Meaning of Succeed in Portuguese :

succeed

1

suceder

VERB
Synonyms: befall
  • But we both know it will not succeed. Mas ambos sabemos que isso não vai suceder.
  • Who else could succeed you? Quem mais poderia te suceder?
  • Who else could succeed you? Quem mais te poderá suceder?
  • I am arranging for you to succeed your father's title ... Estou organizando para você para suceder o título de seu pai ...
  • ... need a hero to succeed in the field. ... precisa de um herói para suceder no campo.
  • You'il never succeed me without a proper place to live. Nunca vai me suceder sem um lugar apropriado para viver.
- Click here to view more examples -
2

sucesso

VERB
  • If at first you don't succeed. Se inicialmente você não tem sucesso.
  • You will never succeed. Você nunca terá sucesso.
  • Not all of them will succeed. Nem todos terão sucesso.
  • Do you think it's possible he might succeed? Você acha possível ele obter sucesso?
  • Imagine if you succeed? Imagine se tiver sucesso!
  • There is no way you can succeed. É impossível teres sucesso.
- Click here to view more examples -
3

bem-sucedida

VERB
  • I wanted him to succeed as much as anyone. Eu queria que ele seja bem-sucedida tanto quanto qualquer um.
  • I will succeed where you failed. Serei bem-sucedida onde falhaste.
  • Our policy will succeed only if we are able to ... A nossa política só será bem-sucedida se formos capazes de ...
- Click here to view more examples -
4

êxito

VERB
  • There is no way you can succeed. Não há forma de teres êxito.
  • How do you expect to succeed with the bid arrival? Como espera ter êxito com esta oferta?
  • In a matter of minutes, my plan will succeed. Dentro de minutos, o meu plano terá êxito.
  • How to succeed in business. Como ter êxito nos negócios.
  • I want no one else to succeed. Não quero que ninguém tenha êxito.
  • You will not succeed. E não terá êxito.
- Click here to view more examples -
5

conseguir

VERB
Synonyms: get, achieve, getting, able, manage
  • I do not think we will succeed. Acho que não vamos conseguir.
  • If you succeed, you're a big hero. Se conseguir, será um herói.
  • You will not succeed. Você não vai conseguir!
  • You will never succeed! Você não vai conseguir!
  • I know how you could succeed. Sei como pode conseguir.
  • I believe we will succeed. Acredito que vamos conseguir.
- Click here to view more examples -
6

triunfar

VERB
Synonyms: triumph, prevail
  • The key is to succeed. A chave é triunfar.
  • Here i will be able to work and succeed. Aqui eu poderei trabalhar e triunfar.
  • You must pay more attention if you wish to succeed. Deves prestar mais atencao se quizer triunfar.
  • I remind you that to succeed with your musical comedy ... Te recordo que para triunfar com tua comédia musical ...
  • ... a common man with uncommon desire to succeed. ... um homem comum com um incomum desejo de triunfar.
  • ... with uncommon desire to succeed. ... com um desejo incomum de triunfar.
- Click here to view more examples -
7

tiver êxito

VERB
Synonyms: succeeds
  • You won't regret it if you succeed. Não lamentará se tiver êxito.
  • If you succeed in creating the overload, what makes ... Se tiver êxito em criar a sobrecarga.o que faz ...
  • And if I do succeed, then you're my friend ... Se eu tiver êxito, será meu amigo ...
  • If they succeed, I'll come and see you ... Se esse alguém tiver êxito, eu volto para falar consigo ...
- Click here to view more examples -
8

teve êxito

VERB
Synonyms: succeeded
  • ... want well here but not succeed. ... queremos bem aqui, mas não teve êxito.
9

vencer

VERB
  • I have no doubts they'll succeed. Tenho certeza que irá vencer.
  • There is no way you can succeed. Não há forma de vencer.
  • We are going to succeed now, aren't we? Agora vamos vencer, não vamos?
  • But you shall not succeed. Mas não haveis de vencer.
  • ... have the best genes to succeed. ... teria os melhores genes para vencer.
  • ... knew that market forces can succeed where politicians fail. ... sabia que o mercado pode vencer onde os políticos falham.
- Click here to view more examples -

More meaning of succeed

success

I)

sucesso

NOUN
  • Are you surprised at the book's success? Está surpreso com o sucesso do seu livro?
  • What chance of success do we have without the piece? Que sucesso teremos sem essa parte?
  • I understand the surgery was a great success. Sei que a operação foi um sucesso.
  • Every experience leads me to success. Toda experiência me leva ao sucesso.
  • What chance of success do we have without the piece? Que chance de sucesso temos sem isso?
  • Then this is a success. Então isso é um sucesso.
- Click here to view more examples -
II)

êxito

NOUN
  • The success was paid for dearly. O êxito custou caro.
  • That should be welcomed as a major success. É um êxito muito importante que merece o nosso louvor.
  • The operation will be a complete success. A operação será um completo êxito.
  • The operation was a success. A operação foi um êxito!
  • My success is your success. O meu êxito é o vosso!
  • Success is like a journey. O êxito é como uma viagem.
- Click here to view more examples -

successful

I)

bem sucedido

ADJ
Synonyms: succeed
  • Not a very successful mugging, was it? Não foi um assalto bem sucedido, pois não?
  • She said you were successful, kind and generous. Ela disse que você era bem sucedido, amável e generoso.
  • You could still be successful here. Alguém ainda pode ser bem sucedido aqui.
  • You were very successful in a highly competitive business. Você foi muito bem sucedido num negócio altamente competitivo.
  • He is a great guy, intelligent, successful. Ele é um rapaz ótimo, inteligente, bem sucedido.
  • Who cares when you're that successful? O que importa quando você é bem sucedido?
- Click here to view more examples -
II)

sucesso

ADJ
  • To a successful business partnership. A uma parceria de sucesso.
  • But he was the most successful man in the force. Mas era quem tinha mais sucesso na policia.
  • The men under your authority have been most successful. Os homens sob a sua autoridade têm tido muito sucesso.
  • Let us drink to a successful mission. Vamos beber ao sucesso da missão.
  • If it does that it is successful. Se ela faz isso, é um sucesso.
  • I was a successful model once. Tive sucesso como modelo uma vez.
- Click here to view more examples -
III)

êxito

ADJ
  • I am sure what will be successful in his profession. Tenho a certeza que terá êxito na sua profissão.
  • Once we are successful, what will it happen later? Uma vez que tenhamos êxito, o que acontecerá depois?
  • Why are you so successful with women? Porque é que tens tanto êxito com as mulheres?
  • She could still be successful. Ainda poderia ter êxito.
  • And how many of these procedures were successful? E quanto destes procedimentos tinha êxito?
  • We have to move quickly to be successful. Nós temos que andar rápido para termos êxito.
- Click here to view more examples -
IV)

for bem sucedida

ADJ
Synonyms: succeeds
  • If this surgery is successful, you're looking at decades ... Se a cirurgia for bem sucedida, você terá décadas ...
  • When our mission is successful no longer will the world be ... Quando a nossa missão for bem sucedida, o mundo não mais será ...
  • If it's successful, it will become ... Se for bem sucedida, vai tornar-se ...
  • ... if this mission is not successful ... se esta missão não for bem sucedida...
  • ... even if the operation is successful, artificial insemination doesn't ... ... mesmo se a operação for bem sucedida a inseminação artificial nem ...
  • ... that if the action is successful, the consequences will be ... ... que se a ação for bem sucedida, as conseqüências serão ...
- Click here to view more examples -

hit

I)

atingido

VERB
  • It is already hit by global warming. Já foi atingido pelo aquecimento global.
  • I guess he never really did hit his peak. Eu acho que ele nunca tenha atingido o seu pico.
  • He was hit by a car. Ele foi atingido por um carro.
  • Where were you hit, detective? Onde você foi atingido, detetive?
  • He was hit by a car. Hum, ele foi atingido por um carro.
  • One of his men got hit. Um dos homens dele foi atingido.
- Click here to view more examples -
II)

acertar

VERB
Synonyms: settle, hitting
  • It is always more difficult to hit a moving target. É mais difícil acertar num alvo em movimento.
  • Bet you can't hit that sign with a rock. Aposto que não consegues acertar naquele sinal com uma pedra.
  • Told you they'd hit it off. Disse que eles iriam se acertar.
  • You should be able to at least hit the target. Você será capaz de acertar no alvo.
  • That is not even going to hit us. Nem vai acertar a gente.
  • Any higher, you're going to hit the moon. Se fores mais alto, vais acertar na lua.
- Click here to view more examples -
III)

bateu

VERB
  • I understand you hit your head in the accident? Soube que bateu a cabeça no acidente.
  • He hit me again! Ele me bateu de novo!
  • He hit on me. Ele bateu em mim.
  • Did you hit her where she hurts? Você bateu na feridas dela?
  • How many times did he hit him? Quantas vezes é que lhe bateu?
  • You only hit him once. Você bateu nele somente uma vez.
- Click here to view more examples -
IV)

bater

VERB
  • If you hit him, then he will hit you. Se bater nele, ele vai bater em você.
  • No need to hit me. Não tens de me bater.
  • You can hit me if you like. Pode me bater se quiser.
  • I had to turn to him to hit him. Tive de me virar para lhe bater.
  • You want to hit him this time? Você quer bater nele dessa vez?
  • You can hit me, too. Você pode bater em mim também.
- Click here to view more examples -
V)

bati

VERB
  • I hit my boss with a belt. Bati na minha chefe com um cinto.
  • I hit him from the back. Eu bati nele pelas costas.
  • I hit it with a lug wrench. Bati com uma chave de roda.
  • I hit my boss once. Ei, eu bati no meu patrão uma vez.
  • I hit a big one. Eu bati um grande problema.
  • Did you see me hit him? Viu como eu bati nele?
- Click here to view more examples -
VI)

atropelado

VERB
Synonyms: railroaded
  • He was hit by a truck. Atropelado por um caminhão.
  • Until the bus hit him three weeks later. Até ser atropelado três semanas depois.
  • You almost got hit! Você quase foi atropelado!
  • He was hit by a truck. Nada, foi atropelado por um caminhão.
  • You did just get hit by a car. Acabaste de ser atropelado por um carro.
  • I think he got hit by a car. Acho que foi atropelado.
- Click here to view more examples -
VII)

bata

VERB
Synonyms: beat, knock, tap, gown, slam, whisk
  • Hit him on the head. Bata na cabeça dele.
  • Hit my face, if you're brave enough! Bata na minha cara, se é corajoso o bastante!
  • Why are you letting him hit you? Porque deixa que ele te bata?
  • You want me to hit your car? Quer que te bata o carro?
  • You do not hit my kid! Não bata no meu filho!
  • You want me to hit you? Queres que te bata?
- Click here to view more examples -
VIII)

batida

NOUN
  • Maybe they witnessed the hit. Talvez eles testemunharam a batida.
  • You were setting up a hit. Você foi a criação de uma batida.
  • Your side took the biggest hit. A batida foi do seu lado.
  • He then takes a hit for the home team? Ele então toma uma batida para a equipa da casa?
  • Those dreaded cravings for the rush of a fresh hit. Esses desejos temido para a corrida de uma batida fresca .
  • It was hit and run. Isso foi batida e fuga.
- Click here to view more examples -
IX)

bate

VERB
Synonyms: beats, hits, knocks, beat, tap, slams
  • I hit you, you hit the ground. Eu bato em você e você bate no chão.
  • Hit him in the head! Bate na cabeça dela!
  • Hit a man between neck and shoulder. Bate num homem entre o pescoço e o ombro.
  • Hit me back, you coward. Bate de volta, covarde.
  • So why does he hit you? E por que ele te bate?
  • Come on, hit me for real. Vamos, me bate de verdade.
- Click here to view more examples -
X)

sucesso

NOUN
  • I know it's going to be a hit. Já sei que vai ser um sucesso.
  • Your product launch was a hit! O lançamento do seu produto foi um sucesso!
  • You think it was a hit? Você acha que foi um sucesso?
  • I know it will be a hit. Sei que será um sucesso.
  • It could be a hit for the company. Pode ser um sucesso da editora.
  • I got hit, but only temporarily. Eu obtive sucesso, mas só temporariamente.
- Click here to view more examples -
XI)

aperte

VERB
  • Hit the red button. Aperte o botão vermelho.
  • If you need anything, just hit the call button. Se precisar, aperte o botão.
  • Hit that thing again. Aperte isso de novo.
  • Hit the button on the left of the drawer. Aperte o botão da esquerda na mesa.
  • Hit the panic button! Aperte o botão do pânico!
  • Punch in the time and hit enter. Digite o tempo e a aperte o botão.
- Click here to view more examples -

avail

I)

adiantou

NOUN
Synonyms: stepped forward
  • I was examined, but obviously to no avail. Fui examinado, mas obviamente não adiantou.
  • ... her, but to no avail. ... dela, mas não adiantou.
  • ... have done so much but to no avail ... ter feito muito, mas não adiantou
- Click here to view more examples -
II)

aproveitar

VERB
  • I would avail myself of your particular brand of, ... Gostava de aproveitar.o seu tipo particular de, ...
III)

sucesso

NOUN
  • ... teach these three, to no avail. ... ensinar estas três, sem sucesso.
  • ... the vehicle, but to no avail. ... o caminhão, sem sucesso.
  • ... these three, to no avail. ... estas três, sem sucesso.
  • ... immigrants are gathered, but to no avail! ... os imigrantes são reunidos mas sem sucesso!
  • I have tried to separate us to no avail. Eu tentei nos separar... sem sucesso.
- Click here to view more examples -
IV)

proveito

NOUN
  • ... has seen everyone to no avail. ... tem ido a todos sem nenhum proveito.
  • I've tried to convince her to no avail. Eu tentei a convencer sem proveito.
  • ... authority in the town seems to be of no avail. ... autoridade na cidade parecem não ser de nenhum proveito.
- Click here to view more examples -
V)

beneficiar

NOUN
  • You must not be afraid to avail of it. Você não deve ter receio de se beneficiar disso.
  • ... that the tenderer intends to avail himself of this provision, ... que o proponente pretende beneficiar da presente disposição;
  • ... that the tenderer intends to avail himself of this provision, ... que o proponente pretende beneficiar desta disposição;
- Click here to view more examples -
VI)

dispor

VERB

get

I)

obter

VERB
Synonyms: obtain, getting, gain, achieve
  • You can get help. Você pode obter ajuda.
  • You can get a positive reaction to rust? É possível obter reacção positiva à ferrugem?
  • She tried everything to get them. Fez tudo para os obter.
  • Get a medical record. Obter o prontuário médico.
  • I went home to get this. Fui para obter esta casa.
  • I was just about to get the info. Eu estava prestes para obter a informação.
- Click here to view more examples -
II)

começ

VERB
Synonyms: getting, got, gets, gotten
  • So you get ax plus by is equal to c. Assim você começ ax plus por é igual a c.
  • And we get b equals one. E nós começ um é igual a b.
  • Or you get dt is equal to ... Ou você começ dt é igual a ...
  • ... twenty five by five we get five. ... vinte e cinco por cinco nós começ cinco.
  • I wouldn't get your hopes up. Eu não começ suas esperanças acima.
  • We'll get five minus zero. Nós começ cinco menos zero.
- Click here to view more examples -
III)

conseguir

VERB
  • I can get that right here. Posso conseguir um aqui.
  • Where are we supposed to get water from? Onde vamos conseguir água?
  • I can get a clipboard anywhere. Posso conseguir uma prancheta.
  • But you on your way to get it, right? Mas tens maneira de o conseguir, certo?
  • I can probably get you an interview. Eu talvez te possa conseguir uma entrevista.
  • Do you think he'll get them? Pensa que ele vai conseguir o que deseja?
- Click here to view more examples -
IV)

chegar

VERB
  • What time does she usually get home? Que horas ela costuma chegar em casa?
  • If they get it. Se ela chegar nele.
  • I gotta get to her. Eu tenho que chegar a ela.
  • I took too long to get here. Demorei muito para chegar aqui.
  • That we can get to him in time. Que possamos chegar a ele a tempo.
  • So how we going to get there? Como vamos chegar lá?
- Click here to view more examples -
V)

pegar

VERB
Synonyms: take, pick up, catch, grab, taking
  • All right, come and get me, then! Está bem, então venha me pegar!
  • I just come to get me effects. Só vim pra pegar minhas coisas.
  • We must get the precious. Nós precisamos pegar o precioso.
  • I have to get this. Eu tenho que pegar isso.
  • I went to get something. Eu fui pegar uma coisa.
  • Just get your phone. É só pegar o telefone.
- Click here to view more examples -
VI)

receber

VERB
  • Always happy to get this page. Sempre feliz de receber esse bipe.
  • He was about to get a promotion. Estava para receber, uma promoção.
  • You can still get the money back. Ainda podes receber o dinheiro de volta.
  • I was surprised to get your message. Fiquei surpresa de receber sua mensagem.
  • Exactly what are we going to get? Exatamente, que vamos receber?
  • Are you seriously trying to get paid right now? Está mesmo tentando receber o pagamento agora?
- Click here to view more examples -
VII)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, keep, getting, staying, stand
  • Do you get it? Vais ficar na rua.
  • He tends to get caught up in it. Ele tende a ficar preso nisso.
  • They were just starting to get serious. O namoro deles estava a ficar sério.
  • We could get snowed in for months. Podemos ficar cobertos pela neve durante meses?
  • It does not get any better than this. Nâo dá para ficar melhor.
  • Can we get down front? Podemos ficar na frente?
- Click here to view more examples -
VIII)

tirar

VERB
Synonyms: take, taking, draw, remove, pull
  • You got five seconds to get us out of here. Tens cinco segundos para nos tirar daqui!
  • You got to get this off of me. Você tem que tirar isso de mim.
  • How soon can we get that out of the body? Quando podes tirar aquilo do corpo?
  • We got to get these people off the bus somehow. Temos de tirar as pessoas do ônibus.
  • Let me get this garbage out of here. Vou tirar essa porcaria daqui.
  • I really need to get this off. Eu preciso tirar isso.
- Click here to view more examples -
IX)

levar

VERB
Synonyms: take, lead, bring, taking, carry, drive
  • I need to get these supplies to the chief. Eu preciso levar esses suprimentos para o chefe.
  • I need to get them home for their tea. Tenho de os levar para casa para o chá.
  • We got to get you to the hospital! Temos que te levar ao hospital!
  • I have to get this furniture moved downstairs. Preciso levar esses móveis lá pra baixo.
  • You must get this man to hospital now. Tem de levar este homem ao hospital.
  • We gotta get him back to the clubhouse somehow. Temos de o levar para a sede de alguma maneira.
- Click here to view more examples -
X)

ter

VERB
Synonyms: have, having, be, 've, take, make
  • You know, get a job, raise my son. Sabe, ter um emprego, criar meu filho.
  • She deserves what she's going to get. Ela merece o que vai ter.
  • You need to get your picture taken. Precisa ter sua foto tirada.
  • How do you get an advance on a debt? Como podes ter adiantamento sobre uma dívida?
  • Get some parenting advice. Ter algum conselho de pais.
  • You think there's a chance he didn't get caught? Acha que há uma chance dele não ter sido capturado?
- Click here to view more examples -
XI)

se

VERB
Synonyms: if
  • But they didn't have a chance to get married. Não tiveram tempo de se casar.
  • To get rid of what? Para se livrarem do quê?
  • Just get rid of her, okay? Apenas se livre dela, certo?
  • They must get away from the rocks! Precisam de se afastar das pedras.
  • Why not get married right now? Porque é que não se casam já?
  • She will get burnt inside. Ela vai se queimar por dentro.
- Click here to view more examples -

achieve

I)

alcançar

VERB
  • How best can we achieve those aims? Qual a melhor maneira de alcançar tais objectivos?
  • Our role is to achieve equilibrium. Nosso papel é alcançar o equilíbrio.
  • To achieve what no other machine has achieved before. Alcançar o que nenhuma máquina alcançou antes.
  • You have but a short time to achieve our goal! Tem pouco tempo para alcançar nosso objetivo.
  • How can we achieve a new global balance? Como poderemos alcançar um novo equilíbrio global?
  • What was she trying to achieve? O que ela estava tentando alcançar?
- Click here to view more examples -
II)

atingir

VERB
  • You should achieve the same level of success as well. E você deve atingir o mesmo nível de sucesso.
  • How is it you hope to achieve this goal? E como você pretende atingir esse objetivo?
  • Their purpose is merely to achieve a desired result. Sua finalidade é apenas atingir o resultado desejado.
  • We will achieve the targets quickly. Vamos atingir os alvos com rapidez.
  • You punch and punch until you achieve magic. Você golpeia e golpeia até atingir a mágica.
  • What they want to achieve? O que eles querem atingir?
- Click here to view more examples -
III)

conseguir

VERB
Synonyms: get, getting, able, manage, succeed
  • What exactly do you have to achieve by this? O que exatamente você vai conseguir com isso?
  • We have everything we need to achieve a breakthrough. Temos tudo que precisamos para conseguir a cura.
  • It took me seven months to achieve this result. Levei sete meses a conseguir isso.
  • If we rush we won't achieve this way it. Se nos lançamos assim, não vamos conseguir.
  • With my help, just imagine what you can achieve. Com a minha ajuda, imagine o que poderíamos conseguir?
  • And we imagine we can achieve great things. E nós imaginamos que podemos conseguir grandes coisas.
- Click here to view more examples -
IV)

realizar

VERB
  • Which reason seeks means to achieve? Qual razão procura meios para realizar?
  • The physician's art can achieve great things. O médico de arte pode realizar grandes coisas.
  • To achieve justice, it did not work! Para realizar a justiça, não funcionou!
  • All we will achieve. Tudo o que iremos realizar.
  • And you can't achieve those things with me? Não podes realizar essas coisas comigo?
  • What is it that you are trying to achieve? O que está tentando realizar?
- Click here to view more examples -
V)

obter

VERB
Synonyms: get, obtain, getting, gain
  • Something else he's trying to achieve. Está tentando obter algo mais.
  • How can we achieve this sustainable mobility? Como poderemos obter essa mobilidade sustentável?
  • If the aim is to achieve a financial margin for ... Se a finalidade é obter uma margem financeira para ...
  • There are other ways to achieve peace other than through ... Há outras maneiras de obter a paz que não seja á ...
  • There are other ways to achieve peace other than through ... Há outras maneiras de obter a paz que não seja a ...
  • ... must be shifted parallel to achieve the same accuracy. ... deve ser movida paralelamente para se obter a mesma precisão.
- Click here to view more examples -
VI)

concretizar

VERB
  • Something else he's trying to achieve. Ele está a tentar concretizar algo.
  • Will the funds be found to achieve this joint strategy? Será que vamos ter fundos para concretizar esta estratégia conjunta?
  • And how do you hope to achieve this? E como espera concretizar isso?
  • ... above all, the political will to achieve them. ... sobretudo, a vontade política para os concretizar.
  • That'il help me achieve our plans. Isso me ajudará a concretizar nossos planos.
  • While they are able to achieve the emission limits mandated ... Embora possam concretizar os limites de emissão estabelecidos ...
- Click here to view more examples -
VII)

consiga

VERB
Synonyms: get
  • Whether you achieve something or not. Quer você consiga algo ou não.
  • It is crucial to achieve an agreement that allows ... Será decisivo que se consiga um acordo que viabilize ...
  • Maybe with good will we can achieve this. Talvez com boa-vontade se consiga isso.
  • ... do not think this proposal will achieve the changes required to ... ... não creio que esta proposta consiga as mudanças necessárias para ...
  • ... our people really can achieve that flexibility across the whole ... ... que o nosso povo consiga realmente aquela flexibilidade através de toda ...
  • I hope that this Commission will achieve this. Espero que esta Comissão o consiga.
- Click here to view more examples -

able

I)

capaz

ADJ
Synonyms: capable, might
  • I want to be able to eat off the floor. Eu quero ser capaz de comer fora do chão.
  • I have to be able to trust you. Tenho de ser capaz de confiar em você.
  • I never have been able to do that without you. Eu nunca seria capaz de fazer isso sem você.
  • I was able to figure that out all by myself. Fui capaz de dar descobrir isso sozinho.
  • You might be able to change its course a bit! Você pode ser capaz de mudar o curso um pouco!
  • Able to protect himself. Capaz de se defender sozinho.
- Click here to view more examples -
II)

conseguir

ADJ
  • But you need to be able to concentrate right now. Desculpa, mas tens de te conseguir concentrar.
  • What makes a person be able to do that? O que faz alguém conseguir fazer aquilo?
  • We should be able to make our entry on target. Nós devemos conseguir fazer nossa entrada à tempo.
  • He might be able to make money, finally. Ele pode conseguir algum dinheiro, finalmente.
  • They need to be able to see the shoreline. Preciso de conseguir ver a costa.
  • But you won't be able to. Mas não vais conseguir.
- Click here to view more examples -
III)

apto

ADJ
Synonyms: fit, apt, suitable, fittest
  • Surely you must be able to hope. Logicamente você deve ser apto a ter esperança.
  • We need him alive, able to speak. Precisamos dele vivo, apto a falar.
  • It should just be able to be left. Ele deve estar apto e ser deixado.
  • He going to be able to work? Ele estará apto a trabalhar?
  • Using this assumption, he was able to explain some properties ... Partindo desta suposição, ele estava apto a explicar algumas propriedades ...
  • He should be able to play the part ... Ele deve estar apto a representar o papel ...
- Click here to view more examples -
IV)

poder

ADJ
  • We should be able to follow its trail. Vamos poder seguir o seu rastro.
  • This box needs to be able to do everything. Nossa caixinha precisa ter o poder de fazer de tudo!
  • Not able to come. Não vai poder vir.
  • I will not be able to continue my education. Não vou poder continuar a estudar.
  • She should be able to hear us. Ela deve poder nos ouvir.
  • I need a previous moment, to be able to. Tenho de regressar a um momento anterior, para poder.
- Click here to view more examples -
V)

possa

ADJ
Synonyms: can
  • We thought you might be able to help us. Talvez possa nos ajudar.
  • I might be able to do something for you. Quem sabe eu possa fazer algo por ti.
  • I might be able to use your help. Talvez possa precisar da tua ajuda.
  • We believe you may be able to do the same. Cremos que talvez possa fazer o mesmo.
  • I might be able to answer that. Talvez eu possa responder isso.
  • I may be able to help you. Possivelmente possa lhe ajudar.
- Click here to view more examples -
VI)

possível

ADJ
Synonyms: possible, can, cannot
  • I will not be able to close on my house. Não será possível eu fechar negócio na minha casa.
  • And they were never able to find the horse. E não foi possível recuperar o cavalo.
  • We will follow as swiftly as we are able. Seguiremos o mais rápido possível.
  • We were able to pull some programs off our directory. Foi possível tirar alguns programas do diretório.
  • Might not be able to. Talvez não seja possível.
  • So you were able to add four new people ... Assim, foi possível colocar quatro novas pessoas ...
- Click here to view more examples -
VII)

condições

ADJ
  • I probably won't be able to help you. Eu provavelmente não terei condições de o ajudar.
  • She able to give any kind of description? Estava em condições de dar alguma descrição?
  • Are you able to handle this operation or not? Está em condições de dirigir a operação?
  • As in able to outrun defenseless chimps? Em condições de proteger chimpanzés?
  • Mama would've been able to get along. Mamãe teria condições de seguir em frente.
  • You are not able. Você não está em condições.
- Click here to view more examples -
VIII)

podia

ADJ
Synonyms: could
  • I thought you might be able to try this. Pensei que podia tentar isto.
  • I know someone who might be able to help. Conheço alguém que te podia ajudar.
  • How was he able to speak? Como ele podia falar?
  • Would you be able to give her this? Podia dar isso para ela?
  • A mystic should be able to do it. Um místico podia fazer isso.
  • He was able to adopt a kind of theater about ... Ele podia fazer um tipo de teatro de ...
- Click here to view more examples -

manage

I)

gerenciar

VERB
  • I manage the band. Eu gerenciar a banda.
  • We need someone to manage things. Precisamos de alguém pra gerenciar as coisas.
  • Can he manage his affairs? Ele consegue gerenciar as coisas dele?
  • We still might be able to manage this. Nós ainda pode ser capaz de gerenciar isso.
  • You could manage the renovation. Você poderia gerenciar a remodelação.
  • You need to manage your time better. Tem que gerenciar melhor o seu tempo.
- Click here to view more examples -
II)

gerir

VERB
  • This is how he wants to manage it. É assim que ele quer gerir as coisas.
  • We have five networks to manage. Temos cinco canais para gerir.
  • I manage this awesome band. Eu estou a gerir uma banda fantástica.
  • I can manage my own career. Consigo gerir a minha carreira.
  • This is how he wants to manage it. É assim que ele pretende gerir as coisas.
  • I manage people really well. Sou muito boa a gerir pessoas.
- Click here to view more examples -
III)

administrar

VERB
Synonyms: administer
  • Can we manage that? Nós podemos administrar isso?
  • You must come back to manage everything. Você deve voltar para administrar tudo.
  • We trusted you to manage our money in the casinos. Confiamos em você para administrar nosso dinheiro nos cassinos.
  • Do you think you could manage it? Pensa que pode administrar isso?
  • Manage each symptom as it comes up. Administrar cada sintoma na medida que eles aparecem.
  • I can manage on my own, thanks. Eu posso administrar no meu próprio, obrigado.
- Click here to view more examples -
IV)

conseguem

VERB
Synonyms: can
  • They manage to write, make notes. Eles conseguem escrever, fazer anotações.
  • They always manage to find their parents. Sempre conseguem encontrar seus pais.
  • How do you manage to stay so cool? Como conseguem se manter tão frescos?
  • They just manage not to show it. Só que conseguem não o mostrar.
  • If they manage to do that, why not we? Se eles conseguem fazer isso, por que não nós?
  • Seems like you manage to have some fun. Parece que vocês conseguem se divertir um pouco.
- Click here to view more examples -
V)

controlar

VERB
  • I think we can manage. Eu acho que nós podemos controlar.
  • I can manage the situation. Posso controlar a situação.
  • You need to manage your time more efficiently. Você precisa controlar seu tempo com mais eficiência.
  • There are plenty of ways to manage the symptoms. Há várias formas de controlar os sintomas.
  • I have to find a way to manage her. Vou ter de a controlar.
  • You think you can manage? Acha que pode controlar?
- Click here to view more examples -
VI)

gestão

VERB
  • ... can this help to manage demographic change? ... poderá essa coordenação contribuir para a gestão das alterações demográficas?
  • ... most promising technologies to manage effectively radioactive waste. ... tecnologias mais promissoras para uma gestão eficaz dos resíduos radioactivos.
  • ... above all the ability to manage our differences; ... , sobretudo, da capacidade de gestão das nossas diferenças;
  • ... improve their capacity to manage risks and crises. ... melhorar a sua capacidade de gestão de riscos e crises.
  • ... assessment and thus to manage the risk. ... avaliação e à consequente gestão do risco.
  • ... of cooperatives which jointly manage land). ... de cooperativas que assegurem conjuntamente a gestão das terras).
- Click here to view more examples -
VII)

lidar com

VERB
  • Women know how to manage things! As mulheres sabem como lidar com as coisas!
  • Can you manage that this time? Podem lidar com isso desta vez?
  • She will manage her disappointment. Ela saberá lidar com a sua desilusão.
  • I could probably manage that. Provavelmente, eu poderia lidar com isso.
  • How will you manage two? Como você vai lidar com duas?
  • You know, there are other ways to manage pain. Sabe, há outras maneiras de lidar com a dor.
- Click here to view more examples -

win

I)

ganhar

VERB
  • You can win at games. Nos jogos, é possível ganhar.
  • You never really wanted me to win. Você nunca realmente queria que eu ganhar.
  • You think we're going to win? Achas que vamos ganhar?
  • Do you think we're going to win? Você acha que nós vamos ganhar?
  • Do you want to win your case, or not? Quer ganhar o caso ou não?
  • You want to win every time. Não, tu queres ganhar sempre.
- Click here to view more examples -
II)

vencer

VERB
  • Oh he let me win. Ele me deixa vencer.
  • Everything she needed to win. Tudo o necessário para vencer.
  • I just want to win. Eu só quero vencer.
  • You cannot win this! Não podes vencer, agora!
  • I think that my team should win. Acho que minha equipe deve vencer.
  • I have to win. Eu tenho que vencer.
- Click here to view more examples -
III)

vitória

NOUN
Synonyms: victory, winning, vitoria
  • I think that's a win! Eu acho que é uma vitória!
  • This was a great win. Esta foi uma grande vitória.
  • My first win in over a decade. Minha primeira vitória em uma década.
  • Score another win for matrimony. Pontuação mais uma vitória para o matrimônio.
  • It seems like a win to me. Parece uma vitória para mim.
  • It was my win, and my plan worked. A vitória era minha, e meu plano funcionou.
- Click here to view more examples -
IV)

ganhe

VERB
Synonyms: earn, gain, wins
  • Ring the bell and win a prize. Toque o sino e ganhe o prêmio.
  • And may the best man win. E que o melhor homem ganhe.
  • Sign the petition, win a date! Assine a petição, ganhe uma namorada!
  • You may not win many medals on this campaign. Talvez não ganhe muitas medalhas nesta campanha.
  • Put down your money and win a prize. Deixe o dinheiro e ganhe um prémio.
  • I want you to win. Quero que você ganhe.
- Click here to view more examples -
V)

conquistar

VERB
  • Then you should do something to win her heart. Então você teria que fazer algo pra conquistar seu coração.
  • And you need to win back her trust. E precisa conquistar de volta a confiança dela.
  • Did you expect to win me by your usual methods? Espera me conquistar com seus métodos usuais?
  • How many times does a man have to win you? Quantas vezes um homem tem que te conquistar?
  • What did he promise to win you over? O que ele prometeu para te conquistar?
  • He has to win me back. Ele tem que me conquistar de volta.
- Click here to view more examples -
VI)

vença

VERB
Synonyms: wins
  • May the best lab win. Talvez o melhor laboratório vença.
  • So good luck and may the best person win. Boa sorte, e que vença o melhor.
  • We must not allow terrorists to win. Não devemos permitir que o terrorista vença.
  • Maybe one of these days we'il win, right? Talvez um dia destes a gente vença, certo?
  • I want you to win. Eu quero que você vença.
  • May the best team win. Que vença a melhor equipe.
- Click here to view more examples -
VII)

ganhou

VERB
Synonyms: won, earned, gained, wins
  • Did you win some kind of science prize? Ganhou algum tipo de prêmio de ciências?
  • You win all your cases when you were a prosecutor? Ganhou sempre todos os casos quando era advogada?
  • Did you at least win the contest? Ao menos ganhou o concurso?
  • You win a cookie. Voce ganhou um biscoito.
  • Did you win the lottery and not tell me? Ganhou na loteria e não me contou?
  • Did he win or lose? Ele ganhou ou perdeu?
- Click here to view more examples -

beat

I)

bater

VERB
  • I used to beat up on the other kids. Eu costumava bater em outras crianças.
  • Panthers are the team to beat. Panthers é o time a se bater.
  • Who makes my heart beat like thunder? Quem faz o meu coração bater como um trovão?
  • Beat the perps until they bleed. Bater na pessoa até sangrar.
  • These guys beat the alarm for the vault. Esses caras bater o alarme para o cofre.
  • A dolly just walked in to beat the band. Uma garota entrou para bater a banda.
- Click here to view more examples -
II)

vencer

VERB
  • No anima can beat me! Nenhum animal me consegue vencer.
  • You can beat this. Você pode vencer isso.
  • You can never beat this. Não conseguirás vencer isso.
  • We can beat these clowns. Nós podemos vencer esses palhaços!
  • And he knows he can't beat us. E ele sabe que não pode nos vencer.
  • See if you can beat me? Para ver se me consegues vencer?
- Click here to view more examples -
III)

batida

NOUN
  • Every beat of your heart. Cada batida do seu coração.
  • Fourth beat of the first measure. Quarta batida do primeiro compasso em dó.
  • Because it didn't have that beat! Porque não tinha aquela batida!
  • I like the beat, play me the tune. Gosto da batida, toca a música.
  • I need a beat. Preciso de uma batida.
  • And this new heart's accumulating interest with every beat. Esse coração novo me mata a cada batida.
- Click here to view more examples -
IV)

derrotar

VERB
  • Do you really believe that you can beat me? Você realmente acredita que você pode me derrotar?
  • I have to beat him? Tenho que derrotar ele?
  • We have got to beat them! Temos de os derrotar.
  • I have to beat these guys! Tenho que derrotar esses caras!
  • No one could beat me. Ninguém podia me derrotar.
  • You really think you can beat this kid, huh? Acha mesmo que pode derrotar esse cara?
- Click here to view more examples -
V)

batia

VERB
  • My stepfather used to beat me. Meu padrasto me batia.
  • He beat me when he felt like it. Batia em mim quando queria.
  • Know how he beat me? Sabe como ele me batia?
  • And you say he beat her up. E você diz que ele lhe batia.
  • I beat her because she got on my nerves. Batia nela porque ela me tirava a paciência.
  • You said he beat you up. Ele batia em você.
- Click here to view more examples -
VI)

bateu

VERB
  • Who beat all of us! Que nos bateu a todos!
  • Why do you beat her? Por que bateu nela?
  • My heart beat faster. Meu coração bateu mais rápido.
  • And beat her again. E bateu nela novamente.
  • So he beat us up. Então ele nos bateu.
  • The man who beat her before. Aquele que bateu nela antes.
- Click here to view more examples -
VII)

bata

VERB
Synonyms: hit, knock, tap, gown, slam, whisk
  • Go ahead, beat up a nun. Vá em frente, bata numa freira.
  • You want me to beat them up? Quer que bata nelas?
  • I want you to beat me now! Quero que me bata!
  • You want me to beat you? Quer que te bata?
  • Come and beat me. Venha e me bata.
  • All right, beat her up. Certo, bata nela.
- Click here to view more examples -
VIII)

espancar

VERB
  • Can you beat up that guy? Consegues espancar aquele tipo?
  • Beat up the whole neighborhood? Espancar o bairro inteiro?
  • You cannot beat up on my children. Não podem espancar meus filhos.
  • I gotta beat him up! Eu tenho que o espancar!
  • Did he teach you to have people beat up? Será que ele ensinou você a espancar as pessoas?
  • Nobody noticed it, until he beat that suspect. Ninguém deu por isso, até ele espancar o suspeito.
- Click here to view more examples -
IX)

bate

VERB
Synonyms: beats, hit, hits, knocks, tap, slams
  • And you beat us. E bate na gente.
  • Does he beat you if earnings are down? Ele bate em você se ganhar pouco?
  • Beat me into doing as you please. Bate e eu faço o que quiseres.
  • He beat me when you ain't here. Ele me bate quando você não está aqui.
  • They say you beat her. Dizem que você bate nela.
  • And what does it beat for? E por que bate ele?
- Click here to view more examples -
X)

ritmo

NOUN
Synonyms: pace, rhythm, rate, tempo, pacing, paced
  • Follow your inner beat. Sigam o vosso ritmo interior.
  • Come on, follow your inner beat! Vá lá, sigam o vosso ritmo interior!
  • And this song has no beat. E esta música não tem ritmo.
  • I literally felt my heart skip a beat. Meu coração saiu literalmente de ritmo.
  • Raise the beat eight counts. Aumente o ritmo oito vezes.
  • Now increases the beat! Agora aumente o ritmo!
- Click here to view more examples -
XI)

ganhar

VERB
  • If you beat me back home. Se ganhar de mim até em casa.
  • I think you will beat me some day. Eu acho que me vais ganhar um dia qualquer.
  • They gotta come beat us. Querem ganhar da gente.
  • Can you beat two pair? Pode ganhar de dois pares?
  • I got to beat that kid out. Preciso ganhar daquele menino!
  • I mean, he could beat you anywhere. Quero dizer, ele pode ganhar em qualquer lado.
- Click here to view more examples -

overcome

I)

superar

VERB
  • I have overcome that experience by myself. Tive que superar sozinho.
  • You must overcome your fears and regain control. Tem que superar seus medos, e recuperar o controle.
  • Help you to overcome the fear. Te ajude a superar o medo.
  • It might take years for you to overcome this. Talvez você demore muitos anos para superar isso.
  • Cesare helped me overcome this cowardice. Cesar me ajudou a superar isso.
  • It saw that you had the ability to overcome fear. Ele viu que era capaz de superar o medo.
- Click here to view more examples -
II)

ultrapassar

VERB
  • Will this programme contribute to overcome the crisis? Será que este programa vai contribuir para ultrapassar a crise?
  • To overcome his fear of flying. Para ultrapassar o medo de voar.
  • It saw that you had the ability to overcome fear. Viu que tinhas a habilidade de ultrapassar o medo.
  • Because i've never had any obstacles to overcome. Porque nunca tive obstáculos para ultrapassar.
  • We must finally overcome this discrepancy. É urgente ultrapassar esta discrepância.
  • To overcome his suffering and will himself back to health. Ultrapassar o seu sofrimento e voltar sozinho à saúde.
- Click here to view more examples -
III)

vencer

VERB
  • It takes someone of great strength to overcome that. É preciso muita força para vencer isso.
  • You can never overcome me. Nunca poderá me vencer.
  • If we all do that, we will overcome. Se todos fizermos isso, vamos vencer.
  • Because we can overcome it. Porque somos capazes de vencer isto.
  • Many obstacles to overcome. Muitos obstáculos que vencer.
  • ... a pity to miss chance to overcome the future. ... uma pena perder chance de vencer o futuro.
- Click here to view more examples -
IV)

sobrepujar

VERB
Synonyms: overwhelm, overpower
  • ... the game we must overcome. ... do jogo que devemos sobrepujar.
V)

vencido

VERB
  • Fear is there to be overcome. O medo existe para ser vencido.
  • ... the proletariat doesn't appear defeated, or overcome. ... o proletariado não se sente derrotado ou vencido.
  • - or be overcome by something worse than ... - ou ser vencido por algo pior que ...
  • ... of one hesitating nor the brusqueness of shyness overcome ... vacilação nem com a brutalidade do acanhamento vencido.
- Click here to view more examples -

defeat

I)

derrota

NOUN
Synonyms: loss, defeats, rout, overthrow
  • He is shamed in defeat. A derrota o desonra.
  • Are you admitting defeat? Você está admitindo derrota?
  • Teaches you to accept defeat. Você tem de aceitar à derrota.
  • I cheerfully admit defeat. Admito alegremente a derrota.
  • Especially when facing defeat. Ainda mais diante da derrota.
  • Victory and defeat are what matter. Vitória ou derrota é o que interessa, não ética.
- Click here to view more examples -
II)

derrotar

VERB
  • How did you defeat such opponents? Como você derrotar adversários como?
  • You cannot hope to defeat me! Você tem alguma esperança de me derrotar?
  • You let life defeat you. Você deixa a vida te derrotar.
  • You think you two can defeat me? Vocês dois acham que podem me derrotar?
  • Why is the opposition so anxious to defeat me? Por que a oposição quer me derrotar?
  • This is the once chance we have to defeat him. Esta é a única hipótese que temos de o derrotar.
- Click here to view more examples -
III)

vencer

VERB
  • You will never have the strength to defeat me. Nunca terá força para me vencer.
  • A warrior with the strength to defeat me. Um guerreiro com a força para me vencer.
  • And if you defeat him, what will you do? E se vencer, o que fará?
  • Be able to defeat me soon. Logo, poderá me vencer.
  • I cannot defeat my brother in the field. Não posso vencer meu irmão em campo.
  • They were against an enemy they knew they couldn't defeat. Tinham um inimigo que sabiam que não poderiam vencer.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals