Meaning of Girlfriend in Portuguese :

girlfriend

1

namorada

NOUN
Synonyms: sweetheart
  • Do you have a girlfriend? Tu tens uma namorada?
  • He works for your girlfriend. Ele trabalha para a tua namorada.
  • I understand you have a girlfriend. Sei que tem uma namorada.
  • Stay away from my girlfriend! Fique longe da minha namorada!
  • My girlfriend in hospital. Minha namorada está no hospital.
  • Never bought another girlfriend jewelry again. Nunca comprei outra jóia para uma namorada.
- Click here to view more examples -
2

amiga

NOUN
Synonyms: friend, friendly
  • What is it, your girlfriend? O que sua amiga tem?
  • Unfortunately she only thinks of me as her girlfriend. E infelizmente ela só pensa em mim como uma amiga.
  • We totally saw you save your girlfriend's life. Todas te vimos salvar a vida da sua amiga.
  • Her girlfriend tried to rip me off. A amiga tentou me roubar.
  • Do you know what your girlfriend has cost me? Você sabe o quanto a sua amiga tem me custado?
  • Can my girlfriend have the listing? A minha amiga pode ficar com a casa?
- Click here to view more examples -
3

noiva

NOUN
  • I said my girlfriend thought he was. Eu disse o que minha noiva pensava.
  • My new girlfriend is a singer. Minha nova noiva é cantora.
  • What do you call your girlfriend? Como se chama, aquela sua noiva?
  • And what do you say to your girlfriend? E o que diz para a sua noiva?
  • He made his girlfriend disappear. Ele fez a noiva dele desaparecer.
  • And she going with you, your girlfriend? E sua noiva irá contigo?
- Click here to view more examples -

More meaning of girlfriend

friend

I)

amigo

NOUN
Synonyms: buddy, pal, mate, fellow
  • A stripper of a friend's trust. Perdeu a confiança de um amigo.
  • So tie up your friend and then join us. Amarre seu amigo e nos acompanhe.
  • Among other things, your new landlord and friend. Entre outras coisas, seu novo senhorio e amigo.
  • To meet a friend. Para conhecer um amigo.
  • Our new friend is getting ready for his dismount. Nosso novo amigo está se preparando pra se desmontar.
  • You seriously don't have a best friend? A sério que não tens um melhor amigo?
- Click here to view more examples -

friendly

I)

amigável

ADJ
  • I just want to give you some friendly advice. Eu só quero dar a você um conselho amigável.
  • It was a friendly conversation between colleagues. Foi uma conversa amigável entre colegas.
  • You guys sure are friendly. Vocês caras, claro são amigável.
  • Like a friendly monster? Como um monstro amigável?
  • I was just being friendly, okay? Estava apenas sendo amigável.
  • Her uterus is friendly. Seu útero é amigável.
- Click here to view more examples -
II)

amistoso

ADJ
Synonyms: amicable
  • It was friendly all right. É amistoso, tudo bem.
  • This is just a friendly family quarrel. Este é apenas um amistoso briga de família.
  • Make him a friendly speech. Faça um discurso amistoso.
  • Not a very friendly group. Não é um grupo muito amistoso.
  • This is a friendly game. É um jogo amistoso.
  • When one sees political very friendly. Quando vê um político muito amistoso .
- Click here to view more examples -
III)

simpático

ADJ
  • I was just trying to be friendly. Estava apenas a tentar ser simpático.
  • He was being friendly. Ele estava sendo simpático.
  • Dad was suddenly friendly. O pai estava de repente, simpático.
  • I was just trying to be friendly. Eu estava só a tentar ser simpático.
  • I been here for days and you ain't been friendly. Estou aqui há dias e nunca foi simpático.
  • I was just being friendly. Estava só a tentar ser simpático!
- Click here to view more examples -
IV)

cordial

ADJ
  • We figured it was a friendly thing to do. Achamos que era uma coisa cordial a se fazer.
  • This town isn't that friendly. Esta cidade não é tão cordial.
  • He was always friendly, kind of. Era sempre cordial.mais ou menos.
  • Now, that's not real friendly. Isso não é lá muito cordial.
  • ... Just giving you a friendly warning. ... Apenas dar um aviso cordial.
  • yes, you want to be friendly, don't you? Quer ser cordial, não quer?
- Click here to view more examples -
V)

acolhedor

ADJ
  • Hey, it looks comfortable and friendly. Parece confortável e acolhedor.
  • ... used to be a friendly neighbourhood bar, ... usado para ser um bairro acolhedor bar,
  • ... don't run a very friendly camp, do you, mister ... ... seu acampamento não é muito acolhedor, não, senhor ...
- Click here to view more examples -
VI)

favorável

ADJ
  • ... creating a regulatory framework friendly to new investments. ... criar um quadro regulamentar favorável a novos investimentos.
  • ... to help to ensure a family-friendly working environment. ... a assegurar um ambiente de trabalho favorável à família.
  • ... of an innovation-friendly lead-market. ... de um mercado-piloto favorável à inovação.
  • ... major instrument within this innovation-friendly environment. ... instrumento determinante neste ambiente favorável à inovação.
  • ... of a potential innovation-friendly lead-market: ... ... de um potencial mercado –piloto favorável à inovação: o ...
  • ... and promoting an innovation-friendly market in order to ... ... e promovendo um mercado favorável à inovação a fim de ...
- Click here to view more examples -
VII)

amável

ADJ
  • But he was friendly. Mas ele foi amável.
  • She was always very friendly. Ela era sempre muito amável.
  • He is so valuable and friendly to bring them here. Foi muito amável em vir até aqui.
  • Only want to be friendly, kids. Só quero ser amável, jovens.
  • All part of our friendly service. Tudo faz parte do nosso amável serviço.
  • She started getting real friendly. Ela começou a ficar bem amável.
- Click here to view more examples -

bride

I)

noiva

NOUN
  • It is the bride who must shine. É a noiva que deve brilhar.
  • And who's paid for the bride, poor child? E quem pagou a noiva, a pobre menina?
  • You wanted a fertile bride? Você queria uma noiva fértil?
  • I have come to take your bride. Vim tomar a sua noiva.
  • The bride must have been thrilled. A noiva deve ter adorado.
  • Except for when we find the bride. Mas quando vamos achar a noiva?
- Click here to view more examples -

engaged

I)

engajados

VERB
  • I guess now we're engaged. Eu acho que agora estamos engajados.
  • And we've only been engaged in heavy industry for ... E só estamos engajados em indústria pesada por ...
  • They weren't really engaged in institutional politics. Eles não estavam nem um pouco engajados com política institucional.
  • we will be engaged in the region for the long haul nós serão engajados na região a longo prazo
  • They were engaged in a pure explosion of creative activity ... Eles estavam engajados numa explosão de atividade criativa ...
  • ... for what you two were engaged in is "fraud ... ... para o que vocês dois estavam engajados em é "fraude ...
- Click here to view more examples -
II)

noiva

VERB
  • You know, she got engaged. Sabes, ela está noiva.
  • I was not engaged! Eu não estava noiva!
  • Your mother says she believes you're engaged. Sua mãe acredita que está noiva.
  • I had to get engaged. Eu tinha que ficar noiva.
  • I did not know that you're engaged. Eu não sabia que você estava noiva.
  • We really didn't know she was engaged. Nós realmente năo sabíamos que ela era noiva.
- Click here to view more examples -
III)

envolvidos

VERB
  • ... a book in which you are thoroughly engaged. ... um livro no qual estamos profundamente envolvidos.
  • ... that your competitors were engaged in similar activities? ... que os seus concorrentes estavam envolvidos em actividades semelhantes?
  • I want every resource Engaged in her recovery. Quero todos os recursos envolvidos na sua recuperação.
  • ... the specific dossiers in which we are engaged. ... dossiers específicos em que estamos envolvidos.
  • We are engaged today in what they call ... Hoje estamos envolvidos no que é chamado ...
  • Tonight we are engaged in a car-based sporting challenge ... Hoje nós estamos envolvidos em um desafio de carros ...
- Click here to view more examples -
IV)

comprometida

VERB
  • Are you really engaged to him? Estás realmente comprometida com ele?
  • Either one is engaged or one isn't. A gente está comprometida ou não.
  • You must have been engaged, though. Mas deve ter estado comprometida.
  • I did not know she was engaged. Eu não sabia que estava comprometida.
  • I mean even if she is engaged to you. Digo, mesmo comprometida com você.
  • I thought she was engaged. Julguei que estava comprometida.
- Click here to view more examples -
V)

acoplado

VERB
Synonyms: coupled, bound, docked, mated
  • Moving Target Indicator, engaged. Mover alvo indicador, acoplado.
VI)

empenhados

VERB
Synonyms: committed, bent
  • We just got engaged last month. Nós há pouco fomos empenhados mês passado.
  • I thought we are engaged in an investigation. Pensei estamos empenhados na investigação.
  • They were too engaged in their affairs to disable the ... Eles foram muito empenhados em seus assuntos em desabilitar a ...
  • ... on land, they become tolerant playmates, engaged in. ... em terra eles se tornam companheiros tolerantes e empenhados.
  • ... in which we are engaged for the 21st century? ... para o século XXI em que estamos empenhados?
  • ... the Member States are engaged, and I think ... ... os Estados-Membros estão empenhados, e penso que ...
- Click here to view more examples -
VII)

contratado

VERB
  • So you've been engaged to her? Então você foi contratado para ela?
  • He was engaged by a firm of ... Ele foi contratado por uma empresa de ...
  • ... the season for which he was engaged. ... estação para que foi contratado.
  • I was engaged to meet you at the airport. Fui contratado para pegá-lo no aeroporto.
  • You are to be engaged by the highest in the ... Pode ser contratado pelo maior valor na ...
  • And I would be engaged right now, E eu gostaria de ser contratado agora,
- Click here to view more examples -
VIII)

engatado

VERB
Synonyms: hitched
IX)

dedicam

VERB
Synonyms: dedicated, devote
  • ... , which are not engaged in catching fish, ... ... , que não se dedicam só à pesca, ...
X)

ocupado

VERB
  • I saw you were engaged. Vi que estava muito ocupado.
  • They called and it was engaged. Telefonaram e estava ocupado.
  • I am engaged at the moment in a private function. Neste momento, estou ocupado com um evento particular.
  • Is you taxi engaged? O seu taxi esta ocupado?
  • That you're always engaged. Que está sempre ocupado.
  • Engaged to marry, now work, only work Ocupado para se casar, agora trabalho, só trabalho.
- Click here to view more examples -

wedding

I)

casamento

NOUN
  • Married her at a wedding. Casei com ela num casamento.
  • Stay with me till the wedding. Fique comigo, até o casamento.
  • You told us both we could be in the wedding? Disseste a ambos que podíamos estar no casamento?
  • We just went to a wedding. Fomos a um casamento.
  • A wedding gift from us to you all. Um presente de casamento nosso para vocês.
  • Do you want me to call off this wedding? Quer que eu cancele este casamento?
- Click here to view more examples -
II)

bodas

NOUN
Synonyms: anniversary, jubilee
  • Just a golden wedding anniversary this afternoon. Só têm umas bodas de ouro esta tarde.
  • Mama sends you this gift for your wedding. Mamã manda este presente para suas bodas.
  • It was their silver wedding anniversary. Eram as bodas de prata deles.
  • What do you want for a wedding present? Que desejas como presente de bodas?
  • You have to let me enjoy my wedding. Tem que me deixar desfrutar de minhas bodas.
  • It was on the wedding cake. Estava sobre o bolo de bodas.
- Click here to view more examples -
III)

noiva

NOUN
  • Will you take photos in wedding gown? Você tirará fotos vestida de noiva?
  • You liked being in that wedding gown. Gostou de se vestir de noiva.
  • Did she wear a wedding dress? Ela estava vestida de noiva?
  • ... seeing me in a wedding dress, don't you? ... me ver em um vestido de noiva, não gosta?
  • ... was to have been her wedding dress. ... era para ser o vestido de noiva dela.
  • ... coffin instead of a wedding dress. ... caixão, em vez de num vestido de noiva.
- Click here to view more examples -
IV)

boda

NOUN
  • On the eve of your wedding. Na véspera da tua boda.
  • Wear wedding bangles for me. Use meus braceletes de boda.
  • You will go through with this wedding! Tu vais organizar esta boda!
  • This is for lunch before the wedding. Este é para o almoço antes da boda.
  • Do you want to come with me to a wedding? Queres ir comigo a uma boda?
  • Find the answer before the wedding. Encontrem a resposta antes da boda.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals