Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Earns
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Earns
in Portuguese :
earns
1
ganha
VERB
Synonyms:
wins
,
win
,
gains
,
earn
,
gets
,
won
After all, the man earns it.
No final, o cara ganha.
Everything he earns, he gives away.
Ele ganha tudo o que dá.
Mine earns more money.
O meu ganha mais dinheiro.
Certainly a man who earns more than i do!
Certamente alguêm que ganha mais do que eu!
After all,the man earns it.
No final,o cara ganha.
- Click here to view more examples -
2
rende
VERB
Synonyms:
yields
,
renders
,
yield
,
surrender
It earns over two grand an hour.
Rende mais de dois mil por hora.
It earns over two grand an hour.
Rende mais de 200 dólares por hora.
Well-invested, it earns more!
Bem investido, rende mais.
- Click here to view more examples -
More meaning of Earns
in English
1. Wins
wins
I)
ganha
VERB
Synonyms:
win
,
gains
,
earn
,
gets
,
earns
,
won
The one who eats most in five minutes wins.
Quem comer mais em cinco minutos, ganha!
She wins every case.
Ganha todos os casos.
And the zombie wins!
E o zumbi ganha!
Tell me who wins.
Já me dirá quem ganha.
This is why she wins the big prizes.
É por isso que ela ganha os maiores prémios.
They say that's the one that wins.
Eles dizem que isto é o que ganha.
- Click here to view more examples -
II)
vence
VERB
Synonyms:
win
,
beats
,
defeated
,
conquers
,
overcomes
,
expires
You always taught me emotion wins.
Sempre me disseste que a emoção vence.
The fastest never wins.
O mais rápido nunca vence.
Whoever has the superior firepower wins.
Vence quem tiver o maior poder de fogo.
Best of five shots wins it all.
O melhor de cinco tacadas vence.
The ugliest face wins the crown.
A cara mais feia vence uma libra.
First one to five souls wins.
O primeiro com cinco almas vence.
- Click here to view more examples -
III)
vitórias
NOUN
Synonyms:
victories
,
winnings
Thanks for the three wins!
Obrigado pelas três vitórias!
We have to savor these wins.
Temos que saborear essas vitórias.
That many wins in a single season.
Tantas vitórias numa temporada?
Two more wins, you take home the bacon.
Mais duas vitórias e levas o presunto para casa.
You have a lot more wins than losses.
Você tem muito mais vitórias que perdas.
And that can lead to big, exciting wins.
E isso pode levar a grandes vitórias.
- Click here to view more examples -
IV)
ganhe
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
gain
And it doesn't matter who wins.
E não importa que ganhe.
I hope it wins.
Eu espero que ele ganhe.
I hope she wins.
Espero que ela ganhe.
You want that she wins.
Tu queres que ela ganhe.
Whoever wins this can get out of here, go to ...
Quem quer que ganhe, pode sair daqui, ir para ...
... have an auction in which the lowest bidder wins.
... um leilão em que ganhe quem oferece o melhor preço.
- Click here to view more examples -
V)
vença
VERB
Synonyms:
win
Who cares who wins.
Não importa quem vença.
First one down to the bottom wins.
O primeiro até que vença o fundo.
... till one of them wins.
... até que um deles vença.
... start supporting a team that never wins.
... vou começar a apoiar uma equipa que nunca vença.
... with option of buying, wins.
... com opção de compra, vença.
Whichever one wins, he can't lose.
Não importa qual vença, ele não perde.
- Click here to view more examples -
VI)
ganhos
NOUN
Synonyms:
gains
,
earnings
,
winnings
,
earned
,
profit
,
won
No lottery wins, no family wealth.
Sem ganhos na loteria ou família rica.
The wins and losses that once seem so important ...
Os ganhos e perdas, que uma vez pareceram tão importantes ...
VII)
ganhou
VERB
Synonyms:
won
,
earned
,
gained
,
win
I think he wins.
Acho que ele ganhou.
Nobody ever wins the grand prize.
Ninguém ganhou o prêmio máximo.
He wins a prize.
Ele ganhou um prêmio.
This time experience wins.
Desta vez, a experiência ganhou.
How do we know who wins?
Como saberemos quem ganhou?
It wins every award you could ever think of.
Ganhou todos os prêmios que você possa imaginar.
- Click here to view more examples -
2. Win
win
I)
ganhar
VERB
Synonyms:
earn
,
gain
,
make
,
winning
,
earning
,
making
You can win at games.
Nos jogos, é possível ganhar.
You never really wanted me to win.
Você nunca realmente queria que eu ganhar.
You think we're going to win?
Achas que vamos ganhar?
Do you think we're going to win?
Você acha que nós vamos ganhar?
Do you want to win your case, or not?
Quer ganhar o caso ou não?
You want to win every time.
Não, tu queres ganhar sempre.
- Click here to view more examples -
II)
vencer
VERB
Synonyms:
beat
,
winning
,
overcome
,
defeat
,
wins
,
beating
Oh he let me win.
Ele me deixa vencer.
Everything she needed to win.
Tudo o necessário para vencer.
I just want to win.
Eu só quero vencer.
You cannot win this!
Não podes vencer, agora!
I think that my team should win.
Acho que minha equipe deve vencer.
I have to win.
Eu tenho que vencer.
- Click here to view more examples -
III)
vitória
NOUN
Synonyms:
victory
,
winning
,
vitoria
I think that's a win!
Eu acho que é uma vitória!
This was a great win.
Esta foi uma grande vitória.
My first win in over a decade.
Minha primeira vitória em uma década.
Score another win for matrimony.
Pontuação mais uma vitória para o matrimônio.
It seems like a win to me.
Parece uma vitória para mim.
It was my win, and my plan worked.
A vitória era minha, e meu plano funcionou.
- Click here to view more examples -
IV)
ganhe
VERB
Synonyms:
earn
,
gain
,
wins
Ring the bell and win a prize.
Toque o sino e ganhe o prêmio.
And may the best man win.
E que o melhor homem ganhe.
Sign the petition, win a date!
Assine a petição, ganhe uma namorada!
You may not win many medals on this campaign.
Talvez não ganhe muitas medalhas nesta campanha.
Put down your money and win a prize.
Deixe o dinheiro e ganhe um prémio.
I want you to win.
Quero que você ganhe.
- Click here to view more examples -
V)
conquistar
VERB
Synonyms:
conquer
,
gain
,
earn
,
conquest
,
clinch
Then you should do something to win her heart.
Então você teria que fazer algo pra conquistar seu coração.
And you need to win back her trust.
E precisa conquistar de volta a confiança dela.
Did you expect to win me by your usual methods?
Espera me conquistar com seus métodos usuais?
How many times does a man have to win you?
Quantas vezes um homem tem que te conquistar?
What did he promise to win you over?
O que ele prometeu para te conquistar?
He has to win me back.
Ele tem que me conquistar de volta.
- Click here to view more examples -
VI)
vença
VERB
Synonyms:
wins
May the best lab win.
Talvez o melhor laboratório vença.
So good luck and may the best person win.
Boa sorte, e que vença o melhor.
We must not allow terrorists to win.
Não devemos permitir que o terrorista vença.
Maybe one of these days we'il win, right?
Talvez um dia destes a gente vença, certo?
I want you to win.
Eu quero que você vença.
May the best team win.
Que vença a melhor equipe.
- Click here to view more examples -
VII)
ganhou
VERB
Synonyms:
won
,
earned
,
gained
,
wins
Did you win some kind of science prize?
Ganhou algum tipo de prêmio de ciências?
You win all your cases when you were a prosecutor?
Ganhou sempre todos os casos quando era advogada?
Did you at least win the contest?
Ao menos ganhou o concurso?
You win a cookie.
Voce ganhou um biscoito.
Did you win the lottery and not tell me?
Ganhou na loteria e não me contou?
Did he win or lose?
Ele ganhou ou perdeu?
- Click here to view more examples -
3. Gains
gains
I)
ganhos
NOUN
Synonyms:
earnings
,
winnings
,
earned
,
profit
,
won
,
wins
The gains outweigh the risks.
Os ganhos ultrapassam os riscos.
The gains outweigh the risks.
Os ganhos superam os riscos.
They were having massive private gains at public loss.
Eles estavam tendo enormes ganhos privados com as perdas públicas.
There can be gains for everyone.
Pode haver ganhos para todos.
My work's directly responsible for his gains.
O meu trabalho é directamente responsável pelos ganhos dele.
You cannot see gains and losses in relations!
Você não pode ver ganhos e perdas nas relações!
- Click here to view more examples -
II)
ganha
VERB
Synonyms:
wins
,
win
,
earn
,
gets
,
earns
,
won
The forest gains its strength from your weakness.
A floresta ganha força com a tua fraqueza.
He gains great comfort in the act.
Ele ganha conforto com isso.
He gains nothing making that move.
Ele não ganha nada fazendo isso.
She gains three hours.
Ela ganha três horas.
Who gains from this?
Quem ganha com isso?
... the original legend that gains its strength every time it ...
... a lenda original que ganha força cada vez que ...
- Click here to view more examples -
4. Earn
earn
I)
ganhar
VERB
Synonyms:
win
,
gain
,
make
,
winning
,
earning
,
making
Legitimate ways to earn.
Os caminhos legítimos para ganhar.
You have to earn their trust.
Tens de ganhar a sua confiança.
I know where you can earn some.
Eu sei onde pode ganhar algum.
Nice way to earn one's living!
Bela maneira de ganhar a vida!
Do the work, earn your way.
Trabalhar, ganhar a vida.
How much do you want to earn?
Quanto vocês querem ganhar?
- Click here to view more examples -
II)
ganhe
VERB
Synonyms:
win
,
gain
,
wins
Earn a double bonus for reporting a family member.
Ganhe um duplo bónus por entrevistar um membro da família.
Get your riff e and earn your keep!
Pegue sua arma e ganhe o prêmio.
A day may come when you earn yourself some responsibilities.
Um dia pode chegar em que você ganhe algumas responsabilidades.
Earn the spotlight on your own merits.
Ganhe o holofote com os seus próprios méritos.
Earn lots of cash, bye.
Ganhe muito dinheiro, tchau.
Pull your weight and earn your place.
Faça sua parte e ganhe seu lugar.
- Click here to view more examples -
III)
merecer
VERB
Synonyms:
deserve
,
merit
,
deserving
You have to earn your right to over bill.
Precisa merecer poder cobrar caro.
Some of us have to earn what we get.
Alguns de nós tem que merecer o que conseguem.
You want it, you earn it.
Se queres, tens de merecer.
Earn your keep around here.
Faça por merecer o que quer.
In my family, you have to earn it.
Na minha família, tens que o merecer.
Time to earn our pay.
Hora para merecer nosso pagamento.
- Click here to view more examples -
IV)
ganho
VERB
Synonyms:
gain
,
won
,
win
,
earned
,
gained
,
earning
I help him out and earn enough to get by.
Eu o ajudo e ganho o suficiente para sobreviver.
I earn no tips, sold nothing.
Não ganho gorjetas, não vendo nada.
I earn with the club.
Eu ganho com o clube.
I earn enough money.
Eu ganho dinheiro o suficiente.
I earn my own bread without outside help.
Eu ganho o meu próprio pão sem ajuda externa.
I earn my living by working.
Ganho a minha vida trabalhando.
- Click here to view more examples -
V)
conquistar
VERB
Synonyms:
conquer
,
win
,
gain
,
conquest
,
clinch
My guys have to earn their place.
Os meus homens têm de conquistar o seu lugar.
I have to earn it.
Tenho de o conquistar.
I have votes to earn, okay?
Tenho votos para conquistar, ok?
You will have to earn your names back.
Terão que conquistar seus nomes de volta.
How can we earn your trust?
Como podemos conquistar sua confiança?
You will have to earn that right.
Terá de conquistar esse direito.
- Click here to view more examples -
VI)
acumular
VERB
Synonyms:
accumulate
,
amass
,
accrue
,
hoard
,
piling up
5. Gets
gets
I)
obtém
VERB
Synonyms:
obtains
He gets his strength from his mother.
Ele obtém a força de sua mãe.
What he gets freely, he despises.
E ele despreza o que obtém facilmente.
This way he gets her father's money, too.
Assim, ele obtém o dinheiro do pai dela.
This way he gets her father's money.
Assim, ele obtém o dinheiro do pai dela.
The kind that gets results.
O tipo que obtém resultados.
What the box wants, the box gets.
O que a caixa quer, a caixa obtém.
- Click here to view more examples -
II)
fica
VERB
Synonyms:
is
,
stay
,
stays
,
looks
,
becomes
,
stands
But it gets stranger.
Mas fica mais estranho.
Now he gets interesting.
Agora é que fica interessante.
In the meantime, nobody gets anything.
E entretanto, ninguém fica com nada.
The show gets better if the feds get into.
O show fica melhor se os federais se metem.
You know how he gets.
Você sabe como ele fica.
She gets anxious so easily.
Ela fica ansiosa facilmente.
- Click here to view more examples -
III)
recebe
VERB
Synonyms:
receives
,
given
,
welcomes
Now she gets all the attention.
Agora, ela é que recebe a atenção toda.
He gets all that money.
Ele recebe todo aquele dinheiro.
He gets a new one!
Ele recebe um novo!
Everyone gets given a different number.
Cada um recebe um número diferente.
No one gets this chance.
Ninguém recebe essa chance.
Gets paid for moving rooks.
Recebe por mexer um enfim.
- Click here to view more examples -
IV)
começ
VERB
Synonyms:
get
,
getting
,
got
,
gotten
He gets the same answer.
Começ a mesma resposta.
V)
consegue
VERB
Synonyms:
can
He gets that from his old man.
Ele consegue que de seu homem velho.
You think gets to visit me here tomorrow?
Você acha que consegue vir me ver amanhã?
But he never gets the spotlight.
Mas nunca consegue ser o protagonista.
Once it's down, no one gets in.
Uma vez fechada, ninguém consegue entrar.
And she gets a whole book?
E ela consegue um livro inteiro?
Nobody ever gets cellphone reception in here.
Ninguém consegue sinal de celular aqui.
- Click here to view more examples -
VI)
ganha
VERB
Synonyms:
wins
,
win
,
gains
,
earn
,
earns
,
won
Wonder what he gets out of that.
Que será que ele ganha com isso?
He gets a share of the gate?
Ele ganha uma parte das vendas?
The winner gets a record contract.
O vencedor ganha um contrato de gravação.
So now each of us gets an egg.
Então agora cada uma de nós ganha um ovo.
It absorbs them and it gets its personality.
As absorve e ganha sua personalidade.
Because the winner gets this.
Porque o vencedor ganha isso!
- Click here to view more examples -
VII)
chegar
VERB
Synonyms:
get
,
reach
,
arrive
,
come
,
coming
,
getting
,
comes
Can we wait till she gets here?
Podemos esperar até ela chegar aqui?
If it ever gets to court.
Isso se chegar ao tribunal.
He gets in those rocks, we won't get him.
Se chegar até as rochas, não o pegaremos mais.
If he gets there, he retains the title.
Se ele chegar lá, manterá o título.
This may hurt when it gets to your heart.
Isto vai doer quando chegar no seu coração.
When he gets there, you tell him the story.
Quando chegar, você lhe conta a história.
- Click here to view more examples -
6. Won
won
I)
ganhou
VERB
Synonyms:
earned
,
gained
,
win
,
wins
But then he won.
Então, ele ganhou.
You won the sweep, mate.
Ganhou a curva, parceiro.
He won as much as he lost.
Ganhou tanto quanto perdeu.
Just think, you won the school championships in swimming.
E você ganhou o campeonato de natação da escoIa.
And he won the contest for best legs.
E ele ganhou o concurso de melhores pernas.
And no one has ever won it from last place.
E ninguém nunca ganhou no último lugar.
- Click here to view more examples -
II)
ganhado
VERB
Synonyms:
gained
,
earned
He seems to have won.
Ele parece ter ganhado.
He could have won.
Ele poderia ter ganhado.
I may have won a new laptop!
Eu posso ter ganhado um laptop!
You should have won the case.
Você devia ter ganhado a causa.
All the favorites seem to have won.
Todos os favoritos parecem ter ganhado.
I never won anything before.
Nunca tinha ganhado nada!
- Click here to view more examples -
III)
venceu
VERB
Synonyms:
beat
,
win
,
defeated
,
wins
,
expired
,
overcame
He just won the first two in record time.
Ele só venceu os dois primeiros em tempo recorde.
Who won the last game?
Quem venceu o último jogo?
You won the bet.
Você venceu a aposta.
You did it, you won.
Você fez, você venceu.
He won the argument.
Ele venceu a disputa.
Dad just won the game.
Papai venceu o jogo.
- Click here to view more examples -
IV)
ganhei
VERB
Synonyms:
win
,
earned
,
gained
Because it wasn't just me who won that award.
Porque năo fui o unico que ganhei o prémio.
He won a contest.
Ganhei um concurso e pertenço ao gabinete.
I won all this.
Eu ganhei tudo isso.
I won the ticket on the internet.
Ganhei o bilhete na internet.
I won on the dice.
Eu ganhei nos dados.
I won a contest!
Eu ganhei uma competição!
- Click here to view more examples -
V)
vencido
VERB
Synonyms:
beaten
,
loser
,
expired
,
defeated
,
overdue
,
vanquished
I never should have won.
Não era para eu ter vencido.
We could not have won without you.
Nós não poderíamos ter vencido sem você.
With a few more men we could have won!
Se tivéssemos mais homens teríamos vencido!
You know who should have won.
Sabem quem deveria ter vencido!
These were the men who had won.
Aqueles eram os homens que tinham vencido.
And in my mind, it could've won.
E na minha mente, poderia ter vencido.
- Click here to view more examples -
VI)
conquistou
VERB
Synonyms:
conquered
,
earned
,
clinched
The one who won me over.
O único que me conquistou.
And risk everything you've won?
E arriscar tudo que conquistou?
I spoke the words that won her.
Eu falei as palavras que a conquistou.
Proud of who won.
Orgulho do que conquistou.
Won over the brother to get invited into the cell.
Conquistou o irmão para ser convidado para a célula.
And who won you over?
E quem lhe conquistou?
- Click here to view more examples -
7. Renders
renders
I)
processa
VERB
Synonyms:
processes
,
sues
,
handles
,
sue
II)
renderiza
VERB
III)
rende
NOUN
Synonyms:
yields
,
yield
,
surrender
,
earns
IV)
torna
VERB
Synonyms:
makes
,
becomes
,
turns
And the only thing that renders him powerless.
E a única coisa que o torna impotente.
You see us, but the tunic renders you invisible.
Você nos vê, mas a túnica a torna invisível.
Man is the one who renders science moral or immoral.
Só o homem torna a ciência imoral.
... pane of glass which renders it relatively unobtrusive.
... painel em vidro que a torna relativamente discreta.
... some sort, that renders them susceptible.
... alguma sorte, que os torna suscetíveis.
- Click here to view more examples -
V)
reproduz
VERB
Synonyms:
plays
,
reproduces
,
duplicates
,
breeds
VI)
presta
VERB
Synonyms:
provides
,
sucks
,
pays
,
lends
,
stinks
I'm a man who renders humanity a great service.
Sou alguém que presta um grande serviço a humanidade.
VII)
processado
NOUN
Synonyms:
processed
,
rendered
,
sued
,
prosecuted
,
raw
8. Yield
yield
I)
rendimento
NOUN
Synonyms:
income
,
performance
,
revenue
,
efficiency
,
yielding
,
throughput
Do you yield to me?
Você rendimento para mim?
The initial explosion would need to be of considerable yield.
A explosão inicial precisaria ser de um rendimento considerável.
And so this is our yield.
Então este é o nosso rendimento.
... conclusive for establishing the yield of the raw sugar concerned.
... determinante na definição do rendimento do açúcar bruto em causa.
... exception of the rules on the standard rates of yield.
... excepção das regras relativas às taxas fixas de rendimento.
... first crops will have a good yield.
... primeiras colheitas terão um rendimento bom.
- Click here to view more examples -
II)
render
VERB
Synonyms:
render
,
surrender
,
rendering
,
relieve
I will not yield!
Não vou me render!
That yield more than five minutes.
Aquele render mais do que cinco minutos.
I will not yield!
Não irei me render!
He will not yield.
Ele não vai render.
I shall not yield, neither for my ...
Não devo me render, nem pelo bem estar de minha ...
... kind of result a synthetic sample's going to yield.
... tipo de resultado uma amostra sintética vai render.
- Click here to view more examples -
III)
ceder
VERB
Synonyms:
give
,
indulging
,
assign
,
budge
,
cede
,
sag
To yield, to such a man.
Ceder a um homem assim.
Will you yield in time?
Vai ceder a tempo?
... get rid of a temptation is to yield to it.
... se livrar de uma tentação é ceder a ela.
You are lost if you yield to them.
você está perdida se ceder a eles.
... and the first to yield.
... táctica e os primeiros a ceder.
lf they come back, I say we yield.
Se eles voltarem, acho que devíamos ceder.
- Click here to view more examples -
IV)
produzir
VERB
Synonyms:
produce
,
breed
For it to actually yield the results we want.
Para que ela realmente produzir os resultados que queremos.
... the plant grows elsewhere to yield more seeds.
... a planta cresce noutro sítio para produzir mais sementes.
... change in our composition can yield such drastic changes in our ...
... mudança na nossa composição pode produzir mudanças drásticas em nosso ...
... in our composition can yield such drastic changes in our ...
... na nossa composição pode produzir mudanças tão drásticas no nosso ...
... planted it takes five years to yield consumable fruit?
... plantada, leva cinco anos a produzir o fruto consumível?
I figure each plant will yield about 130 pounds of ...
Penso que cada planta irá produzir cerca de 60 kg de ...
- Click here to view more examples -
9. Surrender
surrender
I)
rendição
NOUN
Synonyms:
rendering
,
rendition
,
surrendering
You must order the surrender.
O senhor precisa ordenar a rendição.
That was the surrender.
Essa foi a rendição.
Surrender is no longer an option.
A rendição já não é uma opção viável.
He is willing to discuss a surrender.
Ele està disposto a discutir a rendição.
I propose a mutual surrender.
Proponho uma rendição mútua.
Is it his version of surrender?
Seria a sua versão de rendição?
- Click here to view more examples -
II)
render
VERB
Synonyms:
render
,
yield
,
rendering
,
relieve
Do you want to surrender to them?
Você deseja se render a eles?
Maybe they want to surrender?
Talvez queiram se render?
Taught never to retreat, never to surrender.
Ensinado a nunca recuar e a nunca se render.
My comrades want to surrender.
Meus companheiros querem se render.
Will you surrender with me?
Vai se render comigo?
He did not want to surrender.
Ele não queria se render.
- Click here to view more examples -
III)
se renderem
VERB
Synonyms:
capitulate
He was telling our men to surrender.
Dizia pra nossos homens se renderem.
There is still time to surrender.
Ainda há tempo para se renderem.
Let us give them a chance to surrender.
Vamos de a eles uma oportunidade de se renderem.
I suggest you give them the opportunity to surrender first.
Sugiro que lhe dê uma oportunidade para se renderem antes.
Did you ask them to surrender?
Pediu para eles se renderem?
They have until the morning to surrender.
Eles tem até amanhã de manhã para se renderem.
- Click here to view more examples -
IV)
me rendo
VERB
I will surrender to you, not him.
Me rendo a você, mas não a ele.
We surrender to you.
Eu me rendo a você.
I apologize and surrender unconditionally.
Eu peço desculpas e me rendo incondicionalmente.
I surrender and volunteer for treason.
Me rendo e sou voluntário para traição.
I surrender to your will!
Eu me rendo ao seu poder!
When you guys are clear it, i'll surrender.
Quando vocês terminarem, eu me rendo.
- Click here to view more examples -
V)
entregar
VERB
Synonyms:
deliver
,
give
,
hand
,
handing
You are ordered to surrender your vessel.
Tem ordens de entregar sua nave.
Maybe you could surrender your submarine.
Talvez pudesses entregar o teu submarino.
We have to surrender ourselves.
Temos que nos entregar.
You are ordered to surrender your vessel.
Têm de entregar a nave.
Means to be reduced, to surrender, to relinquish.
Significa ser reduzido, se entregar, abandonar.
You are ordered to surrender your vessel.
Você tem ordem de entregar a nave.
- Click here to view more examples -
VI)
entrega
NOUN
Synonyms:
delivery
,
delivers
,
drop
,
shipping
,
handing
,
handover
What a fantastic surrender to the primitive.
Que fantástica entrega ao primitivo!
Accept my surrender terms or you know what ...
Aceite os meus termos de entrega ou você sabe o que ...
... and agree on a new surrender date.
... e estabelece com ela uma nova data de entrega.
... the refusal before the surrender.
... a recusa antes da entrega.
He's ready to surrender himself to your personal custody.
Se entrega para você em pessoa.
... part which requires the immediate surrender of the artefact to me ...
... parte que exige a entrega imediata do artefato para mim ...
- Click here to view more examples -
VII)
renúncia
NOUN
Synonyms:
resignation
,
waiver
,
renunciation
,
disclaimer
,
renouncement
,
renouncing
Surrender and get some sleep.
Renúncia e dormir um pouco.
It has a lot to do with surrender.
Tem muito a ver com renúncia.
Just for one day of total surrender
Só por um dia do total da renúncia
Surrender is not defeat, ...
Renúncia não é derrota, ...
Upon surrender, revocation or expiry ...
Em caso de renúncia, revogação ou expiração ...
... his consent, the surrender shall be registered forthwith.
... o seu consentimento, a renúncia será imediatamente registada.
- Click here to view more examples -
VIII)
renda
VERB
Synonyms:
income
,
rent
,
lace
,
revenue
You got no way out of here unless you surrender!
Não tem como sair, a menos que se renda!
I demand that you surrender.
Ordeno que se renda.
... allowing the resistance to surrender.
... permitindo que a resistência se renda.
... allowing the resistance to surrender.
... a permitir que a resistência se renda.
... will be no burial for your son until you surrender.
... seu filho não vai ser enterrado até que se renda.
- Click here to view more examples -
IX)
resgate
NOUN
Synonyms:
rescue
,
ransom
,
redemption
,
salvage
,
bailout
,
rescuing
... guaranteed benefits, including guaranteed surrender values,
... prestações garantidas, incluindo os valores de resgate garantidos,
... and annuity contracts with no surrender value.
... os contratos de renda sem valor de resgate.
... if we get a safe surrender call.
... se tivermos alguma ligação do Resgate Seguro.
... we get a safe surrender call.
... tivermos uma chamada de Resgate Seguro.
Okay, safe surrender rundown.
Está bem, resumo do Resgate Seguro.
It's called safe surrender.
É chamado de Resgate Seguro.
- Click here to view more examples -
X)
renunciar
VERB
Synonyms:
resign
,
renounce
,
waive
,
forgo
,
forego
,
relinquish
,
dispense
We must surrender them all.
Devemos renunciar a tudo.
We must surrender them all.
Devemos renunciar a eles.
Listen, why should we surrender the time we have?
Escute, porque temos que renunciar ao tempo que temos?
... of his intention to surrender.
... da sua intenção de renunciar.
... licensee of his intention to surrender;
... licenciado da sua intenção de renunciar;
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals