Procure

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Procure in Portuguese :

procure

1

adquirir

VERB
Synonyms: acquire, purchase, gain
  • You will procure me these votes. Você vai me adquirir esses votos.
  • I was able to procure some very powerful sedatives. Fui capaz de adquirir alguns sedativos muito poderosos.
  • I would like to procure your services. Eu gostaria de adquirir seus serviços.
  • We must procure the finest lace if we are to secure ... Devemos adquirir o melhores rendas, se quisermos garantir ...
  • Proposing actions to procure the required equipment, services and premises ... Propor medidas para adquirir o equipamento, serviços e instalações necessários ...
- Click here to view more examples -
2

obter

VERB
Synonyms: get, obtain, getting, gain, achieve
  • Were you able to procure what we need for tomorrow? Foram capazes de obter o que precisamos para amanhã?
  • Your mother was able to procure a very rare sample ... Sua mãe foi capaz de obter uma amostra muito rara ...
  • ... conveniences which others can supply and we cannot procure. ... conveniências que outros podem suprir e que não podemos obter.
  • It's very difficult to procure. É muito difícil de obter.
  • It's very difficult to procure. Muito difíceis de obter.
- Click here to view more examples -

More meaning of Procure

acquire

I)

adquirir

VERB
Synonyms: purchase, gain, procure
  • We going to acquire us some fire. Nós vamos nós adquirir algum fogo.
  • It is not a psychological state one wishes to acquire. Não é um estado psicológico que se deseje adquirir.
  • I shall have to acquire some sons and grandsons. Terei que adquirir alguns filhos e netos.
  • It is not a psychological state one wishes to acquire. Não é um estado psicológico que um desejaria adquirir.
  • She is really interested and able to acquire vast knowledge. É interessada e tem capacidade para adquirir conhecimento.
  • I shall have to acquire some sons and grandsons. Terei de adquirir uns quantos filhos e netos.
- Click here to view more examples -
II)

aquisição

VERB
  • ... holding an authorisation to acquire arms shall be subject to ... ... titulares de uma autorização de aquisição de armas está sujeita ao ...
  • ... or more proposals to acquire or increase qualifying shareholdings in ... ... ou mais propostas de aquisição ou aumento de participações qualificadas na ...
  • ... two or more proposals to acquire or increase qualifying shareholdings ... ... duas ou mais propostas de aquisição ou aumento de participações qualificadas ...
  • It was illegal to acquire Travelers. Foi ilegal a aquisição do Travelers.
  • ... or more proposals to acquire or increase qualifying shareholdings in the ... ... ou mais propostas de aquisição ou aumento de participações qualificadas na ...
  • ... . An authorization to acquire and an authorization to possess a ... ... . As autorizações de aquisição e detenção de uma ...
- Click here to view more examples -

purchase

I)

compra

NOUN
  • So what are your plans with your new purchase? Quais são seus planos para sua nova compra?
  • What do you plan to do with your purchase? O que você planeja fazer com sua compra?
  • That is one fine purchase. É uma bela compra.
  • Now we can only nail him on the purchase. Só o podemos incriminar pela compra.
  • I will agree to the purchase of my land. Vou aceitar a compra de minha terra.
  • What was the purchase price original home? Qual era o preço de compra inicial da casa?
- Click here to view more examples -
II)

comprar

VERB
Synonyms: buy, buying, shop, bought, shopping
  • We will purchase a new appointment much coin. Vamos comprar novas peças, de muito valor.
  • Would you like to purchase a photograph of it? Quer comprar uma foto dela?
  • Can we purchase what we like? Podemos comprar o que nos agrade?
  • Look under the hood before you purchase the car. Olhe o debaixo do capô antes de comprar o carro.
  • We are on our way to purchase a compound. Nós estamos indo comprar um laxante.
  • Now time to make purchase of motor cars. Agora é altura de ir comprar um carro.
- Click here to view more examples -
III)

adquirir

VERB
Synonyms: acquire, gain, procure
  • If you could help me purchase that thought. Se pudesse me ajudar a adquirir aquele pensamento.
  • You can purchase a token of affection. Pode adquirir um sinal de afeição.
  • When consumers purchase and consume this product, ... Ao adquirir e consumir este produto, o consumidor ...
  • The company was obliged to purchase certain quantities of the product ... A empresa foi obrigada a adquirir determinadas quantidades do produto ...
  • He wishes to purchase half of the island as ... Ele deseja adquirir metade da ilha como ...
  • I'm going to purchase equipment that actually works. Vou adquirir equipamento que funcione.
- Click here to view more examples -
IV)

aquisição

NOUN
  • It also covers purchase, rental and maintenance ... Cobre igualmente a aquisição, o aluguer e a manutenção ...
  • It also covers the purchase of equipment and documentation ... Cobre igualmente a aquisição de equipamento e documentação ...
  • The purchase of men was not the reason ... A aquisição de homens não foi a razão para ...
  • ... to concentrate on the substance of the purchase. ... se concentrem na substância da aquisição.
  • ... any higher costs incurred at the time of purchase. ... quaisquer custos incorridos no momento de aquisição.
  • ... at the time of that purchase. ... , no momento da aquisição.
- Click here to view more examples -

gain

I)

ganho

NOUN
Synonyms: won, win, earned, gained, earn, earning
  • I gain his trust, everything else falls into place. Eu ganho a confiança dele, e tudo dará certo.
  • Any personal gain was of secondary importance. Qualquer ganho pessoal era secundária.
  • Might be your gain. O ganho pode ser seu.
  • What do you gain if you don't? O que ganho se não a entregar?
  • He has abused his position for personal gain. Ele abusou de sua posição em troca de ganho pessoal.
  • Taking advantage of children for your own gain. Tirar partido de crianças para o teu próprio ganho.
- Click here to view more examples -
II)

ganhar

VERB
  • It takes time to gain a man's confidence. Leva tempo para ganhar a confiança de alguém.
  • I have nothing to lose and everything to gain. Não tenho nada a perder e tudo a ganhar.
  • You can eat whatever you want and not gain weight. Você pode comer tudo que quiser e sem ganhar peso!
  • We risk nothing and gain everything. Só teríamos a ganhar com isso.
  • And to gain time? E para ganhar tempo?
  • I must be the last to gain his liberty. Eu devo ser o último a ganhar a sua liberdade.
- Click here to view more examples -
III)

ganham

NOUN
Synonyms: earn, win, wins, earning
  • What do they gain if they do? O que ganham com isso?
  • They gain trust with the promise of friendship and technology. Ganham confiança com a promessa de amizade e tecnologia.
  • The security seafarers gain by working together in ... Os marinheiros ganham segurança se trabalharem conjuntamente num ...
  • ... seen some game in that they gain the good ones. ... visto algum jogo em que ganham os bons.
  • ... them alone if they gain up on us? ... sozinho contra eles se ganham de nós?
  • ... chance to play and gain the skills they will need ... ... chance de brincar e ganham as habilidades que precisam ...
- Click here to view more examples -
IV)

obter

VERB
Synonyms: get, obtain, getting, achieve
  • We can gain access through that panel. Podemos obter acesso através daquele painel.
  • You hope to gain some control over the situation? Tens esperança de obter algum controle da situação?
  • He might be bluffing, hoping to gain information. Poderia estar mentindo para obter informação.
  • To gain power, to destroy their enemies. Para obter poder e destruir o inimigo.
  • ... of control in order to gain control! ... o controle, para obter o controle!
  • ... that every time it is impossible to gain a majority. ... que é sempre impossível obter a maioria.
- Click here to view more examples -
V)

ganhe

VERB
Synonyms: win, earn, wins
  • Share yours with me and gain strength from the sharing. Compartilhe a sua dor comigo e ganhe força com isso.
  • Even if you gain weight after having the ... Mesmo que ganhe peso depois de ter o ...
  • keep him talking, gain his trust. Mantenha-o conversando, ganhe sua confiança.
  • Gain their confidence, then ... Ganhe a confiança deles, então ...
  • It should be allowed to gain momentum: a change ... É preciso permitir que ganhe força: uma alteração ...
  • Even if you gain so much weight that ... Mesmo que você ganhe tanto peso, que ...
- Click here to view more examples -
VI)

adquirir

VERB
  • The time has come for you to gain the knowledge. É a hora de você adquirir conhecimento.
  • In short, they must gain that ability to adapt ... Em poucas palavras, devem adquirir uma capacidade de adaptação ...
  • To gain greater understanding - what ... Adquirir maior compreensão. Mas ...
  • ... eat your brains and gain your knowledge. ... comer seu cérebro e adquirir conhecimento.
  • The intent is to gain a clearer perception of humanity. - A intenção e adquirir maior percepção da Humanidade.
  • ... on the Community market in order to gain market share. ... no mercado comunitário para adquirir parte desse mercado.
- Click here to view more examples -
VII)

conquistar

VERB
  • I had to gain their trust. Tive de conquistar a confiança deles.
  • To gain independence we must prove worthy of it. Para conquistar a independência precisamos nos mostrar dignos.
  • I thought you were going to gain her trust. Pensei que ias conquistar a confiança dela.
  • Ls there no other way to gain the mountain? Não há outra forma de conquistar a montanha?
  • I had to gain their trust. Tive que conquistar a confiança deles.
  • They seek a supernatural way to gain power. Eles buscam uma maneira sobrenatural para conquistar o poder.
- Click here to view more examples -

get

I)

obter

VERB
Synonyms: obtain, getting, gain, achieve
  • You can get help. Você pode obter ajuda.
  • You can get a positive reaction to rust? É possível obter reacção positiva à ferrugem?
  • She tried everything to get them. Fez tudo para os obter.
  • Get a medical record. Obter o prontuário médico.
  • I went home to get this. Fui para obter esta casa.
  • I was just about to get the info. Eu estava prestes para obter a informação.
- Click here to view more examples -
II)

começ

VERB
Synonyms: getting, got, gets, gotten
  • So you get ax plus by is equal to c. Assim você começ ax plus por é igual a c.
  • And we get b equals one. E nós começ um é igual a b.
  • Or you get dt is equal to ... Ou você começ dt é igual a ...
  • ... twenty five by five we get five. ... vinte e cinco por cinco nós começ cinco.
  • I wouldn't get your hopes up. Eu não começ suas esperanças acima.
  • We'll get five minus zero. Nós começ cinco menos zero.
- Click here to view more examples -
III)

conseguir

VERB
  • I can get that right here. Posso conseguir um aqui.
  • Where are we supposed to get water from? Onde vamos conseguir água?
  • I can get a clipboard anywhere. Posso conseguir uma prancheta.
  • But you on your way to get it, right? Mas tens maneira de o conseguir, certo?
  • I can probably get you an interview. Eu talvez te possa conseguir uma entrevista.
  • Do you think he'll get them? Pensa que ele vai conseguir o que deseja?
- Click here to view more examples -
IV)

chegar

VERB
  • What time does she usually get home? Que horas ela costuma chegar em casa?
  • If they get it. Se ela chegar nele.
  • I gotta get to her. Eu tenho que chegar a ela.
  • I took too long to get here. Demorei muito para chegar aqui.
  • That we can get to him in time. Que possamos chegar a ele a tempo.
  • So how we going to get there? Como vamos chegar lá?
- Click here to view more examples -
V)

pegar

VERB
Synonyms: take, pick up, catch, grab, taking
  • All right, come and get me, then! Está bem, então venha me pegar!
  • I just come to get me effects. Só vim pra pegar minhas coisas.
  • We must get the precious. Nós precisamos pegar o precioso.
  • I have to get this. Eu tenho que pegar isso.
  • I went to get something. Eu fui pegar uma coisa.
  • Just get your phone. É só pegar o telefone.
- Click here to view more examples -
VI)

receber

VERB
  • Always happy to get this page. Sempre feliz de receber esse bipe.
  • He was about to get a promotion. Estava para receber, uma promoção.
  • You can still get the money back. Ainda podes receber o dinheiro de volta.
  • I was surprised to get your message. Fiquei surpresa de receber sua mensagem.
  • Exactly what are we going to get? Exatamente, que vamos receber?
  • Are you seriously trying to get paid right now? Está mesmo tentando receber o pagamento agora?
- Click here to view more examples -
VII)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, keep, getting, staying, stand
  • Do you get it? Vais ficar na rua.
  • He tends to get caught up in it. Ele tende a ficar preso nisso.
  • They were just starting to get serious. O namoro deles estava a ficar sério.
  • We could get snowed in for months. Podemos ficar cobertos pela neve durante meses?
  • It does not get any better than this. Nâo dá para ficar melhor.
  • Can we get down front? Podemos ficar na frente?
- Click here to view more examples -
VIII)

tirar

VERB
Synonyms: take, taking, draw, remove, pull
  • You got five seconds to get us out of here. Tens cinco segundos para nos tirar daqui!
  • You got to get this off of me. Você tem que tirar isso de mim.
  • How soon can we get that out of the body? Quando podes tirar aquilo do corpo?
  • We got to get these people off the bus somehow. Temos de tirar as pessoas do ônibus.
  • Let me get this garbage out of here. Vou tirar essa porcaria daqui.
  • I really need to get this off. Eu preciso tirar isso.
- Click here to view more examples -
IX)

levar

VERB
Synonyms: take, lead, bring, taking, carry, drive
  • I need to get these supplies to the chief. Eu preciso levar esses suprimentos para o chefe.
  • I need to get them home for their tea. Tenho de os levar para casa para o chá.
  • We got to get you to the hospital! Temos que te levar ao hospital!
  • I have to get this furniture moved downstairs. Preciso levar esses móveis lá pra baixo.
  • You must get this man to hospital now. Tem de levar este homem ao hospital.
  • We gotta get him back to the clubhouse somehow. Temos de o levar para a sede de alguma maneira.
- Click here to view more examples -
X)

ter

VERB
Synonyms: have, having, be, 've, take, make
  • You know, get a job, raise my son. Sabe, ter um emprego, criar meu filho.
  • She deserves what she's going to get. Ela merece o que vai ter.
  • You need to get your picture taken. Precisa ter sua foto tirada.
  • How do you get an advance on a debt? Como podes ter adiantamento sobre uma dívida?
  • Get some parenting advice. Ter algum conselho de pais.
  • You think there's a chance he didn't get caught? Acha que há uma chance dele não ter sido capturado?
- Click here to view more examples -
XI)

se

VERB
Synonyms: if
  • But they didn't have a chance to get married. Não tiveram tempo de se casar.
  • To get rid of what? Para se livrarem do quê?
  • Just get rid of her, okay? Apenas se livre dela, certo?
  • They must get away from the rocks! Precisam de se afastar das pedras.
  • Why not get married right now? Porque é que não se casam já?
  • She will get burnt inside. Ela vai se queimar por dentro.
- Click here to view more examples -

obtain

I)

obter

VERB
Synonyms: get, getting, gain, achieve
  • We obtain the decoder. Vamos obter o decodificador.
  • To obtain the biggest quantity in information. Para obter a maior quantidade de informação.
  • I can obtain passports to you. Posso lhe obter passaportes.
  • Perhaps we can obtain another. Talvez possamos obter outra.
  • I could only obtain footage from the workshop zone. Só consegui obter imagens das áreas das oficinas.
  • To obtain the license. Para obter a licença.
- Click here to view more examples -
II)

obtenção

VERB
  • You could be of great help in obtain such documents. Você ajudará muito na obtenção de tais documentos.
  • ... the consumer, making it easier to obtain credit. ... o consumidor, tornando mais fácil a obtenção de crédito.
  • ... rosary every day to obtain peace for the world ... ... terço todos os dias para a obtenção da paz no mundo ...
  • A welcome measure would be to obtain the mandatory opinion of ... Uma medida bem-vinda seria a obtenção de um parecer vinculativo do ...
  • ... false information in order to obtain a permit or certificate; ... informações falsas para a obtenção de uma licença ou certificado;
  • ... nonetheless make it difficult to obtain funding. ... dificultam-lhe contudo a obtenção de financiamento.
- Click here to view more examples -
III)

obtêm

VERB
Synonyms: get
  • ... , the information spies obtain usually ends up in the hands ... ... , a informação que espiões obtêm costumam parar nas mãos ...
  • Its men should obtain information on Operations and ... Seus homens obtêm informações sobre operações e ...
  • ... , the target groups obtain know-how, ... ... , os grupos-alvo obtêm know-how, ...
- Click here to view more examples -
IV)

obtê

VERB
Synonyms: get
  • I found a way to obtain them. Encontrei uma maneira de obtê-las.
  • We were able to obtain it. Fomos capazes de obtê-lo.
  • How did you obtain it? Como você obtê-lo?
  • If you could obtain it, you could relinquish ... Se puder obtê-lo.poderá abrir mão de ...
  • ... but an idea to obtain it. ... mas uma ideia para obtê-las.
  • Of course we would rather obtain it through legal channels. Claro que preferíamos obtê-lo de maneira legal.
- Click here to view more examples -
V)

conseguir

VERB
  • It could obtain something softer? Poderia conseguir algo mais suave?
  • Asking for peace isn't enough to obtain it. Não basta pedir a paz para a conseguir.
  • We must obtain of those for the celebration. Devemos conseguir dessas para a festa.
  • We can obtain them in the room of torpedoes. Podemos conseguir na sala de torpedos.
  • Perhaps we can obtain another. Talvez podemos conseguir outra.
  • I can obtain passports to you. Eu posso conseguir passaportes para você e sua família.
- Click here to view more examples -

getting

I)

ficando

VERB
  • Your hair is getting shaggy. Seu cabelo tá ficando bagunçado.
  • Why are you getting angry? Por que você está ficando bravo?
  • I felt that he was getting cold. Senti que ele estava ficando frio.
  • This guessing game's getting a bit tiring. Este enigma está ficando cansativo.
  • The fog is getting thicker. O nevoeiro está ficando mais denso.
  • Now it s getting interesting. Agora está ficando interessante.
- Click here to view more examples -
II)

recebendo

VERB
Synonyms: receiving
  • And it wasn't just me getting all the attention. E não era só eu recebendo toda a atenção.
  • Where are you getting this information? De onde está recebendo esta informação?
  • We will not be getting another one. Nós não vamos estar recebendo um outro.
  • The data we're getting looks strange. Os dados que estamos recebendo são estranhos.
  • Getting more secret instructions from the lunatic fringe? Recebendo mais instruções secretas da guarnição lunática?
  • You are getting the rent, right? Você está recebendo o aluguel, certo?
- Click here to view more examples -
III)

obtenção

VERB
  • You were right about getting close. Vc estava certa sobre a obtenção de perto.
  • Of getting in if you come by cab. Da obtenção dentro se você vem pelo táxi.
  • Do not waste time getting an expensive fake. Não desperdice o seu tempo obtenção de uma cópia caro.
  • On the occasion of getting the contract! Por ocasião da obtenção do contrato!
  • Felt like getting a jump on it. Sentiu como a obtenção de um salto sobre ele.
  • Who knows more about getting honey than a deer ... Quem sabe mais sobre a obtenção de mel do que ...
- Click here to view more examples -
IV)

começ

VERB
Synonyms: get, got, gets, gotten
  • Getting her kit off. Começ seu jogo fora.
V)

conseguir

VERB
Synonyms: get, achieve, able, manage, succeed
  • Getting my job back. Conseguir o meu emprego de volta.
  • Coffee is the only drink you'il be getting. Café é a única bebida que irá conseguir.
  • Now they're working on getting the other half. Agora estou trabalhando para conseguir a outra metade.
  • I really gotta concentrate on getting some more gigs. Tenho mesmo de me concentrar em conseguir mais eventos.
  • Thanks for getting this back for me. Obrigada por conseguir isto de volta para mim.
  • How are we getting these tickets? E como vamos conseguir esses ingressos?
- Click here to view more examples -
VI)

obter

VERB
Synonyms: get, obtain, gain, achieve
  • That you should be in bed, getting some sleep. Que você deve estar na cama, obter algum sono.
  • Getting information is a finesse job. Obter informação é um trabalho sutil.
  • Getting happy endings from schoolgirls is. Obter finais felizes de meninas da escola é.
  • I do remember getting to the kitchen. Eu recordo obter à cozinha.
  • Is it as good as getting your diploma? É tão bom como obter o diploma?
  • The probability of getting a head and then another head. A probabilidade de obter uma cara e depois outra cara.
- Click here to view more examples -
VII)

chegar

VERB
Synonyms: get, reach, arrive, come, coming, comes
  • What happens if he starts getting close? O que acontece se chegar perto?
  • The helicopter has to be getting here soon. O helicóptero precisa chegar logo.
  • What are you guys getting' at? Onde é que vocês querem chegar?
  • I must be getting close troll without them noticing me. Preciso chegar perto deles sem que me notem.
  • Getting here may have taken more time than he estimated. Chegar aqui pode demorar mais do que o estimado.
  • So is getting to school on time. Assim como chegar na escola na hora certa.
- Click here to view more examples -

achieve

I)

alcançar

VERB
  • How best can we achieve those aims? Qual a melhor maneira de alcançar tais objectivos?
  • Our role is to achieve equilibrium. Nosso papel é alcançar o equilíbrio.
  • To achieve what no other machine has achieved before. Alcançar o que nenhuma máquina alcançou antes.
  • You have but a short time to achieve our goal! Tem pouco tempo para alcançar nosso objetivo.
  • How can we achieve a new global balance? Como poderemos alcançar um novo equilíbrio global?
  • What was she trying to achieve? O que ela estava tentando alcançar?
- Click here to view more examples -
II)

atingir

VERB
  • You should achieve the same level of success as well. E você deve atingir o mesmo nível de sucesso.
  • How is it you hope to achieve this goal? E como você pretende atingir esse objetivo?
  • Their purpose is merely to achieve a desired result. Sua finalidade é apenas atingir o resultado desejado.
  • We will achieve the targets quickly. Vamos atingir os alvos com rapidez.
  • You punch and punch until you achieve magic. Você golpeia e golpeia até atingir a mágica.
  • What they want to achieve? O que eles querem atingir?
- Click here to view more examples -
III)

conseguir

VERB
Synonyms: get, getting, able, manage, succeed
  • What exactly do you have to achieve by this? O que exatamente você vai conseguir com isso?
  • We have everything we need to achieve a breakthrough. Temos tudo que precisamos para conseguir a cura.
  • It took me seven months to achieve this result. Levei sete meses a conseguir isso.
  • If we rush we won't achieve this way it. Se nos lançamos assim, não vamos conseguir.
  • With my help, just imagine what you can achieve. Com a minha ajuda, imagine o que poderíamos conseguir?
  • And we imagine we can achieve great things. E nós imaginamos que podemos conseguir grandes coisas.
- Click here to view more examples -
IV)

realizar

VERB
  • Which reason seeks means to achieve? Qual razão procura meios para realizar?
  • The physician's art can achieve great things. O médico de arte pode realizar grandes coisas.
  • To achieve justice, it did not work! Para realizar a justiça, não funcionou!
  • All we will achieve. Tudo o que iremos realizar.
  • And you can't achieve those things with me? Não podes realizar essas coisas comigo?
  • What is it that you are trying to achieve? O que está tentando realizar?
- Click here to view more examples -
V)

obter

VERB
Synonyms: get, obtain, getting, gain
  • Something else he's trying to achieve. Está tentando obter algo mais.
  • How can we achieve this sustainable mobility? Como poderemos obter essa mobilidade sustentável?
  • If the aim is to achieve a financial margin for ... Se a finalidade é obter uma margem financeira para ...
  • There are other ways to achieve peace other than through ... Há outras maneiras de obter a paz que não seja á ...
  • There are other ways to achieve peace other than through ... Há outras maneiras de obter a paz que não seja a ...
  • ... must be shifted parallel to achieve the same accuracy. ... deve ser movida paralelamente para se obter a mesma precisão.
- Click here to view more examples -
VI)

concretizar

VERB
  • Something else he's trying to achieve. Ele está a tentar concretizar algo.
  • Will the funds be found to achieve this joint strategy? Será que vamos ter fundos para concretizar esta estratégia conjunta?
  • And how do you hope to achieve this? E como espera concretizar isso?
  • ... above all, the political will to achieve them. ... sobretudo, a vontade política para os concretizar.
  • That'il help me achieve our plans. Isso me ajudará a concretizar nossos planos.
  • While they are able to achieve the emission limits mandated ... Embora possam concretizar os limites de emissão estabelecidos ...
- Click here to view more examples -
VII)

consiga

VERB
Synonyms: get
  • Whether you achieve something or not. Quer você consiga algo ou não.
  • It is crucial to achieve an agreement that allows ... Será decisivo que se consiga um acordo que viabilize ...
  • Maybe with good will we can achieve this. Talvez com boa-vontade se consiga isso.
  • ... do not think this proposal will achieve the changes required to ... ... não creio que esta proposta consiga as mudanças necessárias para ...
  • ... our people really can achieve that flexibility across the whole ... ... que o nosso povo consiga realmente aquela flexibilidade através de toda ...
  • I hope that this Commission will achieve this. Espero que esta Comissão o consiga.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals