Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Girlfriend
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Girlfriend
in Portuguese :
girlfriend
1
namorada
NOUN
Synonyms:
sweetheart
Do you have a girlfriend?
Tu tens uma namorada?
He works for your girlfriend.
Ele trabalha para a tua namorada.
I understand you have a girlfriend.
Sei que tem uma namorada.
Stay away from my girlfriend!
Fique longe da minha namorada!
My girlfriend in hospital.
Minha namorada está no hospital.
Never bought another girlfriend jewelry again.
Nunca comprei outra jóia para uma namorada.
- Click here to view more examples -
2
amiga
NOUN
Synonyms:
friend
,
friendly
What is it, your girlfriend?
O que sua amiga tem?
Unfortunately she only thinks of me as her girlfriend.
E infelizmente ela só pensa em mim como uma amiga.
We totally saw you save your girlfriend's life.
Todas te vimos salvar a vida da sua amiga.
Her girlfriend tried to rip me off.
A amiga tentou me roubar.
Do you know what your girlfriend has cost me?
Você sabe o quanto a sua amiga tem me custado?
Can my girlfriend have the listing?
A minha amiga pode ficar com a casa?
- Click here to view more examples -
3
noiva
NOUN
Synonyms:
bride
,
fiancée
,
engaged
,
wedding
,
bridal
I said my girlfriend thought he was.
Eu disse o que minha noiva pensava.
My new girlfriend is a singer.
Minha nova noiva é cantora.
What do you call your girlfriend?
Como se chama, aquela sua noiva?
And what do you say to your girlfriend?
E o que diz para a sua noiva?
He made his girlfriend disappear.
Ele fez a noiva dele desaparecer.
And she going with you, your girlfriend?
E sua noiva irá contigo?
- Click here to view more examples -
More meaning of Girlfriend
in English
1. Sweetheart
sweetheart
I)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
darling
,
baby
,
babe
,
hon
Take it from me, sweetheart.
Você pode saber de mim, querida.
That time has passed, sweetheart.
Essa hora já passou, querida.
I miss you too, sweetheart.
Eu também, querida.
You can do it, sweetheart.
Voce vai conseguir, querida.
You have to trust me, sweetheart.
Precisas confiar em mim, querida.
What do you think, sweetheart?
O que você acha, querida?
- Click here to view more examples -
II)
amorzinho
NOUN
Synonyms:
chickabiddy
,
bunny rabbit
Got some flowers for you, sweetheart.
Tenho flores para ti, amorzinho.
You want the head now, sweetheart?
Queres a cabeça, amorzinho?
Stay off my corner, sweetheart.
Fica longe do meu canto amorzinho.
Want the head now, sweetheart.
Quer a cabeça, amorzinho?
How are you doing sweetheart?
Como é que estás amorzinho?
You want the head now, sweetheart?
Quer a cabeça, amorzinho?
- Click here to view more examples -
III)
docinho
NOUN
Synonyms:
sweetie
,
honey
,
sugar
,
pumpkin
,
cupcake
,
buttercup
,
cutie
Come look at the view with me, sweetheart.
Vem olhar a vista comigo, docinho.
Here is some money, sweetheart.
Aqui tem algum dinheiro, docinho.
No so fast, my sweetheart.
Não tão rápido, meu docinho.
Tell me your name, sweetheart.
Diga seu nome, docinho.
Can you open your eyes, sweetheart?
Pode abrir os olhos, docinho?
That was very touching, sweetheart.
Foi muito tocante, docinho.
- Click here to view more examples -
IV)
doçura
NOUN
Synonyms:
sweetness
,
honey
,
gentleness
,
honeybunny
I have missed you, sweetheart.
Senti saudades de você, doçura.
Have a swell day at school, sweetheart.
Tenha um belo dia na escola, doçura.
We could use my health, sweetheart.
Podíamos dar a desculpa da minha saúde, doçura.
I know you are, sweetheart.
Eu sei que sim, doçura.
You got some nice hands, sweetheart.
Tens uma belas mãos, doçura.
What was your name again, sweetheart?
Qual é o seu nome mesmo, doçura?
- Click here to view more examples -
V)
namorada
NOUN
Synonyms:
girlfriend
Have you got a lock of your sweetheart's hair?
Você tem um cacho da sua namorada?
Do you have a keepsake from a sweetheart?
Tem uma lembrança de alguma namorada?
Maybe he's got a sweetheart.
Talvez ele tenha uma namorada.
Was she your sweetheart?
Ela era tua namorada?
You want to move your sweetheart?
Quer tirar a namorada?
Not even the sweetheart who doesn't wait and marries a ...
Nem mesmo na namorada que não espera e casa com um ...
- Click here to view more examples -
VI)
amada
NOUN
Synonyms:
beloved
,
loved
,
adebowale
Did you ever have a sweetheart?
Já teve alguma amada?
Was she your sweetheart?
Ela era sua amada?
You never had a sweetheart?
Nunca teve uma amada?
You got a sweetheart back there?
Deixou uma amada por lá?
Have you got a lock of your sweetheart's hair?
Tens uma mecha de cabelo de tua amada?
Was she your sweetheart?
Era a sua amada?
- Click here to view more examples -
2. Friend
friend
I)
amigo
NOUN
Synonyms:
buddy
,
pal
,
mate
,
fellow
A stripper of a friend's trust.
Perdeu a confiança de um amigo.
So tie up your friend and then join us.
Amarre seu amigo e nos acompanhe.
Among other things, your new landlord and friend.
Entre outras coisas, seu novo senhorio e amigo.
To meet a friend.
Para conhecer um amigo.
Our new friend is getting ready for his dismount.
Nosso novo amigo está se preparando pra se desmontar.
You seriously don't have a best friend?
A sério que não tens um melhor amigo?
- Click here to view more examples -
3. Friendly
friendly
I)
amigável
ADJ
Synonyms:
user friendly
,
amicable
,
friendlier
I just want to give you some friendly advice.
Eu só quero dar a você um conselho amigável.
It was a friendly conversation between colleagues.
Foi uma conversa amigável entre colegas.
You guys sure are friendly.
Vocês caras, claro são amigável.
Like a friendly monster?
Como um monstro amigável?
I was just being friendly, okay?
Estava apenas sendo amigável.
Her uterus is friendly.
Seu útero é amigável.
- Click here to view more examples -
II)
amistoso
ADJ
Synonyms:
amicable
It was friendly all right.
É amistoso, tudo bem.
This is just a friendly family quarrel.
Este é apenas um amistoso briga de família.
Make him a friendly speech.
Faça um discurso amistoso.
Not a very friendly group.
Não é um grupo muito amistoso.
This is a friendly game.
É um jogo amistoso.
When one sees political very friendly.
Quando vê um político muito amistoso .
- Click here to view more examples -
III)
simpático
ADJ
Synonyms:
nice
,
sympathetic
,
sweet
,
likeable
I was just trying to be friendly.
Estava apenas a tentar ser simpático.
He was being friendly.
Ele estava sendo simpático.
Dad was suddenly friendly.
O pai estava de repente, simpático.
I was just trying to be friendly.
Eu estava só a tentar ser simpático.
I been here for days and you ain't been friendly.
Estou aqui há dias e nunca foi simpático.
I was just being friendly.
Estava só a tentar ser simpático!
- Click here to view more examples -
IV)
cordial
ADJ
Synonyms:
cordial
,
amicable
,
hearty
,
cordially
,
amicably
,
courteous
We figured it was a friendly thing to do.
Achamos que era uma coisa cordial a se fazer.
This town isn't that friendly.
Esta cidade não é tão cordial.
He was always friendly, kind of.
Era sempre cordial.mais ou menos.
Now, that's not real friendly.
Isso não é lá muito cordial.
... Just giving you a friendly warning.
... Apenas dar um aviso cordial.
yes, you want to be friendly, don't you?
Quer ser cordial, não quer?
- Click here to view more examples -
V)
acolhedor
ADJ
Synonyms:
cozy
,
cosy
,
welcoming
,
warm
,
homely
,
homey
Hey, it looks comfortable and friendly.
Parece confortável e acolhedor.
... used to be a friendly neighbourhood bar,
... usado para ser um bairro acolhedor bar,
... don't run a very friendly camp, do you, mister ...
... seu acampamento não é muito acolhedor, não, senhor ...
- Click here to view more examples -
VI)
favorável
ADJ
Synonyms:
favorable
,
favourable
,
favour
,
supportive
,
conducive
,
favorably
,
favourably
... creating a regulatory framework friendly to new investments.
... criar um quadro regulamentar favorável a novos investimentos.
... to help to ensure a family-friendly working environment.
... a assegurar um ambiente de trabalho favorável à família.
... of an innovation-friendly lead-market.
... de um mercado-piloto favorável à inovação.
... major instrument within this innovation-friendly environment.
... instrumento determinante neste ambiente favorável à inovação.
... of a potential innovation-friendly lead-market: ...
... de um potencial mercado –piloto favorável à inovação: o ...
... and promoting an innovation-friendly market in order to ...
... e promovendo um mercado favorável à inovação a fim de ...
- Click here to view more examples -
VII)
amável
ADJ
Synonyms:
kind
,
lovely
,
sweet
,
loving
,
kindly
,
lovable
,
amiable
But he was friendly.
Mas ele foi amável.
She was always very friendly.
Ela era sempre muito amável.
He is so valuable and friendly to bring them here.
Foi muito amável em vir até aqui.
Only want to be friendly, kids.
Só quero ser amável, jovens.
All part of our friendly service.
Tudo faz parte do nosso amável serviço.
She started getting real friendly.
Ela começou a ficar bem amável.
- Click here to view more examples -
4. Bride
bride
I)
noiva
NOUN
Synonyms:
fiancée
,
engaged
,
wedding
,
girlfriend
,
bridal
It is the bride who must shine.
É a noiva que deve brilhar.
And who's paid for the bride, poor child?
E quem pagou a noiva, a pobre menina?
You wanted a fertile bride?
Você queria uma noiva fértil?
I have come to take your bride.
Vim tomar a sua noiva.
The bride must have been thrilled.
A noiva deve ter adorado.
Except for when we find the bride.
Mas quando vamos achar a noiva?
- Click here to view more examples -
5. Fiancée
fiancée
I)
noiva
NOUN
Synonyms:
bride
,
engaged
,
wedding
,
girlfriend
,
bridal
So you never told your fiancée about us?
Nunca contaste sobre nós à tua noiva?
I got to talk to my fiancée.
Quero falar com minha noiva.
I expect they've come to meet his fiancée.
Imagino que venham conhecer a noiva dele.
You have a crush on my fiancée.
Você está apaixonado pela minha noiva.
We think he has designs on your fiancée.
Achamos que ele gosta da sua noiva também.
- Click here to view more examples -
II)
prometida
NOUN
Synonyms:
promised
,
promise
,
betrothed
,
pledged
Do you have flowers for your fiancée?
Se tiver flores pode entregar a sua prometida.
Trying to take away the fiancée of your own cousin ...
Estás tentando tirar a prometida do teu próprio primo ...
By the way, where is your fiancée?
A propósito, onde está tua prometida.
Well, your fiancée just left town with ...
Bom, sua prometida acaba de sair do povoado com ...
... so eager to meet your fiancée.
... ansiosos para encontrar a sua prometida.
- Click here to view more examples -
6. Engaged
engaged
I)
engajados
VERB
I guess now we're engaged.
Eu acho que agora estamos engajados.
And we've only been engaged in heavy industry for ...
E só estamos engajados em indústria pesada por ...
They weren't really engaged in institutional politics.
Eles não estavam nem um pouco engajados com política institucional.
we will be engaged in the region for the long haul
nós serão engajados na região a longo prazo
They were engaged in a pure explosion of creative activity ...
Eles estavam engajados numa explosão de atividade criativa ...
... for what you two were engaged in is "fraud ...
... para o que vocês dois estavam engajados em é "fraude ...
- Click here to view more examples -
II)
noiva
VERB
Synonyms:
bride
,
fiancée
,
wedding
,
girlfriend
,
bridal
You know, she got engaged.
Sabes, ela está noiva.
I was not engaged!
Eu não estava noiva!
Your mother says she believes you're engaged.
Sua mãe acredita que está noiva.
I had to get engaged.
Eu tinha que ficar noiva.
I did not know that you're engaged.
Eu não sabia que você estava noiva.
We really didn't know she was engaged.
Nós realmente năo sabíamos que ela era noiva.
- Click here to view more examples -
III)
envolvidos
VERB
Synonyms:
involved
,
concerned
,
wrapped
... a book in which you are thoroughly engaged.
... um livro no qual estamos profundamente envolvidos.
... that your competitors were engaged in similar activities?
... que os seus concorrentes estavam envolvidos em actividades semelhantes?
I want every resource Engaged in her recovery.
Quero todos os recursos envolvidos na sua recuperação.
... the specific dossiers in which we are engaged.
... dossiers específicos em que estamos envolvidos.
We are engaged today in what they call ...
Hoje estamos envolvidos no que é chamado ...
Tonight we are engaged in a car-based sporting challenge ...
Hoje nós estamos envolvidos em um desafio de carros ...
- Click here to view more examples -
IV)
comprometida
VERB
Synonyms:
compromised
,
committed
,
jeopardized
,
impaired
Are you really engaged to him?
Estás realmente comprometida com ele?
Either one is engaged or one isn't.
A gente está comprometida ou não.
You must have been engaged, though.
Mas deve ter estado comprometida.
I did not know she was engaged.
Eu não sabia que estava comprometida.
I mean even if she is engaged to you.
Digo, mesmo comprometida com você.
I thought she was engaged.
Julguei que estava comprometida.
- Click here to view more examples -
V)
acoplado
VERB
Synonyms:
coupled
,
bound
,
docked
,
mated
Moving Target Indicator, engaged.
Mover alvo indicador, acoplado.
VI)
empenhados
VERB
Synonyms:
committed
,
bent
We just got engaged last month.
Nós há pouco fomos empenhados mês passado.
I thought we are engaged in an investigation.
Pensei estamos empenhados na investigação.
They were too engaged in their affairs to disable the ...
Eles foram muito empenhados em seus assuntos em desabilitar a ...
... on land, they become tolerant playmates, engaged in.
... em terra eles se tornam companheiros tolerantes e empenhados.
... in which we are engaged for the 21st century?
... para o século XXI em que estamos empenhados?
... the Member States are engaged, and I think ...
... os Estados-Membros estão empenhados, e penso que ...
- Click here to view more examples -
VII)
contratado
VERB
Synonyms:
hired
,
contracted
,
contractor
,
employed
,
commissioned
So you've been engaged to her?
Então você foi contratado para ela?
He was engaged by a firm of ...
Ele foi contratado por uma empresa de ...
... the season for which he was engaged.
... estação para que foi contratado.
I was engaged to meet you at the airport.
Fui contratado para pegá-lo no aeroporto.
You are to be engaged by the highest in the ...
Pode ser contratado pelo maior valor na ...
And I would be engaged right now,
E eu gostaria de ser contratado agora,
- Click here to view more examples -
VIII)
engatado
VERB
Synonyms:
hitched
IX)
dedicam
VERB
Synonyms:
dedicated
,
devote
... , which are not engaged in catching fish, ...
... , que não se dedicam só à pesca, ...
X)
ocupado
VERB
Synonyms:
busy
,
occupied
,
tied up
,
minded
I saw you were engaged.
Vi que estava muito ocupado.
They called and it was engaged.
Telefonaram e estava ocupado.
I am engaged at the moment in a private function.
Neste momento, estou ocupado com um evento particular.
Is you taxi engaged?
O seu taxi esta ocupado?
That you're always engaged.
Que está sempre ocupado.
Engaged to marry, now work, only work
Ocupado para se casar, agora trabalho, só trabalho.
- Click here to view more examples -
7. Wedding
wedding
I)
casamento
NOUN
Synonyms:
marriage
,
marry
,
married
,
wedlock
Married her at a wedding.
Casei com ela num casamento.
Stay with me till the wedding.
Fique comigo, até o casamento.
You told us both we could be in the wedding?
Disseste a ambos que podíamos estar no casamento?
We just went to a wedding.
Fomos a um casamento.
A wedding gift from us to you all.
Um presente de casamento nosso para vocês.
Do you want me to call off this wedding?
Quer que eu cancele este casamento?
- Click here to view more examples -
II)
bodas
NOUN
Synonyms:
anniversary
,
jubilee
Just a golden wedding anniversary this afternoon.
Só têm umas bodas de ouro esta tarde.
Mama sends you this gift for your wedding.
Mamã manda este presente para suas bodas.
It was their silver wedding anniversary.
Eram as bodas de prata deles.
What do you want for a wedding present?
Que desejas como presente de bodas?
You have to let me enjoy my wedding.
Tem que me deixar desfrutar de minhas bodas.
It was on the wedding cake.
Estava sobre o bolo de bodas.
- Click here to view more examples -
III)
noiva
NOUN
Synonyms:
bride
,
fiancée
,
engaged
,
girlfriend
,
bridal
Will you take photos in wedding gown?
Você tirará fotos vestida de noiva?
You liked being in that wedding gown.
Gostou de se vestir de noiva.
Did she wear a wedding dress?
Ela estava vestida de noiva?
... seeing me in a wedding dress, don't you?
... me ver em um vestido de noiva, não gosta?
... was to have been her wedding dress.
... era para ser o vestido de noiva dela.
... coffin instead of a wedding dress.
... caixão, em vez de num vestido de noiva.
- Click here to view more examples -
IV)
boda
NOUN
On the eve of your wedding.
Na véspera da tua boda.
Wear wedding bangles for me.
Use meus braceletes de boda.
You will go through with this wedding!
Tu vais organizar esta boda!
This is for lunch before the wedding.
Este é para o almoço antes da boda.
Do you want to come with me to a wedding?
Queres ir comigo a uma boda?
Find the answer before the wedding.
Encontrem a resposta antes da boda.
- Click here to view more examples -
8. Bridal
bridal
I)
nupcial
ADJ
Synonyms:
honeymoon
,
nuptial
,
bridle
,
nup
This is the bridal suite.
Fala da suite nupcial.
Taken in the bridal suite at your hotel.
Foi feito na suite nupcial do seu hotel.
This is the bridal suite.
Fala da suíte nupcial.
I want to reserve the bridal suite.
Quero reservar a suíte nupcial.
The bridal suite's near the bathroom.
A nupcial está mais perto do banheiro.
- Click here to view more examples -
II)
noiva
ADJ
Synonyms:
bride
,
fiancée
,
engaged
,
wedding
,
girlfriend
I followed the bridal sedan and memorized the route.
Eu segui o carro da noiva e decorei o caminho.
... , we're going to the bridal room now.
... , vamos para o quarto da noiva agora.
Isn't it a bit bridal?
Não parece de noiva?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals