Membership

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Membership in Portuguese :

membership

1

adesão

NOUN
  • Because membership is mandatory. Porque a adesão é obrigatória.
  • All clubs have membership rules, otherwise they wouldn't be ... Todos os clubes têm regras de adesão, senão não seriam ...
  • ... here to take out no membership. ... aqui para tirar não adesão.
  • ... to what will happen after full membership. ... que irá acontecer após a plena adesão.
  • ... fulfil the conditions of membership in the medium term. ... probabilidades de cumprirem as condições de adesão no médio prazo.
  • Conditions of membership, yes. Condições de adesão, sim.
- Click here to view more examples -
2

associação

NOUN
  • They had no right to revoke my membership. Não tinham o direito de revogar minha associação.
  • Would that be a family membership? Poderia ser este um membro da associação ?
  • Membership has its privileges, huh? A associação tem seus privilégios, hein?
  • Membership costs a fee, naturally, and after ... A associação custa uma taxa, naturalmente, e após ...
  • ... paying you double and sponsoring our club membership? ... te pagar o dobro e patrocinar nossa associação no clube?
  • A membership in a subversive organization? A associação a uma organização subversiva?
- Click here to view more examples -
3

filiação

NOUN
  • Your membership's been revoked. A sua filiação foi cancelada.
  • Your membership's been revoked. Sua filiação foi revogada.
  • I'm thinking a golf membership. Estou pensando em filiação no golfe.
  • ... into this universe, like a badge of membership. ... para esse universo, como um distintivo de uma filiação.
  • And the Masonic membership has reached zero in some places. E a filiação maçônica chegou a zero em alguns lugares.
  • ... a recession, is their membership in clubs like that ... ... uma recessão .é a sua filiação em clubes como esse ...
- Click here to view more examples -
4

sociedade

NOUN
  • From the membership fee. Das taxas da sociedade.
  • Our membership is very exclusive. Nossa sociedade é muito fechada.
  • ... to talk to the membership committee. ... que falar ao comitê da sociedade.
  • ... lose the trust of the membership. ... perder a confiança da sociedade.
  • A new membership here gets you 10 ... Uma sociedade nova aqui pode representar lucros de 10 ...
  • Their membership is so restricted they make ... É uma sociedade tão restrita que faz ...
- Click here to view more examples -
5

participação

NOUN
  • You can forget your membership at my club. Voce pode esquecer sua Participação no meu Clube estamos acabados.
  • ... shall be based on a broad membership of credit institutions of ... ... basear-se numa ampla participação de instituições de crédito ...
  • ... not confirm or deny membership in any of our various ... ... não confirma ou nega a participação em nenhuma das varias ...
  • Most notable is its membership of one of the ... A sua participação mais assinalável é a sua inserção num dos ...
- Click here to view more examples -
6

composição

NOUN
  • ... work of the order or its membership. ... como a ordem funciona ou sua composição.
  • ... an expert network, with membership and functions tailored to ... ... uma rede de peritos com uma composição e funções adaptadas ao ...
  • The membership of the committees referred to in ... A composição dos comités referidos no ...
  • ... terms of its name, its membership and its function. ... , quanto ao seu nome, composição e funções.
  • ... special vote, determine the membership and terms of reference of ... ... votação especial, a composição e o mandato de ...
  • In such cases, the membership of the Committee may be ... Nesses casos, a composição do comité pode ser ...
- Click here to view more examples -
7

inscrição

NOUN
  • You just lost your membership at Video Spot! Acabaste de perder a tua inscrição no Video Spot!
8

pertença

NOUN
Synonyms: belonging
9

assinatura

NOUN

More meaning of Membership

accession

I)

adesão

NOUN
  • Thereafter it shall be open for their accession. Após esta data estará aberta à sua adesão.
  • It shall thereafter be open for accession. Seguidamente estará aberta à adesão.
  • The accession partnerships outline the programmes and ... As parcerias de adesão descrevem os programas e ...
  • The accession process contains both, negotiations ... O processo de adesão é constituído, simultaneamente, por negociações ...
  • ... which are entirely distinct from any prospect of accession. ... inteiramente distintos de quaisquer perspectivas de adesão.
  • ... and on which preparations for accession must concentrate. ... nas quais se concentrem os preparativos para a adesão.
- Click here to view more examples -
II)

acessão

NOUN
III)

pré-adesão

NOUN
Synonyms: preaccession
  • Decentralised management of pre-accession aid Gestão descentralizada das ajudas de pré-adesão
  • Granting pre-accession aid should be subject ... A concessão da ajuda de pré-adesão deve ficar sujeita, ...
  • The beginning of concrete accession negotiations with the '5 ... O início das negociações concretas de pré-adesão com os «5+1 ...
  • ... of agricultural pre-accession aid; ... da ajuda agrícola de pré-adesão;
  • ... elimination of the adjustment related to pre-accession aid. ... abolição do ajustamento relacionado com as ajudas de pré-adesão;
  • ... of increasing pre-accession financial assistance; ... de um aumento da ajuda financeira de pré-adesão;
- Click here to view more examples -
IV)

ascensão

NOUN

joining

I)

juntar

VERB
Synonyms: join, gather, clip
  • Are you joining the class? Vai se juntar à classe?
  • Are you joining the hunt? Vai se juntar à caçada?
  • Your family will be joining you soon. Sua família vai se juntar a você em breve.
  • ... on your six, joining the search. ... de você, vamos nos juntar à equipe de busca.
  • ... a good reason for joining, but why don't you ... ... um bom motivo para juntar, mas por que você não ...
  • We're joining the herd here. Vamos nos juntar ao rebanho.
- Click here to view more examples -
II)

ingressar

VERB
Synonyms: join
  • How would you feel about joining the music biz? Como se sentiria sobre ingressar no negócios da música?
  • Are you still thinking about joining the swim team? Ainda estás a pensar em ingressar na equipa de natação?
  • And now, to comment on joining the ranks of E agora a discutir o seu ingressar nas fileiras da
  • I'm not joining the H.J. Não penso em ingressar na J.H.
- Click here to view more examples -
III)

unindo

VERB
  • ... so, you are not joining the vigilante group. ... isso, você não está unindo ao grupo de vigilância.
IV)

aderir

VERB
  • Are you interested in joining the force? Está interessado em aderir à força?
  • You should think about joining. Você devia pensar em aderir.
  • By joining the group, he would have a ... Ao aderir ao grupo, ele teria uma ...
  • Joining the euro area is not just an ... Aderir à zona euro é não apenas um ...
  • ... one group on this campus worth joining. ... um grupo aqui a que vale a pena aderir.
  • ... give me three better reasons for joining? ... me dá três razões para aderir melhor?
- Click here to view more examples -
V)

unir

VERB
  • Joining forces with our friends is simple. Unir forças com os nossos amigos é simples.
  • ... another should we continue the joining of our hearts and our ... ... do outro se desejamos unir nossos corações e nosso ...
  • Joining the nobles is the only hope for our people. Unir-nos aos nobres é nossa única esperança.
  • Will you consider joining forces with us and accompany our ... Consideraria unir-se a nós e nos acompanhar em nossa ...
  • The first step in joining the physics of the very ... O primeiro passo para unir a física dos muito ...
  • It'll be my way of joining the resistance será minha maneira de unir à resistência.
- Click here to view more examples -
VI)

adesão

VERB
  • ... to appreciate the benefits of new members joining. ... compreendam os benefícios da adesão de novos membros.
  • It'll be my way of joining the resistance. É a minha adesão à resistência.
  • Before joining they must be able to demonstrate ... Antes da adesão, terão de demonstrar ...
  • ... important that we see joining the euro area less ... ... importante que encaremos a adesão à zona euro menos ...
- Click here to view more examples -
VII)

participar

VERB
  • You guys interested in joining? Estão interessados em participar?
  • But denied us in joining you? Mas nos negou em participar?
  • But denied us in joining ? Mas nos negou em participar?
  • ... better reason for not joining in? ... razão melhor para não participar?
  • ... any chance that you would think about joining the show? ... alguma chance de pensar em participar do programa?
  • I'm not joining you. Eu não vou participar.
- Click here to view more examples -
VIII)

une

VERB
  • ... bounded by a line joining the following coordinates: ... delimitada por uma linha que une as seguintes coordenadas:
  • ... bounded by a line joining the following coordinates: ... delimitada por uma linha que une as seguintes coordenadas:
IX)

junção

VERB
  • ... event, the work of joining sections has now become ... ... o caso, o trabalho de junção das secções constitui actualmente ...

adherence

I)

aderência

NOUN
II)

adesão

NOUN
  • ... agreeing to monitor the adherence to the scale by ... ... acordo sobre a supervisão da adesão à escala, através ...
  • ... is one of complete adherence to world trade, of a ... ... é uma política de total adesão ao comércio mundial, de ...
  • My adherence to your group was ... Minha adesão à seu grupo era ...
  • Article 23 Adherence to the control system Artigo 23º Adesão ao sistema de controlo
- Click here to view more examples -
III)

observância

NOUN
  • ... of shared responsibility and strict adherence to international law. ... da responsabilidade partilhada e da estrita observância do direito internacional.
  • ... , of course, adherence to basic principles, and ... ... , evidentemente, a observância de princípios fundamentais e ...

adhesion

I)

adesão

NOUN
  • We are against a pact of adhesion and recession. Somos hostis a um pacto de adesão e recessão.
  • It means you need live virus to seed adhesion. Que é necessário um vírus vivo para semear adesão.
  • He signed his adhesion. Ele assinou sua adesão.
  • When the meter is blue, that's full adhesion. Azul é adesão total.
  • - adhesives and adhesion promoters, - adesivos e promotores de adesão,
- Click here to view more examples -
II)

aderência

NOUN
  • When the meter is blue, that's full adhesion. Quando o mostrador estiver azul, a aderência é total.
  • is satisfied where e represents the adhesion utilized as defined in ... em que e representa a aderência utilizada, conforme definida na ...
  • ... felt exactly like an adhesion, and with the patient's ... ... foi como como uma aderência e, com os ...
  • reduced wheel-rail adhesion; Aderência roda-carril reduzida,
- Click here to view more examples -
III)

adesividade

NOUN

bonding

I)

ligação

NOUN
  • It produces a sense of deep, deep bonding. Produz um senso de ligação, de profunda ligação.
  • I am adding a bonding agent. Estou a adicionar um agente de ligação.
  • It was a way of bonding, and it worked. Foi uma forma de ligação e resultou.
  • It produces a sense of deep, deep bonding. Ela produz uma sensação de profundidade, a ligação profunda.
  • ... but this is a real bonding event for us. ... esse é um real caso de ligação para nós.
- Click here to view more examples -
II)

colagem

NOUN
  • That gives them the sense of bonding. Que lhes dá a sensação de colagem.
  • In the next few videos we'll start with bonding. Nos vídeos seguintes, vamos começar com colagem.
  • Is that male bonding? É o masculino colagem?
- Click here to view more examples -
III)

criar laços

NOUN
Synonyms: bond
  • We were just bonding. Estavamos só a criar laços.
  • Bonding with pets in space. Criar laços com animais no espaço.
  • ... the lamest attempt at bonding I've ever seen. ... a pior tentativa de criar laços que eu já vi.
- Click here to view more examples -
IV)

vínculo

NOUN
Synonyms: link, bond, ties, linking
  • It produces a sense of deep, deep bonding. Ela produz uma sensação do vínculo profundo.
  • This is one of those female bonding moments, isn't it ... Este é um daqueles momentos de vínculo feminino, não é ...
  • ... for another day of father-son bonding. ... para outro dia de vínculo pai-filho.
  • ... must have heard, genetic bonding is a Betazoid tradition. ... deve ter ouvido, vínculo genético é uma tradição Betazóide.
  • - We were just bonding. - Só estávamos formando um vínculo.
- Click here to view more examples -
V)

aglutinação

NOUN
VI)

adesão

NOUN
  • - What are you using as a bonding agent? - Que agente de adesão está usando?
VII)

lig

VERB
Synonyms: linked, bonded, bond
VIII)

adesivo

NOUN

adhering

I)

aderir

VERB
  • ... data supplied, are not adhering to the rules and regulations ... ... informação fornecida, não estão a aderir às regras e regulamentos ...
II)

aderência

VERB

association

I)

associação

NOUN
  • Use the clauses in the association agreements. Utilizem as cláusulas constantes nos acordos de associação.
  • This is guilt by association. Isto é condenação por associação.
  • I made a mental association with my lamp. Fiz uma associação mental com meu abajur.
  • After your great lecture at the association. Depois de seu ótimo discurso na associação.
  • So we're going to try a simple word association. Vamos tentar uma simples associação de palavras.
  • Why would the association listen to me? Por que a associação me daria ouvidos?
- Click here to view more examples -

pool

I)

piscina

NOUN
Synonyms: swimming pool
  • Your pool is so warm! Sua piscina está tão quente!
  • Why else would it be in the pool? Por que outra razão estaria na piscina?
  • Never go to the pool? Nem vai à piscina?
  • I made a pool at the bottom of the stairs. Fiz uma piscina embaixo da escada.
  • Now my sand castle has a giant pool in it. Agora meu castelo de areia tem uma piscina gigante nele.
  • He had a heated pool on the beach. Ele tinha um piscina aquecida na casa da praia.
- Click here to view more examples -
II)

associação

NOUN
III)

bilhar

NOUN
Synonyms: billiards, snooker
  • And also an excellent pool player. E também é um bom jogador de bilhar.
  • The pool hall is a great equalizer. O bilhar é um ótimo lugar.
  • He jumped down in the pool hall. Andou à pancada no salão de bilhar.
  • How come you don't play pool any more? Por que não joga mais bilhar?
  • Pool excellence is not about excellent pool. Especialidade no bilhar não significa excelente bilhar.
  • Pool excellence is not about excellent pool. Especialidade no bilhar não significa excelente bilhar.
- Click here to view more examples -
IV)

sinuca

NOUN
  • No more laughs over a game of pool. Não haverá mais risadas sobre uma mesa de sinuca.
  • I want to play pool. Não, eu quero jogar sinuca.
  • I played in a pool tournament in my ward. Entrei num campeonato de sinuca na minha ala.
  • I mean a round of pool. Me refiro a um jogo de sinuca.
  • Can you play pool? Você sabe jogar sinuca?
  • You said you were playing pool. Disse que estava jogando sinuca.
- Click here to view more examples -
V)

poça

NOUN
Synonyms: puddle, slop, pooling
  • She going to be lying in a pool of gasoline. Acabará numa poça de gasolina.
  • At last she finds the quiet pool that she needs. Por fim, encontra a poça sossegada de que precisa.
  • I saw the pool of light again. Voltei a ver a poça de água.
  • Staring on your face reflected in a pool of water? Observando se rosto refletido em uma poça de água?
  • ... standing dangerously close to a vast pool of water. ... perigosamente perto duma vasta poça de água.
  • ... the camera over the middle of the pool there. ... a câmera no meio da poça.
- Click here to view more examples -

binding

I)

vinculação

NOUN
Synonyms: linking
  • You spared her from the binding. Salváste-la da vinculação.
II)

ligação

ADJ
  • With a binding to stop the bleeding. Com uma ligação para parar o sangramento.
  • There is no binding contract. Não existe nenhuma ligação contratual.
  • As binding as a contract between ... Como a ligação como um contrato entre ...
  • It's a binding protein. É uma proteína de ligação.
  • It won't be binding, but it'll help. Não há ligação, mas ajudará.
  • Isn't that a binding agent? Não é um agente de ligação?
- Click here to view more examples -
III)

vinculativas

VERB
  • ... with measures that are legally more binding? ... , com medidas juridicamente mais vinculativas?
  • ... be turned into legally binding rules. ... ser convertidas em disposições legais vinculativas.
  • ... that the rules should be binding. ... que as regras devem ser vinculativas.
  • ... such declarations would be considered binding either as a unilateral contract ... ... tais declarações sejam consideradas vinculativas, quer como contrato unilateral ...
  • I assume you are authorised to make binding decisions. Presumo que estejam autorizados a tomar decisöes vinculativas.
  • Although we define targets, they are not binding. Embora definamos objectivos, estes não são vinculativas.
- Click here to view more examples -
IV)

vinculativo

ADJ
  • This agreement is binding. Este acordo é vinculativo.
  • It is not binding but it is an indication. Não é vinculativo mas constitui uma indicação.
  • The layout of the forms shall be binding. O figurino gráfico dos formulários é vinculativo.
  • This legally binding treaty will be completed this year. Este tratado juridicamente vinculativo será concluída este ano.
  • What kind of legally binding content does it have? Que conteúdo juridicamente vinculativo tem esta redacção?
  • ... by means of a legally binding instrument. ... por um instrumento juridicamente vinculativo.
- Click here to view more examples -
V)

encadernação

VERB
Synonyms: binder, ring binder
  • Every page, every engraving, the binding, everything. Cada página, gravura, a encadernação, tudo.
  • The printing, the binding are great examples of ... A impressão, a encadernação... magnífico exemplo do ...
  • The printing, the binding, a magnificent example of ... A impressão, a encadernação.magnífico exemplo do ...
  • ... specialised equipment and the binding and upkeep of books ... ... equipamento especializado, bem como a encadernação e conservação de livros ...
  • ... specialised equipment and the binding and upkeep of books ... ... equipamento especializado, bem como a encadernação e conservação de livros ...
  • ... to cover the cost of binding and other expenditure necessary ... ... a cobrir as despesas de encadernação e outras despesas necessárias ...
- Click here to view more examples -
VI)

emperramento

NOUN
VII)

associação

NOUN
VIII)

obrigatório

VERB
  • But everything is still legally binding, okay? Mas tudo é legalmente obrigatório, certo?
  • ... which this recognition is binding. ... quais esse reconhecimento é obrigatório.
  • ... on the establishment of a binding ceiling for the agencies, ... ... na fixação de um limite obrigatório para as agências, ...
  • The lease is binding. - O aluguel é obrigatório.
  • This Regulation shall be binding in its entirety and ... O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e ...
  • This Regulation shall be binding in its entirety and ... O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e ...
- Click here to view more examples -
IX)

obrigatória

ADJ
  • A contract is only binding if it is in the possession ... Um contrato só é obrigatória se for na posse ...
  • Subject to an absolutely binding clause by whose terms ... Assunto sujeito a uma cláusula absolutamente obrigatória pelas quais os termos ...
  • It shall be final and binding upon the parties to ... Será definitiva e obrigatória para as partes envolvidas ...
  • ... are of a non-binding nature; ... não são de natureza obrigatória;
  • This is binding on the Community, ... A recomendação passou a ser obrigatória para a Comunidade, ...
  • A binding regulation, established and defended by the ... Norma obrigatória... criada e imposta pelo ...
- Click here to view more examples -

join

I)

juntar

VERB
Synonyms: gather, clip
  • I want to join the mountain mission. Eu quero me juntar a missão da montanha.
  • You it can join the money! Você pode juntar a grana!
  • Now it's time to join the varsity. Agora é hora de juntar o time do colégio.
  • And join the few. E juntar o poucos.
  • Anyone else like to join us? Alguém mais gostaria de se juntar?
  • But we have one hours to join this money. Mas nos deram uma hora para juntar essa grana.
- Click here to view more examples -
II)

participar

VERB
  • We go to join him! Nós vamos para participar dele!
  • And thank you for letting us join. E obrigada por nos deixar participar.
  • We would have let you join in. Teríamos deixado você participar.
  • If you want to join. Se você deseja participar.
  • You lost your senses to join this team. Você perdeu os seus sentidos para participar desta equipe .
  • Maybe we can all join. Talvez todos possamos participar.
- Click here to view more examples -
III)

aderir

VERB
Synonyms: adhere, accede, adheres, cling
  • But to join the alliance. Mas para aderir à aliança.
  • I have been meaning to join. Eu tenho sentido a aderir.
  • Never too late to join. Nunca é tarde para aderir.
  • The others will also come and join. Os outros também vêm e aderir.
  • He got people to join. Ele conseguiu gente para aderir.
  • I have been meaning to join. Tenho tido motivos para aderir.
- Click here to view more examples -
IV)

unir

VERB
  • They wish to join hands. Eles querem se unir.
  • How can you join hands with her? Como pode unir as mãos com ela?
  • And join forces against the mutants. E unir forças contra os mutantes.
  • But surgery to join did not allow. Mas cirurgia para unir ele não permitiu.
  • Good of you to join us! Bom de você nos unir!
  • Would you like to join my crew? Quer se unir a minha equipe?
- Click here to view more examples -
V)

junção

NOUN
  • ... reason to see this join my father's ashes. ... razão para ver essa junção as cinzas do meu pai.
  • ... back up again, the invisible join would be seamless except ... ... andar de novo, a junção invisível seria imperceptível, exceto ...
VI)

ingressar

VERB
  • To join the Order. Para ingressar na Ordem.
  • Can I join your team? - Posso ingressar no seu time?
VII)

junte

VERB
Synonyms: gather, stir, assemble
  • Want you to join as an equal partner. Quero que se junte como sócia.
  • I want you to join the family. Quero que se junte à família.
  • Now get back in there and join your brothers. Agora volte para lá se junte com seus irmãos.
  • I want you to join into my soccer team. Quero que você se junte ao time de futebol.
  • I want you to join them to all. Quero que junte toda gente.
  • Ask your friend to join us. Peça que o seu amigo se junte a nós.
- Click here to view more examples -
VIII)

entrar

VERB
Synonyms: enter, go, come, inside
  • I want to join the show. Eu quero entrar na peça.
  • It was time to join the family business. Era hora de entrar no negócio da família.
  • You know, you should join the student council. Sabe, devia entrar no conselho estudantil.
  • Will join the industry? Vai entrar para o ramo?
  • Then who invited you to join? Então quem te convidou pra entrar?
  • Now it's time to join the varsity. Então chegou a hora de entrar no time da universidade.
- Click here to view more examples -
IX)

acompanhar

VERB
  • Anybody care to join me? Alguém quer me acompanhar?
  • Maybe we could join you? Talvez vos pudéssemos acompanhar?
  • Perhaps you could join us. Talvez queira nos acompanhar.
  • Care to join me for an aperitif? Quer me acompanhar em um aperitivo?
  • May my assistant join us? Meu assistente pode nos acompanhar?
  • Would you care to join us? Gostaria de nos acompanhar?
- Click here to view more examples -
X)

associação

NOUN

affiliation

I)

afiliação

NOUN
Synonyms: membership
  • My affiliation is unimportant. Minha afiliação não é importante.
  • Sources say they deny any affiliation whatso... Eles negam qualquer afiliação com...
  • ... to disagree - about my new affiliation. ... em discordar - sobre minha nova afiliação.
- Click here to view more examples -

sonship

I)

filiação

NOUN

parentage

I)

parentesco

NOUN
Synonyms: kinship, kin, kindred
II)

filiação

NOUN
  • ... must all have the same parentage. ... ter todos a mesma filiação.
  • About your parentage happened, Sobre a sua filiação aconteceu,
  • - have parentage established in accordance with ... - ter uma filiação estabelecida em conformidade com ...
- Click here to view more examples -
III)

paternidade

NOUN
IV)

ascendência

NOUN
  • If you wish to trace your real parentage, Se quiser seguir sua ascendência real,
  • ... embryos which must all have the same parentage; ... embriões que devem ter todos a mesma ascendência;

paternity

I)

paternidade

NOUN
  • Any proof of paternity? Alguma prova da paternidade?
  • You asked me about paternity. Me perguntou sobre paternidade.
  • My dad had a paternity test. Meu pai fez o teste de paternidade.
  • A simple public declaration of paternity would suffice. Uma simples declaração pública de paternidade seria suficiente.
  • But you did the paternity test. Mas você fez o teste de paternidade.
- Click here to view more examples -
II)

filiação

NOUN

society

I)

sociedade

NOUN
  • He worked for the society. Ele trabalhava pela sociedade.
  • We can be a secret society! Podemos ser uma sociedade secreta!
  • Why does the rest of society have to? Porque o resto da sociedade o disse?
  • He hails from a very high society. Ele vem da alta sociedade.
  • Paid my debt to society, got a job. Paguei minha dívida com a sociedade, consegui um emprego.
  • You see what society does? Vocês vêem o que faz a sociedade?
- Click here to view more examples -

company

I)

empresa

NOUN
  • I never want to hear about that company again. Eu não quero ouvir sobre essa empresa novamente.
  • I conned a key from the storage company. Copiei uma chave da empresa de armazenagem.
  • Or the company responsible for the import? Ou a empresa responsável pela importação?
  • I called a new company cleaning. Uma outra empresa de limpeza me chamou.
  • When did your father start this company for you? Quando seu pai montou esta empresa para você?
  • It was to be invested in my new company. Era para ser investido em minha nova empresa.
- Click here to view more examples -
II)

companhia

NOUN
Synonyms: airline
  • Maybe even each other's company. Talvez até a companhia do outro.
  • I will brush my teeth and keep you company. Vou escovar os dentes e lhe fazer companhia.
  • I was expecting a full company. Esperava uma companhia completa.
  • Are you from the power company? Vocês são da companhia elétrica?
  • They worked for the company. Trabalhavam para a companhia.
  • To keep you company. Para que te faça companhia.
- Click here to view more examples -
III)

sociedade

NOUN
  • Before someone buys them and dissolve the company. Antes que alguém os compra e dissolução da sociedade.
  • The formation of our new company. A formação da nossa nova sociedade.
  • Founding a company together with you, for selling heads. Fundar uma sociedade com você para vender cabeças.
  • What shall now become of our company? O que acontecera agora a nossa sociedade?
  • But it was a scientific company that no one knew ... Quando ainda era uma sociedade científica que ninguém conhecia ...
  • The company or its representatives shall be responsible for the ... A sociedade ou os seus representantes são responsáveis pela ...
- Click here to view more examples -

partnership

I)

parceria

NOUN
  • To a successful business partnership. A uma parceria de sucesso.
  • This is a partnership based on mutual respect and. É uma parceria baseada no respeito mútuo.
  • Is it a solid partnership? É uma parceria sólida?
  • What if this upsets the delicate synergy of our partnership? E se isso atrapalhar a delicada sinergia da nossa parceria?
  • You said there was going to be a partnership. Você disse que ia ser uma parceria.
  • This is a partnership now. Isso é uma parceria agora.
- Click here to view more examples -
II)

sociedade

NOUN
  • Friendly partnership turned into deadly competition. Uma sociedade amigável que se torna uma competição mortal.
  • Just a year since we formed our partnership. Faz um ano que formamos nossa sociedade.
  • To our new and lucrative partnership. À nossa nova e lucrativa sociedade.
  • This is about my partnership with you. Isso é sobre minha sociedade com você.
  • A partnership's going to increase the profits. Uma sociedade que irá aumentar os nosso lucros.
  • What about our partnership? E sobre nossa sociedade?
- Click here to view more examples -

participation

I)

participação

NOUN
  • We strongly support transparency and participation. Apostamos na transparência e na participação.
  • Participation would be voluntary. A participação seria voluntária.
  • But it's going to require your participation. Mas vai ser preciso a sua participação.
  • But it's going to require your participation. Mas vou precisar da sua participação.
  • Thank you for your participation. Obrigado pela vossa participação.
  • A certificate of participation. Um certificado de participação.
- Click here to view more examples -

involvement

I)

envolvimento

NOUN
  • I need to tell her right away about your involvement. E preciso contar a ela de seu envolvimento.
  • The only question is what your involvement is. Só pergunto qual é o teu envolvimento.
  • Employee involvement in the show is a tradition here. O envolvimento dos funcionários no show é uma tradição.
  • You have a personal involvement here. Você tem um envolvimento pessoal aqui.
  • They found my involvement in this, didn't they? Descobriram o meu envolvimento, não foi?
  • Your involvement in the firm? Seu envolvimento com a firma?
- Click here to view more examples -
II)

participação

NOUN
  • Any political involvement is not dangerous only for you but ... Qualquer participação política não é perigosa só para ti mas também ...
  • They insist on involvement in these processes so that to guarantee ... Insistem na participação nestes processos de molde a assegurar a ...
  • She exaggerated her involvement in these cases in order ... Ela exagerou sua participação nestes casos a fim ...
  • I welcome the active involvement of the social partners, as ... Saúdo a participação activa dos parceiros sociais e ...
  • ... more school spirit and some more class involvement. ... ter um espírito escolar e mais participação com a turma.
  • ... the scope of your involvement. ... o âmbito da sua participação.
- Click here to view more examples -
III)

acometimento

NOUN
Synonyms: compromising
  • ... sure there's no pulmonary involvement. ... certificar de que não há acometimento pulmonar.
IV)

implicação

NOUN
Synonyms: implication
  • The increased involvement of companies established in ... A implicação crescente de empresas estabelecidas em ...
  • ... tell you what your involvement was in all of this? ... disse qual é sua implicação com tudo isto?
  • ... as compared with the involvement of other members of ... ... em comparação com a implicação dos outros membros da ...
  • ... supports them in their involvement in the life of their ... ... os apoia na sua implicação na vida da sua ...
- Click here to view more examples -
V)

engajamento

NOUN
Synonyms: engagement, engaging

participate

I)

participar

VERB
  • And he does not want to participate. E ele não quer participar.
  • Does he have to participate? Ele tem que participar?
  • She tried to participate, but found the atmosphere strained. Tentou participar da conversa, mas achou o clima tenso.
  • You can participate, but you can't invent one. Você pode participar, mas não pode inventar uma.
  • I have to ask whether to participate. Tenho que lhe perguntar se quer participar.
  • They can participate in the past. Eles podem participar do passado.
- Click here to view more examples -

share

I)

compartilhar

VERB
Synonyms: sharing
  • Care to share with us? Se incomodaria de compartilhar conosco?
  • You should share this story. Devia compartilhar essa história.
  • You can share videos, post pictures. Compartilhar vídeos, postar fotos.
  • We are going to share our entire life. Vamos compartilhar toda a nossa vida.
  • And you want to share them with me? Quer compartilhar eles comigo?
  • Is there something you'd like to share? Tem algo que queria compartilhar?
- Click here to view more examples -
II)

partilhe

VERB
  • Maybe even share a last word. Talvez até partilhe umas últimas palavras.
  • Maybe even share a last word. Talvez até partilhe uma última palavra com ele.
  • You want me to share credit? Queres que partilhe os louros?
  • What do you want me to share? O que quer que partilhe?
  • You want to share something, share the ashtray. Se quer partilhar algo, partilhe o cinzeiro.
  • Do you get people to share your vision? Consegue que o povo partilhe a sua visão?
- Click here to view more examples -
III)

dividir

VERB
  • And will we share a room? E vamos dividir um quarto?
  • I just want a share of the reward. Quero apenas dividir a recompensa.
  • She can share my date. Ela pode dividir meu acompanhante.
  • Anything you want to share? Algo que queira dividir?
  • Somebody to share the workload with. Alguém com quem dividir o trabalho.
  • Not willing to share with a dog. Não quer dividir com um cachorro.
- Click here to view more examples -
IV)

quota

NOUN
Synonyms: quotas, fair share
  • I won my share of medals. Ganhei a minha quota de medalhas.
  • More than our share. Mais do que a nossa quota.
  • This loss ain't cutting into our share of the take. A vossa perda não afetará a nossa quota de lucros.
  • Reduce price to increase market share. Reduz o preço para aumentar a quota.
  • For instance, a high market share of the supplier is ... Por exemplo, uma quota de mercado elevada do fornecedor constitui ...
  • ... this family has sure had its share of surprises. ... esta família certamente teve sua quota de surpresas.
- Click here to view more examples -
V)

compartilhamento

NOUN
Synonyms: sharing
  • That's body share for you! É o compartilhamento de corpo.
  • ... opened a file-share application at 7:30 last ... ... abriu um programa de compartilhamento Às 19:30, ontem ...
VI)

partilha

NOUN
  • We had toy share. Tivemos partilha de brinquedos.
  • And does he share the goodies around? E ele partilha as suas coisas?
  • Share the weight with me. Partilha o peso comigo.
  • Nothing to indicate you and the machine share a signature. Nada diz que partilha com a máquina uma assinatura electromagnética.
  • Therefore he does not share created nature. Portanto ele não partilha natureza criada.
  • You share that with your kids? Partilha isso com as crianças?
- Click here to view more examples -
VII)

parte

NOUN
Synonyms: part, piece, portion, party
  • You have to pay your share then. Você tem que pagar a sua parte depois.
  • He gets a share of the gate? Ele ganha uma parte das vendas?
  • I was taking my share of credit for our idea! Eu levei parte do crédito por nossa idéia.
  • We want our share, just our share. Queremos a nossa parte, só a nossa parte.
  • We want our share, just our share. Queremos a nossa parte, só a nossa parte.
  • I can carry my share of the load. Posso carregar a minha parte da carga.
- Click here to view more examples -
VIII)

acção

NOUN
Synonyms: action, deed
  • ... building is worth more than two dollars per share. ... edifício vale mais do que os dois dólares por acção.
  • ... is worth more than two bucks a share. ... vale mais do que dois dólares por acção.
  • No chance of selling the $ 2 a share. Não há hipóteses de vender a 2 dólares a acção.
  • The price is 78 a share. O preço é 78 por acção.
  • We are up eight cents per share. Já subimos 8 cêntimos por acção.
  • ... going to sell for two bucks a share. ... de vender a 2 dólares a acção.
- Click here to view more examples -
IX)

ação

NOUN
Synonyms: action, deed, stock, lawsuit
  • We need a share. Precisamos de uma ação.
  • The share price has gone up? O preço da ação subiu?
  • A dollar a share. Um dólar cada ação.
  • You own one share? Você possui uma ação?
  • These shares are selling for ten cents a share. Essas ações se estão vendendo a dez centavos a ação.
  • This is your share. Esta é a sua ação.
- Click here to view more examples -

stake

I)

estaca

NOUN
Synonyms: cutting, peg, pile, spike
  • I need your stake. Preciso da tua estaca.
  • Place the stake over the spot. Coloca a estaca sobre o sítio.
  • Did you bring a stake too? Você trouxe uma estaca também?
  • Then you won't know the location of the other stake. Então, não saberás onde está a outra estaca.
  • Drive a stake right through his heart. Cravar uma estaca no coração.
  • Like a stake to the heart? Como uma estaca no coração?
- Click here to view more examples -
II)

jogo

NOUN
Synonyms: game, play, set, match, gambling, gaming
  • My life is at stake here. Minha vida está em jogo aqui.
  • My son's future is at stake. O futuro do meu filho está em jogo.
  • The family's honour is at stake. É a honra da família que está em jogo.
  • The defendant's life is at stake! A vida do arguido está em jogo!
  • You know what's at stake. Você sabe o que está em jogo.
  • There is more at stake, an entire kingdom. Há muita coisa em jogo.
- Click here to view more examples -
III)

fogueira

NOUN
Synonyms: fire, campfire, bonfire, pyre
  • You are driving me to the stake. Você está me jogando na fogueira.
  • They just dragged him to the stake? Apenas o arrastaram para a fogueira?
  • From the stake none return. Da fogueira não se volta.
  • She will be burnt at the stake. Ela vai ser queimada na fogueira.
  • ... him you were burnt at the stake. ... dele você foi queimada na fogueira.
  • ... will have you burnt at the stake. ... terá que queimado na fogueira.
- Click here to view more examples -
IV)

participação

NOUN
  • I have a personal stake in this, too. Eu tenho um pessoal participação na presente também.
  • A stake will get me where nobody knows. A participação vai me onde ninguém o conhece.
  • We could issue a stake and notify. Poderíamos questão uma participação e de comunicar.
  • Giving workers a real stake in their companies can only ... Conceder aos trabalhadores uma participação efectiva nas empresas só pode ...
  • We're selling your stake as a block. Estamos a vender a sua participação como um bloco.
  • Each with a stake in the heart, ... Cada um com uma participação no coração, e ...
- Click here to view more examples -
V)

risco

NOUN
  • Too many lives are at stake. Há muitas vidas em risco.
  • The reputation of this supermarket is at stake. A reputação deste mercado está em risco.
  • There are lives at stake here. Estão aqui vidas em risco.
  • Our reputation is at stake. Nossa reputação está em risco.
  • Your life is at stake now. A sua vida está em risco.
  • I have a lot at stake. Tenho várias coisas em risco.
- Click here to view more examples -
VI)

aposta

NOUN
  • And you are my stake now! E você é minha aposta agora!
  • That's the stake and your raise. É a aposta e seu aumento.
  • ... the same when you stake your life riding as is ... ... a mesma da equitação, quando aposta sua vida como é ...
  • What's at stake? O que é a aposta?
  • What is really at stake here is not protecting ... A verdadeira aposta desta batalha não é a proteção ...
  • yes, you stake out the front of the house, Sim, você aposta a frente da casa,
- Click here to view more examples -
VII)

perigo

NOUN
  • My son's life is at stake! A vida do meu filho está em perigo!
  • It would, if your country were at stake. Pode que sim, se sua pátria estivesse em perigo.
  • A cat's life is at stake. A vida de um gato está em perigo.
  • Your life is at stake now. Sua vida está em perigo agora.
  • You knew men's lives were at stake. Você sabia que a vida dos homens estava em perigo.
  • A man's life is at stake. A vida dele está em perigo.
- Click here to view more examples -

contribution

I)

contribuição

NOUN
Synonyms: contributing, input
  • Did you swing by for a campaign contribution? Passaste cá a pedir uma contribuição para a campanha?
  • I was hoping for a substantial contribution. E esperamos uma substancial contribuição.
  • We will make a generous contribution to your building fund. Faremos uma boa contribuição ao seu fundo de construção.
  • What is our contribution to the development of peace? Qual será a nossa contribuição para o desenvolvimento da paz?
  • What will your contribution be? Qual será a contribuição de vocês?
  • Now you're offering to make a large contribution. Agora você oferece uma generosa contribuição.
- Click here to view more examples -
II)

participação

NOUN
  • ... no payment of the remuneration on the contribution. ... não seria paga qualquer remuneração pela participação.
  • Modulation of the contribution rates Modulação das taxas de participação
  • Differentiation of the rates of contribution Modulação das taxas de participação
  • The financial contribution may be granted in respect ... A participação financeira pode ser concedida no que respeita ...
  • whereas the cost of this contribution is estimated at 59 ... que o custo dessa participação está avaliado em 59 ...
  • ... sent to the managing authority and the corresponding public contribution; ... transmitidos à autoridade de gestão e a participação pública correspondente,
- Click here to view more examples -

composition

I)

composição

NOUN
  • And line and form and artistic composition. E linhas, formas e composição artística.
  • Look at the tissue composition. Olhe a composição do tecido.
  • Does the defence aide challenge the composition of the court? A defesa apoia a recusa na composição dessa corte?
  • Check out this composition. Olha só essa composição.
  • Composition can be more useful. A composição pode ser mais útil.
  • I think you need a distinct chemical composition. Acho que precisas de uma composição química.
- Click here to view more examples -

makeup

I)

maquiagem

NOUN
Synonyms: makeover, eye makeup
  • You always wear this much makeup? Você sempre usa muita maquiagem?
  • Is my makeup running? Minha maquiagem está escorrendo?
  • You must know a lot about makeup. Você deve ser craque na maquiagem.
  • Does your missus know how much you spend on makeup? A sua senhora sabe o quanto você gasta em maquiagem?
  • Take makeup off your face. Para tirar a maquiagem da cara.
  • You like working with makeup? Você gosta de trabalhar com maquiagem?
- Click here to view more examples -
II)

composição

NOUN
  • The meteors somehow alter cellular makeup? Que os meteoros alteram a composição celular?
  • My genetic makeup isn't capable of holding up to it. A minha composição genética não é capaz de aguentar.
  • You could do each other's makeup. Você poderia fazer uma da outra composição.
  • We could trace the chemical makeup of that medium back to ... Podemos rastrear a composição química do processo até ...
  • With proper makeup treatments, her scars will be mere ... Com uma composição adequada suas cicatrizes serão ...
  • ... quite fascinated with the makeup of the island. ... muito fascinado com a composição da ilha.
- Click here to view more examples -

composite

I)

composto

ADJ
  • It's made of a polymer composite. É feita de um composto polímero.
  • It's a specific composite of magnesium used primarily in the ... É um composto de magnésio usado no ...
  • Whereas the key-ring is a composite article; Considerando que este porta-chaves é um artigo composto;
  • He fashioned a composite out of minerals and ... Ele criou um composto a partir de minerais.e ...
  • And a good composite problem was that problem that ... e um bom problema composto foi o problema que ...
  • ... a real person or just a composite? ... uma pessoa a sério ou apenas um composto?
- Click here to view more examples -
II)

resina composta

ADJ

compositing

I)

composição

VERB

essay

I)

ensaio

NOUN
  • I have her essay around here somewhere. Eu tenho ela ensaio por aqui em algum lugar.
  • I could write an essay or something. Posso escrever um ensaio ou algo assim.
  • I have her essay around here somewhere. Tenho o ensaio dela algures aqui.
  • But look, you need to write an essay. Mas olhe, precisa escrever um ensaio!
  • An essay about philosophy and theology like this perhaps. Um ensaio de filosofia e teologia?
  • That essay practically writes itself. Esse ensaio praticamente se escreve sozinho.
- Click here to view more examples -
II)

redação

NOUN
  • End of the essay, end of the book! Fim da redação, fim do livro!
  • I think that's what makes the essay so important. Acho que é isso que torna essa redação tão importante.
  • You cared only about your essay. Você só se preocupava com sua redação.
  • Do you swear that you didn't write that essay? Jura que não escreveu a redação?
  • I have her essay around here somewhere. Tenho a redação dela em algum lugar por aqui.
  • She mentioned something like that in a essay once. Ela mencionou algo assim em uma redação uma vez.
- Click here to view more examples -
III)

dissertação

NOUN
Synonyms: dissertation, thesis
  • Can you help me with my essay? Você pode me ajudar com a minha dissertação?
  • What is the subject of your essay? Qual é o tema da sua dissertação?
  • I definitely responded to your personal essay. Gostei da sua dissertação.
  • You should write an essay, please! Vocês querem uma dissertação?
  • ... the subject of an essay instead of real. ... o tema de uma dissertação, e não algo real.
  • You don't want your essay to be like that. Não queres que a tua dissertação seja assim.
- Click here to view more examples -
IV)

composição

NOUN
  • I think that's what makes the essay so important. Acho que é isso que torna a composição tão importante.
  • You lied in your essay? Mentiste na tua composição?
  • So why did you write that essay? Porque escreveste essa composição?
  • I never gave you my essay. Eu não lhe dei minha composição.
  • I have to write an essay about my dad for ... Tenho que fazer uma composição sobre o meu pai ...
  • ... the way, you don't have to read my essay. ... agora, não tens de ler a minha composição.
- Click here to view more examples -

inscription

I)

inscrição

NOUN
  • When we opened the tomb, there was an inscription. Quando abrimos a tumba, havia uma inscrição.
  • And what does this inscription say? E o que a inscrição diz?
  • The remote found an inscription. A câmara robótica encontrou uma inscrição.
  • Did you read the inscription? Você leu a inscrição?
  • When we opened the tomb, there was an inscription. Quando abrimos o túmulo, havia uma inscrição.
  • That was common enough an inscription in those days. Era uma inscrição comum naquele tempo.
- Click here to view more examples -

registration

I)

registo

NOUN
  • No license, registration papers or identity. Nenhuma licença, sem registo.
  • First five inside for registration! Que entrem cinco para registo.
  • No mandatory registration markings on the bow. Não existem marcas de registo obrigatórias na proa.
  • Civil registration has a space. O registo civil tem uma vaga.
  • Registration is now open. O registo está agora aberto.
  • Registration is compulsory now. O registo é obrigatório.
- Click here to view more examples -
II)

inscrição

NOUN
  • Address was on the registration. O endereço foi na inscrição.
  • Registration ended at three. A inscrição fechou às três horas.
  • I got watermarks, renewal notices, state registration. Tenho marcas de água, renovação, inscrição estadual.
  • Registration was this morning, and ... A inscrição era esta manhã e ...
  • Deletion of the old registration, if applicable, ... O cancelamento da inscrição anterior, caso se aplique, ...
  • ... necessary to ensure such registration. ... necessárias para assegurar essa inscrição.
- Click here to view more examples -
III)

matrícula

NOUN
  • The money we have is to pay my registration. A grana que tenho é para pagar minha matrícula.
  • This is not a registration! Isto não é uma matrícula!
  • Checks the registration, to see if it clears. Verifica a matrícula, para ver se está limpa.
  • Because your school registration is today. A matrícula é hoje.
  • Get the registration markings on those. Anote a matrícula desses aviões.
  • Registration was this morning, ... A matrícula era esta manhã, ...
- Click here to view more examples -
IV)

cadastro

NOUN
  • Tags, registration, and phone. Morada, telefone, cadastro.

entry

I)

entrada

NOUN
  • I see the entry point. Estou vendo o ponto de entrada.
  • We should be able to make our entry on target. Nós devemos conseguir fazer nossa entrada à tempo.
  • You blocked my entry, man! Você bloqueou a minha entrada, o homem!
  • Skip forward to the last entry. Vá directo para a última entrada.
  • His manner of entry has so far been undetectable. A forma de entrada ainda não foi determinada.
  • This is a lawful entry. Esta é uma entrada legal.
- Click here to view more examples -
II)

inscrição

NOUN
  • We had a last minute entry. Nós tivemos uma inscrição de última hora.
  • All right, one last entry! Muito bem, uma última inscrição!
  • ... compulsory licence prior to the entry. ... licença obrigatória antes de efectuada a referida inscrição.
  • ... for making the same entry in a register in relation ... ... pela realização da mesma inscrição num registo na sequência ...
  • No, we like the entry fee. Não, nós gostamos é do dinheiro da inscrição.
  • We had a last minute entry. Nós tivemosuma inscrição de última hora.
- Click here to view more examples -

enlistment

I)

alistamento

NOUN
  • He signed enlistment papers. Ele assinou os papéis de alistamento.
  • We swore the oath of enlistment together. Fizemos o juramento no alistamento juntos.
  • ... illegal to lie on the enlistment form. ... ilegal mentir no formulário de alistamento.
  • ... got turned down for re-enlistment. ... foi rejeitado pro re-alistamento.
  • ... was going through the enlistment process,he... ... ... estava no processo de alistamento, ele ... ...
- Click here to view more examples -
II)

inscrição

NOUN

enrolling

I)

matricular

VERB
Synonyms: enroll
II)

registrando

VERB
III)

inscrição

VERB

belonging

I)

pertencentes

VERB
Synonyms: owned, pertaining
  • Value of livestock belonging to the holding at the opening ... Valor dos animais pertencentes à exploração no início ...
  • ... and other confidential information belonging to other parties involved ... ... e outras informações confidenciais pertencentes a outros interessados directos envolvidos ...
  • Dollars belonging to you? Dollares pertencentes ao senhor?
  • Other fruits belonging to this category Outros frutos pertencentes a esta categoria
  • Vans belonging to parcel services carry ... As furgonetas pertencentes aos serviços de encomendas transportam ...
  • The substances belonging to the group 'enzymes' and ... As substâncias pertencentes ao grupo das enzimas ...
- Click here to view more examples -

signature

I)

assinatura

NOUN
  • And it's without a signature. E não tem assinatura.
  • I just need your signature on the top there. Põe aí a tua assinatura na parte de cima.
  • We still haven't found his signature. Ainda não encontramos a sua assinatura.
  • I need your signature. Eu preciso a sua assinatura.
  • The date was changed and the signature. A data e a assinatura foram mudadas.
  • But they have your signature. Mas eles têm a vossa assinatura.
- Click here to view more examples -

subscription

I)

subscrição

NOUN
  • ... any arrangements for allotment, subscription, cancellation or conversion. ... quaisquer procedimentos de atribuição, subscrição, cancelamento ou conversão.
  • ... any arrangements for allotment, subscription, cancellation or conversion. ... quaisquer procedimentos de atribuição, subscrição, cancelamento ou conversão.
  • ... inherent in the partial non-subscription of the shares. ... inerentes à parcial não-subscrição das acções.
  • ... way of conversion, exchange or subscription, and the rights ... ... conversão, em troca ou em subscrição e os direitos que ...
  • ... know in advance what subscription capacity is necessary to cover the ... ... conhecer antecipadamente qual a capacidade de subscrição necessária para cobrir o ...
  • ... protein shakes and a subscription to Men's Health. ... batidos energéticos, e a subscrição para Homens Saudáveis.
- Click here to view more examples -
II)

assinatura

NOUN
  • My subscription hasn't been forwarded yet. Minha assinatura ainda não foi enviada.
  • So you going to buy a subscription? Então, vai fazer a assinatura?
  • Would he like to renew his subscription? Gostaria de saber se ele quer renovar a assinatura.
  • I nearly cancelled my subscription. Quase cancelei minha assinatura!
  • We find that your subscription has lapsed. Descobrimos que a sua assinatura foi cancelada.
  • ... to someone about canceling a subscription. ... com alguém sobre o cancelamento de uma assinatura.
- Click here to view more examples -

signed

I)

assinado

VERB
  • Glad you signed for the tour. Fico feliz que tenha assinado o contrato.
  • I have a signed contract, and money's money. Eu tenho um contrato assinado e dinheiro é dinheiro.
  • Check the date it was signed. Veja a data em que foi assinado.
  • Applications shall be signed and dated. O pedido é datado e assinado.
  • Here and fee agreement signed. Aqui e taxa acordo assinado.
  • You want signed or unsigned? Quer assinado ou não?
- Click here to view more examples -
II)

firmado

VERB
Synonyms: wedged, firmed
  • The armistice was signed at 11:00 this morning. O armistício foi firmado às 11:00 desta manhã.
  • What's signed is signed. O que foi firmado, firmado está.
  • The armistice was signed at 1 1 :00 this morning ... O armistício foi firmado às 11:00 desta manhã ...
- Click here to view more examples -
III)

autografada

VERB
Synonyms: autographed
  • And it's signed by the author! E está autografada pelo autor.
  • I got a signed baseball. Tenho uma bola de basebol autografada.
  • Would either of you like a signed photograph? Algum de vocês quer uma fotografia autografada?
  • I brought it to get it signed. Eu trouxe-a para ser autografada.
  • ... asked me for a signed photo in months. ... me pede uma foto autografada há meses.
  • ... he gave me a signed photograph of himself. ... deu-me uma fotografia autografada por ele.
- Click here to view more examples -
IV)

contratou

VERB
Synonyms: hired, contracted
  • My father signed you on the day he ... Papai o contratou no dia em que ...
  • ... world about this new discovery you signed up. ... mundo sobre a nova descoberta que contratou.
  • He's signed up the star for a great picture ... É verdade que contratou a musa para um filme em cores ...
  • You signed up for our services about ... Contratou os nossos serviços há ...
  • ... curious if you'd signed a director yet. ... de saber se você já contratou um diretor.
  • ... rooting for a kid that he signed. ... torcendo por um garoto que contratou quando.
- Click here to view more examples -
V)

inscrito

VERB
  • Unless you signed up for next term. A menos que se tenha inscrito para o próximo semestre.
  • I'il make sure about it getting signed off. Eu terei certeza disso sendo inscrito.
  • You never should have signed him up for this. Não deveria tê-lo inscrito nesta prova.
  • You can consider him signed up. Podes considerá-lo inscrito!
  • You never should have signed him up for this. Você nunca deveria tê-lo inscrito nisso.
  • I thought you signed up for that pottery class, and ... Pensei que te tinhas inscrito pras lições de barro.e ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals