign in there. Eu quero essa placa na foto.
  • Then perhaps you can tell me what that sign says. Então talvez possa me dizer o que aquela placa diz.
- Click here to view more examples -
IX)

cartaz

NOUN
  • Did you see that sign they're putting up? Você viu esse cartaz que nós colocamos?
  • I guess you missed the sign. Creio que não viu o cartaz.
  • On that post there was a sign. Nesse poste tinha um cartaz.
  • The help wanted sign. O cartaz de ajuda.
  • Have you ever seen a sign that say that? Já viu um cartaz assim?
  • That sign means what it says, mister. Esse cartaz é bem claro, senhor.
- Click here to view more examples -
X)

entrar

VERB
Synonyms: enter, go, come, join, inside
  • Just sign and get back to your fun. Basta entrar e começar volta para sua diversão.
  • You should sign up for the school paper. Devia entrar no jornal da escola.
  • Used a fake name to sign in. Usou um nome falso para entrar.
  • If you can sign right there, it'il be great. Se você pode entrar ali, vai ser ótimo.
  • You should sign up for the school paper. Deveria entrar para o jornal escolar.
  • Anyone can sign up for an open tournament. É uma competição aberta, qualquer um pode entrar.
- Click here to view more examples -

plaque

I)

placa

NOUN
  • There was this plaque from the mayor. Havia uma placa do presidente da câmara.
  • I could work on money for a plaque. Eu poderia trabalhar pro dinheiro de uma placa.
  • Now this plaque has rupture. Agora a placa se soltou.
  • There are four characters on the plaque. A placa tem quatro caracteres.
  • I read the plaque. Eu li a placa.
- Click here to view more examples -
II)

chapa

NOUN
Synonyms: plate, sheet, griddle, pal, slate
III)

lápide

NOUN
  • How this plaque may change the lot ... Em como esta lápide pode alterar o destino ...
  • You put a plaque in the cemetery with a ... Colocou uma lápide no cemitério com uma ...
  • But I've brought a plaque of my brother. Mas eu trouxe a lápide do meu irmão.
- Click here to view more examples -

greeting cards

I)

cartões

VERB
Synonyms: cards, card
  • Is there a law against mailing people greeting cards? Existe uma lei contra enviar cartões para as pessoas?
  • This guy could make a fortune writing greeting cards. Esse tipo podia ganhar uma fortuna escrevendo cartões.
  • This guy could make a fortune writing greeting cards. Esse cara podia ganhar uma fortuna escrevendo cartões.
  • All those greeting cards must have been laced with meth. Todos os cartões devem ter sido misturados com metanfetaminas.
  • This guy could make a fortune writing greeting cards. Esse cara faria fortuna escrevendo cartões.
- Click here to view more examples -
II)

postais

VERB
  • ... a company that sells greeting cards. ... com uma empresa que faz postais.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals