Meaning of Plate in Portuguese :

plate

1

placa

NOUN
  • Can you read that plate for me? Você pode ver aquela placa para mim?
  • Stealing my metal plate? Roubar minha placa de metal?
  • It is not that they see the door plate. Não está agindo como a placa da porta.
  • Put another plate at the table. Dito de outra placa na mesa.
  • Did you happen to see a plate? Deu para ver a placa?
  • Did you get the vehicle's plate number? Anotou o número da placa do veículo?
- Click here to view more examples -
2

prato

NOUN
Synonyms: dish, bowl, side dish
  • Celery root goes on the plate. Raiz de aipo vai no prato.
  • Make you want to put something in the plate. Faz com queiram pôr algum no prato.
  • You know, your plate is full. Sabe, o seu prato está cheio.
  • I would like a fruit plate, and. Eu gostaria de um prato de frutas.
  • And bring me a plate too. E traga um prato para mim também.
  • How can two eat in one plate? Como podem dois comer em um prato?
- Click here to view more examples -
3

chapa

NOUN
Synonyms: sheet, plaque, griddle, pal, slate
  • He wound up with the plate. Ele é que acabou por ficar com a chapa.
  • Where did you get the plate? Onde é que arranjou a chapa?
  • Where is the plate? Onde é que está a chapa?
  • There it is on a silver plate. Ali está ele em uma chapa de prata.
  • So you got rid of the printing plate? Então, você se livrou da chapa de impressão?
  • The plate was right here. A chapa estava mesmo aqui.
- Click here to view more examples -
4

matrícula

NOUN
  • These matches to the partial plate on the witness? Coincidem com a matrícula parcial da testemunha?
  • Your plate number was on the list. A tua matrícula estava na lista.
  • No plate registered under that number? Não há matrícula registada nesse número?
  • Can we get a plate on it? É possível ver a matrícula?
  • Can you get a plate number? Consegues ver a matrícula?
  • Any luck with that plate? Teve sorte com a matrícula?
- Click here to view more examples -
5

bandeja

NOUN
Synonyms: tray, pan, platter
  • The fish are served to the fishermen on a plate. Os peixes são servidos em uma bandeja aos pescadores.
  • I ate the whole plate. Eu comi a bandeja inteira.
  • Or one comes to seek the plate. Ou o garçom veio buscar a bandeja.
  • I will have your head on a plate! Vou ter a tua cabeça numa bandeja!
  • You were eating out of the pie plate? Você estava comendo na bandeja da torta?
  • Brother deacon, get the collection plate around on that side ... Irmão diácono, passa a bandeja para recolher por esse lado ...
- Click here to view more examples -

More meaning of plate

card

I)

cartão

NOUN
  • You got my card. Você tem meu cartão.
  • What you need is a bigger card! O que precisa é de um cartão maior!
  • I could max out my credit card. Posso aumentar o limite do meu cartão de crédito.
  • He said that anyone around here credit card accepted. Disse que ninguém por aqui aceita cartão de crédito.
  • Maybe you should hand out my card. Talvez vocês pudessem distribuir o meu cartão.
  • Is this your card? É este o seu cartão?
- Click here to view more examples -
II)

placa

NOUN
  • Who is checking the card? Quem está checando a placa?
  • But this card doesn't seem to work. Mas esta placa não funciona.
  • Would you care having your card withdrawn? Lhe importa que não tirem a placa da entrada.
  • ... make movie, you need the video memory card inside. ... fazer filme, você precisa da placa de vídeo dentro.
  • They do not even need the card of welcome. Eles nem sequer precisam da placa das boas-vindas.
  • ... was the only one raising a card. ... era o só levantar uma placa.
- Click here to view more examples -
III)

cartões

NOUN
  • The business card bandit, was that his idea? O ladrão dos cartões de visita foi ideia dele?
  • This look like their calling card to you? Esse parece aqueles cartões de chamadas dele pra você?
  • And the credit card receipts? E os recibos dos cartões?
  • Do you accept credit card? Vocês aceitam cartões de crédito?
  • That was the credit card company. Era da empresa dos cartões de crédito.
  • This look like their calling card to you? Esse parece aqueles cartões de chamadas deles pra você?
- Click here to view more examples -

board

I)

placa

NOUN
  • Your numbers are up across the board. Seus números estão do outro lado da placa.
  • This is the board! Esta é a placa!
  • I just need a sounding board, bro. Eu só preciso de uma placa de som, bro.
  • The board is all that remains. A placa é tudo que resta.
  • I can make good use ally with the board. Eu posso fazer um bom uso aliado com a placa.
  • You get very high marks across the board. Você fica com marcas muito elevadas através da placa.
- Click here to view more examples -
II)

bordo

NOUN
Synonyms: maple, onboard, lip, aboard, edge
  • Five persons on board. Cinco pessoas estão a bordo.
  • The processor is on board. O processador está a bordo.
  • Lots of enemies on board? Muitos inimigos a bordo?
  • Are my people on board your ship? Minha gente está a bordo da sua nave?
  • Get it on board, fellows, come on. Levem para bordo, amigos!
  • The board is setting up counsel. A bordo é a criação de conselhos.
- Click here to view more examples -
III)

conselho

NOUN
Synonyms: council, advice, counsel
  • Being on the board alone does not guarantee that. Estando sozinho no conselho não vai garantir isso.
  • His board of directors and so forth. Do seu conselho de diretores e assim por diante.
  • The board doesn't need your votes to pass this. O conselho não precisa de seus votos para passar isso.
  • But the surviving members of the board insisted. Mas os membros sobreviventes do conselho insistiram.
  • Notice of suspension from the board of trustees. Aviso de suspensão do conselho de curadores.
  • What is the board doing here? O que faz aqui o conselho de administradores?
- Click here to view more examples -
IV)

tabuleiro

NOUN
  • Specials are on the board. Promoções estão no tabuleiro.
  • To get a board chess for it. Até consegui um tabuleiro de xadrez para ela.
  • The board is set. O tabuleiro está armado.
  • You got a new board? Tens um tabuleiro novo?
  • Look at the board. Olhe para o tabuleiro.
  • I thought of getting a board together. Poderíamos arranjar um tabuleiro.
- Click here to view more examples -
V)

diretoria

NOUN
Synonyms: directors
  • The board of directors have decided on a merger. A diretoria decidiu por uma fusão.
  • The board is voicing a lot of concerns. A diretoria tem muitas preocupações.
  • The board is not happy. A diretoria não gostou nada.
  • The board will say when you're ready. A diretoria dirá quando você estiver pronto.
  • I talked to the school board. Falei com a diretoria da escola.
  • The board has approved your application. A diretoria aprovou sua verba.
- Click here to view more examples -
VI)

prancha

NOUN
  • I bought a board and changed my name. Comprei uma prancha, mudei meu nome.
  • It was bigger than my board. Era maior que minha prancha.
  • It is our only board. É nossa única prancha.
  • This guy can surf without a board? Esse cara pode surfar sem uma prancha?
  • I had a board at my friend's house. Eu tinha uma prancha na casa de um amigo.
  • He took his board. Ele levou a prancha.
- Click here to view more examples -
VII)

tábua

NOUN
  • This board is blank. Esta tábua está em branco.
  • Come on, get the board. Vamos, pegue a tábua.
  • Can you break a board with your head? E consegue partir uma tábua com a cabeça?
  • I put the board back like it was. Eu coloquei a tábua de volta, como estava.
  • I put the board back like it was. Pus a tábua à volta, tal como estava.
  • Light as a feather, stiff as a board. Leve como pluma, dura como uma tábua.
- Click here to view more examples -
VIII)

quadro

NOUN
  • Because you're on the board? Porque está você no quadro.
  • Her name is off the surgical board. Seu nome não está no quadro de cirurgias.
  • Right here, on this board. Aqui, no quadro.
  • You could leave a note on the board. Pode deixar um aviso no quadro.
  • Your assignment is on the board. A tarefa está no quadro.
  • No one on this board was blinded. Nenhuma deste quadro estava cega.
- Click here to view more examples -
IX)

pensão

NOUN
Synonyms: pension, alimony, hostel
  • Board and lodging, and ... Pensão e hospedagem, e ...
  • We cover room, board and transportation and you just pay ... Cobrimos hospedagem, pensão e transporte e você só paga ...
  • ... on the base, your room and board's covered. ... em baixo, sua casa e pensão estarão cobertas.
  • Seven guilders, full board. Sete florins, pensão completa.
  • ... and you offered him full board on your property during the ... ... e ofereceste-lhe pensão completa em tua propriedade durante a ...
- Click here to view more examples -
X)

câmara

NOUN
  • Only members of the Board shall participate in the deliberations; Só tomam parte na deliberação os membros da câmara;
  • or a resolution by the board. ou de uma decisão da Câmara.
  • Shock go to the Board Choque ir para a Câmara
  • ... communications on behalf of the Board. ... comunicações em nome da Câmara.
  • ... told me that the Board wanted to sell the company, ... disse-me que a Câmara queria vender a empresa,
  • ... the other members of the Board have given their agreement. ... os outros membros da câmara estiverem de acordo.
- Click here to view more examples -

sign

I)

sinal

NOUN
Synonyms: tone
  • You give me a sign, meet me out front. Você me dá um sinal, me encontra na frente.
  • I think it's a sign of the curse weakening. Acho que é um sinal de enfraquecimento da maldição.
  • I have to give my partner a sign. Não precisei dar sinal ao meu parceiro.
  • Maybe this is a sign. Talvez isto seja um sinal.
  • It might be a sign. Pode ser um sinal.
  • Bet you can't hit that sign with a rock. Aposto que não consegues acertar naquele sinal com uma pedra.
- Click here to view more examples -
II)

assinar

VERB
Synonyms: subscribe
  • Just a few papers to sign. É só para assinar os papéis.
  • Show me what you want me to sign. Mostre o que devo assinar.
  • Will you sign my form? Vai assinar meu formulário?
  • You must sign here. Tem de assinar aqui.
  • All you have to do is sign. Tudo o que você precisa fazer é assinar.
  • I have a delivery for you to sign. Oi, eu tenho uma encomenda pra você assinar.
- Click here to view more examples -
III)

signo

NOUN
Synonyms: zodiac sign
  • Will tell us what is the sign of it? Vai nos dizer qual é o signo dele?
  • What star sign is he? De que signo é?
  • What sign are you, darling? De que signo é, querida?
  • What is my sign? Qual é o meu signo?
  • I see the sign of fire. Vejo o signo do fogo.
  • What about your star sign? Qual é o seu signo?
- Click here to view more examples -
IV)

assinam

NOUN
Synonyms: subscribe
  • Once they sign, it's a done deal. Uma vez que elas assinam, o negócio está feito.
  • Standard contract all employees sign. Contrato padrão que todos os empregados assinam.
  • The people who sign my checks. As pessoas que assinam o meu cheque.
  • They sign the checks. Eles assinam os cheques.
  • They sign up a month in advance to see me. Eles assinam com um mês de antecedência pra me ver.
  • Me and my friends sign contract for one year ... Mim e meus amigos assinam contrato para um ano ...
- Click here to view more examples -
V)

cadastre

VERB
Synonyms: register
  • Did you really sign up for this? Será que você realmente cadastre-se para isso?
  • You sign it, you give me my money. Cadastre-se e dê-me o meu dinheiro.
  • We sign up to work the move on ... Nós cadastre-se para trabalhar o movimento na ...
  • Sign here, here and here ... Cadastre-se aqui, aqui e aqui, ...
  • Sign it and let's finish ... Cadastre-se e vamos acabar com ...
  • Sign here... Cadastre-se aqui ...
- Click here to view more examples -
VI)

inscreva

VERB
  • Do you want me to sign it for you? Queres que me inscreva para ti?
  • She wants him to sign up. Ela quer que ele se inscreva.
  • Do you want me to sign it for you? Quer que me inscreva para você?
  • You never sign up for anything at school. Nunca se inscreva em nada na escola.
  • Now come on back and sign up. Agora volte e se inscreva.
  • Sign me up then. Me inscreva aí então.
- Click here to view more examples -
VII)

registe

VERB
Synonyms: register
  • Sign in, all right? Registe-se, ouviu?
  • I didn't sign up for this. Eu não registe-se para isto.
VIII)

placa

NOUN
  • You see the sign? Você viu a placa?
  • Trying to figure a way to get that sign back. Estou tentando colocar a placa de volta.
  • Dig the new sign. Gostei da nova placa.
  • I saw a sign. Eu vi uma placa.
  • I want that sign in there. Eu quero essa placa na foto.
  • Then perhaps you can tell me what that sign says. Então talvez possa me dizer o que aquela placa diz.
- Click here to view more examples -
IX)

cartaz

NOUN
  • Did you see that sign they're putting up? Você viu esse cartaz que nós colocamos?
  • I guess you missed the sign. Creio que não viu o cartaz.
  • On that post there was a sign. Nesse poste tinha um cartaz.
  • The help wanted sign. O cartaz de ajuda.
  • Have you ever seen a sign that say that? Já viu um cartaz assim?
  • That sign means what it says, mister. Esse cartaz é bem claro, senhor.
- Click here to view more examples -
X)

entrar

VERB
Synonyms: enter, go, come, join, inside
  • Just sign and get back to your fun. Basta entrar e começar volta para sua diversão.
  • You should sign up for the school paper. Devia entrar no jornal da escola.
  • Used a fake name to sign in. Usou um nome falso para entrar.
  • If you can sign right there, it'il be great. Se você pode entrar ali, vai ser ótimo.
  • You should sign up for the school paper. Deveria entrar para o jornal escolar.
  • Anyone can sign up for an open tournament. É uma competição aberta, qualquer um pode entrar.
- Click here to view more examples -

dish

I)

prato

NOUN
Synonyms: plate, bowl, side dish
  • I have your favorite dish. Eu estou com seu prato favorito.
  • A small pasta dish. Um prato pequeno de massa.
  • I want everybody to make a dish. Quero que todos façam um prato.
  • The dish on my head hurts! O prato na minha cabeça está doendo!
  • It adds some texture to the dish. Acrescenta alguma textura ao prato.
  • Our menu cards had a single dish on them. Nosso cardápio tem apenas um prato.
- Click here to view more examples -
II)

parabólica

NOUN
Synonyms: parabolic, satellite
  • We ought to get a satellite dish. Temos que colocar uma parabólica.
  • So are you having any luck with this satellite dish? E tiveste alguma sorte com esta antena parabólica?
  • The satellite dish must have shielded you guys. A antena parabólica deve ter protegido.
  • I found this on the ground near the dish. Achei isso perto da parabólica.
  • Installing a satellite dish. Caiu do telhado instalando uma parabólica.
  • We put a dish on the roof. Nós pusemos uma parabólica no telhado.
- Click here to view more examples -
III)

antena

NOUN
  • They went into the concrete bunker under the dish. Eles entraram no bunker debaixo da antena.
  • The satellite dish is inoperable. A antena não está funcionando.
  • Stand away from the dish or we'il open fire. Fique longe da antena, ou abriremos fogo.
  • He was part of the dish installation team. Ele foi parte da equipe de instalação da antena.
  • We found footprints by the dish. Nós encontramos pegadas próxima a antena.
  • Okay take the dish! Ok, pode levar a antena!
- Click here to view more examples -
IV)

louça

NOUN
  • I have a dish to wash. Tenho louça pra lavar.
  • A man washing a dish in this office? Uma homem lavando a louça nessa clínica?
  • I have a dish to wash. Tenho louça para lavar.
  • Not with the good dish towel. Com a toalha de enxugar louça não.
  • I have never seen that dish before. Nunca vi essa louça antes.
  • Never did like that dish much. Nunca gostei muito dessa louça.
- Click here to view more examples -

bowl

I)

tigela

NOUN
Synonyms: mixing bowl
  • But not the full bowl. Mas não a tigela toda.
  • A nice bowl of soup. Uma boa tigela de sopa.
  • I took the bowl of milk. Peguei a tigela de leite.
  • We have a bowl. Nós temos uma tigela.
  • Just put a bowl underneath it. Põe uma tigela por baixo.
  • Need a bowl of rice? Precisas de uma tigela de arroz?
- Click here to view more examples -
II)

bacia

NOUN
Synonyms: basin, hip, pelvis
  • My hand in a bowl of water? Colocando minha mão numa bacia d'água?
  • The corn into the basket, lentils into the bowl! Coloquem o milho na cesta e as lentilhas na bacia!
  • Come hold the bowl. Venha segure a bacia.
  • I need a bowl of water. Preciso de uma bacia com água.
  • ... bring this and the cotton in the bowl. ... traga este algodão na bacia.
  • ... candy bowl, that is a dog bowl. ... tigela de doces, aquilo é uma bacia de cão.
- Click here to view more examples -
III)

taça

NOUN
Synonyms: cup, glass, goblet, uefa, chalice
  • I took the bowl of milk. Eu tirei a taça de leite.
  • Why does he need a bowl? Porque precisa ele de uma taça?
  • I said a bowl. Eu disse numa taça.
  • May have to wash a bowl. Podes ter que lavar uma taça.
  • I thought you weren't going to bowl. Eu pensei você estava taça não vai.
  • And just one can and put it in the bowl. Só uma lata e a coloque na taça.
- Click here to view more examples -
IV)

tijela

NOUN
  • A bowl of noodles for you? Outra tijela de massa.
  • Broken and in the bowl. Quebrado e dentro da tijela!
  • Give me your bowl. Me dê sua tijela.
  • Broken and in the bowl. Partido e dentro da tijela!
  • Even a bowl of water is enough for ships to sail ... Até uma tijela de água chega para um navio navegar ...
  • ... with ceramics, you can make a bowl. ... com cerâmicas, sabe, você pode fazer uma tijela.
- Click here to view more examples -
V)

vasilha

NOUN
Synonyms: canister, tupperware
  • I left them in the bowl. Eu a deixei na vasilha.
  • Our keys go in a bowl. Nossas chaves ficam em uma vasilha.
  • You should get a bowl. Devia comprar uma vasilha.
  • Maybe a tupperware bowl of roasted potatoes and carrots? Talvez uma vasilha de batatas assadas e cenouras?
  • You just poured milk over a bowl of cookies. Você só derramou leite numa vasilha com bolachas.
  • What about a nice bowl, huh? Que tal uma bela vasilha?
- Click here to view more examples -
VI)

prato

NOUN
Synonyms: dish, plate, side dish
  • The bird would be better served in my bowl. Esse pássaro estaria melhor servido no meu prato.
  • You do not finish your bowl? Não vai terminar seu prato?
  • Get your own bowl. Vai buscar o teu próprio prato.
  • Worth more than a bowl of soup! Vale mais que um prato de sopa!
  • Hold out your bowl, then. Segure seu prato, então.
  • The bird would be better served in my bowl. Esse pássaro seria melhor servido em meu prato.
- Click here to view more examples -
VII)

recipiente

NOUN
  • This bowl will hold everything you know. Esse recipiente contém tudo o que sabe.
  • Fill the bowl from the jug. Encha o recipiente com a jarra.
  • There is one bowl filled for every person ... Há um recipiente cheio para cada pessoa ...
  • If the bowl is ever emptied, so go ... Se o recipiente for esvaziado, o mesmo acontecerá ...
  • ... got his board, he got their bowl. ... com sua prancha, ele com o recipiente.
  • ... to drop the questions into the bowl. ... para colocar as perguntas no recipiente.
- Click here to view more examples -
VIII)

aquário

NOUN
Synonyms: aquarium, tank, fish tank
  • Get the strainer as well as your bowl. Traga a rede e o aquário.
  • The payment is placed in the bowl. O pagamento é colocado dentro do aquário.
  • I bought this bowl and the animals themselves. Comprei este aquário e os animais.
  • Just put the money in the bowl. Apenas ponha o dinheiro dentro do aquário.
  • Just put the money in the bowl. Ponha o dinheiro dentro do aquário.
  • Where is your bowl? Onde está o seu aquário?
- Click here to view more examples -
IX)

pote

NOUN
Synonyms: pot, jar, cookie jar
  • The bowl is your last item. O pote é o último item.
  • Where is my bowl? Onde está o meu pote?
  • There was a yellow dog bowl. Tinha um pote amarelo do cachorro.
  • Your bowl is empty, that is true. Seu pote está vazio, é verdade.
  • This is my tenth bowl. É o meu décimo pote.
  • Can you show me the golden bowl you have in the ... Você pode me mostrar o pote de ouro que está na ...
- Click here to view more examples -

sheet

I)

folha

NOUN
Synonyms: leaf, foil, piece, payroll
  • How it slides off in a sheet? Escorrega como se fosse uma folha?
  • I got a sheet of acid in my pocket. Eu tenho uma folha de ácido no meu bolso.
  • That sheet is yours to spoil. Essa folha é sua a estragar.
  • The rest, see the sheet. O resto, veja a folha.
  • Take a new sheet. Pegue uma outra folha.
  • They have a sheet with all the passengers' names. Têm uma folha com os nomes de todos os passageiros.
- Click here to view more examples -
II)

lençol

NOUN
  • Who said you get the sheet? Quem disseque fica com o lençol?
  • Half of this sheet must be lining their nests. Metade do lençol deve estar nos seus ninhos.
  • Look at the sheet, the pillowcase, her nightgown. Olhe seu lençol, a fronha, sua camisola.
  • Right behind that sheet. Bem atrás daquele lençol.
  • I saw them pull the sheet over her face. Eu os vi cobrindo seu rosto com um lençol.
  • Get the lV bag on the sheet. Ponha o saco de soro no lençol.
- Click here to view more examples -
III)

planilha

NOUN
  • This is the sheet with participants for our colony. Esta é a planilha com os participantes de nossa colônia.
  • I'm looking at the sheet you sent me. Estou vendo a planilha que me enviou.
  • Get me the sheet. Traga-me a planilha.
  • - You saw the sheet. -Você viu a planilha.
- Click here to view more examples -
IV)

chapa

NOUN
Synonyms: plate, plaque, griddle, pal, slate
  • The sheet of the champion, comrade. A chapa do campeão, companheiro.
  • There is space for you, on his sheet. Na chapa dele, tem lugar pra você.
  • ... whom will be doing the sheet around here, huh? ... quem tu vai fazer chapa aqui, hein?
  • ... whom will i be doing the sheet? ... quem eu vou fazer chapa?
  • Here, oh, the sheet of the champion. Aqui, ó, a chapa do campeão.
  • The first complete vote of the Sheet 1. O primeiro voto contempla a chapa 1 .
- Click here to view more examples -
V)

ficha

NOUN
Synonyms: plug, record, chart, chip, token, specs
  • The guy's got a clean sheet. O cara tem ficha limpa.
  • Nothing on the yellow sheet. Nada na ficha amarela.
  • You pull that driver's sheet? Puxou a ficha do motorista?
  • Your sheet say's that you have outstanding leadership skills. Sua ficha diz que você tem conhecimentos extraordinários de liderança.
  • I saw his sheet. Vi a ficha dele.
  • You run him for a sheet? Viu se ele tem ficha?
- Click here to view more examples -

registration

I)

registo

NOUN
  • No license, registration papers or identity. Nenhuma licença, sem registo.
  • First five inside for registration! Que entrem cinco para registo.
  • No mandatory registration markings on the bow. Não existem marcas de registo obrigatórias na proa.
  • Civil registration has a space. O registo civil tem uma vaga.
  • Registration is now open. O registo está agora aberto.
  • Registration is compulsory now. O registo é obrigatório.
- Click here to view more examples -
II)

inscrição

NOUN
  • Address was on the registration. O endereço foi na inscrição.
  • Registration ended at three. A inscrição fechou às três horas.
  • I got watermarks, renewal notices, state registration. Tenho marcas de água, renovação, inscrição estadual.
  • Registration was this morning, and ... A inscrição era esta manhã e ...
  • Deletion of the old registration, if applicable, ... O cancelamento da inscrição anterior, caso se aplique, ...
  • ... necessary to ensure such registration. ... necessárias para assegurar essa inscrição.
- Click here to view more examples -
III)

matrícula

NOUN
  • The money we have is to pay my registration. A grana que tenho é para pagar minha matrícula.
  • This is not a registration! Isto não é uma matrícula!
  • Checks the registration, to see if it clears. Verifica a matrícula, para ver se está limpa.
  • Because your school registration is today. A matrícula é hoje.
  • Get the registration markings on those. Anote a matrícula desses aviões.
  • Registration was this morning, ... A matrícula era esta manhã, ...
- Click here to view more examples -
IV)

cadastro

NOUN
  • Tags, registration, and phone. Morada, telefone, cadastro.

pan

I)

pan

NOUN
Synonyms: naps, panning
  • These things never really pan out. Essas coisas nunca realmente pan out.
  • Pan seems to be behaving himself today. Pan parece que hoje está bem comportado.
  • How about we let the new owners pan over there? Que tal deixar o novo proprietários pan ali?
  • ... say that, well, he just didn't pan out. ... dizer que, bem, ele simplesmente não pan out.
  • Pan, where are they taking us? Pan, para onde eles estão nos levando?
  • And the children dance to the pipes of Pan E as crianças dançam ao ritmo da flauta de Pan
- Click here to view more examples -
II)

panela

NOUN
  • Do you have a pan we could use? Tem uma panela para que possamos usar?
  • Have you got an iron pan? Você tem uma panela de ferro?
  • Go get a pan quick. Pegue uma panela rápido.
  • A flash in the pan and then it's over. Carne na panela e depois acaba.
  • Put that in the pan. Coloque isso na panela.
  • A pan of coals. Uma panela de carvão.
- Click here to view more examples -
III)

bandeja

NOUN
Synonyms: tray, platter
  • Luckily the pan is still warm. Felizmente a bandeja ainda está morna.
  • ... , and there is a pan with sauce? ... , e havia uma bandeja com molho?
IV)

frigideira

NOUN
  • The fish is in the pan. O peixe está na frigideira.
  • Were they cooked in the fish pan? Eles foram fritos na frigideira de peixe?
  • In the pan is a layer of ocean water. Naquela frigideira havia água do mar.
  • Who left this pan on the stove? Quem deixou a frigideira no fogão?
  • Right before it goes in the pan. Logo antes de ir para a frigideira.
  • This is the pan you used. Esta é a frigideira que usou.
- Click here to view more examples -
V)

tacho

NOUN
Synonyms: pot, saucepan, thermostat
  • All in the same pan? Tudo no mesmo tacho?
  • Get another pan and start over. Então pegas noutro tacho e recomeças!
VI)

panorâmica

NOUN
  • And pan, camera one. E panorâmica, câmara 1.
  • - Try and pan the camera over. - Tente uma panorâmica.
  • Pan, camera 1. Panorâmica, câmara 1.
- Click here to view more examples -
VII)

pedrosa

NOUN
Synonyms: pedrosa, pandey, pancho

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals