Bonding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Bonding in Portuguese :

bonding

1

ligação

NOUN
  • It produces a sense of deep, deep bonding. Produz um senso de ligação, de profunda ligação.
  • I am adding a bonding agent. Estou a adicionar um agente de ligação.
  • It was a way of bonding, and it worked. Foi uma forma de ligação e resultou.
  • It produces a sense of deep, deep bonding. Ela produz uma sensação de profundidade, a ligação profunda.
  • ... but this is a real bonding event for us. ... esse é um real caso de ligação para nós.
- Click here to view more examples -
2

colagem

NOUN
  • That gives them the sense of bonding. Que lhes dá a sensação de colagem.
  • In the next few videos we'll start with bonding. Nos vídeos seguintes, vamos começar com colagem.
  • Is that male bonding? É o masculino colagem?
- Click here to view more examples -
3

criar laços

NOUN
Synonyms: bond
  • We were just bonding. Estavamos só a criar laços.
  • Bonding with pets in space. Criar laços com animais no espaço.
  • ... the lamest attempt at bonding I've ever seen. ... a pior tentativa de criar laços que eu já vi.
- Click here to view more examples -
4

vínculo

NOUN
Synonyms: link, bond, ties, linking
  • It produces a sense of deep, deep bonding. Ela produz uma sensação do vínculo profundo.
  • This is one of those female bonding moments, isn't it ... Este é um daqueles momentos de vínculo feminino, não é ...
  • ... for another day of father-son bonding. ... para outro dia de vínculo pai-filho.
  • ... must have heard, genetic bonding is a Betazoid tradition. ... deve ter ouvido, vínculo genético é uma tradição Betazóide.
  • - We were just bonding. - Só estávamos formando um vínculo.
- Click here to view more examples -
5

aglutinação

NOUN
6

adesão

NOUN
  • - What are you using as a bonding agent? - Que agente de adesão está usando?
7

lig

VERB
Synonyms: linked, bonded, bond
8

adesivo

NOUN

More meaning of Bonding

connection

I)

conexão

NOUN
Synonyms: connecting, link
  • I found no connection in the scriptures. Eu não consegui achar qualquer conexão nas escrituras.
  • Do you have a personal connection to that? Você tem uma conexão pessoal com esse tema?
  • Did you check the ground connection? Você verificou a conexão à terra?
  • Down to the last connection here. Soltando a última conexão.
  • There has to be a connection. Tem que haver uma conexão.
  • We got an awesome connection. Temos uma conexão incrível.
- Click here to view more examples -
II)

ligação

NOUN
  • There was just like this immediate connection. Houve uma ligação imediata.
  • I think this is the connection we want. Acho que é a ligação que queremos.
  • There was no connection. Não houve nenhuma ligação.
  • I found no connection in the scriptures. Não consegui encontrar nenhuma ligação nas escrituras.
  • In connection with old cars. Em ligação com carros antigos.
  • See if there's a connection. Veja se há alguma ligação.
- Click here to view more examples -
III)

relação

NOUN
  • But there is some connection. Mas há alguma relação.
  • There could be a connection. Pode haver uma relação.
  • Geography suggests a connection. A geografia sugere uma relação.
  • I think that's a connection we can't ignore. Creio que é uma relação que não podemos desprezar.
  • What connection could there be between her and me? Que relação podia existir entre ela e eu?
  • Search another has any connection with air. Procure uma que tenha relação com ar.
- Click here to view more examples -

link

I)

link

NOUN
  • I can send you the link if you want. Eu posso lhe enviar o link, se quiser.
  • Someone posted a link on your page to another video. Alguém postou um link na sua página para outro vídeo.
  • People write in, and the website has a link. As pessoas escrevem e o site tem um link.
  • The data link with the suns is inactive. O link de dados com os sóis está inativo.
  • I have a link. Eu tenho um link.
  • Just lost the satellite link. Acabou de perder o link de satélite.
- Click here to view more examples -
II)

ligação

NOUN
  • Your link was completed. Sua ligação foi terminada.
  • As soon as the link tube is sealed, silence. Tão logo a ligação com o tubo esteja estabelecida.
  • Then we must complete the link. Então, temos de completar a ligação.
  • There is no link. Não há nenhuma ligação.
  • Takes months to form that kind of psychic link. Leva meses para formar esse tipo de ligação psíquica.
  • There must be a connection, a link. Deve haver uma conexão, uma ligação.
- Click here to view more examples -
III)

vincular

NOUN
Synonyms: bind, linking
  • I can't link this data. Eu não posso vincular este dados.
  • So you're trying to link my interpreter to an ... Tenta vincular o meu intérprete a um ...
  • If you do not let go I link a lawyer. Se você não deixar ir Eu vincular um advogado.
- Click here to view more examples -
IV)

elo

NOUN
Synonyms: elo, bond, meld
  • A psychic link with a living but dormant mind. Um elo psíquico com a mente viva mas dormente.
  • Come on, missing link, put on a show. Qual é, elo perdido, faça seu show.
  • Another link in the chain. Mais um elo na corrente.
  • But there's always a weak link somewhere. Mas há sempre um elo fraco algures.
  • It became my one link with sanity. Foi o meu único elo com a realidade.
  • You the only weak link on this team. És o único elo fraco nesta equipa.
- Click here to view more examples -
V)

concatenação

NOUN
VI)

ligar

VERB
Synonyms: call, connect, turn, bind, plug, hook
  • They say there's no evidence to link the disappearances. Dizem que não há provas para ligar os desaparecimentos.
  • I can link in if you want. Eu posso ligar se quiser.
  • Have to link language. Tem de ligar à linguagem.
  • Can you link these people? Pode ligar essas pessoas?
  • I have one week to link him to the bonds. Tenho uma semana para o ligar aos títulos.
  • No one can link anybody to you. Ninguém pode ligar nada a você.
- Click here to view more examples -
VII)

conexão

NOUN
  • Initiate a radial link to the ship. Iniciem a conexão com a nave.
  • To make a kind of link. Criar algum tipo de conexão.
  • The link was a rock. A conexão era a rocha.
  • He might be the missing link. Ele deve ser a conexão que faltava.
  • And we need to find the link. E nós precisamos encontrar a conexão.
  • We might even have a link to another universe. Ter até uma conexão para outro universo.
- Click here to view more examples -

call

I)

chamar

VERB
Synonyms: draw, invoke
  • No man on earth can call me that. Nenhum homem no mundo pode me chamar disso.
  • What would you call this place? Como você poderia chamar este lugar?
  • You sure you want to call me a coward? Quer mesmo me chamar de covarde?
  • I told you to call the aunt. Eu te disse para chamar a tia.
  • How can you call me a recluse? Como pode me chamar de solitário?
  • I got down from the bus to call you up. Eu desci do onibus para te chamar.
- Click here to view more examples -
II)

chamada

NOUN
Synonyms: called, named, phone call
  • Throw the call through our system before you answer it. Passe a chamada através de nosso sistema antes de responder.
  • I need to trace a call. Preciso de localizar uma chamada.
  • The customer would not pay for receiving a call. O cliente nada pagará para receber uma chamada.
  • A call for you, boss. Uma chamada para si, patrão.
  • Your call cannot be completed as dialed. A sua chamada não se pode completar como a marcou.
  • Why is this call different? Porquê que esta chamada é diferente?
- Click here to view more examples -
III)

ligar

VERB
Synonyms: connect, turn, bind, link, plug, hook
  • Want to give him a call? Queres ligar para ele?
  • Ask him to call me. Peça a ele para me ligar.
  • Can he call me back? Ele pode me ligar para dizer?
  • Did he ask you to call? Foi ele que lhe pediu para me ligar?
  • I could call her for you. Eu poderia ligar para ela por você.
  • Get him to call me! Peça para ele me ligar.
- Click here to view more examples -
IV)

chame

VERB
  • Do you want me to call a plastic surgeon? Quer que chame um cirurgião plástico?
  • Call whenever you want. Chame sempre que quizer.
  • Do you want me to call somebody? Quer que eu chame alguém?
  • Then call the first witness. Então, chame a primeira testemunha.
  • Call it treason if you like. Chame de traição se quiser.
  • Want me to call a cab? Quer que eu chame um táxi?
- Click here to view more examples -
V)

telefonar

VERB
Synonyms: phone, telephone, phoning
  • And not call anyone for over a year? E não telefonar a ninguém durante um ano?
  • We could call from there. Podemos telefonar de lá.
  • I thought you were never going to call me. Pensei que não fosse me telefonar nunca.
  • Who are you going to call? A quem vais telefonar?
  • Nice of you to call. Que gentil da sua parte telefonar.
  • Who do you want to call? Queres telefonar para quem?
- Click here to view more examples -
VI)

chamo

VERB
  • I call this a humility check. Chamo isso de ver a humildade.
  • I call that a perfect sky. Eu chamo a isto um céu perfeito.
  • I call that trouble. Eu chamo isso de problema.
  • I call on the spirits. Eu chamo os espíritos.
  • Call the dog back? Chamo o cachorro de volta?
  • I call it worm log. Chamo de tronco dos vermes.
- Click here to view more examples -
VII)

ligação

NOUN
  • Which means he was expecting that call. O que significa que ele estava esperando a ligação.
  • I had an urgent call. Eu tenho uma ligação urgente.
  • We got a call from this number. Tivemos uma ligação deste número.
  • Someone will call you back from another line. Alguém retornará a ligação de uma outra linha.
  • Did you hear the call? Você ouviu a ligação?
  • I must make a call. Eu tenho que fazer uma ligação.
- Click here to view more examples -
VIII)

telefonema

NOUN
Synonyms: phone call
  • On call all day long. O telefonema o dia todo.
  • I got a call from an old friend. Recebi um telefonema de um amigo.
  • I am not leaving until you make that call! Não saio daqui sem fazer o telefonema!
  • That anonymous telephone call was right! Esse telefonema anônimo estava certo!
  • You make your call and then you go somewhere else! Dê seu telefonema, depois vá para outro lugar!
  • Be there at sunrise and wait for a call. Esteja lá ao amanhecer e espere um telefonema.
- Click here to view more examples -
IX)

indicativo

VERB
  • Oh, it's just my new call sign. È o meu novo indicativo.
  • What's his call sign? Qual é o indicativo deles?

binding

I)

vinculação

NOUN
Synonyms: linking
  • You spared her from the binding. Salváste-la da vinculação.
II)

ligação

ADJ
  • With a binding to stop the bleeding. Com uma ligação para parar o sangramento.
  • There is no binding contract. Não existe nenhuma ligação contratual.
  • As binding as a contract between ... Como a ligação como um contrato entre ...
  • It's a binding protein. É uma proteína de ligação.
  • It won't be binding, but it'll help. Não há ligação, mas ajudará.
  • Isn't that a binding agent? Não é um agente de ligação?
- Click here to view more examples -
III)

vinculativas

VERB
  • ... with measures that are legally more binding? ... , com medidas juridicamente mais vinculativas?
  • ... be turned into legally binding rules. ... ser convertidas em disposições legais vinculativas.
  • ... that the rules should be binding. ... que as regras devem ser vinculativas.
  • ... such declarations would be considered binding either as a unilateral contract ... ... tais declarações sejam consideradas vinculativas, quer como contrato unilateral ...
  • I assume you are authorised to make binding decisions. Presumo que estejam autorizados a tomar decisöes vinculativas.
  • Although we define targets, they are not binding. Embora definamos objectivos, estes não são vinculativas.
- Click here to view more examples -
IV)

vinculativo

ADJ
  • This agreement is binding. Este acordo é vinculativo.
  • It is not binding but it is an indication. Não é vinculativo mas constitui uma indicação.
  • The layout of the forms shall be binding. O figurino gráfico dos formulários é vinculativo.
  • This legally binding treaty will be completed this year. Este tratado juridicamente vinculativo será concluída este ano.
  • What kind of legally binding content does it have? Que conteúdo juridicamente vinculativo tem esta redacção?
  • ... by means of a legally binding instrument. ... por um instrumento juridicamente vinculativo.
- Click here to view more examples -
V)

encadernação

VERB
Synonyms: binder, ring binder
  • Every page, every engraving, the binding, everything. Cada página, gravura, a encadernação, tudo.
  • The printing, the binding are great examples of ... A impressão, a encadernação... magnífico exemplo do ...
  • The printing, the binding, a magnificent example of ... A impressão, a encadernação.magnífico exemplo do ...
  • ... specialised equipment and the binding and upkeep of books ... ... equipamento especializado, bem como a encadernação e conservação de livros ...
  • ... specialised equipment and the binding and upkeep of books ... ... equipamento especializado, bem como a encadernação e conservação de livros ...
  • ... to cover the cost of binding and other expenditure necessary ... ... a cobrir as despesas de encadernação e outras despesas necessárias ...
- Click here to view more examples -
VI)

emperramento

NOUN
VII)

associação

NOUN
VIII)

obrigatório

VERB
  • But everything is still legally binding, okay? Mas tudo é legalmente obrigatório, certo?
  • ... which this recognition is binding. ... quais esse reconhecimento é obrigatório.
  • ... on the establishment of a binding ceiling for the agencies, ... ... na fixação de um limite obrigatório para as agências, ...
  • The lease is binding. - O aluguel é obrigatório.
  • This Regulation shall be binding in its entirety and ... O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e ...
  • This Regulation shall be binding in its entirety and ... O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e ...
- Click here to view more examples -
IX)

obrigatória

ADJ
  • A contract is only binding if it is in the possession ... Um contrato só é obrigatória se for na posse ...
  • Subject to an absolutely binding clause by whose terms ... Assunto sujeito a uma cláusula absolutamente obrigatória pelas quais os termos ...
  • It shall be final and binding upon the parties to ... Será definitiva e obrigatória para as partes envolvidas ...
  • ... are of a non-binding nature; ... não são de natureza obrigatória;
  • This is binding on the Community, ... A recomendação passou a ser obrigatória para a Comunidade, ...
  • A binding regulation, established and defended by the ... Norma obrigatória... criada e imposta pelo ...
- Click here to view more examples -

connecting

I)

conectar

VERB
Synonyms: connect, plug, attach, hook
  • ... our only way of connecting this person, right? ... nossa única maneira de conectar essa pessoa, certo?
  • None of these connecting tunnels Nenhum destes conectar os túneis
  • Yes, connecting is good. Sim, conectar é bom.
  • Listen, it's about connecting better. Escute, é para conectar melhor.
  • ... open person, and I like connecting with people. ... pessoa aberta, e gosto de me conectar com pessoas.
  • ... know if you're connecting to the R&R or ... ... saber se está a conectar-se à R&R ou ...
- Click here to view more examples -
II)

ligar

VERB
Synonyms: call, connect, turn, bind, link, plug, hook
  • Start connecting the dots. Começar a ligar os pontos.
  • The first story is about connecting the dots. A primeira é acerca de ligar os pontos.
  • Connecting the batteries to the main bus. A ligar as baterias à fonte principal.
  • Is connecting with someone really this complicated, or is ... Se ligar com alguém é realmente complicado, ou é ...
  • From connecting, and it's not ... De me ligar, e não é ...
  • ... we can find out where he's connecting from. ... podemos descobrir de onde ele se está a ligar.
- Click here to view more examples -
III)

conexão

VERB
Synonyms: connection, link
  • Connecting flight was delayed. O vôo de conexão atrasou, o resto foi bem!
  • What were you connecting personally with that song? Qual foi sua conexão pessoal com essa musica?
  • I guess she was going to catch a connecting flight. Parece que ela ia pegar um vôo de conexão.
  • The hardware used for connecting is here, in ... O hardware utilizado para a conexão está aqui, nos ...
  • ... presupposes the identification of one or more connecting factors. ... pressupõe a identificação de um ou mais critérios de conexão.
  • ... what would be the appropriate connecting factors? ... quais seriam os elementos de conexão mais adequados?
- Click here to view more examples -
IV)

comunicantes

VERB
V)

connecticut

VERB
Synonyms: connecticut, conn

phone call

I)

telefonema

NOUN
Synonyms: call
  • And our producer gets a phone call from the insurers. E o nosso produtor recebe um telefonema de seguradoras.
  • I got a phone call this afternoon. Recebi o telefonema essa tarde.
  • Go into the house and make one phone call. Entre na casa e faça um telefonema.
  • Could you spare some change, for a phone call? Você poderia me dar algum trocado, pra um telefonema?
  • It would be nice for him to get a phone call. Seria bom para ele receber um telefonema.
- Click here to view more examples -
II)

ligação

NOUN
  • I got a phone call about you. Recebi uma ligação sobre você.
  • This is your first phone call in the new house. Sua primeira ligação na casa nova.
  • Just need to make a phone call. Tenho que fazer uma ligação.
  • Go into the house and make one phone call. Entre na casa e faz uma ligação.
  • I have a phone call to make. Tenho que fazer uma ligação.
- Click here to view more examples -
III)

chamada

NOUN
Synonyms: call, called, named
  • We paid for the phone call ourselves. Nós pagamos a chamada.
  • I received a phone call in the middle of the night. Recebi uma chamada a meio da noite.
  • So this is the only reason for this phone call? Então essa é a única razão para essa chamada.
  • I got a phone call this morning. Recebi uma chamada esta manhã.
  • You want to hear the chief's latest phone call? Queres ouvir a última chamada do chefe?
- Click here to view more examples -

liaison

I)

ligação

NOUN
  • Or perhaps she was planning a liaison with her lover. Ou talvez ela estava planejando uma ligação com seu amante.
  • Meet your new communications liaison. Conheça o seu novo comunicações de ligação.
  • I need you to be a liaison with the family. Você será a ligação com a família.
  • So now you'll be a liaison. Assim agora você servirá de ligação.
  • I am your liaison, nothing more. Sou sua ligação, nada mais.
- Click here to view more examples -
II)

articulação

NOUN
  • ... the Commission, in liaison with the Member States ... ... a Comissão, em articulação com os Estados-membros ...
  • ... where appropriate and necessary in liaison with the Commission, ... ... eventualmente e quando necessário em articulação com a Comissão, ...
  • ... the Commission, in liaison with the Member States ... ... a Comissão, em articulação com os Estados-membros ...
- Click here to view more examples -
III)

elo

NOUN
Synonyms: elo, link, bond, meld
  • The priestess is there to be the liaison. A sacerdotisa estava lá para ser o elo.
  • I'm more of a liaison. Sou apenas um elo.
  • He's our liaison. Ele é o nosso elo.
  • ... , you are to be liaison between the prisoners and ... ... , Você será o elo.entre os prisioneiros e ...
- Click here to view more examples -

collage

I)

colagem

NOUN
  • Who gave you this collage? Quem lhe deu esta colagem?
  • Because it's like a collage. Porque é como uma colagem.
  • It was more of a collage. Era mais uma colagem.
  • A montage, you might say, a collage. Uma montagem, poderia dizer, uma colagem.
  • Because it's like a collage. Porque são como uma colagem.
- Click here to view more examples -
II)

fotomontagem

NOUN

glue

I)

cola

NOUN
  • The glue was the key. A cola é a chave.
  • This seems like a lot of glue. Isto parece muita cola.
  • Our tour guide's on us like glue. Nosso guia turístico está na nossa cola.
  • My friend, he can make glue. Meu amigo, ele sabe fazer cola e.
  • Super glue on the fingertips? Super cola na ponta dos dedos?
  • Do you want to do some more glue right here? Queres pôr mais cola aqui?
- Click here to view more examples -
II)

cole

VERB
Synonyms: cole, paste
  • Glue what to what? Cole o que a quê?
  • Glue the violin and sing songs! Cole o violino e cante músicas.
  • ... to be said, Glue, that you are ... ... de ser dito, Cole, que está a ...
  • - Glue them up. - Cole-os.
- Click here to view more examples -
III)

colar

VERB
  • I wish we could glue our lips together forever. Queria poder colar nossos lábios para sempre.
  • To glue what sticks? Para colar que pauzinhos?
  • I still have to glue two of them. Ainda tenho que colar duas delas.
  • Glue what to what? Colar o quê ao quê?
  • I know you just can't glue the wings back on. Eu sei que não pode colar as asas.
  • You want me to glue it on? Você quer colar isso em mim?
- Click here to view more examples -

sticking

I)

degola

VERB
  • Thank you for sticking up for my friend. Obrigado para a degola até para o meu amigo.
  • So much for sticking to your principles. Tanto para a degola aos seus princípios.
  • ... make a point of sticking together. ... fazer um ponto da degola juntos.
  • ... Are you allergic to sticking plaster? ... Você é alérgico a degola gesso?
  • ... trying to fit in yet sticking to the outskirts, ... ... tentando se encaixar em Ainda degola para a periferia, ...
- Click here to view more examples -
II)

furando

VERB
  • This keeps sticking to my hand. Isso mantém furando a minha mão.
  • ... see you're not sticking a short rib in a ... ... ver que você não está furando uma costela curto em um ...
  • It's sticking into my shoulder. Está furando meu ombro.
  • I was just sticking up for him Eu apenas estava furando acima para ele
  • Sticking with gear sticks, ... Furando com alavancas de cambio, ...
  • ... like the idea of sticking near them boats. ... gosto da idéia de furando perto deles barcos.
- Click here to view more examples -
III)

aderindo

VERB
Synonyms: adhering, clinging
  • ... , you are not sticking your head out of a ... ... , você não está aderindo a cabeça para fora de uma ...
  • ... ,you are not sticking your head out of a ... ... ,você não está aderindo a cabeça para fora de uma ...
  • And if they're sticking to the pattern of making amends ... E se eles estão aderindo com o padrão de emenda ...
  • I'm sticking to it. Eu estou aderindo a isto.
  • I'm sticking to my song. estou aderindo a minha música.
  • ... my story and I'm sticking to it. ... a minha história e estou aderindo a ela.
- Click here to view more examples -
IV)

furar

VERB
  • For digging, or sticking? Para cavar ou para furar?
  • I'm really good at sticking people. Eu sou realmente bom em furar as pessoas.
  • Rebellion isn't just sticking a needle in your veins ... A rebelião não é só furar as veias com a agulha ...
  • Thanks, everyone, for sticking by us. Agradecimentos, todos, para furar por nós.
  • ... have a way of sticking. ... tem um jeito de furar.
- Click here to view more examples -
V)

fura

VERB
VI)

adere

VERB
VII)

enfiar

VERB
  • Good idea sticking a needle in the addict's arm. Foi uma boa idéia enfiar a agulha no braço dele.
  • Where you planning on sticking that thing? Onde vai enfiar essa coisa?
  • Try sticking your face into a can ... Tente enfiar sua cara numa lata ...
  • Just try sticking your face into a can ... Tente enfiar sua cara numa lata ...
  • You think sticking a needle directly into his brain would be ... Acha que enfiar uma agulha no cérebro dele é ...
  • ... your license before we discuss you sticking pins in me. ... sua licença antes de pensar em enfiar alfinetes em mim.
- Click here to view more examples -
VIII)

colagem

VERB
IX)

metendo

VERB
Synonyms: into
  • Sticking nose where it don't belong. Sempre se metendo onde não é chamado.
  • Always sticking their heads in our business. Metendo as suas cabeças nos nossos assuntos.
  • Sticking your nose in where you're not wanted. Metendo o nariz onde não é chamado.
  • Always sticking your nose into other people's lives. Sempre metendo o nariz na vida dos outros.
  • Why is he sticking his hand in his pants? Porque é que ele está metendo a mão nas cuecas?
  • People sticking their noses in things that don't ... Meu problema é pessoas metendo os narizes em coisas que não ...
- Click here to view more examples -

gluing

I)

colagem

VERB

paste

I)

colar

NOUN
  • And now we hope that it still paste. E agora esperamos que ele ainda colar.
  • You want to paste stamps all your lives? Querem colar selos pelo resto da vida?
  • I just need to paste this into a new file. Só tenho de colar isto num ficheiro novo.
  • ... small pictures of him and paste all over the box. ... pequenas fotografias dele e colar por toda a caixa.
  • And then let me paste it over here. E então deixe-me colar bem aqui.
  • paste parts of these. e colar partes destes.
- Click here to view more examples -
II)

colá

VERB
Synonyms: glue, pasting
  • You paste it to the affected area of your body. Colá-lo ao afetadas área do seu corpo.
  • ... and then let me paste it right over there. ... e então deixe-me colá-lo ali.
  • I'll paste it here. Eu vou colá-lo aqui.
- Click here to view more examples -
III)

cole

VERB
Synonyms: cole, glue
  • Paste this picture on your forehead. Cole esta foto na sua testa.
  • then paste the arms together to the body, ... então cole os braços junto ao corpo, ...
IV)

pasta

NOUN
  • Your tibia is basically ground into paste. Sua tíbia praticamente virou pasta.
  • What did you use, library paste? Usa que tipo de pasta?
  • Are you going to finish your red paste? Vais acabar a pasta vermelha?
  • No rot can resist, the paste for teeth! A podridão não pode resistir a pasta de dente!
  • Anyone for fish paste? Alguém quer pasta de peixe?
  • Now he's chewing up leaves into a paste. Agora ele está mastigando as folhas acima formando uma pasta.
- Click here to view more examples -

bond

I)

bond

NOUN
  • Bond was a good guy. Bond era um cara do bem.
  • Bond played us against each other. Bond nos jogou um contra o outro.
  • Bond is running wild. Bond, está fora de controle.
  • Bond is still in there! Bond ainda está lá!
  • Bond has that to bet everything ... Bond tem que apostar tudo ...
  • Bond wants something to happen ... Bond quer que algo aconteça ...
- Click here to view more examples -
II)

vínculo

NOUN
Synonyms: link, bonding, ties, linking
  • A bond like this takes years to develop. Um vínculo como esse leva anos para desenvolver.
  • We have no bond. Nós não temos nenhum vínculo.
  • Her father signed a bond of debt. O pai dela assinou um vínculo de endividamento.
  • I suppose you have some sort of bond with them. Imagino que tenhas algum vínculo com eles.
  • We share a bond. Nós compartilhamos um vínculo.
  • That bond is mine. Esse vínculo é meu.
- Click here to view more examples -
III)

laço

NOUN
Synonyms: loop, tie, lace, bow, lasso, noose
  • That is a sacred bond. Isso é um laço sagrado.
  • One severed bond can sever all others. Um laço partido, pode partir todos os outros.
  • I thought we had this special bond. Achei que tivéssemos um laço especial.
  • He was determined to form this bond with you. Estava determinado a ter esse laço com você.
  • This is the human bond they spoke of. Esse é o laço humano que falei.
  • It makes the mating bond possible. Faz o laço de acasalamento possível.
- Click here to view more examples -
IV)

ligação

NOUN
  • Break his sire bond. Quebra a vossa ligação ao patrono.
  • It appears you two have a genuine bond after all. Parece que vocês os dois têm mesmo uma ligação genuína.
  • We have an unspoken bond. Nós temos uma ligação especial.
  • Ours was a bond forged by grief. A nossa ligação era marcada por angústia.
  • You have no special bond of mutual trust. Não tem nenhuma ligação especial, de confiança mútua.
  • I guess family is the most important bond of all. Acho que a família é a ligação mais importante.
- Click here to view more examples -
V)

elo

NOUN
Synonyms: elo, link, meld
  • The bond of the theater. Ao elo entre artistas!
  • The bond between parent and child is strong indeed. O elo entre pais e filhos é realmente forte.
  • It must be a bond from lifetimes ago. Deve ser um elo de alguma vida passada.
  • Where is the bond that joined you to the sun? Onde está o elo que a ligava ao sol?
  • You have a very special bond with her. Tem um elo muito especial com ela.
  • That bond can be broken. Esse elo pode ser quebrado.
- Click here to view more examples -
VI)

fiança

NOUN
  • Your honor, my paper will post the bond. Excelência, o meu jornal pagará a fiança.
  • And her bond was paid by parents from this school. E seu fiança foi pago por pais deste escola.
  • Returned a bond collateral. Reembolso de uma fiança.
  • The law demands that bond be posted in cash. A lei exige que a fiança seja paga em espécie.
  • The accused is released under bond. O acusado é solto sob fiança.
  • The bond for possession's only a thousand. A fiança para posse é de apenas um mil.
- Click here to view more examples -
VII)

obrigações

NOUN
  • And that is how the bond market works. É desta forma que o mercado de obrigações funciona.
  • You said we should bond. Você disse que nós devemos obrigações.
  • It was certainly the father of the bond market. Foi certamente a mãe do mercado de obrigações.
  • The bond market had been invented to help ... O mercado de obrigações tinha sido inventado para ajudar a ...
  • I'm in the bond and stock business. Eu estou no negócio de ações e obrigações.
  • ... low long-term bond yields. ... baixo rendimento a longo prazo das obrigações.
- Click here to view more examples -
VIII)

títulos

NOUN
  • Buy bond for their future and for your own future. Comprar títulos para o seu futuro ea sua própria.
  • I have a bond at the bank. Tenho títulos no banco.
  • I was trying to bond, brother to brother ... Estava a tentar para títulos, como irmão para o irmão ...
  • ... of those offers he'd received on the bond tour. ... das ofertas que recebeu na turnê de títulos.
  • ... gotten himself mixed up in a phony bond deal. ... se envolveu num negócio ilegal de títulos.
  • Bond sales take a 10% bump in ... As vendas de títulos sobem 10% em ...
- Click here to view more examples -
IX)

unir

NOUN
  • They need to bond. Eles precisam se unir.
  • I am not going to bond with him. Eu não vou me unir a ele.
  • You were becoming the common enemy they could bond over. Se tornou o inimigo comum para que pudessem se unir.
  • You can bond on that. Você podem se unir com isso.
  • We prefer to bond on our own. Preferimos nos unir do nosso jeito.
  • ... was supposed to happen to help us bond. ... era pra acontecer, para a gente se unir mais.
- Click here to view more examples -

ties

I)

laços

NOUN
  • They also have deep family and community ties. Têm laços profundos com a família e comunidade.
  • Your legal ties with your family would be severed. Seus laços legais com a sua família serão cortados.
  • Apparently it like men establish ties. Aparentemente é como os homens criam laços.
  • The fewer ties you have the better you live. Quanto menos laços você tiver, melhor você vive.
  • Those are the ties that can't be broken. Tem laços que não podem se quebrados.
  • Has a steady job and strong ties to the community. Tem um emprego estável e fortes laços com a comunidade.
- Click here to view more examples -
II)

gravatas

NOUN
  • Them other ties, they for city folk. As outras gravatas são para o pessoal da cidade.
  • They still wear ties at this thing? Eles ainda usam gravatas neste negócio?
  • Last three months, same five ties. Nos últimos três meses, as mesmas cinco gravatas.
  • You going to supply the ties? Você dará as gravatas?
  • That will not keep you in those fancy ties. Não te chega para essas gravatas elegantes.
  • Where are my ties? Onde estão as minhas gravatas?
- Click here to view more examples -
III)

vínculos

NOUN
Synonyms: links, bonds, bindings
  • Ties that go back generations. Vínculos que vem há gerações.
  • I know of your ties to the community. Eu sei de seus vínculos com a comunidade.
  • He's got ties to groups on our ... Ele tem vínculos a grupos que estão na nossa ...
  • ... money, but with no ties. ... por dinheiro, mas sem vínculos.
  • We have no ties - all you have ... Não temos vínculos - você só tem ...
  • We have no ties - all you have ... Não temos vínculos - tudo o que você tem ...
- Click here to view more examples -
IV)

amarra

VERB
Synonyms: tie, tying, moors, binds
  • Ties a strong knot. Amarra um nó forte.
  • He ties her hands behind her back. Ele amarra as mãos dela nas costas.
  • He never ties his shoes and he tripped. Ele nunca amarra seu sapato e ele tropeçou.
  • He ties a red ribbon around their arms. Ele amarra uma fita vermelha no braço das vítimas.
  • Any debt that ties us to that we will make ... Qualquer dívida que nos amarra para aqueles nós faremos ...
  • He ties your wrists, your ankles, ... Ele amarra seus pulsos, seus tornozelos, ...
- Click here to view more examples -
V)

ligações

NOUN
  • I know a gangster who has ties with yakuza. Eu conheço um gangster com ligações aos yakuza.
  • I heard you had some ties here. Pude compreender que tinha algumas ligações aqui.
  • He still has ties. Sei que ele ainda tem ligações.
  • He has no ties in the community, he owns no ... Ele não tem ligações na comunidade, não tem ...
  • You got ties to at least two of these vics and ... Tens ligações com pelo menos duas dessas vítimas e ...
  • He's into import export with ties with some insurgent groups ... Importações e exportações com ligações a alguns grupos suspeitos ...
- Click here to view more examples -
VI)

empates

NOUN
Synonyms: draws, undecided
  • And I settle all ties. E eu decido os empates.
VII)

amarras

NOUN
  • The feeling of my ties to the world. Uma sensação de minhas amarras com o mundo.
  • Sever your ties and show her some ... Corte as amarras e mostre a ela um pouco ...
  • And the best thing is: no ties. E a melhor coisa é: sem amarras.
  • A sense of my ties with the world Uma sensação de minhas amarras com o mundo.
  • ... of tactical rope, two zip ties, and this chunk ... ... de corda, 2 amarras, e este pedaço ...
  • ... ribbon, but of those nightly ties that kept you from ... ... fita, mas das amarras noturnas que o mantiveram ...
- Click here to view more examples -

linking

I)

ligando

VERB
  • Linking to suit computer. Ligando roupa ao computador.
  • ... have any physical evidence linking my client to the scene? ... tem alguma prova física ligando meu cliente ao crime?
  • It's linking us together somehow. Está nos ligando de algum modo.
  • We've received documents linking you to the sale. Recebemos documentos ligando você a venda.
  • linking it to the trade systems of the world. ligando-a com o sistema comercial do mundo.
  • linking us to other people and to our environment. ligando-nos aos outros e ao nosso meio.
- Click here to view more examples -
II)

vinculação

VERB
Synonyms: binding
  • ... was this concept of linking information that was at the heart ... ... era este conceito de vinculação informações que estava no centro de ...
III)

articulando

VERB
Synonyms: articulating
IV)

unindo

VERB
  • A corridor linking one time to another. Uma passagem unindo um tempo a outro.
  • The triangle linking those 3 stars is ... O triângulo unindo aquelas três estrelas é ...
V)

interligação

VERB
  • The linking circuits of Unit 01 ... Os circuitos de interligação da Eva-01 ...
VI)

conectando

VERB
  • Linking auxiliary engine to power nexus. Conectando energia auxiliar ao núcleo do motor.
  • He's been linking to my site and ... Ele vem se conectando ao meu site e ...

agglutination

I)

aglutinação

NOUN
Synonyms: clumping, bonding
  • No agglutination, no antibodies. Sem aglutinação, sem anticorpos.
  • ... antigen for use in tube agglutination (slow method) ... ... antigénio a utilizar na aglutinação em tubo (método lento) ...

clumping

I)

aglutinando

VERB
II)

aglutinação

NOUN
III)

aglomeração

VERB

accession

I)

adesão

NOUN
  • Thereafter it shall be open for their accession. Após esta data estará aberta à sua adesão.
  • It shall thereafter be open for accession. Seguidamente estará aberta à adesão.
  • The accession partnerships outline the programmes and ... As parcerias de adesão descrevem os programas e ...
  • The accession process contains both, negotiations ... O processo de adesão é constituído, simultaneamente, por negociações ...
  • ... which are entirely distinct from any prospect of accession. ... inteiramente distintos de quaisquer perspectivas de adesão.
  • ... and on which preparations for accession must concentrate. ... nas quais se concentrem os preparativos para a adesão.
- Click here to view more examples -
II)

acessão

NOUN
III)

pré-adesão

NOUN
Synonyms: preaccession
  • Decentralised management of pre-accession aid Gestão descentralizada das ajudas de pré-adesão
  • Granting pre-accession aid should be subject ... A concessão da ajuda de pré-adesão deve ficar sujeita, ...
  • The beginning of concrete accession negotiations with the '5 ... O início das negociações concretas de pré-adesão com os «5+1 ...
  • ... of agricultural pre-accession aid; ... da ajuda agrícola de pré-adesão;
  • ... elimination of the adjustment related to pre-accession aid. ... abolição do ajustamento relacionado com as ajudas de pré-adesão;
  • ... of increasing pre-accession financial assistance; ... de um aumento da ajuda financeira de pré-adesão;
- Click here to view more examples -
IV)

ascensão

NOUN

membership

I)

adesão

NOUN
  • Because membership is mandatory. Porque a adesão é obrigatória.
  • All clubs have membership rules, otherwise they wouldn't be ... Todos os clubes têm regras de adesão, senão não seriam ...
  • ... here to take out no membership. ... aqui para tirar não adesão.
  • ... to what will happen after full membership. ... que irá acontecer após a plena adesão.
  • ... fulfil the conditions of membership in the medium term. ... probabilidades de cumprirem as condições de adesão no médio prazo.
  • Conditions of membership, yes. Condições de adesão, sim.
- Click here to view more examples -
II)

associação

NOUN
  • They had no right to revoke my membership. Não tinham o direito de revogar minha associação.
  • Would that be a family membership? Poderia ser este um membro da associação ?
  • Membership has its privileges, huh? A associação tem seus privilégios, hein?
  • Membership costs a fee, naturally, and after ... A associação custa uma taxa, naturalmente, e após ...
  • ... paying you double and sponsoring our club membership? ... te pagar o dobro e patrocinar nossa associação no clube?
  • A membership in a subversive organization? A associação a uma organização subversiva?
- Click here to view more examples -
III)

filiação

NOUN
  • Your membership's been revoked. A sua filiação foi cancelada.
  • Your membership's been revoked. Sua filiação foi revogada.
  • I'm thinking a golf membership. Estou pensando em filiação no golfe.
  • ... into this universe, like a badge of membership. ... para esse universo, como um distintivo de uma filiação.
  • And the Masonic membership has reached zero in some places. E a filiação maçônica chegou a zero em alguns lugares.
  • ... a recession, is their membership in clubs like that ... ... uma recessão .é a sua filiação em clubes como esse ...
- Click here to view more examples -
IV)

sociedade

NOUN
  • From the membership fee. Das taxas da sociedade.
  • Our membership is very exclusive. Nossa sociedade é muito fechada.
  • ... to talk to the membership committee. ... que falar ao comitê da sociedade.
  • ... lose the trust of the membership. ... perder a confiança da sociedade.
  • A new membership here gets you 10 ... Uma sociedade nova aqui pode representar lucros de 10 ...
  • Their membership is so restricted they make ... É uma sociedade tão restrita que faz ...
- Click here to view more examples -
V)

participação

NOUN
  • You can forget your membership at my club. Voce pode esquecer sua Participação no meu Clube estamos acabados.
  • ... shall be based on a broad membership of credit institutions of ... ... basear-se numa ampla participação de instituições de crédito ...
  • ... not confirm or deny membership in any of our various ... ... não confirma ou nega a participação em nenhuma das varias ...
  • Most notable is its membership of one of the ... A sua participação mais assinalável é a sua inserção num dos ...
- Click here to view more examples -
VI)

composição

NOUN
  • ... work of the order or its membership. ... como a ordem funciona ou sua composição.
  • ... an expert network, with membership and functions tailored to ... ... uma rede de peritos com uma composição e funções adaptadas ao ...
  • The membership of the committees referred to in ... A composição dos comités referidos no ...
  • ... terms of its name, its membership and its function. ... , quanto ao seu nome, composição e funções.
  • ... special vote, determine the membership and terms of reference of ... ... votação especial, a composição e o mandato de ...
  • In such cases, the membership of the Committee may be ... Nesses casos, a composição do comité pode ser ...
- Click here to view more examples -
VII)

inscrição

NOUN
  • You just lost your membership at Video Spot! Acabaste de perder a tua inscrição no Video Spot!
VIII)

pertença

NOUN
Synonyms: belonging
IX)

assinatura

NOUN

joining

I)

juntar

VERB
Synonyms: join, gather, clip
  • Are you joining the class? Vai se juntar à classe?
  • Are you joining the hunt? Vai se juntar à caçada?
  • Your family will be joining you soon. Sua família vai se juntar a você em breve.
  • ... on your six, joining the search. ... de você, vamos nos juntar à equipe de busca.
  • ... a good reason for joining, but why don't you ... ... um bom motivo para juntar, mas por que você não ...
  • We're joining the herd here. Vamos nos juntar ao rebanho.
- Click here to view more examples -
II)

ingressar

VERB
Synonyms: join
  • How would you feel about joining the music biz? Como se sentiria sobre ingressar no negócios da música?
  • Are you still thinking about joining the swim team? Ainda estás a pensar em ingressar na equipa de natação?
  • And now, to comment on joining the ranks of E agora a discutir o seu ingressar nas fileiras da
  • I'm not joining the H.J. Não penso em ingressar na J.H.
- Click here to view more examples -
III)

unindo

VERB
  • ... so, you are not joining the vigilante group. ... isso, você não está unindo ao grupo de vigilância.
IV)

aderir

VERB
  • Are you interested in joining the force? Está interessado em aderir à força?
  • You should think about joining. Você devia pensar em aderir.
  • By joining the group, he would have a ... Ao aderir ao grupo, ele teria uma ...
  • Joining the euro area is not just an ... Aderir à zona euro é não apenas um ...
  • ... one group on this campus worth joining. ... um grupo aqui a que vale a pena aderir.
  • ... give me three better reasons for joining? ... me dá três razões para aderir melhor?
- Click here to view more examples -
V)

unir

VERB
  • Joining forces with our friends is simple. Unir forças com os nossos amigos é simples.
  • ... another should we continue the joining of our hearts and our ... ... do outro se desejamos unir nossos corações e nosso ...
  • Joining the nobles is the only hope for our people. Unir-nos aos nobres é nossa única esperança.
  • Will you consider joining forces with us and accompany our ... Consideraria unir-se a nós e nos acompanhar em nossa ...
  • The first step in joining the physics of the very ... O primeiro passo para unir a física dos muito ...
  • It'll be my way of joining the resistance será minha maneira de unir à resistência.
- Click here to view more examples -
VI)

adesão

VERB
  • ... to appreciate the benefits of new members joining. ... compreendam os benefícios da adesão de novos membros.
  • It'll be my way of joining the resistance. É a minha adesão à resistência.
  • Before joining they must be able to demonstrate ... Antes da adesão, terão de demonstrar ...
  • ... important that we see joining the euro area less ... ... importante que encaremos a adesão à zona euro menos ...
- Click here to view more examples -
VII)

participar

VERB
  • You guys interested in joining? Estão interessados em participar?
  • But denied us in joining you? Mas nos negou em participar?
  • But denied us in joining ? Mas nos negou em participar?
  • ... better reason for not joining in? ... razão melhor para não participar?
  • ... any chance that you would think about joining the show? ... alguma chance de pensar em participar do programa?
  • I'm not joining you. Eu não vou participar.
- Click here to view more examples -
VIII)

une

VERB
  • ... bounded by a line joining the following coordinates: ... delimitada por uma linha que une as seguintes coordenadas:
  • ... bounded by a line joining the following coordinates: ... delimitada por uma linha que une as seguintes coordenadas:
IX)

junção

VERB
  • ... event, the work of joining sections has now become ... ... o caso, o trabalho de junção das secções constitui actualmente ...

adherence

I)

aderência

NOUN
II)

adesão

NOUN
  • ... agreeing to monitor the adherence to the scale by ... ... acordo sobre a supervisão da adesão à escala, através ...
  • ... is one of complete adherence to world trade, of a ... ... é uma política de total adesão ao comércio mundial, de ...
  • My adherence to your group was ... Minha adesão à seu grupo era ...
  • Article 23 Adherence to the control system Artigo 23º Adesão ao sistema de controlo
- Click here to view more examples -
III)

observância

NOUN
  • ... of shared responsibility and strict adherence to international law. ... da responsabilidade partilhada e da estrita observância do direito internacional.
  • ... , of course, adherence to basic principles, and ... ... , evidentemente, a observância de princípios fundamentais e ...

adhesion

I)

adesão

NOUN
  • We are against a pact of adhesion and recession. Somos hostis a um pacto de adesão e recessão.
  • It means you need live virus to seed adhesion. Que é necessário um vírus vivo para semear adesão.
  • He signed his adhesion. Ele assinou sua adesão.
  • When the meter is blue, that's full adhesion. Azul é adesão total.
  • - adhesives and adhesion promoters, - adesivos e promotores de adesão,
- Click here to view more examples -
II)

aderência

NOUN
  • When the meter is blue, that's full adhesion. Quando o mostrador estiver azul, a aderência é total.
  • is satisfied where e represents the adhesion utilized as defined in ... em que e representa a aderência utilizada, conforme definida na ...
  • ... felt exactly like an adhesion, and with the patient's ... ... foi como como uma aderência e, com os ...
  • reduced wheel-rail adhesion; Aderência roda-carril reduzida,
- Click here to view more examples -
III)

adesividade

NOUN

adhering

I)

aderir

VERB
  • ... data supplied, are not adhering to the rules and regulations ... ... informação fornecida, não estão a aderir às regras e regulamentos ...
II)

aderência

VERB

linked

I)

vinculado

VERB
Synonyms: bound, tied, binds
  • ... authorisation of an additive linked to a person responsible for ... ... autorização de um aditivo vinculado a uma pessoa responsável pela sua ...
II)

ligado

VERB
  • Your destiny will always be linked with ours. O teu destino estará sempre ligado ao nosso.
  • You said the game's linked to reality? Disseste que o jogo se ligado à realidade?
  • The till is directly linked to my inventory. A registradora está diretamente ligado ao meu inventário.
  • I mean, you're linked through another human being. Quero dizer, está ligado por outro ser humano.
  • Since it's linked to corporate espionage. Uma vez que é ligado a espionagem corporativa.
  • Your secret is linked to the water. O segredo está ligado à água.
- Click here to view more examples -
III)

linkadas

VERB
IV)

relacionada

VERB
Synonyms: related
  • Main reason (linked with childcare) for ... Principal razão (relacionada com serviços de acolhimento) para ...
  • ... streamline procedures" is not linked to a specific operational provision ... ... processos", não está relacionada com qualquer disposição operacional específica ...
  • ... to protect intellectual property linked to the development and ... ... assegurar a protecção da propriedade intelectual relacionada com o desenvolvimento e ...
  • ... for the testing cannot be linked to the side effects of ... ... para os testes não pode ser relacionada com efeitos secundários de ...
  • ... which can be directly linked with the increase of the ... ... que pode estar directamente relacionada com o aumento da ...
  • ... the Agenda is directly linked to the question of enlargement. ... a Agenda está directamente relacionada com a questão do alargamento.
- Click here to view more examples -
V)

associada

VERB
  • The key must've been linked to it in some ... A chave deve estar associada à ela de alguma ...
  • The key must have been linked to it in some ... A chave deve estar associada à ela de alguma ...
  • Should this question not be linked to a certain level ... Não deve esta questão ser associada a um determinado nível ...
  • This authorization may be linked to a previous denial of access ... Essa autorização pode estar associada a uma recusa anterior de acesso ...
  • She's been linked to a couple of ... Foi associada a um par de ...
  • Stress linked to the insecurity of their ... A pressão associada à precariedade do seu ...
- Click here to view more examples -
VI)

interligados

VERB
  • All replicators are linked by a sophisticated communication system ... Todos os replicadores estão interligados por um complexo sistema de comunicação ...
  • ... clearly does not mean that the problems are not linked. ... obviamente, não significa que os problemas não estejam interligados.
  • They're all linked to an intercom system. Estão interligados por um sistema.
  • They've become linked together into a sort of ... Ficaram interligados juntos numa forma de ...
  • ... successes and failures aren't necessarily linked up with theirs. ... sucessos e falhanços não estão necessariamente interligados aos deles.
  • ... education issues are inextricably linked. ... questões da educação estão inextrincavelmente interligados.
- Click here to view more examples -

bonded

I)

ligado

VERB
  • Like it was bonded directly to me. Como se estivesse ligado directamente a mim.
  • Think he bonded with the kid? Acho que ele ligado com o garoto?
  • This carbon right here is bonded to Este carbono está ligado a
  • He's bonded with us. Está ligado a nós.
  • He was bonded to this hydrogen over here, but ... Ele estava ligado a este Hidrogénio aqui, mas ...
- Click here to view more examples -
II)

colados

VERB
Synonyms: glued, pasted, taped
III)

juramentados

VERB
IV)

alfandegado

VERB
V)

hipotecada

VERB
Synonyms: mortgaged
  • I've been bonded for ten years. Fui hipotecada por dez anos.
  • ... just say She's bonded, And you're under contract ... ... dizer que ela foi hipotecada, e você está sob contrato ...
  • ... just say She's bonded, And you're ... ... apenas dizer que ela foi hipotecada, e tu estás ...
- Click here to view more examples -

adhesive

I)

adesivo

NOUN
Synonyms: sticker, patch, sticky
  • No special type of adhesive. Nenhum adesivo do tipo especial.
  • One side of the marker is adhesive. Um lado desse marcador é adesivo.
  • Positive for synthetic adhesive. Positivo para adesivo sintético.
  • They put an adhesive on the incision. Puseram um adesivo na incisão.
  • You know, like an adhesive. Você sabe, como um adesivo.
- Click here to view more examples -
II)

adesiva

ADJ
  • Where do you keep your prosthetic adhesive? Onde guardas a prótese adesiva?
  • ... to apply with special formula adhesive. ... de aplicar e com fórmula adesiva especial.
III)

auto-adesivos

ADJ
IV)

cola

NOUN
Synonyms: glue, paste, coke, tail, sticks, sizing
  • You mix the two together, it forms an adhesive. Misturando os dois, viram uma cola.
  • And this is with the adhesive. E isso, é a cola.
  • ... removed this wire, left his print in the adhesive. ... retirou a escuta, deixou a sua impressão na cola.
- Click here to view more examples -
V)

autocolante

NOUN
Synonyms: sticker, decal
VI)

autocolantes

ADJ
Synonyms: stickers, decals

sticker

I)

adesivo

NOUN
Synonyms: adhesive, patch, sticky
  • I was putting the sticker on. Estava a colar o adesivo.
  • You do not get a banana sticker. Não te darei um adesivo de banana.
  • They had this mascot sticker in the side window. Eles tinham esse adesivo de mascote na janela lateral.
  • What color is the sticker today, man? Que cor é o adesivo hoje, meu?
  • How did you know where to find the sticker? Como sabia onde procurar o adesivo?
  • What color is the sticker today, man? Que cor é o adesivo hoje, cara?
- Click here to view more examples -
II)

autocolante

NOUN
Synonyms: adhesive, decal
  • I was putting the sticker on. Estava a pôr o autocolante.
  • The cars all need a sticker, you see? Todos os carros têm de ter um autocolante, vês?
  • But his phone has the orchestra sticker on it. Mas o seu telemóvel tem o autocolante da orquestra.
  • ... a stamp and a unicorn sticker. ... um selo e um autocolante de um unicórnio.
  • Okay, just the sticker then. Pronto, só o autocolante.
  • We can get you another sticker. Podemos arranjar-te outro autocolante.
- Click here to view more examples -
III)

etiqueta

NOUN
  • The one with the sticker has no tomatoes. Aquele com etiqueta não tem tomate.
  • They got the red sticker? Eles tiraram a etiqueta vermelha?
  • Safety sticker affixed with glue. Etiqueta de segurança afixada com cola.
  • It's got a sticker on it. Tem uma etiqueta nele.
  • He's never met a sticker price he didn't like. Ele nunca achou uma etiqueta que não gostasse do preço.
  • No, the price on the sticker is the price you ... Não, o preço na etiqueta é o preço que ...
- Click here to view more examples -
IV)

vinheta

NOUN
Synonyms: vignette, teaser
  • The sticker shall be filled in before being affixed to the ... A vinheta será preenchida antes de ser colada no ...
  • ... in the form of a sticker ... sob a forma de vinheta
  • ... to the photograph to be integrated into the visa sticker. ... à fotografia a afixar na vinheta do visto.
  • ... in the form of the sticker) ... sob a forma de vinheta)
  • ... to which the visa sticker is affixed. ... em que se colará a vinheta do visto autorizado.
  • ... the stamps with the new sticker to be affixed to the ... ... os carimbos pela nova vinheta a apor na autorização de ...
- Click here to view more examples -

patch

I)

patch

NOUN
Synonyms: patched
  • Just one last patch. Só um último patch.
  • We will patch his call to you from here. Iremos patch o convite a você por aqui.
  • With the lucky horseshoe patch, huh? Com a sorte ferradura patch, não?
  • Patch here works at the airport. Patch trabalha no aeroporto.
  • And that patch over his eye. E o patch no olho .
  • Patch has got it half right. Patch acertou em metade.
- Click here to view more examples -
II)

remendo

NOUN
  • It was just a dry patch of dirt then. Foi apenas um remendo de seca e sujeira então.
  • My heart's sort of like that patch. O meu coração está tal e qual esse remendo.
  • See if there's another patch. Veja se tem outro remendo aí.
  • I want a patch on my jacket. Quero um remendo no meu casaco.
  • A patch on the left elbow. Um remendo no cotovelo esquerdo.
  • Your friend there needs a patch on his pants. O seu amigo precisa de um remendo nas calças.
- Click here to view more examples -
III)

remendar

VERB
Synonyms: mending, mend, darn, cobble
  • Better go patch up your garage man. Melhor ir remendar seu mecânico.
  • Maybe we can patch this. Talvez consigamos remendar este.
  • Can you patch a tire? Consegue remendar um pneu?
  • So they can patch me up? Para que possam me remendar?
  • Try to patch things up, get ... Tente remendar acima coisas, obtenha ...
  • ... we can use it to patch the window. ... podemos usar isso para remendar a janela.
- Click here to view more examples -
IV)

correção

NOUN
  • We needed a system patch on a server, and ... Nós precisamos de uma correção no servidor, e ...
V)

adesivo

NOUN
Synonyms: adhesive, sticker, sticky
  • Are you wearing your medication patch? Está usando o medicamento adesivo?
  • You wearing the patch, too? Está com adesivo também?
  • Get him on a nicotine patch. Coloque um adesivo de nicotina nele.
  • You should try the patch. Devia tentar o adesivo.
  • That patch is no good. Este adesivo não gruda.
  • That patch is no good. Esse adesivo não está nada bom.
- Click here to view more examples -
VI)

tapa

NOUN
Synonyms: slap, smack, slapped
  • Noticed the eye patch, did you? Notou o tapa olho, foi?
  • So the eye patch and the insults worked? O tapa olho e os insultos funcionaram?
  • You have a patch on your eye. Está com um tapa olho.
  • The guy was wearing an eye patch. Ele estava usando um tapa olho.
  • Put your eye patch on. Ponha o seu tapa-olho.
  • Will people be required to wear an eye patch? Será exigido que as pessoas usem um tapa-olhos?
- Click here to view more examples -
VII)

mancha

NOUN
  • You see that dry patch right there? Estás a ver esta mancha seca?
  • Hemorrhaging will show as a dark patch. Hemorragia aparece como uma mancha escura.
  • Only a small patch of gray. Somente uma pequena mancha de cinza.
  • So this patch here is your tumor. Esta mancha aqui é o seu tumor.
  • I said, that patch up there it's ... Eu disse, aquela mancha ali em cima é ...
  • ... , what does this patch remind you of? ... , o que é que esta mancha te faz lembrar?
- Click here to view more examples -
VIII)

corrigir

VERB
  • Anyone can patch up those brawlers. Qualquer um pode corrigir os lutadores.
  • I'm going to patch you through. Eu vou corrigir você completamente.
  • Want me to patch that? Quer-me a corrigir isso?
  • Can you patch me through the feeds ... Você pode corrigir-me através dos feeds ...
  • How did you two patch things up, if ... Como você corrigir duas coisas, se ...
  • ... they're going to want to patch you down. ... eles vão querer te corrigir.
- Click here to view more examples -
IX)

pedaço

NOUN
Synonyms: piece, chunk, bit, slice, hunk, bite, lump
  • Your patch of ground is mine. O seu pedaço de terra é meu.
  • This patch to you, this patch to you. Este pedaço para você, este pedaço para você.
  • This patch to you, this patch to you. Este pedaço para você, este pedaço para você.
  • We just see the patch where we are standing. Nós só vemos o pedaço onde estamos.
  • That patch of dirt is your favorite? Esse pedaço de terra é a tua preferida?
  • This patch of forest, any chance you ... Esse pedaço de floresta, alguma chance de você ...
- Click here to view more examples -

sticky

I)

pegajoso

ADJ
Synonyms: tacky, clingy, slimy, stringy
  • The flan is making it sticky. O pudim deixou isso pegajoso.
  • What did he do after he bought sticky rice? Que fez ele depois de comprar o arroz pegajoso?
  • And why is this sticky? E porque está pegajoso?
  • And it feels sticky, could be adhesive. E sente pegajoso, pode ser adesivo.
  • And you made it sticky. E você fez isso pegajoso.
  • I would've put something sticky on the end. Poderia colocar algo pegajoso na ponta.
- Click here to view more examples -
II)

autoadesivas

ADJ
III)

grudento

ADJ
Synonyms: clingy, gooey
  • This is really sticky. Isto é grudento mesmo.
  • My, that's awfully sticky. Isso é terrivelmente grudento.
  • You're all sticky. Você está todo grudento!
  • Hey, the floor's sticky. O chão está grudento.
  • Sticky, but sweet. Grudento, mas doce.
  • It's not too sticky? Não está muito grudento?
- Click here to view more examples -
IV)

adesivo

ADJ
Synonyms: adhesive, sticker, patch
  • ... , give me the sticky. ... , dê-me o adesivo.
V)

colante

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals