Urges

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Urges in Portuguese :

urges

1

insta

VERB
Synonyms: urged
  • urges companies to adopt certain minimum standards to ... insta as empresas a adoptarem certas normas mínimas para ...
  • urges the Commissioners and the Directorates involved ... insta que os comissários e as direcções envolvidos ...
  • urges the Commission to include ... insta a Comissão a incluir ...
  • The report urges the government to continue ... O relatório insta o Governo a prosseguir ...
  • urges Member States in their ... insta os Estados-Membros a, nos seus ...
- Click here to view more examples -
2

exorta

VERB
  • The report urges a neutral professional evaluation which should be based ... O relatório exorta a uma avaliação profissional neutra, baseada ...
  • He urges us to find a good division ... Exorta-nos a encontrar uma boa divisão ...
  • urges the negotiators at the ... exorta os negociadores reunidos na ...
  • urges it to clarify its ... exorta-o a precisar os seus ...
  • strongly urges the central election committee to provide ... exorta veementemente a comissão central de eleições a propiciar ...
- Click here to view more examples -
3

impulsos

NOUN
- Click here to view more examples -
5

desejos

NOUN
- Click here to view more examples -
6

solicita

VERB
  • urges the government to lift the restrictions ... solicita ao governo que levante as restrições ...
  • urges the Commission, in this regard, ... solicita à Comissão, neste contexto, ...
  • urges the Commission, with the support of ... solicita à Comissão que, com o apoio do ...
  • urges the Commission to improve ... solicita à Comissão que melhore ...
  • 29. Urges that aggregation of demand ... 29. Solicita que a agregação da procura ...
- Click here to view more examples -
7

convida

VERB
Synonyms: invites, calls, asks
  • urges all states to respect ... convida todos os Estados a respeitar ...
  • ... recognised in this initiative and strongly urges the presidencies of the ... ... reconhecida nessa acção e convida vivamente as presidências do ...
  • ... adequately recognised in this initiative and urges the presidencies of the ... ... suficientemente reconhecida nessa acção e convida vivamente as presidências do ...
- Click here to view more examples -
8

insiste

VERB
  • 27. Urges the Commission to continue to cooperate ... 27. Insiste com a Comissão para continuar a cooperar ...
  • 11. Urges the Commission to further develop work ... 11. Insiste com a Comissão para desenvolver mais o trabalho ...
9

incentiva

VERB
Synonyms: encourages, fosters

More meaning of Urges

urged

I)

instou

VERB
  • It urged support for vulnerable groups, namely ... Instou a que se apoiem os grupos vulneráveis, nomeadamente ...
  • It has also always urged the presidency to consult ... Também instou sempre a Presidência a consultar ...
  • It also urged the Commission to improve its management and ... Instou igualmente a Comissão a melhorar a gestão e ...
  • ... the Commission's study and urged the Commission to finalise ... ... o estudo da Comissão e instou a Comissão a concluir ...
- Click here to view more examples -
II)

exortou

VERB
Synonyms: exhorted
III)

incitou

VERB
Synonyms: incited, prodded
  • And he urged me to do the same, me ... E ele incitou-me a fazer o mesmo, ...
  • He urged me to pollute the ... Ele incitou-me a poluir a ...
IV)

urgiu

VERB
  • ... you suggested, when you urged your friends to travel on ... ... me sugeriu, quando urgiu para seus amigos que viajassem ...
V)

pediu

VERB
  • Have you forgotten that you urged me to regard this house ... Lembra-se que me pediu para considerar esta casa ...
  • Yes, he has urged us to... solve ... Sim, ele pediu-nos para resolvermos ...
VI)

apelou

VERB
VII)

insistiu

VERB
Synonyms: insisted
  • The host hindered that and urged him to stay and ... O anfitrião dificultou isso e insistiu-lhe que ficasse e ...
VIII)

encorajados

VERB
IX)

incentivados

VERB

exhorts

I)

exorta

VERB
Synonyms: urges, encourages, urged

encourages

I)

incentiva

VERB
Synonyms: fosters, urges
- Click here to view more examples -
II)

encoraja

VERB
- Click here to view more examples -
III)

estimula

VERB
  • It just encourages him. Ele apenas estimula-lo.
  • ... a profession and it encourages a certain civil try. ... uma profissão, e estimula um certo fanatismo.
  • ... shows that lack of control encourages our brain to seek ... ... mostra que a falta de controle estimula nosso cérebro a procurar ...
  • ... that the new framework encourages fair competition between diverse ... ... que o novo quadro estimula a livre concorrência entre as diferentes ...
  • Encourages Type 2 diabetes. Estimula a diabetes tipo 2.
- Click here to view more examples -
IV)

incita

VERB
  • It encourages us to become more ... Esta competência incita-nos a tornar-nos mais ...
  • ... weight of this report encourages me to vote in ... ... valor deste relatório me incita a votar a seu ...
  • ... introduction of the euro encourages the Commission to enhance the ... ... entrada em vigor do euro incita a Comissão a reforçar o ...
- Click here to view more examples -
V)

fomenta

VERB
Synonyms: fosters, foments
VI)

exorta

VERB
Synonyms: urges, exhorts, urged
  • it encourages the future government to accelerate ... exorta o futuro governo a acelerar os ...
  • encourages the Member States that ... exorta os Estados-Membros que ...
  • strongly encourages the High Level Group to bring forward ... exorta vivamente o Grupo de Alto Nível a apresentar o ...
  • encourages the Commission to take into account, ... exorta a Comissão a ter em conta ...
- Click here to view more examples -
VII)

anima

VERB
VIII)

favorece

VERB
IX)

insta

VERB
Synonyms: urges, urged
  • encourages all Member States to accept their ... insta todos os Estados-Membros a aceitarem as suas ...

impulses

I)

impulsos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pulsões

NOUN
III)

ímpetos

NOUN
Synonyms: urges

pulse

I)

pulso

NOUN
Synonyms: wrist
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

batimentos

NOUN
Synonyms: beats, heartbeat, bp
- Click here to view more examples -

pushes

I)

empurra

VERB
Synonyms: push, pushing, shoves, thrusts
- Click here to view more examples -
II)

envia

VERB
III)

impulsos

VERB
IV)

aperta

VERB
- Click here to view more examples -
V)

empurrões

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

pressiona

VERB
Synonyms: press
  • He pushes people when he wants ... Pressiona as pessoas quando quer ...
  • ... push against him and he pushes back. ... pressiona e ele o pressiona de volta.
  • Somebody pushes me, I push back. Se alguém me pressiona, dou o troco.
  • He pushes me, and I start acting like a ... Me pressiona,e eu ajo como uma ...
- Click here to view more examples -

boosts

I)

impulsiona

VERB
II)

aumenta

VERB
  • The emission of these ions boosts their presence. A emissão desses íons aumenta suas presenças.
  • This raincoat, uh, it boosts your immunity to the ... Essa capa de chuva aumenta a sua imunidade a ...
  • Which boosts our chances of finding ... O que aumenta nossas chances de achar ...
  • ... sort of psychic steroid that boosts our abilities... ... ... tipo de esteróide psíquico que aumenta nossos poderes... ...
  • Ballet improves your coordination, it boosts your IQ, and ... Balé melhora sua coordenação, aumenta seu QI, e ...
- Click here to view more examples -
IV)

reforça

VERB
  • The final text boosts the Community aspect of the directive ... O texto definitivo reforça a dimensão comunitária da Directiva ...
V)

impulsos

NOUN
VI)

turbos

NOUN
Synonyms: turbos
VII)

intensifica

VERB

thrusts

I)

estocadas

NOUN
Synonyms: stocked, stockpiled
II)

empurra

NOUN
Synonyms: pushes, push, pushing, shoves
III)

pressões

NOUN
Synonyms: pressures, snaps
IV)

orgasmos

NOUN
Synonyms: orgasms
  • Thousands of thrusts... Milhares de orgasmos...
  • Let's go for 81 thrusts... Vamos aos 81 orgasmos...
  • ... 'm 90, a thousand thrusts before finishing? ... tiver 90, milhares de orgasmos antes de acabar?
- Click here to view more examples -
V)

impulsos

NOUN
  • ... synergies and of new thrusts for creativity without wanting ... ... sinergias e de novos impulsos à criatividade, sem prejuízo de ...

surges

I)

surtos

NOUN
  • But what about the energy surges? E os surtos de energia?
  • ... agricultural communes continues through surges of enthusiasm and disappointment. ... comunidades agrícolas continua através de surtos de entusiasmo e decepção.
  • ... and on about electromagnetic surges, heat energy, a ... ... e mais sobre eletromagnética surtos, energia térmica, um ...
- Click here to view more examples -
II)

picos

VERB
Synonyms: peaks, spikes, peak, picks, summits
III)

sobretensão

NOUN
IV)

impulsos

VERB

incites

I)

incita

VERB
  • ... be used to punish speech that incites to hatred. ... ser utilizados para punir o discurso que incita ao ódio.
  • A tusk incites to the collective decision of abandoning the ice ... Uma morsa incita a decisão coletiva de abandonar o gelo ...

prompts

I)

solicita

VERB
II)

avisos

NOUN
III)

pede

VERB
IV)

instruções

NOUN
V)

incita

VERB
VI)

solicitações

NOUN

urging

I)

instando

VERB
  • ... commentators in the media, urging, constantly urging the ... ... comentaristas da mídia, instando, constantemente instando os ...
II)

incitando

VERB
  • ... power, world leaders are urging contractors to speed up ... ... a energia, líderes mundiais estão incitando empreiteiros para acelerar a ...
III)

exortando

VERB
Synonyms: exhorting
  • ... in good time, urging it to develop better ... ... , em tempo útil, exortando-a a desenvolver melhor ...
IV)

pedindo

VERB
  • We are hereby urging the population to strictly follow ... Nós estamos pedindo à população para seguir estritamente ...
  • ... but because they are not urging. ... mas porque eles não estão pedindo.
V)

insistência

NOUN
  • ... that it is at the urging of my esteemed patroness ... ... .que é pela insistência da minha estimada benfeitora ...
VI)

insistindo

VERB
  • It's just that they are urging me to tell you ... É que eles estão insistindo para eu mandar você ...
VII)

estimulando

VERB
VIII)

encorajando

VERB
Synonyms: encouraging
  • Urging on these rebellion's names and ... Encorajando os rebeldes, e ...

wishes

I)

desejos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

deseja

VERB
Synonyms: want, wish, desire, wants
- Click here to view more examples -
III)

votos

NOUN
Synonyms: votes, vows, vote, ballots, vow
- Click here to view more examples -
IV)

vontade

NOUN
Synonyms: will, desire, mood, willing, urge
- Click here to view more examples -
V)

pretende

VERB
Synonyms: intend, aims, intention
- Click here to view more examples -
VI)

cumprimentos

NOUN
- Click here to view more examples -

desires

I)

desejos

NOUN
Synonyms: wishes, wants, cravings, urges
- Click here to view more examples -
II)

deseja

VERB
Synonyms: want, wish, desire, wants
- Click here to view more examples -
III)

anseios

NOUN

wants

I)

quer

VERB
Synonyms: want, either, whether
- Click here to view more examples -
II)

quiser

VERB
Synonyms: want, wish, willing
- Click here to view more examples -
III)

deseja

VERB
Synonyms: want, wish, desire
- Click here to view more examples -
IV)

queira

VERB
Synonyms: want
- Click here to view more examples -
V)

querem

VERB
Synonyms: want, wanting
- Click here to view more examples -
VI)

queria

VERB
Synonyms: wanted, want, wish
- Click here to view more examples -

cravings

I)

ânsias

NOUN
Synonyms: anxieties
II)

desejos

NOUN
Synonyms: wishes, desires, wants, urges
- Click here to view more examples -
III)

compulsões

NOUN
Synonyms: compulsions
IV)

fissura

NOUN
Synonyms: fissure, cleft, rift, crevice

calls

I)

chamadas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

chama

VERB
Synonyms: flame, invokes, draws, flash
- Click here to view more examples -
III)

ligações

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

telefonemas

NOUN
Synonyms: phone calls
- Click here to view more examples -
V)

liga

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

solicita

NOUN
  • The resolution calls for the acceleration of the introduction of ... A proposta de resolução solicita que seja acelerada a instituição do ...
  • Calls regret me very. Solicita arrependo-me muito.
  • calls for an analysis of aid effectiveness to be included in ... solicita que uma análise da eficiência da ajuda seja incluída na ...
  • calls for a better coordination mechanism between the various ... solicita uma melhoria do mecanismo de coordenação entre as diversas ...
  • calls also for related indicators to be appropriately identified ... solicita igualmente a correcta identificação de indicadores conexos ...
  • calls for a clear overview of the budgetary impact of ... solicita uma visão global clara da incidência orçamental de ...
- Click here to view more examples -
VII)

apelos

NOUN
Synonyms: appeals, pleas, urgings
- Click here to view more examples -
VIII)

apela

VERB
Synonyms: appeals, appealing, urges
  • The resolution calls for observance of international law ... A resolução apela ao respeito do direito internacional ...
  • ... clause in my contract that calls for insults. ... cláusula no meu contrato que apela para insultos.
  • The boatswain calls all hands to lighten her. O contramestre apela a todos para o aligeirar.
  • calls therefore for its repeal; apela, consequentemente, à sua revogação;
  • calls on the new leadership recently ... apela aos novos dirigentes recentemente ...
  • The report also calls for efficient goods transport ... O relatório apela também a transportes de mercadorias eficientes ...
- Click here to view more examples -
IX)

convida

VERB
Synonyms: invites, asks, urges
- Click here to view more examples -
X)

telefona

VERB
Synonyms: call, phoning
- Click here to view more examples -
XI)

exige

VERB
Synonyms: requires, demands, demand
- Click here to view more examples -

asks

I)

pede

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pergunta

VERB
Synonyms: question, ask, asking, wonder
- Click here to view more examples -
III)

solicita

VERB
  • ... own committee, conventionally, asks that responsibility for verification and ... ... comissão, como é tradicional, solicita que o controlo e ...
  • The report asks the Commission to push ahead with its ... No relatório, solicita-se à Comissão que acelere a ...
  • 8. Asks for information on the measures taken by ... 8. Solicita esclarecimentos sobre as medidas adoptadas pelo ...
  • 69. Asks for the comprehensive review ... 69. Solicita que a análise exaustiva ...
  • asks the Commission to make use ... solicita à Comissão que utilize ...
  • asks the Commission to consider the possibility of ... solicita à Comissão que considere a possibilidade de ...
- Click here to view more examples -
IV)

pedir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

convida

VERB
Synonyms: invites, calls, urges
- Click here to view more examples -

requesting

I)

solicitando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pedindo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

requerente

VERB
  • At the request of the requesting authority, the requested authority ... A pedido da autoridade requerente, a autoridade requerida ...
  • ... the documents received from the requesting court. ... os documentos enviados pelo tribunal requerente,
  • ... its finding and inform the person requesting the decision. ... a sua conclusão e informará o requerente desse facto.
  • ... without delay to the requesting court the documents establishing the ... ... sem demora ao tribunal requerente os documentos comprovativos da ...
  • ... appropriate information to the requesting authority in the form of ... ... as informações adequadas à autoridade requerente sob a forma de ...
  • ... transport suspected by the requesting authority of being used ... ... transporte que a autoridade requerente considere suspeitos de terem sido utilizados ...
- Click here to view more examples -
IV)

requisitando

VERB
Synonyms: ordering, querying
  • Requesting contact with the surface. Requisitando contato com a superfície.
  • It is requesting information about integrating organic components into its ... Está requisitando informações sobre integração de componentes orgânicos para sua ...
  • They're requesting permission to beam people down. Estão requisitando permissão para transportar as pessoas para baixo.
  • It's like him, requesting the officers he wants ... E conforme ele, está requisitando os oficiais que ele quer ...
  • Requesting off-hour route check on number 11. Requisitando rota e horário do número 11 .
  • They're requesting permission to land. Eles estão requisitando permissão para aterrisar.
- Click here to view more examples -
V)

pede

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

peço

VERB
Synonyms: ask, request, beg
- Click here to view more examples -

invites

I)

convida

VERB
Synonyms: calls, asks, urges
- Click here to view more examples -
II)

convites

NOUN
Synonyms: invitations, calls
- Click here to view more examples -

insists

I)

insiste

VERB
- Click here to view more examples -

stresses

I)

salienta

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sublinha

VERB
  • It stresses the importance of collective bargaining in the ... Sublinha a importância da negociação colectiva no ...
  • stresses the need to support and protect ... sublinha a necessidade de apoiar e proteger ...
  • stresses the need to promote ... sublinha a necessidade de fomentar ...
  • stresses that the certification of the accounts is ... sublinha que a certificação das contas é ...
  • at the same time, stresses that quality of output ... sublinha, simultaneamente, que a qualidade da produção ...
- Click here to view more examples -
III)

estresses

NOUN
IV)

tensões

NOUN
  • The stresses of power often have ... As tensões do poder costumam ter ...
  • ... principle, produce effects and stresses similar to those encountered under ... ... princípio, produzam efeitos e tensões idênticos aos verificados nas ...
  • ... easier to defuse the stresses linked to organisational changes, ... ... mais fácil neutralizar as tensões ligadas às mudanças organizacionais, ...
  • ... crisis mostly need an environment of calm, No stresses. ... crise precisam de um ambiente calmo, sem tensões.
  • ... protect her from gravitational stresses, the only chance ... ... protegê-la de tensões gravitacionais, a única chance que ...
- Click here to view more examples -
V)

enfatiza

VERB
VI)

realça

VERB
  • In so doing, it stresses the need to improve ... Ao fazê-lo, realça a necessidade de melhorar ...
  • Stresses the need to ensure the effective involvement of ... realça a necessidade de se assegurar uma participação efectiva das ...
  • stresses the importance of cooperation with the ... realça a importância da cooperação com o ...
  • ... the report, which stresses the importance of cooperation between the ... ... relatório no qual se realça a cooperação entre o ...
  • stresses that this Financial Perspective must ... realça que estas Perspectivas Financeiras têm de ...
- Click here to view more examples -
VII)

destaca

VERB
  • The forestry strategy stresses the significance of forests ... A estratégia florestal destaca a importância das florestas ...
  • The report stresses the importance of a ... O relatório destaca a importância de um ...
  • stresses the positive impact that ... destaca o impacto positivo que ...
  • ... use of biometrics, but stresses the major impact of the ... ... utilização da biometria, mas destaca o considerável impacto da ...
  • ... no. 5 (Stresses the importance of the need to ... ... n.º 5 (Destaca a importância da necessidade de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

esforços

NOUN
IX)

insiste

VERB
- Click here to view more examples -
X)

stress

NOUN

emphasises

I)

salienta

VERB
  • The report also emphasises that women's involvement in ... O relatório salienta igualmente que o envolvimento das mulheres na ...
  • As the rapporteur also emphasises, we not only need ... Como o relator também salienta, é necessário não só ...
  • Finally, it emphasises the need to consider the introduction ... Por último, salienta a necessidade de considerar a introdução ...
  • and emphasises that evidence of continued development ... salienta que o desenvolvimento continuado e comprovado ...
  • emphasises in this regard the utility of ... salienta, a esse respeito, a utilidade de ...
- Click here to view more examples -
II)

sublinha

VERB
- Click here to view more examples -
III)

frisa

NOUN
Synonyms: stresses, frize, curling
  • emphasises in particular the need to enhance ... frisa, em particular, a necessidade de reforçar ...
  • It emphasises the need of a ... Frisa a necessidade de um ...
  • 1.9 emphasises that large is not tantamount ... 1.9 frisa que quantidade não significa forçosamente ...
  • 2.3 emphasises the importance of promoting a sustainable approach to ... 2.3 frisa a importância da promoção de uma abordagem sustentável ...
  • 1.2 emphasises that the digitisation, online accessibility ... 1.2 frisa que a digitalização, a acessibilidade em linha ...
- Click here to view more examples -
IV)

enfatiza

VERB
  • This case clearly emphasises that a choice has to be ... Este caso enfatiza que uma escolha deve ser ...
  • This case clearly emphasises that a choice has to be made ... Este caso enfatiza que uma escolha deve ser feita. ...
  • The report correctly emphasises the importance of ratifying ... O relatório enfatiza, acertadamente, a importância da ratificação ...
  • The report also rightly emphasises the changing relationship between ... O relatório também enfatiza acertadamente a alteração das relações entre ...
- Click here to view more examples -
V)

realça

VERB
  • The report also emphasises that the food business operator ... O relatório também realça que o operador do sector alimentar ...
  • emphasises that, in addition ... realça que, para além ...
VI)

insiste

VERB
  • This description emphasises the educational nature of the park ... Esta descrição insiste na natureza pedagógica do parque ...
  • 29. Emphasises the need for a ... 29. Insiste na necessidade de se dispor de um ...
  • 1.4 emphasises the key role of ... 1.4 insiste no papel essencial do ...
  • It emphasises the many differences between ... A França insiste nas numerosas diferenças entre ...
  • 6. In this connection, emphasises, in particular: 6. Neste contexto, insiste mais particularmente:
- Click here to view more examples -
VII)

destaca

VERB
  • 2.4 emphasises that it would particularly support more effective integration ... 2.4 destaca que deseja apoiar em particular uma integração eficaz ...
  • emphasises that most other institutions ... destaca que a maior parte das outras Instituições ...
VIII)

acentua

VERB
  • The report emphasises the need to strengthen the existing ... O relatório acentua a necessidade do reforço do actual ...
  • emphasises that development reforms and aims ... acentua que as reformas e objectivos referentes ao desenvolvimento ...
  • 16. Emphasises the need to guarantee ... 16. Acentua a necessidade de garantir ...
- Click here to view more examples -
IX)

emfatiza

VERB
Synonyms: emphasizes
X)

assinala

VERB
Synonyms: notes, signals, marks
  • This remark emphasises the need of a ... Esta observação assinala a necessidade de um ...
  • The Commission emphasises that, if companies ... A Comissão assinala que, se as empresas ...

insistent

I)

insistente

ADJ
Synonyms: pushy
- Click here to view more examples -

fosters

I)

fomenta

VERB
Synonyms: encourages, foments
II)

promove

VERB
Synonyms: promotes, furthers
  • ... has with its mother fosters the proper emotional development ... ... tem com a mãe promove o seu desenvolvimento emocional adequado ...
III)

fomente

NOUN
IV)

propicie

VERB
V)

favorece

VERB
VI)

incentiva

VERB
Synonyms: encourages, urges
VII)

estimula

VERB
  • ... cursive language that deliberately fosters ambiguities and encourages punning. ... idioma fluente que deliberadamente estimula ambigüidades e jogos de palavras.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals