Hits

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Hits in Portuguese :

hits

1

hits

NOUN
  • I never knew who ordered the hits. Eu nunca soube que ordenou a hits.
  • How many hits have you guys registered? Quantos hits vocês registraram?
  • There were just four hits. Havia apenas quatro hits.
  • He gets lots of hits. Ele recebe muitos hits.
  • You know where all the hits happen these days? Você sabe onde todos os hits acontecem nestes dias?
  • All right, two hits called in, one on ... Tudo bem, dois hits chamado, um de ...
- Click here to view more examples -
2

atinge

VERB
  • The third group hits that gate over there. O terceiro grupo atinge aquele portão lá.
  • It reacts when the spray hits the sensors. Ela reage quando o spray atinge os sensores.
  • It hits the second car and it gets stuck. Ela atinge o segundo carro e ele fica preso.
  • It hits the nervous system first. Atinge primeiro o sistema nervoso.
  • And then the blast wave hits them. E daí a bomba as atinge.
  • Usually happens when a moving car hits a solid object. Normalmente acontece quando um carro atinge um objeto sólido.
- Click here to view more examples -
3

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, knocks, beat, tap, slams
  • He never hits people. Ele nunca bate nas pessoas.
  • Hits his head on something, drowns. Bate com a cabeça e se afoga.
  • It hits the nervous system first. Bate no sistema nervoso primeiro.
  • What if someone hits you first? E se alguém bate em você primeiro?
  • When the trolley hits you, it doesn't even hurt. Quando o carro bate em você, nem sequer ferido.
  • What do you think happens when the sun hits it? O que achas que acontece quando o sol lhe bate?
- Click here to view more examples -
4

sucessos

NOUN
  • Some fairly big hits for us. Alguns dos nossos sucessos.
  • This is one of our biggest hits. É um dos nossos maiores sucessos.
  • You know where all the hits happen these days? Sabe como acontecem os sucessos hoje em dia?
  • Back to your hits? De volta aos seus sucessos.
  • Some fairly big hits for us. Tivemos alguns grandes sucessos.
  • Greatest hits didn't do the trick. Os maiores sucessos não têm o truque.
- Click here to view more examples -
5

batidas

NOUN
  • These hits are coordinated. Essas batidas são coordenadas.
  • Were only two hits. Só foram duas batidas.
  • A couple of hits will loosen it. Soltará com algumas batidas.
  • A couple of hits will loosen it. Umas duas batidas devem soltá-lo.
  • You think you'll het three hits in your first three ... Tu pensas que vais conseguir três batidas nas tuas três primeiras ...
  • A combination of impeccable hits and an unwavering defense ... Uma combinação de batidas impecáveis e uma defesa inquebrável ...
- Click here to view more examples -
6

acerta

VERB
Synonyms: hit
  • If the cruise hits them. Se o míssil lhes acerta.
  • He swings and hits a long drive. Ele balança e acerta para um longo lançamento.
  • Leaves no traces when it hits. Não deixa traços quando acerta.
  • Leaves no traces when it hits. Não deixa vestígios quando acerta.
  • And then it hits the foul pole. E ela acerta a trave!
  • He swings and hits a long drive. Ele balança o corpo e acerta.
- Click here to view more examples -
7

acessos

NOUN
Synonyms: access, bouts
  • Twelve million hits on his angle alone. Doze milhões de acessos apenas no ângulo dele.
  • Should get a lot of hits on the internet. Terá muitos acessos na internet.
  • Look at how many hits it has. Olhe quantos acessos tem.
  • Not too many hits. Não há muitos acessos.
  • ... get more than a million hits a day. ... downloads estão tendo um milhão de acessos por dia.
  • The site had hundreds of 22 hits in 2 hours? O site teve 22 centenas de acessos em 2 horas?
- Click here to view more examples -
8

correspondências

NOUN
9

visitas

NOUN
  • They do contract hits to pass the time. Elas contratam visitas para passar o tempo.
  • Another million hits in less than two hours. Mais um milhão de visitas em duas horas.
  • Any hits from missing persons? Qualquer visitas de pessoas desaparecidas?
  • We did get some hits. Nós conseguimos algumas visitas.
  • No hits on his prints. Nenhum visitas em suas estampas.
  • Over a million hits and counting. Mais de um milhão de visitas e continua aumentando.
- Click here to view more examples -

More meaning of Hits

achieves

I)

alcança

VERB
Synonyms: reaches, attains
  • Not by what it achieves. Não pelo que alcança.
  • I would like that this vow achieves itself. Eu gostaria que isto jura se alcança.
  • The proposed directive achieves the objective of guaranteeing ... A directiva proposta alcança o objectivo de garantir ...
  • ... time the international community achieves this sort of agreement, ... ... vez que a comunidade internacional alcança este tipo de acordos, ...
  • ... especially because this document achieves a balance between the ... ... especialmente porque este documento alcança um equilíbrio entre a ...
- Click here to view more examples -
II)

atinge

VERB
  • The proposal achieves four important objectives. A proposta atinge quatro objectivos importantes.
III)

consegue

VERB
Synonyms: can
  • It doesn't matter how she achieves that destiny, but ... Não interessa como consegue esse destino, mas ...
  • Let us make her somebody who achieves on her own. Vamos transformá-la em alguém que consegue tudo sozinha.
  • ... see if 10% thrust capacity achieves lift. ... e ver se com 10% da capacidade consegue levantar.
- Click here to view more examples -

amounts

I)

quantidades

NOUN
Synonyms: quantities
  • High velocity particles, incredible amounts of energy. Partículas velozes, quantidades incríveis de energia.
  • Small amounts every singly day. Pequenas quantidades, todos os dias.
  • We use large amounts of water every day. Utilizamos grandes quantidades de água todos os dias.
  • I can retain enormous amounts of information. Consigo reter quantidades enormes de informação.
  • But this business requires large amounts of money. Mas este negócio requer grandes quantidades de dinheiro.
  • In this process, vast amounts of energy are released. Nesse processo, vastas quantidades de energia são liberadas.
- Click here to view more examples -
II)

montantes

NOUN
  • Reserves for the same amounts are instead recognised. Em vez disso, são reconhecidas reservas pelos mesmos montantes.
  • Previously these amounts had been recognised as a provision. Estes montantes foram anteriormente reconhecidos como provisões.
  • The amounts of money involved are significant. Os montantes envolvidos são consideráveis.
  • Comparing only two amounts if not good enough. Não basta comparar dois montantes.
  • The amounts shall be adjusted automatically. Os montantes serão automaticamente ajustados.
  • These amounts must be duly substantiated. Esses montantes devem ser devidamente justificados.
- Click here to view more examples -
III)

equivale

VERB
  • That amounts to taxation without representation. Isso equivale a pagar impostos sem ter representação política.
  • This amounts to a simple substitution ... Isso equivale a uma simples substituição ...
  • All this amounts to nothing less than ... Tudo isto equivale a nada menos do que ...
  • The difference therefore amounts to interest that has accrued but ... Assim, a diferença equivale aos juros que se venceram mas ...
  • It soon amounts to nothing but a ... Ela logo equivale a nada mas uma ...
  • ... team minus one of me amounts to six zeros. ... time, menos eu, equivale a seis zeros.
- Click here to view more examples -
IV)

valores

NOUN
Synonyms: values, figures
  • ... to have to be buying smaller amounts till we get things ... ... ter que começar por valores menores até que as coisas ...
  • ... students will pay the following net amounts, after deduction of ... ... estudantes pagarão os seguintes valores líquidos, após dedução do ...
  • ... names, but he's got amounts, initials. ... nomes, mas tem os valores, iniciais.
  • ... even more unusual are the amounts ... Mais incomuns são os valores.
  • ... so tawdry to talk about amounts, but how about ... ... tão deselegante falar de valores, mas que tal ...
  • ... needed to score, the amounts I used to carry ... ... precisava de marcar, os valores que eu usei para levar ...
- Click here to view more examples -
V)

eleva

VERB
  • amounts to seven parts. eleva-se a sete partes.
  • amounts to eleven 25 parts and the day ... eleva-se a onze 25 peças e o dia ...
  • longer by two parts and amounts to eleven parts, ... mais por duas peças e eleva-se a onze peças ...
  • night amounts to ten parts 31 and the day to ... noite eleva-se a dez peças 31 e dia para ...
  • ... the night becomes longer and amounts to the double ... a noite torna-se mais tempo e eleva o dobro
  • parts, and amounts to ten parts and the night ... peças e eleva-se a dez partes e a noite ...
- Click here to view more examples -
VI)

atinge

NOUN
VII)

volumes

NOUN
Synonyms: volumes, packages
  • ... use of these quotas, amounts should be increased with effect ... ... esses contingentes, os volumes deverão ser aumentados, com efeitos ...
  • ... market that makes staggering amounts of money each year and ... ... mercado que gera, anualmente, volumes incríveis de dinheiro e ...
  • 9. The amounts to be supplied under contract shall ... 9. Os volumes objecto de contrato devem ...
  • ... implemented cyclically, as the amounts committed are always higher ... ... cíclica, visto que os volumes autorizados são sempre mais elevados ...
  • ... the products and the amounts concerned shall be specified ... ... os produtos e os volumes em causa serão precisados ...
- Click here to view more examples -

affects

I)

afeta

VERB
Synonyms: impacts
  • How it affects you. Como isso te afeta.
  • I know it's something that affects your virility. Sei que é algo que afeta sua virilidade.
  • That makes in our homes it affects that of them. O que fazemos em nossos lares afeta o deles.
  • It directly affects my bottom line. Isto afeta diretamente meus ganhos.
  • It affects all of us. Isso afeta todos nós.
  • It affects my authority as a parent. Isso afeta minha autoridade como pai.
- Click here to view more examples -
II)

afecta

VERB
Synonyms: prejudice
  • And that really affects the mental faculties. E isso afecta mesmo as capacidades mentais.
  • Of course, this affects our work. É claro que isto afecta o nosso trabalho.
  • The way it affects people's personalities. A forma como afecta a personalidade das pessoas.
  • It affects water, air and people. Afecta a água, o ar e as pessoas.
  • They only respond to what affects them. Só respondem ao que os afecta.
  • Not when it affects my company. Não, quando afecta a minha empresa.
- Click here to view more examples -
III)

afete

VERB
Synonyms: affect
  • Not that it really affects him that much. Não que isso o afete muito.
  • Not where it affects me. Não onde me afete.
  • Until it affects you personally, is just ... Até que os afete pessoalmente, é só ...
  • Until it affects you personally, it's something on ... Até que os afete pessoalmente, é só algo nos ...
  • If there is an issue that affects everybody on this ship ... Se existir algum problema que afete a todos na nave ...
  • Maybe their genetic makeup affects the body's response ... Talvez a estrutura genética deles afete a resposta do corpo ...
- Click here to view more examples -
IV)

afetos

NOUN
Synonyms: affections
V)

influências

VERB
Synonyms: influences
VI)

atinge

VERB
  • It severely affects many people, and ... Atinge duramente muitas pessoas e ...
  • ... on the labour market affects women quite a lot earlier ... ... no mercado de trabalho atinge as mulheres muito antes ...
  • Oh, the cold never affects me. O frio nunca me atinge.
  • It affects nearly 55 million people over the ... Atinge quase 55 milhões de pessoas em ...
  • Unemployment affects built-up areas particularly badly. O desemprego atinge com particular dureza os espaços citadinos.
- Click here to view more examples -

beats

I)

batidas

NOUN
  • Beats spending the night up here. Gasto de batidas a noite para cima aqui.
  • Beats spending the night up here. As batidas vem daqui.
  • Music is made of beats. A música é feita de batidas.
  • Gives you beats per minute. Te dá as batidas por minuto.
  • Now these are the basic beats for salsa, right? Essas são as batidas básicas da salsa, certo?
  • To get the beats per minute. Te dá as batidas por minuto.
- Click here to view more examples -
II)

bate

VERB
Synonyms: hit, hits, knocks, beat, tap, slams
  • That beats more quickly that my heart. Isso bate mais depressa que meu coração.
  • She beats me in everything. Ela me bate em tudo.
  • Which is why he beats them. Por isso lhes bate.
  • But it beats like your heart. Mas o seu coração bate.
  • Our boss beats us if we don't make enough. Nosso chefe bate na gente se não fizermos o suficiente.
  • Your heart still beats. O teu coração ainda bate.
- Click here to view more examples -
III)

supera

VERB
  • Nothing beats a rare rib of beef. Nada supera uma costela mal passada!
  • Let me tell you, this definitely beats that. Mas, te digo, isso definitivamente supera aquilo.
  • Brain beats brawn every time. O cérebro supera os músculos.
  • And that beats a fellowship. Isso supera um emprego.
  • Nothing beats a plasma. Nada supera uma de plasma.
  • Nothing beats low tech, especially ... Nada supera o velho método, especialmente ...
- Click here to view more examples -
IV)

vence

VERB
  • The point beats the edge. A ponte vence a lâmina.
  • Brain beats brawn every time. O cérebro vence os músculos.
  • My own son beats me. Meu próprio filho me vence.
  • In my experience, show beats tell. Na minha vivência, mostrar vence falar.
  • Nobody beats the house. Ninguém vence a casa.
  • His patience usually beats out my more aggressive strategy. A sua paciência sempre vence a minha estratégia mais agressiva.
- Click here to view more examples -
V)

ritmos

NOUN
Synonyms: rhythms, paces, rythms, tempos
VI)

ganha

VERB
Synonyms: wins, win, gains, earn, gets, earns, won
  • Full house beats it. Full house ganha, eu acho.
  • A flush beats a full house. Um flush ganha de um full house.
  • It beats a shuttle on the back of a rocket! Isto ganha de ônibus espacial nas costas de um foguete.
  • And nobody beats him. E ninguém ganha dele.
  • Good champagne beats public transportation. Um bom champanhe ganha do transporte público.
  • But she beats them all! Mas ela ganha de todas!
- Click here to view more examples -

hit

I)

atingido

VERB
  • It is already hit by global warming. Já foi atingido pelo aquecimento global.
  • I guess he never really did hit his peak. Eu acho que ele nunca tenha atingido o seu pico.
  • He was hit by a car. Ele foi atingido por um carro.
  • Where were you hit, detective? Onde você foi atingido, detetive?
  • He was hit by a car. Hum, ele foi atingido por um carro.
  • One of his men got hit. Um dos homens dele foi atingido.
- Click here to view more examples -
II)

acertar

VERB
Synonyms: settle, hitting
  • It is always more difficult to hit a moving target. É mais difícil acertar num alvo em movimento.
  • Bet you can't hit that sign with a rock. Aposto que não consegues acertar naquele sinal com uma pedra.
  • Told you they'd hit it off. Disse que eles iriam se acertar.
  • You should be able to at least hit the target. Você será capaz de acertar no alvo.
  • That is not even going to hit us. Nem vai acertar a gente.
  • Any higher, you're going to hit the moon. Se fores mais alto, vais acertar na lua.
- Click here to view more examples -
III)

bateu

VERB
  • I understand you hit your head in the accident? Soube que bateu a cabeça no acidente.
  • He hit me again! Ele me bateu de novo!
  • He hit on me. Ele bateu em mim.
  • Did you hit her where she hurts? Você bateu na feridas dela?
  • How many times did he hit him? Quantas vezes é que lhe bateu?
  • You only hit him once. Você bateu nele somente uma vez.
- Click here to view more examples -
IV)

bater

VERB
  • If you hit him, then he will hit you. Se bater nele, ele vai bater em você.
  • No need to hit me. Não tens de me bater.
  • You can hit me if you like. Pode me bater se quiser.
  • I had to turn to him to hit him. Tive de me virar para lhe bater.
  • You want to hit him this time? Você quer bater nele dessa vez?
  • You can hit me, too. Você pode bater em mim também.
- Click here to view more examples -
V)

bati

VERB
  • I hit my boss with a belt. Bati na minha chefe com um cinto.
  • I hit him from the back. Eu bati nele pelas costas.
  • I hit it with a lug wrench. Bati com uma chave de roda.
  • I hit my boss once. Ei, eu bati no meu patrão uma vez.
  • I hit a big one. Eu bati um grande problema.
  • Did you see me hit him? Viu como eu bati nele?
- Click here to view more examples -
VI)

atropelado

VERB
Synonyms: railroaded
  • He was hit by a truck. Atropelado por um caminhão.
  • Until the bus hit him three weeks later. Até ser atropelado três semanas depois.
  • You almost got hit! Você quase foi atropelado!
  • He was hit by a truck. Nada, foi atropelado por um caminhão.
  • You did just get hit by a car. Acabaste de ser atropelado por um carro.
  • I think he got hit by a car. Acho que foi atropelado.
- Click here to view more examples -
VII)

bata

VERB
Synonyms: beat, knock, tap, gown, slam, whisk
  • Hit him on the head. Bata na cabeça dele.
  • Hit my face, if you're brave enough! Bata na minha cara, se é corajoso o bastante!
  • Why are you letting him hit you? Porque deixa que ele te bata?
  • You want me to hit your car? Quer que te bata o carro?
  • You do not hit my kid! Não bata no meu filho!
  • You want me to hit you? Queres que te bata?
- Click here to view more examples -
VIII)

batida

NOUN
  • Maybe they witnessed the hit. Talvez eles testemunharam a batida.
  • You were setting up a hit. Você foi a criação de uma batida.
  • Your side took the biggest hit. A batida foi do seu lado.
  • He then takes a hit for the home team? Ele então toma uma batida para a equipa da casa?
  • Those dreaded cravings for the rush of a fresh hit. Esses desejos temido para a corrida de uma batida fresca .
  • It was hit and run. Isso foi batida e fuga.
- Click here to view more examples -
IX)

bate

VERB
Synonyms: beats, hits, knocks, beat, tap, slams
  • I hit you, you hit the ground. Eu bato em você e você bate no chão.
  • Hit him in the head! Bate na cabeça dela!
  • Hit a man between neck and shoulder. Bate num homem entre o pescoço e o ombro.
  • Hit me back, you coward. Bate de volta, covarde.
  • So why does he hit you? E por que ele te bate?
  • Come on, hit me for real. Vamos, me bate de verdade.
- Click here to view more examples -
X)

sucesso

NOUN
  • I know it's going to be a hit. Já sei que vai ser um sucesso.
  • Your product launch was a hit! O lançamento do seu produto foi um sucesso!
  • You think it was a hit? Você acha que foi um sucesso?
  • I know it will be a hit. Sei que será um sucesso.
  • It could be a hit for the company. Pode ser um sucesso da editora.
  • I got hit, but only temporarily. Eu obtive sucesso, mas só temporariamente.
- Click here to view more examples -
XI)

aperte

VERB
  • Hit the red button. Aperte o botão vermelho.
  • If you need anything, just hit the call button. Se precisar, aperte o botão.
  • Hit that thing again. Aperte isso de novo.
  • Hit the button on the left of the drawer. Aperte o botão da esquerda na mesa.
  • Hit the panic button! Aperte o botão do pânico!
  • Punch in the time and hit enter. Digite o tempo e a aperte o botão.
- Click here to view more examples -

knocks

I)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, beat, tap, slams
  • Opportunity knocks but once. A oportunidade só bate uma vez.
  • It grows in your heart and knocks. Ela cresce no seu coração e bate.
  • He knocks like a gentleman. Ele bate como um cavalheiro!
  • If it knocks, we're on the mark. Se ele bate, estamos na marca.
  • And she knocks on the door. Ela bate na porta.
- Click here to view more examples -
II)

batidas

NOUN
  • From now on, it's three knocks like this. De agora em diante, são três batidas assim.
  • Two knocks, then one, and two knocks again ... Duas batidas, depois uma e depois mais duas, ...
  • Two knocks, then one, and two knocks ... 2 batidas, uma e depois 2 ...
  • ... his explicit consent from knocks. ... seu consentimento explícito por batidas.
  • Three knocks: We open the front lid. Três batidas, abriremos a tampa da frente.
- Click here to view more examples -
III)

derruba

VERB
  • ... jumps on a motorbike, knocks a guy off. ... pula numa moto, derruba um cara.
  • ... how many times life knocks us down, we can't lose ... ... quantas vezes a vida nos derruba, não podemos perder ...
  • He knocks down one defender. Derruba um defesa... ainda outro...
  • She knocks them down. E ela derruba-os.
  • So it knocks you out, and it keeps you ... Assim ela derruba-te, e faz-te ...
- Click here to view more examples -
IV)

pancadas

NOUN
  • We only learn by knocks. Só aprendemos levando pancadas.
V)

golpes

NOUN
  • That confidence helps him take the knocks alright. Essa segurança o ajuda a suportar os golpes.
  • They are not regular knocks which make that! Não são golpes normais que fazem isso.
  • Yesterday, I saw him giving knocks which I had not ... Ontem, vi ele dando golpes que eu não tinha ...
- Click here to view more examples -
VI)

choques

NOUN

beat

I)

bater

VERB
  • I used to beat up on the other kids. Eu costumava bater em outras crianças.
  • Panthers are the team to beat. Panthers é o time a se bater.
  • Who makes my heart beat like thunder? Quem faz o meu coração bater como um trovão?
  • Beat the perps until they bleed. Bater na pessoa até sangrar.
  • These guys beat the alarm for the vault. Esses caras bater o alarme para o cofre.
  • A dolly just walked in to beat the band. Uma garota entrou para bater a banda.
- Click here to view more examples -
II)

vencer

VERB
  • No anima can beat me! Nenhum animal me consegue vencer.
  • You can beat this. Você pode vencer isso.
  • You can never beat this. Não conseguirás vencer isso.
  • We can beat these clowns. Nós podemos vencer esses palhaços!
  • And he knows he can't beat us. E ele sabe que não pode nos vencer.
  • See if you can beat me? Para ver se me consegues vencer?
- Click here to view more examples -
III)

batida

NOUN
  • Every beat of your heart. Cada batida do seu coração.
  • Fourth beat of the first measure. Quarta batida do primeiro compasso em dó.
  • Because it didn't have that beat! Porque não tinha aquela batida!
  • I like the beat, play me the tune. Gosto da batida, toca a música.
  • I need a beat. Preciso de uma batida.
  • And this new heart's accumulating interest with every beat. Esse coração novo me mata a cada batida.
- Click here to view more examples -
IV)

derrotar

VERB
  • Do you really believe that you can beat me? Você realmente acredita que você pode me derrotar?
  • I have to beat him? Tenho que derrotar ele?
  • We have got to beat them! Temos de os derrotar.
  • I have to beat these guys! Tenho que derrotar esses caras!
  • No one could beat me. Ninguém podia me derrotar.
  • You really think you can beat this kid, huh? Acha mesmo que pode derrotar esse cara?
- Click here to view more examples -
V)

batia

VERB
  • My stepfather used to beat me. Meu padrasto me batia.
  • He beat me when he felt like it. Batia em mim quando queria.
  • Know how he beat me? Sabe como ele me batia?
  • And you say he beat her up. E você diz que ele lhe batia.
  • I beat her because she got on my nerves. Batia nela porque ela me tirava a paciência.
  • You said he beat you up. Ele batia em você.
- Click here to view more examples -
VI)

bateu

VERB
  • Who beat all of us! Que nos bateu a todos!
  • Why do you beat her? Por que bateu nela?
  • My heart beat faster. Meu coração bateu mais rápido.
  • And beat her again. E bateu nela novamente.
  • So he beat us up. Então ele nos bateu.
  • The man who beat her before. Aquele que bateu nela antes.
- Click here to view more examples -
VII)

bata

VERB
Synonyms: hit, knock, tap, gown, slam, whisk
  • Go ahead, beat up a nun. Vá em frente, bata numa freira.
  • You want me to beat them up? Quer que bata nelas?
  • I want you to beat me now! Quero que me bata!
  • You want me to beat you? Quer que te bata?
  • Come and beat me. Venha e me bata.
  • All right, beat her up. Certo, bata nela.
- Click here to view more examples -
VIII)

espancar

VERB
  • Can you beat up that guy? Consegues espancar aquele tipo?
  • Beat up the whole neighborhood? Espancar o bairro inteiro?
  • You cannot beat up on my children. Não podem espancar meus filhos.
  • I gotta beat him up! Eu tenho que o espancar!
  • Did he teach you to have people beat up? Será que ele ensinou você a espancar as pessoas?
  • Nobody noticed it, until he beat that suspect. Ninguém deu por isso, até ele espancar o suspeito.
- Click here to view more examples -
IX)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, knocks, tap, slams
  • And you beat us. E bate na gente.
  • Does he beat you if earnings are down? Ele bate em você se ganhar pouco?
  • Beat me into doing as you please. Bate e eu faço o que quiseres.
  • He beat me when you ain't here. Ele me bate quando você não está aqui.
  • They say you beat her. Dizem que você bate nela.
  • And what does it beat for? E por que bate ele?
- Click here to view more examples -
X)

ritmo

NOUN
Synonyms: pace, rhythm, rate, tempo, pacing, paced
  • Follow your inner beat. Sigam o vosso ritmo interior.
  • Come on, follow your inner beat! Vá lá, sigam o vosso ritmo interior!
  • And this song has no beat. E esta música não tem ritmo.
  • I literally felt my heart skip a beat. Meu coração saiu literalmente de ritmo.
  • Raise the beat eight counts. Aumente o ritmo oito vezes.
  • Now increases the beat! Agora aumente o ritmo!
- Click here to view more examples -
XI)

ganhar

VERB
  • If you beat me back home. Se ganhar de mim até em casa.
  • I think you will beat me some day. Eu acho que me vais ganhar um dia qualquer.
  • They gotta come beat us. Querem ganhar da gente.
  • Can you beat two pair? Pode ganhar de dois pares?
  • I got to beat that kid out. Preciso ganhar daquele menino!
  • I mean, he could beat you anywhere. Quero dizer, ele pode ganhar em qualquer lado.
- Click here to view more examples -

tap

I)

torneira

NOUN
Synonyms: faucet, cock, stopcock, spigot
  • I said a tap. Eu disse uma torneira.
  • Why are you carrying a tap? Por que está levando uma torneira?
  • But not out of the tap. Mas não da torneira.
  • Comes out of that tap right there. Vêm da torneira dali.
  • Hurt your knee changing a beer tap? Machucou o joelho trocando uma torneira de cerveja?
  • Why are you carrying a tap? Porque é que anda com uma torneira?
- Click here to view more examples -
II)

toque

NOUN
Synonyms: touch, ring, touching, twist, flair
  • It was just a tap. Foi só um toque.
  • Outer office tap and phone tap. Exterior do escritório da torneira eo telefone toque.
  • Tap the table if you can hear me. Toque a mesa se você pode me ouvir.
  • Just tap the gas, lightly. Toque no acelerador, de leve.
  • Tap that top card. Toque na carta de cima.
  • Double tap, get the menu, fill the screen. Toque duplo, pegue o menu, preenche a tela.
- Click here to view more examples -
III)

bata

VERB
Synonyms: hit, beat, knock, gown, slam, whisk
  • If anyone can hear me, yell or tap! Se alguém puder me ouvir, grite ou bata!
  • If you can hear me, yell or tap. Se puder me ouvir, grite ou bata.
  • When you bluff, never tap your fingernails on your ... Quando for blefar, nunca bata com as unhas nos ...
  • Hey tap it quietly, or you'll ... Bata devagar, que vai ...
  • ... can hear me, tap three times or call out. ... pode me ouvir, bata três vezes, ou grite.
  • Tap out, man! Bata a mão, cara!
- Click here to view more examples -
IV)

sapateado

NOUN
Synonyms: tap dance, pattaya
  • She wanted to be a tap dancer. Queria ser dançarina de sapateado.
  • My new tap class starts in half an hour. Minhas aulas de sapateado começam em meia hora.
  • You want some tap shoes? Quer uns sapatos de sapateado?
  • Tap is a highly effective therapy ... O sapateado é uma terapia muito eficiente ...
  • ... in front of a tap class. ... na frente numa aula de sapateado.
  • ... he left you his tap shoes, right? ... pai deixou os sapatos de sapateado para você, certo?
- Click here to view more examples -
V)

tocar

VERB
Synonyms: play, touch, ring, tapping
  • It does tap into your heart. Ele faz tocar no seu coração.
  • They did tap into your head. Eles fizeram tocar em sua cabeça.
  • Everything will be done when you tap. Ficará consumado quando tocar em você.
  • They can simply tap. Eles podem simplesmente tocar.
  • So what we'il do is tap. Então o que vamos fazer é tocar.
  • I was just about to tap you on the shoulder. Era só para lhe tocar no ombro.
- Click here to view more examples -
VI)

bater

VERB
  • Tap it with a teaspoon. Bater com uma colher de chá.
  • Maybe he felt embarrassed to tap so fast. Talvez vergonha por bater tão rápido.
  • Just tap it with a teaspoon. Bater com uma colher de chá.
  • I was about to tap you on the shoulder. Eu só ia bater no seu ombro.
  • He needs a putty tat he can tap. Ele precisa de um que ele possa bater.
  • Tap his glass, the way you ... Bater no copo, do modo como você está ...
- Click here to view more examples -
VII)

batê

NOUN
Synonyms: hit, knock, slam, thumping
VIII)

explorar

VERB
Synonyms: explore
  • ... bag somewhere just waiting for me to tap into it. ... bolsa em algum lugar só espero para explorar nele.
  • ... they feel if they can tap this, we can travel ... ... sentem que se puderem explorar isso, poderemos viajar ...
  • ... by his ability to tap into the knowledge of the universe ... ... por sua capacidade de explorar o conhecimento do universo ...
  • ... somewhere, just waiting for me to tap into it. ... em algum lugar, só espero para explorar ele.
  • ... get into the vault and tap into the system. ... chegar ao computador, e explorar o sistema.
  • ... so as better to tap into their synergies in a ... ... , a fim de explorar melhor as sinergias num ...
- Click here to view more examples -
IX)

vire

VERB
Synonyms: turn, flip

slams

I)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, knocks, beat, tap
  • He slams his head, goes down. Ele bate a cabeça, vai para baixo.
  • Only she slams doors in that way. Só ela bate portas daquela maneira.
  • I still hide under a table when a door slams. Ainda me escondo embaixo da mesa quando a porta bate.
  • Who slams a door? Quem bate uma porta?
  • When a door slams, it can give you a ... Quando a porta bate, podemos levar um ...
- Click here to view more examples -

successes

I)

sucessos

NOUN
  • You could talk about your successes. Você poderia falar sobre seus sucessos.
  • And they've all been such great successes. E todos eles foram grandes sucessos.
  • ... about their failures and my successes. ... os seus fracassos e os meus sucessos.
  • ... one of our big, big successes. ... um dos nossos maiores sucessos.
  • ... our previous films incredible successes. ... a nossa incrível filmes anteriores sucessos.
- Click here to view more examples -
II)

êxitos

NOUN
  • They all had recent successes. Todos obtiveram êxitos recentes.
  • We have had some spectacular successes. Nós tivemos alguns êxitos espetaculares.
  • It is vital that these successes are now accompanied by ... É importante que esses êxitos sejam agora acompanhados por ...
  • ... the public aware of our successes and goals. ... os cidadãos para os nossos êxitos e objectivos.
  • ... mention that we have also achieved sustainable successes. ... de mencionar que tivemos êxitos duradouros.
- Click here to view more examples -
III)

acertos

NOUN
Synonyms: hits, rightness

blockbusters

I)

blockbusters

NOUN
II)

sucessos

NOUN
  • ... be one of the biggest blockbusters in the history of science ... ... ser um dos maiores sucessos na história da ciência ...

raids

I)

incursões

NOUN
  • The raids do nothing. As incursões não dão em nada.
  • But the raids reveal a far more worrying trend for the ... Mas as incursões revelaram algo mais preocupante para os ...
  • Raids like this I used to do in my sleep. Costumava fazer incursões destas a dormir.
- Click here to view more examples -
II)

invasões

NOUN
  • He raids the bank account for the 25 grand that ... Ele invasões a conta bancária para o grande 25 que ...
  • These raids, the first after ... Estas invasões, a 1ª depois ...
III)

rusgas

NOUN
Synonyms: swoops
  • Come on the raids tomorrow. Vem às rusgas, amanhã.
  • ... not you, if you orchestrated the raids? ... não o senhor, se foi quem organizou as rusgas?
IV)

ataques

NOUN
  • How common are the raids? Como são comuns os ataques?
  • I went on raids, even against civilians. Participei de ataques, mesmo contra civis.
  • The raids do nothing. Os ataques não fazem nada.
  • And they go on raids constant. E eles entram em ataques constantes.
  • How common are the raids? Quão comuns são os ataques?
- Click here to view more examples -
V)

batidas

NOUN
  • ... and you have conducted two raids. ... e já conduziu duas batidas.
  • They conduct raids, interrogations Elas fazem batidas, interrogatórios
  • Raids, bribes, what have you are not ... Batidas, subornos e o que você tem não são ...
- Click here to view more examples -
VI)

assaltos

NOUN
  • ... these are the seven raids, in order. ... aí tens os sete, por ordem de assaltos.

crashes

I)

trava

VERB
II)

falhas

NOUN
III)

acidentes

NOUN
  • A whole family lost in car crashes. Uma família inteira morta em acidentes de carro.
  • People survive plane crashes all the time. Pessoas sobrevivem em acidentes de avião o tempo todo.
  • I mean, car crashes and bullet wounds and psychos. Acidentes de carro, ferimentos de balas e malucos.
  • Who do you think investigates fatal car crashes? Quem achas que investiga acidentes de carro mortais?
  • A book of car crashes? Um livro de acidentes de automóvel?
  • ... checklist has led to a huge drop in plane crashes. ... lista de verificações levou a uma diminuição de acidentes.
- Click here to view more examples -
IV)

travamentos

NOUN
Synonyms: lockups, deadlocks
V)

cai

VERB
Synonyms: falls, drops, fell, collapses
  • ... is feeling, it crashes over me like a ... ... está sentindo, ele cai sobre mim como uma ...
  • When the ship crashes, the nanogenes escape. A nave cai, os nanogenes escapam.
  • ... across the sky, and crashes in the desert near ... ... atravessa o céu e cai no deserto, perto ...
  • ... Angry Dad slips and crashes down the stairs." ... O Pai Irritado escorrega e cai das escadas."
  • - Then he crashes at the finish-line. - Então ele cai na linha de chegada.
  • ... about a star that crashes down to the earth and poisons ... ... sobre uma estrela que cai na Terra e envenena ...
- Click here to view more examples -
VI)

quedas

NOUN
  • ... two near-misses and a couple of minor crashes. ... dois quase erros e umas pequenas quedas.
VII)

colisões

NOUN
Synonyms: collisions, bumps
  • ... chain reactions that led up to the crashes. ... reacções em cadeia que conduziram às colisões.
  • - ( thunder crashes ) - (Trovão colisões)
VIII)

batidas

NOUN
  • A few crashes should change that. Algumas batidas devem mudar isso aí.
  • I got too many crashes on my file. Tenho muitas batidas na minha ficha.
  • ... a real talent in causing car crashes. ... um verdadeiro talento para causar batidas de carro.
  • A man so disfigured by crashes that he's forced to ... Um homem tão desfigurado pelas batidas que é forçado a ...
  • There's the crowds, the crashes. As multidões, as batidas.
  • ... are great for surviving crashes, but they make ... ... são ótimos para sobreviver a batidas, mas são horríveis para ...
- Click here to view more examples -
IX)

choques

NOUN

beaten

I)

espancado

VERB
  • We got a kid who was severely beaten. Temos um rapaz que foi espancado.
  • He must've been beaten when he got there. Deve ter sido espancado à chegada.
  • He was beaten almost daily. Eu era espancado quase todos os dias.
  • He was beaten mess. Ele foi espancado bagunça.
  • This body is badly beaten. Esse corpo está bastante espancado.
  • He should be beaten! Ele deve ser espancado!
- Click here to view more examples -
II)

batido

VERB
  • With your air of beaten dog! Com o seu ar de cachorro batido!
  • He cannot be beaten! Não pode ser batido!
  • One hits more and you have beaten your record. Um bate mais e de ter batido o seu recorde.
  • If you wanted to, you could have beaten me. Se quisesse, poderia ter me batido.
  • Would you really have beaten her up? Terias mesmo batido nela?
  • You could have beaten him. Podia ter batido nele.
- Click here to view more examples -
III)

batidos

ADJ
  • We have been beaten in basketball. Nós fomos batidos no basketball.
  • Your opponents are beaten. Seus oponentes estão batidos.
  • ... tying to get off my own beaten paths. ... tentando sair dos meus próprios caminhos já batidos.
  • ... in immunology, we are being beaten on our own continent ... ... em imunologia, somos batidos no nosso próprio continente ...
- Click here to view more examples -
IV)

derrotado

VERB
  • Retreat from a beaten foe. Fugir de um inimigo derrotado.
  • You think you'll have beaten me somehow. Acha que terá me derrotado.
  • Not until one side's beaten. Até que um lado seja derrotado.
  • But your father just wouldn't be beaten. Mas seu pai nunca seria derrotado.
  • I am truly beaten, today! Fui realmente derrotado, não?
  • Beaten by a mouse and his pet cat. Derrotado por um rato e o gatinho dele.
- Click here to view more examples -
V)

vencido

VERB
  • We knew the enemy was beaten. Sabíamos que o inimigo estava vencido.
  • Beaten by an infant. Vencido por uma criança.
  • He would have been beaten. Ele não teria sido vencido.
  • The design is flawed, it can be beaten. Se o plano é imperfeito, pode ser vencido.
  • He was tired, he was beaten. Estava cansado e foi vencido.
  • I thought the lad had us beaten. Pensei que o rapaz tinha nos vencido.
- Click here to view more examples -
VI)

surrado

VERB
  • This is where you were beaten up. Esse é o lugar onde foi surrado.
  • Even if that includes getting beaten up? Mesmo se isso incluir ser surrado?
  • ... chronic bronchitis and he's been badly beaten. ... bronquite e foi muito surrado.
  • ... knew he couldn't have beaten those men on his own. ... sabia que ele não podia ter surrado aqueles homens sozinho.
  • He is beaten and broken, whipped and crucified. Ele é surrado, arrebentado, açoitado e crucificado.
  • ... and arthritic and had been beaten every day of its life ... ... , com artrite e era surrado todos os dias, ...
- Click here to view more examples -
VII)

agredido

VERB
  • He must have been beaten when he got there. Deve ter sido agredido quando lá chegou.
  • He was beaten, pushed down a flight of stairs ... Ele foi agredido, o empurraram pela escada ...
  • ... had to explain to us why he got beaten up. ... teve que explicar por que foi agredido.
  • Well, only because you got beaten up every time. Só porque estavas sempre a ser agredido.
  • locked in a closet, beaten with a curtain rod ... Preso num armário e agredido com o varão das cortinas ...
  • Beaten, whipped and kicked ... Agredido, chicoteado e pontapeado ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apanhou

VERB
  • Ask her if she was beaten. Pergunte se ela apanhou.
  • Are you pretending you got beaten up? Você está fingindo que apanhou?
  • He was beaten in their holding cell. Apanhou em sua cela.
  • You have been beaten, remember? Você apanhou, lembra?
  • Beaten so badly he's lost sight in one eye. Apanhou tanto, que perdeu a visão de um olho.
  • Were you beaten as a child? Você apanhou quando criança?
- Click here to view more examples -
IX)

bateu

VERB
  • Has she beaten you again? Ela bateu de novo?
  • Her mother has beaten her up, teacher. A mãe dela bateu nela, professora.
  • Ever beaten anyone you shouldn't have? Você nunca bateu em alguém que deveria ter batido?
  • Say he's beaten you well! Diga que ele te bateu o bastante!
  • And his father has beaten him up, teacher. E o pai dele bateu nele, professora.
  • Say he's beaten you well! Diga que ele já te bateu demais!
- Click here to view more examples -

raps

I)

raps

NOUN
Synonyms: bprs, aprs
  • ... the folks with my old school raps. ... o pessoal com meus antigos raps.
  • ... want to write your raps? ... quer escrever os seus raps?
  • Yes, my raps are filled with rage. Sim, meus raps são cheios de raiva.
  • Yes, my raps are fiIled with rage. Sim, meus raps são cheios de ira.
  • # Write out some raps, throw it in ... Escreve alguns raps, manda-os para ...
- Click here to view more examples -
II)

batidas

NOUN

access

I)

acesso

NOUN
Synonyms: accessing
  • Access by those authorities may be unrestricted or partial. O seu acesso pode ser total ou restrito.
  • You must have access to my file. Você deve ter acesso aos meus arquivos.
  • I had access to the toxicology lab at the hospital. Eu tinha acesso ao laboratório do hospital.
  • Who gave you access to the file room? Quem te deu acesso a sala de arquivos?
  • Diverting to access road. A virar para a estrada de acesso.
  • The only way in or out is through access panels. A única entrada é pelos painéis de acesso.
- Click here to view more examples -
II)

acessar

VERB
  • Maybe even computer access. Talvez até acessar um computador.
  • To access my own magic. Para acessar a minha magia.
  • You know how to access it. Sabes como acessar a ele.
  • She tried to access our program with it. Tentou acessar o programa.
  • Her prints were used to access his security system. Usaram suas digitais para acessar o sistema de segurança.
  • I need to access my own magic. Preciso acessar a minha própria magia.
- Click here to view more examples -
III)

aceder

VERB
Synonyms: accede
  • Access and repair the mainframe computers is job one. Aceder e reparar os computadores principais é a primeira tarefa.
  • It may be difficult to access. Pode ser difícil de aceder.
  • Why would she want access to that? Porque ia querer aceder essa base?
  • Can you access the system? Consegues aceder ao sistema?
  • You can access them through the secured files. Podes aceder a elas através dos ficheiros confidenciais.
  • You can access them through the secured files. Podes aceder a elas através dos ficheiros de segurança.
- Click here to view more examples -
IV)

alcançar

VERB
  • They can access the whole ship. Eles podem alcançar todo o navio.
  • ... see if I can access the roof. ... para ver se consigo alcançar o telhado.
  • ... , see if I can access the roof. ... , ver se posso alcançar o telhado.
- Click here to view more examples -
V)

aceda

NOUN
  • ... the person to have access to classified information held by the ... ... a pessoa em causa aceda às informações classificadas na posse da ...

bouts

I)

ataques

NOUN
  • What are these bouts? Quais são esses ataques?
  • During these bouts, does he go pale? Durante esses ataques, fica pálido?
  • ... they warm up temporarily through bouts of shivering, which probably ... ... se aquecem temporariamente mediante ataques de tremor, o que provavelmente ...
  • He's had five bouts of dizziness in a week. Teve cinco ataques de tonturas numa semana.
  • Considering you've had bouts with reality too I ... Considerando que você também teve ataques com a realidade eu ...
- Click here to view more examples -
II)

lutas

NOUN
  • Every night they live-stream at least three bouts. Toda noite eles transmitem ao menos três lutas.
  • ... in more than 80 professional bouts. ... em mais de 80 lutas profissionais.
  • ... history does judge a prizefighter by the bouts he selects. ... a história julga um boxeador pelas lutas que escolhe,
  • He's undefeated in 30 professional bouts. Está invicto há 30 lutas profissionais.
- Click here to view more examples -
III)

crises

NOUN
  • What about the bouts of anger? E as crises de raiva?
IV)

surtos

NOUN
  • I have these sudden bouts of anger. Tenho esses surtos de raiva.
  • That explains the bouts of pain. Isso explica os surtos de dor.
V)

episódios

NOUN
Synonyms: episodes
  • ... , pneumonia and several bouts of influenza. ... , pneumonia e vários episódios de gripe.
VI)

combates

NOUN
  • We only get bouts ever six months. Só temos combates a cada 6 meses.
  • ... to rest a month between bouts. ... de descansar um mês entre combates.
  • ... possibility of doing a few exhibition bouts in the States. ... possibilidade de fazer uns combates de exibição nos Estados Unidos.
- Click here to view more examples -
VII)

acessos

NOUN
Synonyms: access, hits
  • Along with bouts of hypomania and primary insomnia. Com acessos de hipomania e insónia primária.
  • And I get these bouts where my hands are shaking all ... E tenho esses acessos quando minhas mãos ficam tremendo por todos ...
  • And I get these bouts where my hands are ... E tenho esses acessos quando minhas mãos ficam ...
  • They suffer from uncontrollable bouts of rage So powerful they literally ... Sofrem de acessos de fúria incontroláveis, tão poderosas que literalmente ...
  • They suffer from uncontrollable bouts of rage So powerful they literally ... Sofrem de acessos de raiva incontroláveis, tão fortes que literalmente ...
- Click here to view more examples -

matches

I)

corresponde

VERB
  • Your car matches the description. O seu carro corresponde à descrição.
  • It matches the wound's dimensions exactly. Corresponde exactamente a dimensão da ferida.
  • He matches the profile. Ele corresponde ao perfil.
  • Matches the piece we found at the scene. Corresponde ao fragmento que encontrámos no local.
  • She matches the size of the assailant. Corresponde ao tamanho do atacante.
  • Matches the wound and the bruising. Corresponde à ferida e a contusão.
- Click here to view more examples -
II)

fósforos

NOUN
Synonyms: phosphors
  • These matches were on the floor by the upstairs sprinklers. Estes fósforos estavam no chão.
  • He was playing with matches. Estava a brincar com fósforos.
  • Maybe the matches blew out. Talvez os fósforos se tenham apagado.
  • Where on earth are my confounded matches? Onde raio estão os meus malditos fósforos?
  • Tomorrow we must buy matches. Amanhã devemos comprar fósforos.
  • Watch out for the matches, will you? Cuidado com os fósforos, ok?
- Click here to view more examples -
III)

coincide com

VERB
  • It matches your ten card. Coincide com a sua identificação.
  • And it matches his statement. E coincide com o depoimento dele.
  • The fiber you recovered matches the suspect's jacket. A fibra que encontrou coincide com o casaco do suspeito.
  • Description matches our vic. A descrição coincide com a vítima.
  • Nothing matches the database so far. Nada coincide com o banco de dados até ao momento.
  • And it matches the bullet that we recovered. E que coincide com a bala que recuperamos.
- Click here to view more examples -
IV)

correspondências

NOUN
Synonyms: hits, correspondence
  • We have six possible matches to the body fingerprint. Há seis correspondências com a impressão da massa de moldar.
  • You work the room of matches. Você trabalha na sala de correspondências.
  • She totally matches your profile. Ela totalmente correspondências seu perfil.
  • ... an unacceptable rate of false matches. ... uma taxa inaceitável de falsas correspondências.
- Click here to view more examples -
V)

partidas

NOUN
  • You know my soccer team won the matches easily. Meu time de futebol venceu as partidas facilmente.
  • This guy now runs underground boxing matches. Este cara agora roda partidas de boxe ilegais.
  • I would always let you win the boxing matches. Sempre deixei você ganhar as partidas de boxe.
  • I thought you didn't like coming to these matches. Achei que não gostasse de vir a estas partidas.
  • Forget the chess matches. Não interessam as partidas de xadrez.
  • Her number matches her name, but she's got no ... Seu número de partidas seu nome, mas ela tem sem ...
- Click here to view more examples -
VI)

jogos

VERB
Synonyms: games, game, gaming, sets, plays
  • I won both my matches. Ganhei os dois jogos.
  • If you can find time between soccer matches. Se conseguir um tempo entre os jogos de futebol.
  • Nobody cares as long as we're winning the matches. Ninguém liga, desde que estejamos vencendo os jogos.
  • I used to get really tense before big tennis matches. Eu ficava tenso antes dos grandes jogos.
  • Do you know where the matches are? Sabes onde estão os jogos?
  • Your insolence matches his. Sua insolência jogos dele.
- Click here to view more examples -
VII)

combina

VERB
Synonyms: combines, blends, suits, suit
  • You notice how everything matches except this one pillow sham? Você notou como tudo combina exceto com essa almofada?
  • Because it matches with the green. Porque combina com o verde.
  • It matches your knife perfectly. Combina perfeitamente com a sua faca.
  • Matches a lot with your skin. Combina muito com a sua pele.
  • You name it, no matches. O que pensar, nada combina.
  • The computer matches half tones, gray tones, densities. O computador combina meios tons, tons inteiros, densidades.
- Click here to view more examples -

guests

I)

os hóspedes

NOUN
  • And even a button for guests in the house. E mesmo para os hóspedes há uma tecla separada.
  • All the guests have gone. Os hóspedes que cá estavam já foram.
  • We cannot release information about our guests. Não podemos dar informações sobre os hóspedes.
  • No guests allowed in the kitchen. A cozinha não é para os hóspedes.
  • And how will our guests have view? E como os hóspedes verão?
  • I keep all the items guests leave behind. Eu guardo tudo que os hóspedes deixam para trás.
- Click here to view more examples -
II)

convidados

NOUN
Synonyms: invited, asked, invitees
  • These are all of the guests. Estes são os convidados.
  • Our guests arrive today. Nossos convidados chegam hoje!
  • Who are the guests? Quem são os convidados?
  • We want to ensure the safety of our guests. Queremos garantir a segurança dos nossos convidados.
  • Both guests of honor are gone. Os convidados de honra sumiram, esse lugar tá morto.
  • The guests will be leaving soon. Os convidados estarão ind embora daqui a pouco.
- Click here to view more examples -
III)

clientes

NOUN
  • Go back to work, our guests need us. Voltem ao trabalho, os clientes precisam de nós.
  • I just tell my guests of your big adventure. Eu só digo a meus clientes de sua grande aventura.
  • One of my guests wounded a cougar. Um de meus clientes feriu um puma.
  • I rely on her to bring in guests. Eu investi nela para trazer mais clientes.
  • There are no guests here. Não há clientes aqui.
  • You will disturb the other guests. Vai incomodar os outros clientes.
- Click here to view more examples -
IV)

visitas

NOUN
  • Our guests are coming in. As nossas visitas estão vindo.
  • You are just guests. Vocês são apenas visitas.
  • You all are guests on it. Vocês são visitas aqui.
  • You should have a lesson on how to treat guests. Você deveria ter aulas de como tratar visitas.
  • I have guests, so we have to be quiet. Tenho visitas, não faças barulho.
  • Here you do not get a lot of guests. Eu não recebo muitas visitas.
- Click here to view more examples -
V)

hóspede

NOUN
  • Had any suspicious guests lately? Tiveram algum hóspede suspeito ultimamente?
  • No guests in the villa last night? Nenhum hóspede em casa ontem?
  • We never wanted any guests to visit us. Nunca quisemos um hóspede.
  • I was waiting for other guests. Esperava outro hóspede também.
  • And they announce the arrival of the guests before hand. E eles anunciam a chegada do hóspede de antemão.
  • ... any strangers, any guests in the staff areas? ... algum estranho, ou hóspede em áreas restritas?
- Click here to view more examples -

visiting

I)

visitar

VERB
Synonyms: visit
  • You were visiting friends and you were left aboard. Você foi visitar amigos e foi esquecida a bordo.
  • What if she was visiting me? E se ela me fosse visitar?
  • Are you done with visiting students' homes? Já acabou de visitar as casas dos estudantes?
  • Is this the friend you were visiting? É esta a amiga que veio visitar?
  • Is it worth visiting? Vale a pena visitar?
  • Like visiting your grandmother. Tal como visitar sua avó.
- Click here to view more examples -

tours

I)

passeios

NOUN
  • I can give tours. Eu posso fazer passeios.
  • I know all about those tours. Conheço bem esses passeios.
  • How many tours have you done? Quantos passeios já fez?
  • Was he enrolled in one of your diving tours? Estava inscrito num dos teus passeios de mergulho?
  • We offer our tours of the fields and of the ... Oferecemos passeios pelo campo e pelo ...
  • I don't have time to give tours of my place. Não tenho tempo para dar passeios pela minha oficina.
- Click here to view more examples -
II)

excursões

NOUN
  • He was on one of those package bus tours. Ele estava fazendo uma daquelas excursões de ônibus.
  • How many tours have you done? Quantas excursões já fizeste?
  • We should give admissions tours. Nós deveríamos dar excursões de admissões.
  • Two tours, never lost a soldier. Duas excursões e eu nunca perdi um soldado.
  • There are no official tours. Não há excursões oficiais.
  • ... he started taking all these package bus tours. ... ele começou a fazer essas excursões de ônibus.
- Click here to view more examples -
III)

turnês

NOUN
Synonyms: touring, toured
  • For big tours that are coming through town. Para grandes turnês que estão vindo através da cidade.
  • ... at strip clubs, fan events, tours. ... para clubes de strip, eventos com fãs, turnês.
  • Your tours, they can't even fill a club. Suas turnês não conseguiram sequer lotar um clube.
  • Two tours myself before I had enough ... Duas turnês antes de ter o suficiente ...
- Click here to view more examples -
IV)

guiadas

NOUN
Synonyms: guided
V)

visitas

NOUN
  • I wanted to take one of these tours. Queria fazer uma daquelas visitas.
  • We arrange tours between the islands. Organizamos visitas às ilhas.
  • Since they stopped the tours and took away the fresh meat ... Desde que cancelaram as visitas e levaram a carne fresca ...
  • Since they stopped the tours and took away the fresh meat ... Desde que pararam com as visitas e levaram a carne fresca ...
  • We only conduct tours that have been arranged by hospitals or ... Apenas aceitamos visitas que tenham sido organizadas por por hospitais ou ...
  • ... on one of his tours of the camp. ... em uma de suas visitas ao campo.
- Click here to view more examples -
VI)

roteiros

NOUN
VII)

viagens

NOUN
  • Had a spotless service record, multiple tours. Tinha uma ficha de serviço limpa, várias viagens.
  • ... of a life of tours and public duties, ... ... de uma vida de viagens e funções públicas, ...
  • I've been on six paramedic tours with this crew. Estive em seis viagens de emergência médica.
  • ... casualty numbers with multiple tours. ... estatísticas de baixas após múltiplas viagens.
  • ... a spotless service record, multiple tours. ... um registo de serviço limpo, várias viagens.
  • ... had a spotless service record, multiple tours. ... tinha uma ficha de serviço impecável, várias viagens.
- Click here to view more examples -
VIII)

turísticos

NOUN
  • This place should be on all the charter tours. Este lugar deveria estar em todos os programas turísticos.

sightseeing

I)

satrações

VERB
Synonyms: sights
II)

turismo

NOUN
Synonyms: tourism, tour
  • Sightseeing was not one of my assignments. Turismo não era nenhuma de minhas tarefas.
  • Good time for sightseeing! Bom tempo para turismo!
  • If those sightseeing announcements are any mark ... Se esses turismo anúncios que ele está fazendo é alguma marca ...
  • ... expect us to come sightseeing once we get there. ... esperem uma viagem de turismo quando chegamos lá.
  • This ain't no sightseeing trip. Isto não é uma viagem de turismo.
- Click here to view more examples -
III)

passeios

NOUN
  • And no more sightseeing, alright? E chega de passeios.
  • ... already been on every sightseeing tour in town. ... já foi a todos os passeios da cidade.
  • - Shopping, sightseeing. - Compras, passeios.
- Click here to view more examples -
IV)

passear

VERB
  • I doubt he was there sightseeing. Duvido que ele tenha ido passear.
  • He took her sightseeing. Ele a levou pra passear.
  • I doubt she went sightseeing. Duvido que ela foi passear.
  • ... , i got so tired of sightseeing. ... , fiquei cansada de passear.
  • ... are you churchgoers or just sightseeing? ... vocês são fiéis ou estão apenas a passear?
- Click here to view more examples -
V)

visitas

NOUN
VI)

turísticas

VERB
Synonyms: tourist, touristic
VII)

monumentos

VERB
VIII)

excursões

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals