Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Registration
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Registration
in Portuguese :
registration
1
registo
NOUN
Synonyms:
record
,
log
,
registering
,
logging
,
booking
No license, registration papers or identity.
Nenhuma licença, sem registo.
First five inside for registration!
Que entrem cinco para registo.
No mandatory registration markings on the bow.
Não existem marcas de registo obrigatórias na proa.
Civil registration has a space.
O registo civil tem uma vaga.
Registration is now open.
O registo está agora aberto.
Registration is compulsory now.
O registo é obrigatório.
- Click here to view more examples -
2
inscrição
NOUN
Synonyms:
inscription
,
enrollment
,
entry
,
membership
,
enlistment
,
enrolling
Address was on the registration.
O endereço foi na inscrição.
Registration ended at three.
A inscrição fechou às três horas.
I got watermarks, renewal notices, state registration.
Tenho marcas de água, renovação, inscrição estadual.
Registration was this morning, and ...
A inscrição era esta manhã e ...
Deletion of the old registration, if applicable, ...
O cancelamento da inscrição anterior, caso se aplique, ...
... necessary to ensure such registration.
... necessárias para assegurar essa inscrição.
- Click here to view more examples -
3
matrícula
NOUN
Synonyms:
license plate
,
plates
,
tuition
,
enrollment
,
matriculation
,
enrolling
The money we have is to pay my registration.
A grana que tenho é para pagar minha matrícula.
This is not a registration!
Isto não é uma matrícula!
Checks the registration, to see if it clears.
Verifica a matrícula, para ver se está limpa.
Because your school registration is today.
A matrícula é hoje.
Get the registration markings on those.
Anote a matrícula desses aviões.
Registration was this morning, ...
A matrícula era esta manhã, ...
- Click here to view more examples -
4
cadastro
NOUN
Synonyms:
cadastre
,
rap sheet
,
registering
Tags, registration, and phone.
Morada, telefone, cadastro.
More meaning of Registration
in English
1. Record
record
I)
registro
NOUN
Synonyms:
registry
,
log
,
logging
,
registering
,
enrollment
And for the record, she happens to be human.
E para registro, acontece de ela ser humana.
We ask that statement be stricken from the record.
Pedimos que a declaração seja retirada do registro.
My disciplinary record is exemplary.
Meu registro disciplinar é exemplar.
Did you get a transaction record?
Você guardou um registro da transação?
It was the only record.
Era o único registro que havia.
Your company doesn't have a record of that.
Não há registro disso em sua empresa.
- Click here to view more examples -
II)
recorde
NOUN
Synonyms:
remember
You are two days away from this record.
Está a dois dias desse recorde.
I will not lose my record!
Não vou perder o meu recorde.
You have to break the record.
Ainda te falta bater o recorde.
My record's three in one week.
O meu recorde de três em uma semana.
It may be a record.
Pode ser um recorde.
We thought it might be a record.
Achamos que é o recorde.
- Click here to view more examples -
III)
gravar
VERB
Synonyms:
write
,
burn
,
save
,
tape
,
taping
I have to record it.
Eu tenho que gravar isso.
To record your message, begin speaking at the tone.
Para gravar seu recado, fale após o sinal.
You want to record your own song?
Quer gravar a sua própria canção?
Can somebody record this?
Alguém pode gravar isso?
Did you record the radio message?
Você quis gravar a mensagem de rádio?
I want to record every twitch.
Quero gravar cada movimento.
- Click here to view more examples -
IV)
registrar
VERB
Synonyms:
register
,
log
,
enroll
,
logging
For the record, do you concur?
Pra registrar, você concorda?
I have to get it all on the record.
Tenho que registrar tudo!
He started keeping a record.
Ele começou a registrar.
You wish to record the actual moment.
Deseja registrar o momento exato.
Then we can get everything on the record.
Assim, poderemos registrar tudo.
Thank you for the opportunity to put this on record.
Obrigado pela oportunidade de registrar isto.
- Click here to view more examples -
V)
disco
NOUN
Synonyms:
disk
,
disc
,
hard
,
drive
,
album
,
puck
Anybody want to hear this record, huh?
Alguém quer ouvir este disco, hein?
Did you hear the new record?
Ouviste o disco novo?
Your last record, you know how many it sold?
Seu último disco, sabe quantos venderam?
That voice on the record.
Essa voz no disco.
Where s the record?
Onde está o disco?
That cannot be good for the record.
Isso não pode ser bom para o disco.
- Click here to view more examples -
VI)
conste
NOUN
For the record, this was my idea.
Para que conste, a ideia foi minha.
And for the record, neither do i.
E para que conste, nem eu acredito.
For the record, this isn't how we first met.
Para que conste, não foi assim que nos conhecemos.
Just putting it out there, for the record.
Só estou a dizer, para que conste.
For the record, giant rats are possible.
Para que conste, os ratos gigantes são possíveis.
But just for the record, that was insane.
Mas só para que conste, isso foi uma loucura.
- Click here to view more examples -
VII)
gravação
NOUN
Synonyms:
recording
,
write
,
writing
,
tape
,
burning
,
engraving
,
taping
Good idea to use that record to attract the birds.
Boa ideia usar a gravação para atrair os pássaros.
The winner gets a record contract.
O vencedor ganha um contrato de gravação.
All monitors set to record mode.
Monitores em modo de gravação.
So there's no record of what happened?
Então não há nenhuma gravação do que aconteceu?
Press that record button.
Carregue no botão de gravação.
A record of the conversation.
Uma gravação da conversa.
- Click here to view more examples -
VIII)
ficha
NOUN
Synonyms:
plug
,
chart
,
sheet
,
chip
,
token
,
specs
Your service record is exemplary.
Sua ficha de serviço é exemplar.
I think he has a record.
Acho que tem ficha.
The colonel had a distinguished record.
O coronel tem uma ficha notável.
And maybe his record.
E talvez a sua ficha.
That would be very good for my record, huh?
Isso será excelente para minha ficha.
I have a clean record.
Deixei uma ficha limpa.
- Click here to view more examples -
IX)
grave
NOUN
Synonyms:
serious
,
severe
,
bad
,
major
Record your greeting after the tone.
Grave sua saudação depois do sinal.
What do you want me to record?
O que queres que eu grave?
Record the conversation and you'il gain your end.
Grave a conversa e terá o que quer.
Record your message after the tone.
Grave a mensagem após o sinal.
I get to record you, too.
Eu quero que grave você também.
Go ahead and record this.
Vá em frente e grave isto.
- Click here to view more examples -
X)
histórico
NOUN
Synonyms:
historic
,
history
,
track record
See if he's got a record.
Veja se ele tem histórico.
Not with his record.
Não de alguém com este histórico.
No complaints in his record.
Nenhuma reclamação no seu histórico.
This will go on your record.
Isso vai ficar no seu histórico.
Employment record, quality of lifestyle.
Histórico profissional, qualidade de vida.
You have a good record.
Tem um bom histórico.
- Click here to view more examples -
2. Log
log
I)
log
NOUN
Synonyms:
logging
,
logger
So log base two of eight.
Então log base dois de oito.
Her drive log from yesterday?
O log dela de ontem?
I found the log.
Achei que o log.
Log base two of eight is equal to three.
Log base dois de oito é igual a três.
Please log in as the doorman?
Please log in como o porteiro?
We know that log of a to the b is equal ...
Sabemos que log à b é igual ...
- Click here to view more examples -
II)
registro
NOUN
Synonyms:
record
,
registry
,
logging
,
registering
,
enrollment
And the maintenance log?
E o registro de manutenção?
You want to check the log?
Quer verificar o registro?
What if she comes to wipe the access log?
E se ela vier limpar o registro?
Who signed the visitor's log?
Quem assinou o registro da visita?
Transmissions are being recorded, log in progress, over.
Transmissões estão sendo gravadas, registro em andamento, câmbio.
We checked the internal log and your extension.
Verificamos o registro interno e sua extensão.
- Click here to view more examples -
III)
fazer logon
VERB
Synonyms:
logging
,
logon
IV)
iniciar sessão
VERB
Synonyms:
login
,
logging
,
logon
V)
registrar
VERB
Synonyms:
register
,
record
,
enroll
,
logging
... that for the evidentiary team to collect and log?
... isso para a equipa de provas apanhar e registrar?
I guess I've been trying to log them all.
Acho que tento registrar tudo.
I guess I've been trying to log them all.
Eu acho que tenho tentado registrar todas.
This transcription device will log your engramatic activity, so ...
Este dispositivo irá registrar sua atividade engramática para ...
Oh, I got to log this into evidence.
Ah, eu preciso registrar as provas.
... who wants access has to log in, you can't expect ...
... que quer acesso tem que se registrar, não pode esperar ...
- Click here to view more examples -
VI)
login
VERB
Synonyms:
login
,
logging
They gave me the log-in info.
Deram-me as informações do login.
I just need your log-in information.
Só preciso do seu login.
... just have to get past their log-in screen.
... apenas precisamos acessar a página de login deles.
Log in is k-walters.
Login: K. Walters.
- Click here to view more examples -
VII)
tronco
NOUN
Synonyms:
trunk
,
stem
,
torso
,
stump
My log saw something that night.
Meu tronco viu algo naquela noite.
The log must pierce the urn.
O tronco deve perfurar a urna.
Who glued me to this log?
Quem é que me colou a este tronco?
What are you doing with this log?
O que vais fazer com esse tronco?
Look out for that log.
Cuidado com o tronco.
Have you tried the pecan log?
Já provaste o tronco de noz?
- Click here to view more examples -
VIII)
logs
NOUN
Synonyms:
logs
,
logging
IX)
diário
NOUN
Synonyms:
daily
,
diary
,
journal
,
everyday
,
journaling
,
gazette
I want my opinion in the log!
Quero a minha opinião no diário!
I just checked the colony log.
Eu vi o diário da colônia.
At my trial my personal log was used against me.
No julgamento, meu diário foi usado contra mim.
Where does your father keep his daily log?
Onde seu pai guardava o diário dele?
At this point, my medical log remains open.
Até agora, meu diário médico permanece aberto.
Send out the log buoy.
Envie a cápsula com o diário.
- Click here to view more examples -
X)
logon
VERB
Synonyms:
login
,
logged
... maybe we can just bypass the log-on page.
... talvez podemos simplesmente desviar da página de logon.
XI)
entrar
VERB
Synonyms:
enter
,
go
,
come
,
join
,
inside
If she were to log on to www.
Se ela entrar em.
And log into the system right here.
E entrar no sistema aqui.
Can we log into the conversation?
Podemos entrar na conversa?
That could not log in in any side.
Que não possam entrar em nenhum lado.
You can not log in!
Você não pode entrar agora.
Do you think you could log on to this site?
Acha que pode entrar neste site pelo seu computador?
- Click here to view more examples -
3. Booking
booking
I)
reserva
NOUN
Synonyms:
reserve
,
recently
,
buffer
,
reserves
,
book
,
spare
My brother made the booking you see.
Foi o meu irmão que fez a reserva, sabe.
Apparently they don't have your booking.
Não acham a sua reserva.
Still come with me to the booking next week?
Ainda quer vir comigo na reserva da proxima semana?
Her booking is not registered.
A reserva dela não está nos registos.
We got a date at central booking.
Temos uma data na reserva central.
Your father is downtown in booking.
O teu pai está no centro da reserva.
- Click here to view more examples -
II)
reservas
VERB
Synonyms:
reservations
,
bookings
,
stocks
... larger quantities, long-term contracts and advance booking.
... grandes quantidades, contratos a longo prazo e reservas antecipadas.
... I make a mistake with the booking.
... mas cometi um Erro com as reservas.
... less the $15 that I get for the booking.
... menos 15 que recebo pelas reservas.
Scheduling, the booking slips, promotions...
Agendas, reservas, promoções.
- Click here to view more examples -
III)
registo
VERB
Synonyms:
registration
,
record
,
log
,
registering
,
logging
Get this guy to booking.
Leva este tipo para o registo.
... you two hours for booking and processing.
... duas horas para o registo e o processo.
- We're going to booking.
- Vamos ao registo.
- Click here to view more examples -
4. Entry
entry
I)
entrada
NOUN
Synonyms:
input
,
entrance
,
incoming
,
entering
,
inbound
,
inlet
I see the entry point.
Estou vendo o ponto de entrada.
We should be able to make our entry on target.
Nós devemos conseguir fazer nossa entrada à tempo.
You blocked my entry, man!
Você bloqueou a minha entrada, o homem!
Skip forward to the last entry.
Vá directo para a última entrada.
His manner of entry has so far been undetectable.
A forma de entrada ainda não foi determinada.
This is a lawful entry.
Esta é uma entrada legal.
- Click here to view more examples -
II)
inscrição
NOUN
Synonyms:
inscription
,
registration
,
enrollment
,
membership
,
enlistment
,
enrolling
We had a last minute entry.
Nós tivemos uma inscrição de última hora.
All right, one last entry!
Muito bem, uma última inscrição!
... compulsory licence prior to the entry.
... licença obrigatória antes de efectuada a referida inscrição.
... for making the same entry in a register in relation ...
... pela realização da mesma inscrição num registo na sequência ...
No, we like the entry fee.
Não, nós gostamos é do dinheiro da inscrição.
We had a last minute entry.
Nós tivemosuma inscrição de última hora.
- Click here to view more examples -
5. Membership
membership
I)
adesão
NOUN
Synonyms:
accession
,
joining
,
adherence
,
adhesion
,
bonding
,
adhering
Because membership is mandatory.
Porque a adesão é obrigatória.
All clubs have membership rules, otherwise they wouldn't be ...
Todos os clubes têm regras de adesão, senão não seriam ...
... here to take out no membership.
... aqui para tirar não adesão.
... to what will happen after full membership.
... que irá acontecer após a plena adesão.
... fulfil the conditions of membership in the medium term.
... probabilidades de cumprirem as condições de adesão no médio prazo.
Conditions of membership, yes.
Condições de adesão, sim.
- Click here to view more examples -
II)
associação
NOUN
Synonyms:
association
,
pool
,
binding
,
join
They had no right to revoke my membership.
Não tinham o direito de revogar minha associação.
Would that be a family membership?
Poderia ser este um membro da associação ?
Membership has its privileges, huh?
A associação tem seus privilégios, hein?
Membership costs a fee, naturally, and after ...
A associação custa uma taxa, naturalmente, e após ...
... paying you double and sponsoring our club membership?
... te pagar o dobro e patrocinar nossa associação no clube?
A membership in a subversive organization?
A associação a uma organização subversiva?
- Click here to view more examples -
III)
filiação
NOUN
Synonyms:
affiliation
,
sonship
,
parentage
,
paternity
Your membership's been revoked.
A sua filiação foi cancelada.
Your membership's been revoked.
Sua filiação foi revogada.
I'm thinking a golf membership.
Estou pensando em filiação no golfe.
... into this universe, like a badge of membership.
... para esse universo, como um distintivo de uma filiação.
And the Masonic membership has reached zero in some places.
E a filiação maçônica chegou a zero em alguns lugares.
... a recession, is their membership in clubs like that ...
... uma recessão .é a sua filiação em clubes como esse ...
- Click here to view more examples -
IV)
sociedade
NOUN
Synonyms:
society
,
company
,
partnership
From the membership fee.
Das taxas da sociedade.
Our membership is very exclusive.
Nossa sociedade é muito fechada.
... to talk to the membership committee.
... que falar ao comitê da sociedade.
... lose the trust of the membership.
... perder a confiança da sociedade.
A new membership here gets you 10 ...
Uma sociedade nova aqui pode representar lucros de 10 ...
Their membership is so restricted they make ...
É uma sociedade tão restrita que faz ...
- Click here to view more examples -
V)
participação
NOUN
Synonyms:
participation
,
involvement
,
participate
,
share
,
stake
,
contribution
You can forget your membership at my club.
Voce pode esquecer sua Participação no meu Clube estamos acabados.
... shall be based on a broad membership of credit institutions of ...
... basear-se numa ampla participação de instituições de crédito ...
... not confirm or deny membership in any of our various ...
... não confirma ou nega a participação em nenhuma das varias ...
Most notable is its membership of one of the ...
A sua participação mais assinalável é a sua inserção num dos ...
- Click here to view more examples -
VI)
composição
NOUN
Synonyms:
composition
,
makeup
,
composite
,
compositing
,
essay
... work of the order or its membership.
... como a ordem funciona ou sua composição.
... an expert network, with membership and functions tailored to ...
... uma rede de peritos com uma composição e funções adaptadas ao ...
The membership of the committees referred to in ...
A composição dos comités referidos no ...
... terms of its name, its membership and its function.
... , quanto ao seu nome, composição e funções.
... special vote, determine the membership and terms of reference of ...
... votação especial, a composição e o mandato de ...
In such cases, the membership of the Committee may be ...
Nesses casos, a composição do comité pode ser ...
- Click here to view more examples -
VII)
inscrição
NOUN
Synonyms:
inscription
,
registration
,
enrollment
,
entry
,
enlistment
,
enrolling
You just lost your membership at Video Spot!
Acabaste de perder a tua inscrição no Video Spot!
VIII)
pertença
NOUN
Synonyms:
belonging
IX)
assinatura
NOUN
Synonyms:
signature
,
subscription
,
signed
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals