Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Loved
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Loved
in Portuguese :
loved
1
amava
VERB
My family loved you, my father especially.
Minha família te amava, meu pai em especial.
I loved her body also.
Eu também amava o corpo dela.
Like me, nobody ever told you he loved you.
Como eu, nunca ninguém lhe disse que a amava.
Did you think she loved you?
Achas que ela te amava?
He loved you, my friend.
Ele te amava, meu amigo.
He loved the place.
Ele amava o lugar.
- Click here to view more examples -
2
amei
VERB
I never loved anything or anybody before.
Nunca amei nada, nem ninguém.
I loved her so terribly much.
Eu a amei tanto.
I have always loved you.
Eu sempre lhe amei.
Loved every moment of it, darling.
Amei cada momento, querida.
I always, always loved you.
Eu sempre, sempre amei você.
I never loved anybody else.
Nunca amei mais ninguém.
- Click here to view more examples -
3
adorava
VERB
Synonyms:
adored
,
worshipped
I know you loved 'em.
Eu sei que você os adorava.
I loved this place as a kid.
Adorava este sítio quando era miúdo.
He loved telling this story.
Ele adorava contar essa história.
She loved it out here at first.
Ela adorava aqui no começo.
She loved her celibacy so much.
Ela adorava tanto o celibato.
He loved the rocking of the sea.
Adorava o balanço do mar.
- Click here to view more examples -
4
amou
VERB
No one has ever loved him.
Ninguém jamais o amou.
And you have never loved anyone like me.
E você nunca amou alguém como eu.
I have always loved unconditionally.
Que sempre me amou incondicionalmente.
He never loved you!
Ele nunca te amou!
You never really loved me, did you?
Você nunca me amou de verdade, estou certa?
Did you ever really loved me?
Você realmente já me amou?
- Click here to view more examples -
5
amado
VERB
Synonyms:
beloved
,
loving
I only wanted to be loved.
Só queria ser amado.
How very much you are loved!
Você é muito amado!
He must have loved you very much.
Ele deve ter amado muito.
Because she loved a rogue.
Por ter amado um carrasco.
Your mum must've loved you.
A tua mãe devia de te ter amado.
He was widely loved by the community he served.
Era amado pela comunidade a que servia.
- Click here to view more examples -
6
entes
VERB
Synonyms:
ones
Lock your doors and hide your loved ones.
Tranque a porta e esconda seus entes queridos.
Mothers want to bury their loved ones.
As mães querem enterrar seus entes queridos.
You and your loved ones would be safe.
Você e seus entes queridos estariam a salvo.
Or their loved ones.
Nem os entes queridos deles.
No loved ones at all.
Sem entes queridos em todos os aspectos.
I weep for those who've lost their loved ones.
Sofro por aqueles que perderam os seus entes queridos.
- Click here to view more examples -
7
adorei
VERB
Synonyms:
adored
I loved this idea of dining out.
Adorei a idéia de jantar fora.
I loved every minute with you.
Adorei cada minuto com você.
I loved your drawing.
Adorei o seu desenho.
I loved your lecture the other day.
Adorei sua aula de outro dia.
I loved the book earlier.
Eu adorei o livro anterior.
I always loved the wind.
Sempre adorei o vento.
- Click here to view more examples -
8
amada
VERB
Synonyms:
beloved
,
sweetheart
,
adebowale
You are made to be loved and admired.
Você foi feita para ser amada e admirada.
Each of one of these people was loved.
Cada uma destas pessoas foi amada.
I feel loved by both.
Me sinto amada pelos dois.
You made me feel, very loved.
Vocês fizeram que eu me sentisse muito amada.
You always want to be loved.
Você sempre quer ser amada.
She is afraid of being loved.
Ela tem medo de ser amada.
- Click here to view more examples -
9
adorou
VERB
Synonyms:
worshipped
,
adored
She loved this film.
Ela adorou esse filme.
He loved the raisins.
Ele adorou as passas.
She loved to shop.
Ela adorou a loja.
The focus group loved it.
O público pesquisado adorou.
My grandmother loved you when she first met you.
Minha avó adorou você desde que ela te conheceu.
Most of the audience loved it.
A maioria da assistência adorou.
- Click here to view more examples -
10
gostava
VERB
Synonyms:
liked
,
enjoyed
,
wish
,
cared
,
fond
She loved that spot.
Gostava muito desse clima.
You know he loved you like a son.
Você sabe que ele gostava de você como um filho.
You had a dog you loved very much.
Tinha um cão que gostava muito.
Words and poetry is what she loved.
Palavras e poesia era o que ela mais gostava.
I really loved that cat.
Eu gostava mesmo do gato.
The one my father loved.
Aquela que o meu pai gostava.
- Click here to view more examples -
11
ama
VERB
Synonyms:
love
,
nanny
,
babysitter
Told me he loved me.
Disse que me ama.
He said he loved me.
Ele disse que me ama.
She just lost somebody that she loved.
Acabou de perder alguém que ama.
Same way you loved me?
Do mesmo jeito que me ama?
He loved this company.
Ele ama esta empresa.
I know you loved me.
Eu sei que você me ama.
- Click here to view more examples -
12
amo
VERB
Synonyms:
love
,
master
I loved that guy.
Eu amo aquele cara, ele foi meu herói.
I told her that i loved her.
Eu disse que a amo.
Loved you for longer.
Amo você há muito tempo.
I loved my brother.
Eu amo o meu irmão.
I loved him more than anything.
Eu o amo mais do que tudo.
I loved his father.
Eu amo seu pai.
- Click here to view more examples -
More meaning of Loved
in English
1. Adored
adored
I)
adorava
VERB
Synonyms:
loved
,
worshipped
She adored her father.
Ela adorava o pai.
He adored her, so others will.
Ele a adorava, e outros o farão.
She adored her father.
Ela adorava seu pai.
Your father adored you.
Seu pai a adorava.
My mother adored her.
Minha mãe a adorava.
- Click here to view more examples -
II)
adorou
VERB
Synonyms:
loved
,
worshipped
The good news was, he adored her.
A boa notícia foi que ele a adorou.
And he adored it.
E ele adorou-o.
III)
adorei
VERB
Synonyms:
loved
I adored those costumes.
Eu adorei aquelas fantasias.
How I adored him.
Como eu o adorei.
But I adored you.
Mas eu adorei você.
I adored him when I was a child.
Adorei-o em criança.
Of course I always adored him, but it's been ...
Claro que eu, sempre o adorei, mas foi há ...
- Click here to view more examples -
2. Worshipped
worshipped
I)
adorado
VERB
Synonyms:
loved
,
adored
,
beloved
,
adoring
We worshipped his spirit.
Temos adorado seu espírito.
I've worshipped her for years.
Eu a tenho adorado há anos.
You're worshipped by the kids.
Você é adorado pelas crianças.
... rocking body that deserves to be worshipped.
... ótimo corpo que merece ser adorado.
- Click here to view more examples -
II)
cultuado
VERB
I am not an object to be worshipped.
Não sou um objeto para ser cultuado.
... you know what it feels like To be worshipped.
... saber como é ser cultuado.
III)
venerada
VERB
Synonyms:
venerated
,
revered
I am worshipped by millions who believe it.
Sou venerada por milhões que acreditam nisso.
I am worshipped by millions who believe it.
Sou venerada por milhões que acreditam em mim.
I don't want to be worshipped.
Mas não quero ser venerada.
... like a statue to be worshipped.
... como uma imagem para ser venerada.
But I don't want to be worshipped.
Ms eu não quero ser venerada.
- Click here to view more examples -
IV)
idolatrado
VERB
Synonyms:
idolized
You know, you're worshipped by the kids.
Você é idolatrado pela garotada.
You're worshipped by the kids.
Você é idolatrado pelas crianças.
You're worshipped by the kids.
Você é idolatrado pelos garotos.
You're worshipped by the kids.
Você é idolatrado pela garotada.
... the golden calf that -worshipped false idols?
... "o bezerro de ouro idolatrado como falso ídolo"?
- Click here to view more examples -
V)
adorou
VERB
Synonyms:
loved
,
adored
All his life he's worshipped me.
Ele me adorou toda sua vida.
Yes, you worshipped him when the warrior lost ...
Sim, você adorou quando o guerreiro perdeu ...
VI)
admirava
VERB
Synonyms:
admired
He worshipped his pops.
Ele admirava seu pai.
... had a family and worshipped my mother.
... tinha uma família e admirava minha mãe.
... still had a familyand worshipped my mother.
... ainda tinha uma família e admirava minha mãe.
- Click here to view more examples -
3. Beloved
beloved
I)
amado
ADJ
Synonyms:
loved
,
loving
So who is your beloved?
Então, quem é o seu amado?
You have a date, my beloved.
Temos um encontro, meu amado.
Come to me beloved.
Vinde a mim, amado.
Your beloved must be the greatest lover, isn't it?
Seu amado deve ser um grande amante, não é ?
Let me go home, beloved.
Me deixe ir para casa, amado.
Without you my beloved, in this world.
Sem ti, meu amado neste mundo.
- Click here to view more examples -
II)
amada
ADJ
Synonyms:
loved
,
sweetheart
,
adebowale
She is yet to become my beloved.
Ela ainda não é a minha amada.
How dare you pay court to my beloved.
Como ousa cortejar minha amada?
Now it is you, my best beloved one.
Agora você é a minha amada.
Was she your beloved?
Ela era sua amada?
Not all humans are the same, my beloved.
Nem todos os humanos são iguais, minha amada.
By stealing my favorite, most beloved dolly.
Levando minha querida e mais amada boneca, embora.
- Click here to view more examples -
III)
adorado
ADJ
Synonyms:
loved
,
worshipped
,
adored
,
adoring
My beloved and respected teacher.
O meu adorado e respeitado professor.
He was the most beloved rogue in literature.
Foi o bandido mais adorado da literatura.
I am beloved in the service industries.
Sou adorado no ramo dos serviços.
We destroyed a beloved landmark.
Nós destruímos um símbolo adorado.
Beloved by millions around the world.
Adorado por milhões em todo o mundo.
... was a respected businessman and beloved member of the community.
... era um empresário respeitado, e adorado membro da comunidade.
- Click here to view more examples -
IV)
querido
ADJ
Synonyms:
dear
,
honey
,
darling
,
baby
,
sweetie
,
sweet
,
wanted
,
hon
All the time, my beloved.
O tempo todo, querido.
The man was beloved.
Ele era muito querido.
My beloved, without treason, there are no jealousy.
Meu querido, sem traição, não há ciúme.
A beloved uncle on my mother's side ...
Era de um tio muito querido da parte da minha mãe ...
Our beloved poet will recite, ...
O nosso querido poeta vai recitar, ...
... touch and he's off home to his beloved general.
... toque e ele corre para o querido general.
- Click here to view more examples -
4. Loving
loving
I)
amoroso
ADJ
Synonyms:
amorous
My father was not a loving man.
Meu pai não era um homem amoroso.
You did what any loving father would do.
Fez o que qualquer pai amoroso faria.
Be a loving father.
Seja um pai amoroso.
I could only be saved by a loving look.
Eu só podia ser salvo por um olhar amoroso.
My last loving, obscene example.
Meu ultimo amoroso, obsceno exemplo.
And loving father of two.
E pai amoroso de dois.
- Click here to view more examples -
II)
amando
VERB
Synonyms:
lovin'
We are just loving someone.
Só estamos amando alguém.
I am loving our life.
Estou amando nossa vida.
I am loving the helmet.
Estou amando o capacete.
How does get off loving me?
Como ele acaba me amando?
You are loving every second of this.
Você está amando cada segundo disso.
So if you are loving this monster.
Então se você está amando esse monstro.
- Click here to view more examples -
III)
amar
VERB
Synonyms:
love
Do you they're capable of loving a person?
Acha que eles são capazes de amar alguém?
You never stop loving your kids.
Você nunca deixa de amar seus filhos.
There are different ways of loving someone.
Maneiras diferentes de se amar alguém.
I never felt tired of loving you.
Eu nunca me senti cansada de amar você.
Or are you not the loving kind?
Ou és daqueles que não querem amar?
And loving all of them is meaningless.
E amar todas elas não tem sentido.
- Click here to view more examples -
IV)
adorando
VERB
Synonyms:
worshipping
,
adoring
,
lovin'
I am loving the way you're telling.
Estou adorando a forma que você está contando.
The crowd is loving it.
A multidão está adorando.
You two are just loving it, aren't you?
Vocês dois estão adorando isto, né?
You must be loving this.
Você deve estar adorando isso.
You are so loving this.
Você está adorando isto.
Are you loving this?
Vocês não estão adorando?
- Click here to view more examples -
V)
carinhosa
ADJ
Synonyms:
affectionate
,
caring
,
carey
,
endearing
She was a selfless friend, a loving mother.
Ela foi uma amiga generosa e mãe carinhosa.
A loving mother never abandons her child.
Uma mãe carinhosa nunca abandona a filha.
Kind and loving as a dove.
Amável e carinhosa como uma pomba.
I had a loving family, a lot of support.
Tive uma família carinhosa, muito apoio.
She is loving, and devoted and caring.
Ela é carinhosa e dedicada.
She has a loving nature.
Tem uma natureza carinhosa.
- Click here to view more examples -
VI)
amá
VERB
Synonyms:
love
I cannot help loving him.
Não posso evitar de amá-lo.
I never did stop loving him.
Eu nunca deixei de amá-lo.
You said you never stopped loving him.
Você disse que nunca deixou de amá-lo.
Did you stop loving her?
Paraste de amá-la?
I just stopped loving her.
Eu apenas parei de amá-la.
I could never stop loving him.
que nunca poderia deixar de amá-lo.
- Click here to view more examples -
VII)
amável
ADJ
Synonyms:
kind
,
lovely
,
sweet
,
kindly
,
lovable
,
amiable
She was very loving and she liked giving me presents.
Ela era amável e gostava de me dar presentes.
My father was a loving person.
Meu pai era amável.
A sweet, loving dude like you?
Um cara meigo e amável como você?
He is as loving as anybody can be.
É tão amável quanto qualquer um pode ser.
And a loving grandmother.
E uma amável vovó.
It was very loving and gentle.
Foi tudo muito amável e cômodo.
- Click here to view more examples -
VIII)
amor
ADJ
Synonyms:
love
,
baby
,
honey
,
christ
,
sweetheart
A loving touch, you know?
Um toque de amor, saca?
But this time happy, more loving.
Mas desta vez com felicidade, com mais amor.
Because that's not loving at all.
Porque isto não é amor.
This was never about loving you.
Isto nunca foi sobre o amor por ti.
They believe in loving their neighbor.
Eles acreditam no amor ao próximo.
He was a wonderful, loving person.
Ele é maravilhoso, um amor de pessoa.
- Click here to view more examples -
IX)
adorável
ADJ
Synonyms:
lovely
,
adorable
,
lovable
,
sweet
,
delightful
What a wonderful, loving family you have.
Que maravilhosa, adorável família o senhor tem.
What a wonderful,loving family you have.
Que maravilhosa,adorável família o senhor tem.
Just be your normal loving self.
Basta seres adorável, como é normal em ti.
It was very loving and gentle.
Foi tudo muito adorável e sentido.
He is clearly a tender, loving thing.
Ele é uma coisinha gentil e adorável.
My father was a loving person.
Meu pai era uma pessoa adorável.
- Click here to view more examples -
X)
amado
ADJ
Synonyms:
loved
,
beloved
Have another one, my loving man.
Tome mais um, meu amado.
Say on, my loving lord.
Pois dizei, amado senhor.
Have another one, my loving man.
Toma outro, meu amado.
Sweet loving angel of all things merciful.
Anjo gentil e amado e todo misericordioso!
Your only loving son.
Seu único e amado filho.
... of a lifetime held in loving embrace.
... de uma vida realizada em amado abraço.
- Click here to view more examples -
XI)
amante
ADJ
Synonyms:
lover
,
mistress
,
affair
,
fond
Someone strong, loving and faithful.
Alguém forte,amante e dedicada.
As loving...
Como amante...
5. Ones
ones
I)
queridos
NOUN
Synonyms:
dear
,
darlings
,
beloved
,
dears
,
sweethearts
,
dearest
And we put that in the ones place.
E nós colocamos que no lugar queridos.
And shall have no pity on their beloved ones.
E não deve ter nenhuma piedade em seus entes queridos.
Soft and fair, my dear ones.
Suave e belo, meus queridos.
And now, my dear ones, we will wait until ...
E agora meus queridos, vamos esperar até ...
I've lost many dear ones on this mission.
Eu perdi muitos queridos nessa missão.
False alarm, dear ones.
Falso alarme, meus queridos.
- Click here to view more examples -
II)
aqueles
NOUN
Synonyms:
those
What about those ones, left alone over there!
E aqueles ali, deixados sozinhos!
The ones that remind me.
Aqueles que me fazem lembrar.
Who are those ones?
E quem são aqueles?
Vets are the ones who come back, right?
Os veteranos são aqueles que voltam, certo?
Or the ones who hated him the most.
Ou aqueles que mais o odeiam.
Not like ones you buy at the store.
Não como aqueles que se compra nas lojas.
- Click here to view more examples -
III)
uns
NOUN
Synonyms:
some
You could view this as three ones.
Você poderia ver isso como três uns.
I was ones and zeros.
Era uns e zeros.
And what are three ones?
E o que são três uns?
Got a couple of live ones for you.
Tenho um casal de uns viva para você.
Then we should find ones who ain't.
Então devíamos procurar uns que não tivessem.
Now there's bigger ones battering me.
Agora andam uns maiores atrás de mim.
- Click here to view more examples -
IV)
únicos
NOUN
Synonyms:
only
,
unique
,
single
,
sole
So we are the only ones who have double confirmation?
Então, somos os únicos que têm duas confirmações.
And we're the only ones who can help.
Somos os únicos que podem ajudar.
Because we are the only ones alive in this hellhole.
Porque somos os únicos vivos neste buraco.
Our soldiers aren't the only ones who are suffering.
Nossos soldados não são os únicos que estão sofrendo.
The only ones who'll ever know.
Os únicos que sabem.
They were the ones funding his research.
Foram os únicos a financiar a pesquisa.
- Click here to view more examples -
V)
esses
NOUN
Synonyms:
these
,
those
His buildings are the ones in red.
Os edifícios dele são esses dentro em vermelho.
Those are the ones that should be ashamed.
São esses que devem ter vergonha.
The ones who use excessive force.
Só esses que usam força excessiva.
Those are the ones you got to worry about.
São com esses que deve se preocupar.
You have to protect the ones who are left.
Você tem que proteger esses que ficaram para trás.
We never seen him up against any like these ones.
Nunca vimos ele encarar tipos como esses.
- Click here to view more examples -
VI)
umas
NOUN
Synonyms:
some
There are also ones who don't tell you these things.
Tem umas que não te dizem essas coisas.
Ones without meat whistles.
Umas sem o apito de carne.
You need to get some new ones.
Precisa de umas novas.
I think she needs special ones.
Acho que ela quer umas especiais.
The ones to calm me down.
Umas para me acalmar.
Ones that have always been nurses, lived for their ...
Umas que sempre foram enfermeiras, vivendo para seu ...
- Click here to view more examples -
6. Sweetheart
sweetheart
I)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
darling
,
baby
,
babe
,
hon
Take it from me, sweetheart.
Você pode saber de mim, querida.
That time has passed, sweetheart.
Essa hora já passou, querida.
I miss you too, sweetheart.
Eu também, querida.
You can do it, sweetheart.
Voce vai conseguir, querida.
You have to trust me, sweetheart.
Precisas confiar em mim, querida.
What do you think, sweetheart?
O que você acha, querida?
- Click here to view more examples -
II)
amorzinho
NOUN
Synonyms:
chickabiddy
,
bunny rabbit
Got some flowers for you, sweetheart.
Tenho flores para ti, amorzinho.
You want the head now, sweetheart?
Queres a cabeça, amorzinho?
Stay off my corner, sweetheart.
Fica longe do meu canto amorzinho.
Want the head now, sweetheart.
Quer a cabeça, amorzinho?
How are you doing sweetheart?
Como é que estás amorzinho?
You want the head now, sweetheart?
Quer a cabeça, amorzinho?
- Click here to view more examples -
III)
docinho
NOUN
Synonyms:
sweetie
,
honey
,
sugar
,
pumpkin
,
cupcake
,
buttercup
,
cutie
Come look at the view with me, sweetheart.
Vem olhar a vista comigo, docinho.
Here is some money, sweetheart.
Aqui tem algum dinheiro, docinho.
No so fast, my sweetheart.
Não tão rápido, meu docinho.
Tell me your name, sweetheart.
Diga seu nome, docinho.
Can you open your eyes, sweetheart?
Pode abrir os olhos, docinho?
That was very touching, sweetheart.
Foi muito tocante, docinho.
- Click here to view more examples -
IV)
doçura
NOUN
Synonyms:
sweetness
,
honey
,
gentleness
,
honeybunny
I have missed you, sweetheart.
Senti saudades de você, doçura.
Have a swell day at school, sweetheart.
Tenha um belo dia na escola, doçura.
We could use my health, sweetheart.
Podíamos dar a desculpa da minha saúde, doçura.
I know you are, sweetheart.
Eu sei que sim, doçura.
You got some nice hands, sweetheart.
Tens uma belas mãos, doçura.
What was your name again, sweetheart?
Qual é o seu nome mesmo, doçura?
- Click here to view more examples -
V)
namorada
NOUN
Synonyms:
girlfriend
Have you got a lock of your sweetheart's hair?
Você tem um cacho da sua namorada?
Do you have a keepsake from a sweetheart?
Tem uma lembrança de alguma namorada?
Maybe he's got a sweetheart.
Talvez ele tenha uma namorada.
Was she your sweetheart?
Ela era tua namorada?
You want to move your sweetheart?
Quer tirar a namorada?
Not even the sweetheart who doesn't wait and marries a ...
Nem mesmo na namorada que não espera e casa com um ...
- Click here to view more examples -
VI)
amada
NOUN
Synonyms:
beloved
,
loved
,
adebowale
Did you ever have a sweetheart?
Já teve alguma amada?
Was she your sweetheart?
Ela era sua amada?
You never had a sweetheart?
Nunca teve uma amada?
You got a sweetheart back there?
Deixou uma amada por lá?
Have you got a lock of your sweetheart's hair?
Tens uma mecha de cabelo de tua amada?
Was she your sweetheart?
Era a sua amada?
- Click here to view more examples -
7. Adebowale
adebowale
I)
amada
NOUN
Synonyms:
beloved
,
loved
,
sweetheart
8. Liked
liked
I)
gostava
VERB
Synonyms:
enjoyed
,
loved
,
wish
,
cared
,
fond
You said that liked.
Você disse que gostava.
Always seemed like you liked that place.
Sempre pareceu que gostava daquele lugar.
He liked to dance?
Ele gostava de dançar?
I liked being at school a lot.
Gostava muito de ir à escola.
I think she liked him.
Acho que gostava dele.
I liked him a lot.
Eu gostava muito dele.
- Click here to view more examples -
II)
gostei
VERB
Synonyms:
enjoyed
,
appreciate
I really liked this.
Eu realmente gostei disso.
Always liked this place.
Sempre gostei deste lugar.
Never liked him much anyway.
Nunca gostei lá muito dele.
I really,really liked it.
Não, eu realmente gostei.
I liked you when you said that.
Gostei quando disse aquilo.
I really liked the idea.
Gostei mesmo da idéia.
- Click here to view more examples -
III)
gostou
VERB
Synonyms:
like
Are you punishing her because she liked it?
Você a está punindo porque eIa gostou?
I think he liked my answer.
Acho que ele gostou da resposta.
Dad never liked it.
Papai nunca gostou disso.
You liked it here, right?
Gostou daqui, não?
You liked it when we went there.
Você gostou quando fomos lá.
I think she liked of you, expensive.
Acho que ela gostou de você, cara.
- Click here to view more examples -
IV)
agradou
VERB
Synonyms:
pleased
,
ruffled
I can see why you liked her.
Entendi porque te agradou.
You weren't sure you liked it at first, though.
Não te agradou logo no início.
At least you liked it.
Ao menos a ti agradou-te.
You know the only thing I liked about it?
Sabes a única coisa que me agradou?
... days alone after all this time I liked. "
... dias sozinha depois de tanto tempo agradou-me."
... I can see why you liked her.
... Entendi porque ela te agradou.
- Click here to view more examples -
V)
apreciado
VERB
Synonyms:
appreciated
,
enjoyed
,
apparent
,
assessed
... your pathological need to be liked are going to get us ...
... sua necessidade patológica de ser apreciado por todos ainda nos leva ...
I know I won't be liked.
Eu sei que não será apreciado.
... question in advance and would have liked it to be recorded ...
... pedido antes e teria apreciado que esse facto fosse registado ...
Even suppose I'd liked it.
Suponha que eu tenha apreciado.
I would have liked...
Eu teria apreciado...
Well-liked by his brother officers.
Era muito apreciado pelos seus colegas.
- Click here to view more examples -
9. Enjoyed
enjoyed
I)
apreciado
VERB
Synonyms:
appreciated
,
apparent
,
assessed
I'm glad someone enjoyed it.
Estou contente que tenha apreciado.
I've always rather enjoyed your company.
Sempre tenho apreciado a tua companhia.
You'd have enjoyed that, huh?
Você teria apreciado isto, huh?
And I have enjoyed every one of them.
E eu tenho apreciado cada uma delas.
Okay, you may have enjoyed the show, but ...
Muito bem, podes ter apreciado o espectáculo, mas ...
Now, after you've enjoyed all this, perhaps ...
Após terem apreciado tudo isto, talvez ...
- Click here to view more examples -
II)
desfrutado
VERB
I hope you enjoyed her.
Espero que tenha desfrutado dela.
I hope you really enjoyed it.
Realmente espero que tenha desfrutado.
I could have enjoyed everything in life.
Podia ter desfrutado de tudo na vida.
We hope you've enjoyed our show tonight.
Espero que tenham desfrutado o nosso programa desta noite.
I hope you've all enjoyed our time together at the ...
Espero que tenha desfrutado nosso tempo na aula ...
I'm glad you enjoyed yourself.
Estou contente que tenha desfrutado.
- Click here to view more examples -
III)
gostava
VERB
Synonyms:
liked
,
loved
,
wish
,
cared
,
fond
I enjoyed your films.
Eu gostava dos teus filmes.
Someone that truly enjoyed watching other people's pain.
Alguém que gostava de ver outros a sofrer.
I enjoyed hitting you with a pillow.
Eu gostava de bater em você com o travesseiro.
I think he enjoyed that.
Acho que ele gostava disso.
He actually enjoyed it.
Ele gostava de verdade.
He enjoyed them because he was hungry.
Ele gostava porque estava faminto.
- Click here to view more examples -
IV)
gozava
VERB
I haven't enjoyed this good fortune for a long time.
Há quanto tempo eu não gozava esta ventura.
... resort and that the family enjoyed vacations there.
... , onde a família gozava férias.
In the past, I've enjoyed a certain degree of ...
No passado, gozava de certo grau de ...
You Stay, You Stay enjoyed a
Você ficar, Stay gozava de um
- Click here to view more examples -
V)
gostei
VERB
Synonyms:
liked
,
appreciate
I enjoyed your playing, too.
Gostei de ver você tocando, também.
I really sort of enjoyed your faux funeral.
Eu a modos que gostei do teu funeral falso.
I enjoyed your movie.
Eu gostei de seu filme.
I enjoyed talking to you.
Também gostei de falar com você.
I really enjoyed talking to you!
Eu realmente gostei de conversar com você!
I enjoyed it, that's what is important.
Eu gostei, e isto é o que importa.
- Click here to view more examples -
VI)
gozada
VERB
Synonyms:
cumshot
,
mocked
,
ejaculation
VII)
saboreadas
VERB
Synonyms:
savoured
VIII)
gostou
VERB
Synonyms:
like
,
liked
But she never enjoyed it.
Mas ela nunca gostou.
And of course she enjoyed it.
E é claro que ela gostou.
I bet she really enjoyed that, didn't she?
Aposto que ela gostou disso, não gostou?
But you watched it and enjoyed it?
Bem, mas assistiu e gostou?
She enjoyed the play.
Ela gostou da peça.
And you enjoyed it?
E o senhor gostou?
- Click here to view more examples -
IX)
curti
VERB
I just really, really enjoyed it.
Eu curti muito, só isso.
... to tell you how much I enjoyed watching you ride.
... te dizer o quanto eu curti vê-lo pilotar.
... childish but, it was fun and I enjoyed it.
... infantil, porém foi divertido e eu curti.
- And I think I enjoyed it.
- E acho que curti.
So, I really enjoyed the first few years with ...
Então realmente curti os primeiros anos com ...
- Click here to view more examples -
X)
aproveitado
VERB
Synonyms:
tapped
,
taken advantage
,
harnessed
,
leveraged
,
availed
,
exploited
Hope you enjoyed the show.
Espero que tenha aproveitado o show.
Hope you have enjoyed the holidays.
Espero que tenham aproveitado as férias.
I hope you enjoyed it.
Espero que tenha aproveitado.
I hope you enjoyed your stay.
Espero que tenha aproveitado sua estadia.
... and said he'd enjoyed it.
... e disse que havia aproveitado.
... paper that will be published and enjoyed by nobody for generations ...
... artigo que será publicado e aproveitado por ninguém em gerações ...
- Click here to view more examples -
XI)
diverti
VERB
Synonyms:
amuse
,
entertain
I enjoyed myself greatly.
Eu me diverti muito.
I enjoyed you all.
Me diverti com todas.
I have always enjoyed the tale of the ...
Sim, sempre me diverti com esse conto do ...
I enjoyed it immensely.
Diverti-me muito.
I enjoyed myself enormously, believe me
Eu me diverti muito, senhorita, creia.
I enjoyed myself immensely.
Diverti-me imenso.
- Click here to view more examples -
10. Wish
wish
I)
desejo
VERB
Synonyms:
desire
,
urge
,
craving
,
lust
,
longing
,
wishes
I wish them to leave and they leave.
Eu desejo que eles saem e eles saem.
It was her wish.
Foi o seu desejo.
I got my wish?
Tenho o meu desejo?
I wish to be left alone.
Eu desejo ser deixado só.
I wish to be alone tonight.
Desejo ficar sozinha hoje.
That is her own wish.
Aquele é seu próprio desejo.
- Click here to view more examples -
II)
gostaria
VERB
Synonyms:
would
I wish to make a will.
Gostaria de fazer um testamento.
I just wish it was like that in real life.
Eu gostaria que fosse assim na vida real.
I wish we could stay here.
Gostaria que pudéssemos ficar aqui.
I wish she'd seen me before.
Gostaria que ela me tivesse visto antes.
I merely wish you to consider certain facts.
Só gostaria de considerar determinados dados.
I really wish we hadn't started here.
Gostaria que năo tivessemos começado aqui.
- Click here to view more examples -
III)
queria
VERB
Synonyms:
wanted
,
want
,
wants
I wish you'd do something about it!
Eu queria que você fizesse algo a respeito!
I wish we could do that.
Como eu queria fazer isso.
I wish you could've been there.
Eu queria que você estivesse lá.
I just wish she didn't have to do this.
Queria que ela não precisasse fazer isso.
I wish you could expect.
Queria que você esperasse.
I wish things were like the beginning.
Eu queria que as coisas fossem como no começo.
- Click here to view more examples -
IV)
desejos
NOUN
Synonyms:
wishes
,
desires
,
wants
,
cravings
,
urges
He still can't make his wish either.
Ele também não pode fazer desejos.
Your wish is our command.
Os seus desejos são ordens.
I want to get a wish from the wish people.
Quero pedir um desejo às pessoas dos desejos.
How can you always grant my every wish?
Como você pode sempre me conceder todos os meus desejos?
I want to get a wish from the wish people.
Quero um desejo, do pessoal de desejos.
My magic wish machine.
Minha máquina de desejos mágicos.
- Click here to view more examples -
V)
quiser
VERB
Synonyms:
want
,
wants
,
willing
You may apologise if you wish.
Pode se desculpar se quiser.
But you may test your theory, if you wish.
Mas pode ensaiar a sua teoria, se quiser.
You may enjoy any form of entertainment you wish.
Pode desfrutar de qualquer forma de diversão que quiser.
You go where you wish.
Você pode ir pra onde quiser.
Stay as long as you wish.
Fique o quanto quiser.
Believe as you wish!
Pense o que quiser!
- Click here to view more examples -
VI)
pedido
NOUN
Synonyms:
request
,
application
,
order
,
asked
,
claim
,
requested
,
demand
Now make the wish again.
Agora, faça o pedido novamente.
You guys have to make a wish.
Ei, vocês tem que fazer um pedido.
Did you make a wish?
Você fez um pedido?
And make a wish.
E fazer um pedido.
We shall leave our forest if our wish is fulfilled.
Deixaremos a floresta se nosso pedido for atendido.
Make a wish first.
Faça um pedido antes.
- Click here to view more examples -
VII)
querer
VERB
Synonyms:
want
,
wanting
,
wants
Bet you wish you'd never taken the room now.
Aposto que agora não ias querer ficar no quarto.
She would not wish it.
Ela não iria querer isso.
These men must wish to wash.
Devem querer se lavar e trocar.
She may wish to sing another song.
Ela pode querer cantar outra canção.
You may not wish to become officers and gentlemen again.
Vocês podem não querer virar oficiais e cavaleiros de novo.
No one would wish her back.
Ninguém iria querer que ela voltasse.
- Click here to view more examples -
11. Cared
cared
I)
importava
VERB
Synonyms:
matter
,
mattered
I thought you cared about the issues.
Achei que se importava com isso.
I never really cared much for beer.
Eu nunca realmente importava tanto para a cerveja.
You had me convinced you really cared.
Você tinha me convencido de que realmente importava.
And the less he cared, the better he was.
E quanto menos se importava, melhor era.
I thought you cared.
Eu pensei que se importava.
You said you cared about me.
Disse que se importava comigo.
- Click here to view more examples -
II)
se preocupou
VERB
Synonyms:
bothered
,
worried
He never cared about anyone.
Nunca se preocupou com ninguém.
He never cared about me.
Ele nunca se preocupou comigo.
My ex always cared.
O meu ex sempre se preocupou.
No one's ever cared for me so much.
Ninguém jamais se preocupou tanto comigo.
She never really cared to get involved.
Ela nunca se preocupou em estar presente.
Even you have never cared that much for me.
Nem mesmo você, nunca se preocupou tanto comigo.
- Click here to view more examples -
III)
me importei
VERB
Synonyms:
care
I cared for eight seconds.
Me importei por oito segundos.
I did not never cared for someone or something ...
Eu não nunca me importei para alguém ou algo assim ...
I don't think you ever cared about me.
Eu nunca me importei com você?
I've always cared, and you know that.
Eu sempre me importei, e você sabe disso.
I cared a lot for you, but you ran off
Eu me importei muito para você, mas você imprimiu
I never cared much for the coffee ...
Nunca me importei muito com o café ...
- Click here to view more examples -
IV)
preocupava
VERB
Synonyms:
worried
I never knew you cared.
Não sabia que se preocupava.
All he cared about were the details in everything.
Só se preocupava com detalhes.
You can stop pretending you cared about her.
Pode parar de fingir que se preocupava com ela.
All he cared about was his work.
Só se preocupava com o trabalho.
... someone who understood, who really cared about me.
... alguém que compreendeu, que se preocupava comigo de verdade.
But she cared about horses, didn't she?
Mas se preocupava com cavalos, não era?
- Click here to view more examples -
V)
gostava
VERB
Synonyms:
liked
,
enjoyed
,
loved
,
wish
,
fond
I knew you cared for me.
Sabia que gostava de mim.
I always knew you cared for him.
Sempre soube que gostava dele.
I cared about you and you used me.
Eu gostava de você e você me usou.
She took someone you cared about.
Ela acabou com alguém que você gostava.
I know you cared about her.
Sei que você gostava dela.
Oh so you cared about her?
Então, gostava dela?
- Click here to view more examples -
VI)
cuidado
VERB
Synonyms:
care
,
carefui
,
watch
,
caution
,
carefully
,
beware
,
taken care
I could have cared for her.
Eu podia ter cuidado dela.
So it has always cared for.
Por isso, tem sempre cuidado.
He will be well cared for.
Ele será bem cuidado.
How that doctor would have cared for my mother through ...
Como aquele doutor teria cuidado de minha mãe até ...
... best hope is to be cared for by close relatives.
... melhor perspectiva é ficar ao cuidado de parentes próximos.
... and your parents would have cared much for her.
... e seus pais teriam cuidado muito dela.
- Click here to view more examples -
VII)
atendidos
VERB
Synonyms:
met
,
served
,
attended
,
serviced
,
assisted
12. Fond
fond
I)
afeiçoado
ADJ
You were fond of her?
Você era afeiçoado a ela?
He's so fond of playing.
Ele é tão afeiçoado.
He's too fond of you for that.
Ele é muito afeiçoado a você para isso.
You're very fond of that restaurant, aren't you?
Você é muito afeiçoado àquele restaurante, não é?
Still, he's very fond of you.
Calma, está afeiçoado a você.
I am extremely fond of your uncle, ...
Eu estou muito afeiçoado ao seu tio, ...
- Click here to view more examples -
II)
apreciador
ADJ
Synonyms:
connoisseur
,
appreciative
,
fancier
,
drinker
,
foodie
You are fond of the sword?
Você é apreciador da espada?
Extremely fond of precious metals.
Grande apreciador de metais preciosos.
You are fond of the sword?
Você é apreciador de espadas?
It is fond of history or just lucia?
É apreciador da história ou apenas lucia?
Very fond ofjust one thing.
É muito apreciador de uma coisa.
So he became very fond of wine
Então ele virou um grande apreciador do vinho
- Click here to view more examples -
III)
gosta
ADJ
Synonyms:
like
,
likes
I hear he's fond of you.
Dizem que ele gosta de você.
Fond of the moors by the looks of it.
Pelo jeito, ele gosta do pântano.
You are fond of the sword?
Você gosta da espada?
Are you fond of aviation?
Você gosta da aviação?
But he he's fond of you.
Ele gosta de ti.
Are you so fond of school?
Você gosta de trabalhar?
- Click here to view more examples -
IV)
apaixonado
ADJ
Synonyms:
passionate
,
falling
,
crush
,
impassioned
,
infatuated
,
enamored
You are fond of the sword?
Está apaixonado pela espada?
The children have grown so fond of you.
As crianças têm se apaixonado por você.
... golden age of vampires of which you're so fond.
... época dourada dos vampiros pela qual és apaixonado.
... you know I'm fond of the press.
... você sabe que estou apaixonado pela imprensa.
- More than fond of you.
-Mais do que apaixonado.
I'm fond of you, really very fond.
Eu estou apaixonado por você, Sinceramente gosto muito.
- Click here to view more examples -
V)
amante
ADJ
Synonyms:
lover
,
mistress
,
affair
,
loving
Are you fond of art?
Tu és amante da arte?
I imagine you're very fond of sports.
Imagino que seja amante de desporto.
I'm not fond of umbrellas either.
Também não sou um amante de guarda-chuvas.
- Are you fond of art?
Você é amante da arte?
... before- you're awfully fond of that pendant.
... antes - você está terrivelmente Amante de que pendente.
- Click here to view more examples -
VI)
fã
ADJ
Synonyms:
fan
I am not particularly fond of cheesy cuisine, and this ...
Não sou particularmente fã da culinária com queijo, e esta ...
I've never been real fond of chocolate.
Nunca fui grande fã de chocolate.
I'm kind of fond of her.
Eu sou tipo uma fã dela.
He's not fond of you.
Ele não é seu fã.
I'm still fond of you though.
Apesar disso eu ainda sou sua fã.
Especially fond of dance, aren't you dear?
Você é fã de dança, não, benzinho?
- Click here to view more examples -
13. Love
love
I)
amor
NOUN
Synonyms:
baby
,
honey
,
christ
,
sweetheart
,
loving
Love we never let show.
O amor que nunca mostramos.
You know what love is?
Você sabe o que é amor?
Are we tough enough for ordinary love?
Somos fortes o suficiente para o amor comum?
I could meet the love of my life any second.
Posso conhecer o amor da minha vida a qualquer instante.
It means the world, love.
Isso significa o mundo, amor.
Make love to the target.
Faz amor com a câmara.
- Click here to view more examples -
II)
amo
VERB
Synonyms:
master
I love all humans, coming?
Amo todos os humanos, viu?
I love all the different mutants and the aliens.
Eu amo todos os mutantes diferentes e os estrangeiros.
And we love you very long time.
E amo você há muito tempo.
I love you more than life.
Te amo mais que a minha vida.
He knows you love him.
Ele sabe que o amo.
I really, really, really love you guys.
Eu amo muito, muito, muito vocês.
- Click here to view more examples -
III)
amar
VERB
Synonyms:
loving
My ability to love.
Minha capacidade de amar.
And then you'll love me?
E então você vai me amar?
Even to love a simple neighbourhood is worth a lifetime.
Até amar um simples bairro vale por toda a vida.
I can love you.
Eu posso e amar.
You must love me.
Você deve me amar.
He must really love you.
Ele deve realmente te amar.
- Click here to view more examples -
IV)
ama
VERB
Synonyms:
nanny
,
babysitter
Can you honestly say you don't love me?
Pode dizer que não me ama?
You love her so much, go with her.
Se a ama tanto, vá com ela.
Love thy neighbor as thyself.
Ama o teu próximo como a ti mesmo.
The man that you love.
O homem que você ama.
I do not think you really love me.
Eu acho que você realmente não me ama.
Why do you say you love me?
Por que você disse que me ama?
- Click here to view more examples -
V)
adoro
VERB
Synonyms:
adore
I love walking into my home and saying, ah.
Adoro andar dentro de casa e dizer, ah.
Love these energy drinks, man.
Adoro estas bebidas energéticas.
I love the bubbles!
Eu adoro as bolhas!
I just love a sense of humor in a man.
Adoro um homem com sentido de humor.
I just love listening to your talk.
Adoro ficar ouvir as suas conversas.
I love that piece.
Eu adoro essa música.
- Click here to view more examples -
VI)
adorar
VERB
Synonyms:
worship
,
adore
,
loving
,
thrilled
Your father's going to love it.
O teu pai vai adorar.
You must love doing everything alone.
Deves adorar fazer tudo sozinha.
You are going to love this band.
Você vai adorar esta banda.
The voters will love it.
Os eleitores vão adorar.
I thought he'd love that.
Pensei que ele ia adorar.
I kind of love it here.
Estou a adorar isto aqui.
- Click here to view more examples -
VII)
amam
VERB
Because all these people love you!
Porque todas essas pessoas te amam!
Perfect fathers, love their kids.
Excelentes pais, amam seus filhos.
I think they love the sinners.
Acho que eles amam os pecadores, não os pecados.
They just love my talent.
Só me amam pelo meu talento.
People love the gory ones.
As pessoas amam histórias sangrentas.
They love their work.
Elas amam seu trabalho.
- Click here to view more examples -
VIII)
amamos
VERB
For that team we still love.
Pelo time que ainda amamos.
And we must accept both in those we love.
E que devemos aceitar ambos em quem amamos.
We say what we love most about the other.
Dizemos que nos amamos um ao outro.
We love each other, right?
Nos amamos, certo?
We can only say we love each other.
Não podemos apenas dizer que nos amamos?
You know how much we love you.
Sabes o quanto te amamos.
- Click here to view more examples -
IX)
ame
VERB
I hope you really love her.
Espero que realmente a ame.
And you expect me to love you?
E você espera que eu te ame?
Make him love you.
Faça que ele te ame.
I want him to love me still.
Eu quero que ele me ame ainda.
It may very well be that somebody i love.
Pode bem ser alguém que eu ame.
Someone you're in love with.
Alguém que você ame.
- Click here to view more examples -
X)
gosta
VERB
Synonyms:
like
,
likes
You suffer because you love him too.
Sofre, porque também gosta dele.
What else do you love about the bookstore?
O que mais você gosta na loja de livros?
Exiled from everyone and everything you love.
Ficará exilado de tudo e de todos que você gosta.
Why do you love sunflowers?
Por que você gosta de flores?
Do your love your dad a lot?
Gosta muito de seu pai?
The crawl, you love that!
Sim, gosta do estilo livre.
- Click here to view more examples -
XI)
gosto
VERB
Synonyms:
like
,
taste
,
enjoy
,
liking
I love a man who speaks his mind.
Gosto de um homem sincero.
I love to dance.
Eu gosto muito de dança.
I love it here with you.
Gosto de estar com você.
I love being on my own.
Gosto de estar sozinha.
I love you too.
Gosto muito de ti.
I love horror movies.
Gosto muito de filmes de terror.
- Click here to view more examples -
14. Nanny
nanny
I)
babá
NOUN
Synonyms:
babysitter
,
sitter
,
babysitting
,
baba
,
nana
But the nanny left us.
Mas a babá nos deixou.
Childs had another nanny.
Childs tinha outra babá.
Our nanny just walked out the door.
Nossa babá acabou de sair pela porta.
I am a government nanny.
Brown, sou uma babá do governo.
His nice nanny brought him over.
A simpática da babá levou lá.
Come meet your new nanny.
Venha conhecer a sua nova babá.
- Click here to view more examples -
II)
ama
NOUN
Synonyms:
love
,
babysitter
But who is he, dear nanny?
Mas quem é ele, querida ama?
What do we know about the nanny?
O que sabemos sobre a ama?
Four kids and only one nanny.
Quatro crianças e só uma ama.
I would need a nanny to take me to bed.
Precisava de uma ama que me levasse para a cama.
I have to get a nanny.
Preciso de uma ama.
She says she was your nanny.
Ela diz que foi sua ama.
- Click here to view more examples -
III)
governanta
NOUN
Synonyms:
housekeeper
,
governess
,
matron
,
nannies
We spent all afternoon on that nanny thing.
Nós gastamos toda a tarde nessa coisa de governanta.
I just found her a nanny.
Acabei de achar uma governanta para ela.
Is that your nanny right there?
Aquela ali é a sua governanta?
And you need a nanny why?
E você precisa de uma governanta por quê?
We have not found you a nanny yet.
Ainda não encontramos uma governanta para você.
A great nanny can make all the difference in the ...
Uma boa governanta faz a diferença do ...
- Click here to view more examples -
IV)
sitter
NOUN
Synonyms:
sitter
,
nannies
,
babysitter
V)
babysitter
NOUN
Synonyms:
babysitter
,
babysitting
,
sitter
We hired a nanny, but that's getting a ...
Tivemos uma babysitter, mas deixando um ...
... that said, no nanny.
... que disseste que não havia babysitter.
Maybe we'll get a nanny?
Talvez arranjemos uma babysitter?
You mean your Nanny-bot.
Tu queres dizer a tua babysitter-robô.
And each Nanny-bot gets one kid to raise ...
E cada babysitter-robot fica com uma criança para criar ...
So they build these Nanny-bots to raise ...
Assim, eles constroem as babysitter-robot para criar ...
- Click here to view more examples -
VI)
babás
NOUN
Synonyms:
nannies
,
babysitters
,
babysitting
... unraveling of one such nanny.
... crise de uma dessas babás.
... that everybody brings their nanny.
... que todos levem suas babás.
... the onethat said no nanny.
... quem disse: "sem babás".
- How's the nanny search coming?
- Como vai a procura de babás?
- Click here to view more examples -
15. Babysitter
babysitter
I)
babá
NOUN
Synonyms:
nanny
,
sitter
,
babysitting
,
baba
,
nana
You only did the babysitter once?
Pegou a babá só uma vez ?
Our babysitter won't be here for a couple of hours.
Jer, a babá vai demorar umas duas horas.
That you're the best babysitter in the hospital.
Que você é a melhor babá do hospital.
I did a babysitter once.
Comi a babá uma vez.
She has a babysitter.
Ela está com a babá.
- Click here to view more examples -
II)
ama
NOUN
Synonyms:
love
,
nanny
If you go anywhere, you tell the babysitter.
Se fores a algum sítio, avisa a ama.
She only ever wanted me for a babysitter, anyway.
Ela só me queria mesmo era como ama.
This next one is the babysitter.
A seguinte é da ama.
I convinced the babysitter to take the night off.
Convenci a ama a tirar folga.
If you go anywhere, you tell the babysitter.
Se fores sair, diz à ama.
- Click here to view more examples -
III)
sitter
NOUN
Synonyms:
sitter
,
nanny
,
nannies
Don't you have that babysitter till 11:00?
O baby-sitter não vai ficar até às 11h?
IV)
babás
NOUN
Synonyms:
nannies
,
babysitters
,
nanny
,
babysitting
Ah, I'm not looking for a babysitter.
Ah, não estou atrás de babás.
16. Master
master
I)
mestre
NOUN
Synonyms:
teacher
,
maitre
A master of suspense!
Um mestre do suspense.
Accept this milk from my master.
Aceite esse leite do meu mestre.
The master wants to see you.
O mestre quer ver você!
I am the master of light.
Sou o mestre da luz.
Deceive the greatest master of deceit of this century.
Trapacear o maior mestre das trapaças deste século.
I am the web master.
Sou o 'mestre da web'.
- Click here to view more examples -
II)
dominar
VERB
Synonyms:
dominate
,
rule
,
overpower
,
domination
,
subdue
,
conquer
That is why you must master proper breath control.
Por isso você deve dominar controle adequado da respiração.
I was going to master my emotions.
Aprendi a dominar as minhas emoções.
You must strive to master control of the power.
Deve se esforçar para dominar o controle do poder.
Once you master this, the sky's the limit.
Quando dominar isso, o céu será o limite.
I will master its power.
Vou dominar todo o seu poder.
Glad we've finally found one subject you could master.
Fico feliz que tenhamos finalmente encontrado algo que possa dominar.
- Click here to view more examples -
III)
patrão
NOUN
Synonyms:
boss
,
employer
,
patron
The best landlord, and the best master.
O melhor proprietário, e o melhor patrão.
But the master wants us to keep dancing.
Mas o patrão quer que continuemos a dançar.
Is your master at home?
O seu patrão está em casa?
Give this to your master.
Dá isto ao teu patrão.
Is the master aware he's losing face?
O patrão sabe que ele está perdendo dignidade?
Your master is from home, we understand.
Seu patrão não está em casa, nós entendemos.
- Click here to view more examples -
IV)
amo
NOUN
Synonyms:
love
Who was your master?
E quem foi o seu amo?
I am your master?
Eu sou o teu amo?
I am your master now.
Eu sou o seu amo agora.
You are my master.
És o meu amo.
I am your master now!
Agora o amo sou eu.
I have come with a message from my master.
Trouxe uma mensagem do meu amo.
- Click here to view more examples -
V)
dono
NOUN
Synonyms:
owner
,
own
,
owns
,
owned
A dog may be expecting his master to come.
Um cão pode esperar a seu dono.
Yet he will be your master.
E ele será teu dono.
But he did it to please his master.
Mas o fez, para agradar ao seu dono.
Runs to master to comfort him.
Corre até seu dono e lambe a sua ferida.
It is, because my master is smart.
É sim, porque o meu dono é inteligente.
Are you master of this house?
Você é o dono desta casa?
- Click here to view more examples -
VI)
senhor
NOUN
Synonyms:
sir
,
lord
,
mr
,
mister
,
gentleman
,
sire
,
señor
Bring the master his tea.
Traga o chá do senhor.
O my good master!
Oh, meu bom senhor!
I must speak with your lord and master.
Tenho que falar com vosso amo e senhor.
Where is thy master?
Onde está teu senhor?
I have no master.
Não tenho senhor algum.
But the master keeps telling her she is.
Mas o senhor vive dizendo que eIa está.
- Click here to view more examples -
VII)
principal
NOUN
Synonyms:
main
,
primary
,
major
,
home
,
leading
,
core
,
chief
It was usually kept in the master bedroom nightstand.
Era geralmente mantidos no cabeceira quarto principal.
Hit the master override switch!
Aperte o botão da anulação principal!
Does anyone know where the master file is?
Alguém sabe onde está o arquivo principal?
Back in the hands of a master storyteller.
Voltaram às mãos do principal contador da história.
This is the master bathroom.
Este é o quarto principal.
You could take over the master bathroom.
Você pode pegar o banheiro principal.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
11 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals