Meaning of Soon in Portuguese :

soon

1

logo

ADV
  • Warm water and salts as soon as possible. Água quente com sais, logo que possível.
  • Is he going to be down soon? Ele vai descer logo?
  • My brother's going to be here soon. Meu irmão vai chegar logo.
  • He is around, he should be here soon. Ele está por aí, deve chegar logo.
  • But it'll be over soon. Mas eu caio fora logo.
  • I gotta get back soon, though. Mas tenho que voltar logo.
- Click here to view more examples -
2

cedo

ADV
Synonyms: early, sooner, morning
  • Too soon for that reference. Muito cedo para essa referência.
  • But this is much too soon. Mas isto é cedo demais.
  • Why are you going so soon? Por que está indo tão cedo?
  • I wish he wouldn't have left so soon. Eu queria que ele não tivesse ido tão cedo.
  • You peaked too soon. Você cedeu muito cedo.
  • Your turn will come soon enough. A tua vez virá bastante cedo.
- Click here to view more examples -
3

breve

ADV
  • In a place where soon everyone will know my name. Num lugar que em breve todos saberiam o meu nome.
  • We celebrated too soon. Nossa celebração foi tão breve.
  • I will get some more for you soon. Espero conseguir mais em breve.
  • You go on soon. Você vai em breve.
  • Soon the entire galaxy will be yours to rule. Breve a galáxia inteira estará sob seu governo.
  • It should do its job quite soon. Devia fazer seu trabalho muito breve.
- Click here to view more examples -
4

rápido

ADV
  • I want to complete my coursework as soon as possible. Eu quero terminar meu curso o mais rápido possível.
  • The train's coming too soon! O trem está vindo rápido!
  • Just get in there as soon as possible. Mas entra o mais rápido que possas.
  • Move your head as soon as possible. Tem que mover sua cabeça tão rápido como pode.
  • I need this film developed as soon as possible. Preciso que revele isto o mais rápido possível.
  • We got here as soon as we could. Chegamos o mais rápido possível.
- Click here to view more examples -
5

depressa

ADV
Synonyms: fast, quickly, hurry, quick, faster
  • I gotta leave here and soon. Tenho que sair daqui e depressa.
  • How soon can you be here? Podes vir até cá depressa?
  • It will not soon be forgot. Tão depressa não será esquecida.
  • This case may be wrapping up soon. Este caso pode ser resolvido depressa.
  • I wish you didn't have to get back so soon. Quem me dera não teres de voltar tão depressa.
  • May the next year bring you soon! Possa o próximo ano, lhe trazer depressa!
- Click here to view more examples -

More meaning of soon

right

I)

direito

NOUN
  • You lost that right the moment you left. Perdeu esse direito no momento que em que foi embora.
  • Look over my right shoulder. Olhe para meu ombro direito.
  • We can be, if you treat us right. Nós podemos ser, se nos tratar direito.
  • Vengeance is a human right. Vingança é um direito humano.
  • The defendant has the right to remain silent. O arguido tem o direito de permanecer em silêncio.
  • No problem on the right. Nenhum problema no flanco direito.
- Click here to view more examples -
II)

certo

ADV
Synonyms: okay, sure, certain, ok, alright, huh
  • You know this kid, right? Conhecem este garoto, certo?
  • But you have a new chart now, right? Mas vocês têm um novo mapa agora, certo?
  • You can recover deleted photos, right? Pode recuperar fotos excluídas, certo?
  • I sure hope the right fella comes along. Espero bem que apareça o sujeito certo.
  • I guess you were right. Acho que estava certo.
  • This is what you want, right? É o que tu queres, certo?
- Click here to view more examples -
III)

certa

ADJ
Synonyms: certain, sure, correct
  • I told him it was the right thing to do. Eu disse que essa seria a coisa certa a fazer.
  • I need to know we're making the right choice. Preciso de saber que estamos a tomar a decisão certa.
  • You never show up in the right order though. Nunca aparece na ordem certa.
  • Do the right thing now. Faça a coisa certa agora.
  • I guess you're right at that. Creio que estejas certa quanto a isso.
  • It is the right decision. Esta é a decisão certa.
- Click here to view more examples -
IV)

bem

ADV
Synonyms: well, good, fine, okay, pretty, ok
  • We caught you right there. Pegamos ele bem ali.
  • I have the papers right here. Tenho os papéis bem aqui.
  • All right, come and get me, then! Está bem, então venha me pegar!
  • All right, get back here. Está bem, volta para cá.
  • We were right there with the camera. Estávamos bem ali com a câmera.
  • Right on time as usual. Bem na hora, como sempre.
- Click here to view more examples -
V)

razão

ADJ
Synonyms: reason, point, ratio
  • You got that right, kid. Tem toda a razão, rapaz.
  • You were right to object. Você teve razão em protestar.
  • This is not right. Isso não é razão.
  • And you were so right. E você tinha razão.
  • Because the customer's always right. Porque o cliente sempre tem razão.
  • Then i was right. Então eu tinha razão.
- Click here to view more examples -
VI)

correto

ADJ
Synonyms: correct, proper, accurate
  • Whatever you think is right. O que você considerar correto.
  • It would if it was on the right side. Sentiria se fosse no lado correto.
  • And he would have been right. E ele estaria correto.
  • You know it's the right thing anyway. Sabe que é correto.
  • See if this is right. Veja se está correto.
  • I lacked the right target. Não tinha o alvo correto.
- Click here to view more examples -
VII)

ADV
Synonyms: huh, eh, isn't, aren't
  • You know where he is,right? Sabe onde ele está, né?
  • You can see it, right? Dá para perceber, né?
  • Each life is a life, right? Cada vida é uma vida, né?
  • It would be a meatloaf, right? Seria um bolo de carne,né?
  • This is part of the show, right? Isso é parte do show né?
  • You brought the combination, right? Você trouxe a senha, né?
- Click here to view more examples -
VIII)

neste

ADV
Synonyms: this
  • We are here right now! Estamos aqui neste momento!
  • There are uniforms searching your house right now. Há policiais vasculhando sua casa neste momento.
  • In fact, there's an instructor here right now. Aliás, está aqui uma instrutora neste momento.
  • Work time's started right now. A hora do trabalho começou neste momento.
  • I just need to tap out right now. Mas neste momento preciso de sair.
  • I am just full of regret right now. Estou bastante arrependido, neste momento.
- Click here to view more examples -
IX)

logo

ADV
  • Crates are right over there. As caixas estão logo ali.
  • That is, not right away. Isto é, não logo imediatamente.
  • So we have gallons in the numerator right here. Então nós temos galões no numerador, logo alí.
  • You got out of the car right before it happened. Saiu do carro logo antes de acontecer.
  • To be precise, right behind it. Pare ser exato, logo atrás da porta.
  • Not right then, of course. Não logo, claro.
- Click here to view more examples -
X)

mesmo

ADV
  • He had a scar right through here. Ele tinha uma cicatriz mesmo aqui.
  • I mean, the guy was standing right over there. O tipo estava mesmo ali.
  • His shadow's on the wall right next to you. A sombra dele está na parede mesmo ao teu lado.
  • The bar is right in here. O bar é mesmo aqui.
  • You should be right there. Deve estar mesmo lá.
  • Is a good brother of ours, ain't that right? É um bom irmão nosso, não é mesmo?
- Click here to view more examples -

then

I)

então

ADV
Synonyms: so
  • Then you accept the accusation. Então, confirma a acusação?
  • Then say something funny. Então diga algo engraçado.
  • Read from the top, then. Leia o início, então.
  • Then riches and glory will be yours. Então terá glória e riqueza.
  • But then he won. Então, ele ganhou.
  • Ask them to take away the kids then. Então peça para eles levarem as crianças.
- Click here to view more examples -
II)

depois

ADV
Synonyms: after, later
  • They start off green, then they turn brown. Começam verde, depois ficam marrom.
  • A lot happens between now and then. Aconteceu muita coisa entre o agora e o depois.
  • And then the vineyard. E depois o vinhedo.
  • Then we keep moving. Depois, vamos continuar.
  • And then everyone quit on us. E depois toda a gente desistiu de nós.
  • You have to pay your share then. Você tem que pagar a sua parte depois.
- Click here to view more examples -
III)

em seguida

ADV
Synonyms: next, subsequently
  • Then the cemetery will be full. Em seguida, o cemitério estará cheio.
  • About what you want talk then? Sobre o que queres conversar em seguida?
  • Then it will laugh. Em seguida, ele vai rir.
  • It is growth, then decay, then transformation. É crescimento e depois decomposição e em seguida transformação.
  • Then he would have left messages. Em seguida, ele teria deixado mensagens.
  • Then he sleeps as we boxes in our sleep. Em seguida, ele dorme como nós caixas em nosso sono.
- Click here to view more examples -
IV)

ADV
Synonyms: there, here
  • And then hugged him. E aí o abraçou.
  • Then you should definitely apologize. Aí, teria que se desculpar.
  • Then you'll see fear in his eyes. Aí verão medo nos olhos dele.
  • Then you can see your true nature. Aí poderão ver a vossa verdadeira natureza.
  • And then we get our special treats. E aí, ganhamos nossos mimos especiais.
  • But then you wouldn't be here with me. Mas aí não estaria aqui comigo.
- Click here to view more examples -
V)

seguir

ADV
Synonyms: following, next, below
  • Now finish eating and then go to bed. Agora, acabem de comer e a seguir vão dormir.
  • Keep at it then. Continua a seguir essa pista.
  • And then there was the enemy invasion. A seguir veio a invasão inimiga.
  • And then i went home. E a seguir fui para casa.
  • I started tailing him then. Comecei a lhe seguir.
  • And what where you doing then? E a seguir o que fez?
- Click here to view more examples -
VI)

logo

ADV
  • Not right then, of course. Não logo, claro.
  • But then they returned it here. Mas logo o retornaram aqui.
  • Then it rolled under here. Logo rolou aqui para baixo.
  • And then he fell. E logo eles cairam.
  • And then you can talk about me dignity. E logo você poderá me falar sobre dignidade.
  • Then you have the top guys! Logo você tem os melhores vendedores.
- Click here to view more examples -

shortly

I)

logo

ADV
  • Shortly after your adoption. Logo após você ser adotada.
  • Do you expect him back shortly? Ele vai voltar logo?
  • He should be here shortly. Ele deve estar aqui logo.
  • She will come to shortly. Ela vai vir logo.
  • An officer will be in shortly to process you. Um policial virá logo para fazer a sua ficha.
  • The doctor will be along shortly to stitch you up. O doutor virá logo lhe costurar.
- Click here to view more examples -
II)

pouco

ADV
  • It started shortly after midnight. Começou pouco depois da meia noite.
  • Our guests will be here shortly. Nossos convidados irão chegar daqui a pouco.
  • He received a call shortly before the crash. Ele recebeu uma chamada pouco antes do acidente.
  • We believe they moved her shortly before our arrival. Acreditamos que a removeram um pouco antes da nossa chegada.
  • Shortly after that at a downtown park. Um pouco depois num parque da cidade.
  • Shortly afterwards we realized that he exceptional skills had developed. Pouco depois, percebemos que tinha desenvolvido habilidades excepcionais.
- Click here to view more examples -
III)

brevemente

ADV
Synonyms: briefly, soon
  • You shall shortly be sent home in disgrace. Brevemente será enviado para casa em desgraça.
  • We expect to be impacted by water shortly. Esperamos brevemente um impacto das águas.
  • Your table will be available shortly. A sua mesa vai estar disponível brevemente.
  • It disappears after being mentioned shortly three times. Desaparece logo depois de ser citado brevemente três vezes.
  • All baggage will shortly arrive. Toda a bagagem chegará brevemente.
  • That will become clear very shortly. Isso ficará claro muito brevemente.
- Click here to view more examples -

immediately

I)

imediatamente

ADV
  • Go back immediately, for your own safety. Voltem para trás imediatamente, para vossa própria segurança.
  • Secure the asset immediately. Protege o activo, imediatamente.
  • I need you to come into the station immediately. Preciso que venha imediatamente à delegacia.
  • He immediately started to sing. Ele imediatamente começou a cantar.
  • If you see him, call the zoo immediately. Se o avistar, ligue para o zoológico imediatamente.
  • She just pulls it away immediately. Ela afastou, imediatamente.
- Click here to view more examples -
II)

logo

ADV
  • We made an offer immediately. Fizemos logo uma oferta de compra.
  • We immediately had to begin working. Tivemos de começar logo a trabalhar.
  • Take this tray in immediately! Vamos, leve logo isto aqui.
  • She took off immediately. Não, ela foi embora logo.
  • I was in the institute, immediately after arrival. Eu fui ao instituto, logo depois da minha chegada.
  • You should have told us immediately. Devia ter falado logo.
- Click here to view more examples -

once

I)

outrora

ADV
  • And it had once been completely molten. E outrora foi completamente derretida.
  • You were single once. Já foste solteiro outrora.
  • Every trace of our once great civilization was obliterated. Todos os vestígios da nossa outrora grandiosa civilização foram apagados.
  • I saw him once. Eu o vi outrora.
  • An empty field where this house once stood? Um campo vazio onde outrora esteve esta casa?
  • You once said you had a plan. Outrora disse que tinha um plano.
- Click here to view more examples -
II)

depois

ADV
Synonyms: after, then, later
  • Once they get into custody, they turn into stone. Depois de presos, viram pedra.
  • Once you get a good night's sleep. Depois que voce tiver uma boa noite de sono.
  • Once we have rejected his own. Depois que o rejeitaram no seu.
  • Once probate was final, he had the listing. Depois da homologação final, ele obteve a inscrição.
  • He could not stop once he started. Ele não podia parar depois de ter começado.
  • And once you go, there's no stopping. E depois de ires, não há como parar.
- Click here to view more examples -
III)

vez

ADV
Synonyms: time, turn, again, instead
  • I can actually work two things at once. Na verdade posso trabalhar em duas coisas por vez.
  • She picked him up once in a while. Ela o buscava de vez em quando.
  • Smile once in a while. Sorria de vez em quando.
  • Once the alarm's sounded it's not so funny. Um vez dado o alarme já não tem tanta piada.
  • I saw that at once. Já vi isso uma vez.
  • Just once in a while. Apenas de vez em quando.
- Click here to view more examples -
IV)

quando

ADV
Synonyms: when
  • What happens once you've completed your tests? O que acontece quando o teste terminar?
  • Once it hits your prostate, you're a goner. Quando apanha a próstata, estão feitos.
  • Once you open it, then we'll know. Quando abrires, saberemos.
  • Once we are done, what shall we do? Quando terminarmos, o que podemos fazer?
  • No one ever does once they have the gold. Ninguém o faz nunca quando têm o ouro.
  • Once you realise that you get on fine. Quando você entender isso, tudo estará bem.
- Click here to view more examples -
V)

assim

ADV
Synonyms: so, thus, how, just, like, way
  • You call him once we're done. Ligue assim que falarmos.
  • I had an aunt like that once. Eu tinha uma tia que era assim.
  • Once he gets his divorce. Assim que ele conseguir seu divórcio.
  • But once she sent me packing. Mas assim que me mandou embora.
  • Once we get to him, we'il be exposed. Assim que chegarmos até ele, estaremos expostos.
  • Once the mindless start to think they're unstoppable. Assim que começam pensam que não podem parar.
- Click here to view more examples -
VI)

imediatamente

ADV
  • Go inside at once. Vá para dentro, imediatamente.
  • I shall, naturally, leave the neighborhood at once. Eu devo, naturalmente, deixar o bairro imediatamente.
  • Open this door at once! Abra esta porta, imediatamente!
  • And we must be condemned at once. E devemos ser condenados imediatamente, sem julgamento.
  • And fourth, you expect me to start at once. E quarto, espera que eu comece imediatamente.
  • I advise this place be shut up at once. Sugiro que feche este lugar imediatamente.
- Click here to view more examples -
VII)

após

ADV
Synonyms: after
  • Once you cross that threshold, you can never return. Após cruzar o limite, você nunca pode retornar.
  • Once stared, we couldn't turn the aging off. Após iniciado, não podíamos parar o envelhecimento.
  • Once we dock, you'il forget all about that dandy. Após desembarcar, você esquece tudo sobre esse cara.
  • Once you enter, there is no going back. Após entrar, não haverá retorno.
  • Not once you get to know me. Não após me conhecer.
  • Once started, we couldn't turn the aging off. Após iniciado não podíamos parar o envelhecimento.
- Click here to view more examples -
VIII)

logo

ADV
  • Come inside at once! Venha para dentro logo!
  • I must call my lawyer at once. Devo chamar o advogado logo.
  • I think you must go at once. Acho que deve ir logo.
  • I will do once more. Eu vou até logo mais.
  • For once we had a mansion. Logo agora que conseguimos uma mansão.
  • Tell once what over you older. Diga logo o que você mais velhas.
- Click here to view more examples -

quickly

I)

rapidamente

ADV
  • Tell him what's in your heart quickly. Diga a ele o que está em seu coração rapidamente.
  • And nature took over quickly. E a natureza tomou conta rapidamente.
  • Then those creatures grew large quite quickly. Essas criaturas cresceram rapidamente.
  • The time has come to act and act quickly! Chegou a altura de agir rapidamente!
  • He quickly climbs the charts. Ele sobe rapidamente nos tops.
  • Try to get there as quickly as possible. Tente chegar o mais rapidamente possível.
- Click here to view more examples -
II)

depressa

ADV
Synonyms: fast, hurry, quick, soon, faster
  • Thank you for coming so quickly. Obrigado por ter vindo tão depressa.
  • You organised your finance so quickly. Você organizou sua finanças tão depressa.
  • The elevator continues to be what of falling too quickly. O elevador continua a fazer aquilo de cair muito depressa.
  • How quickly they forget where this all comes from. Como se esquecem depressa donde isto tudo veio.
  • Take one man and go quickly. Leva um homem e vai depressa.
  • I need to examine it as quickly as possible. Tenho de o examinar o mais depressa possível.
- Click here to view more examples -
III)

logo

ADV
  • But you should go quickly. Mas devem partir logo.
  • I went quite quickly made. Fui logo direito ao assunto.
  • We need to get these votes in quickly. Temos que conferir os votos logo.
  • Best if it's done with quickly. Melhor que acabem logo com isso.
  • You get well quickly, son. Fique bom logo, filho.
  • Why did you drink all your water so quickly? Por que bebeste logo a tua água?
- Click here to view more examples -

early

I)

cedo

ADV
Synonyms: soon, sooner, morning
  • You left church early. Você saiu cedo da igreja.
  • It is still early to appreciate. Ainda é cedo para apreciar.
  • I have to get up early again tomorrow. Tenho que sair amanhã cedo.
  • Too early for an external exam. Muito cedo para um exame externo.
  • Why need it be so early? Por quê tão cedo?
  • We leave early tomorrow. Vamos partir amanhã cedo.
- Click here to view more examples -
II)

adiantado

ADJ
Synonyms: advance, upfront
  • You are a day early. Está um dia adiantado.
  • The first time, he was early. Da primeira vez, ele estava adiantado.
  • Early birthday present to myself from myself. Meu presente de aniversário adiantado pra mim mesma.
  • I thought that you deserved an early birthday present. Achei que merecia um presente adiantado.
  • My next patient must be a bit early. O meu próximo paciente deve estar um pouco adiantado.
  • Happy extremely early birthday. Feliz aniversário bastante adiantado.
- Click here to view more examples -
III)

precoce

ADJ
  • Destined for an early grave. Destinado a uma morte precoce.
  • Early detection can save lives. A detecção precoce pode salvar vidas.
  • So impertinent a question, so early in the conversation. É uma pergunta impertinente, num estágio tão precoce.
  • Early without the suit. Precoce, sem a armadura.
  • The key is early diagnosis. A chave é o diagnóstico precoce.
  • The early exposure was a trigger. A exposição precoce foi o gatilho.
- Click here to view more examples -
IV)

início

ADJ
  • Davenport needs it early afternoon. Davenport precisa disso no início da tarde.
  • It was created in the early part of this century. Foi criado no início desse século.
  • We can start again early in the morning. Podemos recomeçar no início da manhã.
  • Those were early teething problems. Isso foram problemas no início.
  • These applications will have to be approved early next year. Candidaturas que deverão ser aprovadas no início do próximo ano.
  • As early as the sixth grade. No início do sexto ano.
- Click here to view more examples -
V)

mais cedo

ADV
Synonyms: earlier, sooner, earliest
  • I may close early today. Vou até fechar mais cedo hoje!
  • Did you leave the dinner early? Você saiu mais cedo do jantar?
  • Daily she comes half an hour early. Diariamente, você vem meia hora mais cedo.
  • I guess we got here early. Acho que chegámos mais cedo.
  • Finally decided to knock off early. Acabei por largar mais cedo.
  • If the students finish early? E se eles terminarem mais cedo?
- Click here to view more examples -
VI)

primeiros

ADJ
Synonyms: first
  • Those were the early days. Esses foram os primeiros dias.
  • You gave me the book on early man. Me deu o livro sobre os primeiros homens.
  • I enjoyed your films, the early ones. Gostei dos teus filmes, os primeiros.
  • Do you realise how important these early years are? Sabe como são importantes os primeiros anos?
  • Tell me about one of the early guys. Fale de um desses primeiros.
  • This will mimic the early signs of a potential epidemic. Isso vai simular os primeiros sinais de uma potencial epidemia.
- Click here to view more examples -
VII)

antecipada

ADJ
  • But he is taking early retirement. Mas teve que aceitar a aposentadoria antecipada.
  • Eleven prisoners got early releases. Onze presos tiveram libertação antecipada.
  • I brought an early wedding present. Trouxe uma prenda de casamento, antecipada.
  • It was your brother the early release. Foi o seu irmão a liberação antecipada.
  • Gave us all early release. Deram a todos nós libertação antecipada.
  • How would you feel about early retirement? O que acha da reforma antecipada?
- Click here to view more examples -
VIII)

começo

ADJ
  • That was an early phase of his career. Isso foi no começo de sua carreira.
  • Certainly by early next week. Certamente no começo da próxima semana.
  • This early in the game! No começo da partida!
  • In the early afternoon. No começo da tarde.
  • We oughta be in the river by early spring. Estaremos no rio no começo da primavera.
  • Early on in the game. No começo do jogo.
- Click here to view more examples -

morning

I)

manhã

NOUN
  • I did get waxed this morning. Fiz a depilação esta manhã.
  • They found his body this morning in the lab. Encontrámos o corpo dele esta manhã no laboratório.
  • I had a kind of epiphany about it this morning. Eu tive um momento de clareza sobre isso esta manhã.
  • We can leave first thing in the morning. Podemos ir logo de manhã.
  • I saw a seagull this morning. Vi uma gaivota essa manhã.
  • The boat's due in the morning. O barco chega de manhã.
- Click here to view more examples -
II)

dia

NOUN
Synonyms: day, days, daily
  • Good morning to you. Bom dia para vocês.
  • Good morning, friend and neighbors. Bom dia, amigos e vizinhos.
  • First thing in the morning. Primeira coisa do dia.
  • Good morning to you. Bom dia a todos.
  • Good morning, dear listeners of this wonderful community. Bom dia, queridos ouvintes desta maravilhosa comunidade.
  • And good morning to you, too. E bom dia para você, também.
- Click here to view more examples -
III)

matinal

NOUN
  • I was thinking we could just skip the morning walk. Eu estava pensando que poderíamos não ir no passeio matinal.
  • I crave my morning exercise. Eu desejo o meu exercício matinal.
  • No morning swim today? Hoje não há natação matinal?
  • So you're a fan of our morning program? É fã do nosso programa matinal?
  • You can hear all about it in the morning news. Você pode ouvir de tudo no noticiário matinal.
  • The birds cannot sing their morning song. Os pássaros não podem cantar sua canção matinal.
- Click here to view more examples -
IV)

amanhã

NOUN
Synonyms: tomorrow, tommorow
  • Opening statements begin tomorrow morning. O julgamento começa amanhã.
  • I want you to look your best tomorrow morning. Eu quero que você esteja no seu melhor amanhã.
  • I have class tomorrow, early in the morning. Tenho aula logo cedo, amanhã.
  • I want you gone by morning. Quero você fora daqui pela amanhã.
  • I stopped by the house this morning. Esta amanhã passei por sua casa.
  • And tomorrow morning is the showdown. Amanhã é o grande dia.
- Click here to view more examples -
V)

cedo

NOUN
Synonyms: early, soon, sooner
  • I found it in my mailbox this morning. Estava na minha caixa de correio hoje cedo.
  • We were fine this morning. Estávamos bem hoje cedo.
  • I have to catch a plane really early tomorrow morning. Preciso pegar um vôo amanhã cedo.
  • Too early in the morning for me, man. É muito cedo para mim, cara.
  • Your train will leave tomorrow morning. Seu trem parte amanhã cedo.
  • Where could they have gone so early in the morning? Onde eles foram tão cedo?
- Click here to view more examples -
VI)

hoje

NOUN
Synonyms: today, tonight, now, day, nowadays
  • So she was already here this morning. Então ela já esteve aqui hoje.
  • Would you like to make a new friend this morning? Você gostaria de conhecer um novo amiguinho hoje?
  • That arrived this morning? Está aproveitando aquela batedeira que chegou hoje?
  • I need to see you this morning. Preciso falar contigo, hoje.
  • Like you this morning. Que nem você hoje.
  • So she was already here this morning. Então, ela já cá esteve hoje.
- Click here to view more examples -

brief

I)

breve

ADJ
  • For the joy of that brief union. Pela alegria dessa breve união.
  • Will you be filing an addendum to the brief? Você apresentará uma cláusula em breve?
  • A brief chase and the matter is resolved. Um breve exercício e o assunto está resolvido.
  • A brief yet profitable stay. Uma breve ainda manter a rentabilidade.
  • Very brief or totally nonexistent. Muito breve ou totalmente inexistente.
  • I had been planning a brief press statement. Estava planejando uma breve nota de imprensa.
- Click here to view more examples -
II)

sucinta

ADJ
  • I shall be very brief. Vou ser muito sucinta.
  • ... give you a very brief answer to this question. ... responder a esta pergunta de uma forma muito sucinta.
  • What follows is a brief description of the aid. Apresenta-se seguidamente uma descrição sucinta do auxílio.
  • This notification must include at least a brief description of: Esta notificação incluirá, no mínimo, uma descrição sucinta:
  • During the course of this brief ascending and narration, ... Durante o curso dessa sucinta e ascendente narração, ...
  • ... and labelling, and a brief definition of the geographical area ... ... e rotulagem, descrição sucinta da delimitação da área geográfica ...
- Click here to view more examples -
III)

resumo

NOUN
  • You know what them people said in their brief? E sabes o que disseram no resumo?
  • You were going to brief me,weren't you? Ia me fazer um resumo, não?
  • Is that the afternoon brief? É o resumo da tarde?
  • I have some notes on this brief that you prepared. Wheeler, tenho umas anotações sobre o seu resumo.
  • In brief, from now on, the best ... Em resumo, daqui para frente, só o melhor ...
  • In brief, doctor, nearly ... Em resumo, doutor, quase ...
- Click here to view more examples -
IV)
V)

sumário

NOUN
  • ... vampires become part of the brief? ... vampiros se tornou parte do sumário?
  • ... has received his locator and brief and is up and ... ... recebeu o localizador e sumário e já está de pé ...
  • ... had to transfer his brief to form a government ... ... teve de transferir seu sumário para formar um governo ...
  • ... of each action, a brief report on implementation of ... ... de cada acção, um relatório sumário sobre a execução da ...
- Click here to view more examples -
VI)

informar

VERB
Synonyms: inform, report, advise, notify
  • Are you ready to brief me? Está pronto para me informar?
  • You better brief your team. É melhor informar a sua equipa.
  • I need to brief the team, so ... Tenho que informar a equipa, então ...
  • ... got sick before we could fully brief you. ... adoeceu antes que pudéssemos te informar completamente.
  • ... got sick before we could fully brief you. ... adoeceu antes que pudéssemos te informar completamente.
  • You're going to brief the president directly. Vais informar o presidente directamente.
- Click here to view more examples -
VII)

curta

ADJ
Synonyms: short, walking
  • I will read a brief statement. Vou ler uma declaração curta.
  • It was a brief transmission. Foi uma transmissão curta estavam quase fora de alcance.
  • A brief yet profitable stay. Uma curta, porém lucrativa estadia.
  • We will keep the interview brief. Faremos com que a entrevista seja curta.
  • Our stay may be brief. Nossa estadia pode ser curta.
  • Enjoy your brief life. Aprecie a sua curta vida.
- Click here to view more examples -

short

I)

curto

ADJ
  • Our time on earth is short. Curto é o tempo da nossa vida.
  • A short moment, a precious moment. Um momento curto, um momento precioso.
  • With very short hair, and very light eyes. Com o cabelo muito curto e olhos muito claros.
  • I think there was a short. Acho que foi um curto.
  • The present seems insufficient and short. O presente parece curto e insuficiente.
  • But your own time is short. Mas o seu próprio tempo é curto.
- Click here to view more examples -
II)

curta

ADJ
Synonyms: walking, brief
  • A professional would keep them short. Uma profissional teria curta.
  • Life is too short for so much sorrow. A vida é demasiado curta para tanto sofrimento.
  • The rope is too short! A corda é curta!
  • Is it a long sword or a short sword? É uma espada comprida, ou curta?
  • Your stay is short. Sua estadia é curta.
  • My story is a short one. Minha história e uma bem curta.
- Click here to view more examples -
III)

breve

ADJ
  • It would be short but sweet. Seria breve mas pertinente.
  • Court will take a short recess to consider the matter. Faremos um breve recesso para considerar esta questão.
  • Maybe just take a short leave. Talvez uma breve licença.
  • Long wait, demon, for such a short game. Uma longa espera, demônio, para um jogo breve.
  • That was a short meeting. Foi um encontro breve.
  • We will now take a short recess for lunch. Agora teremos um breve intervalo para o almoço.
- Click here to view more examples -
IV)

suma

ADJ
Synonyms: sum, nutshell, utmost, scram
  • In short, it is within our means. Em suma, está ao nosso alcance.
  • In short, all the industry and the commerce. Em suma, toda a indústria e o comércio.
  • In short, you cover the whole field. Em suma, você cobre o campo todo.
  • In short, we can not repeat belt! Em suma, não podemos repetir cinto!
  • In short, i am a man of honour. Julgo, em suma, que sou um homem honrado.
  • In short, the conventional procedure. Em suma, o procedimento convencional.
- Click here to view more examples -
V)

abreviado

ADJ
  • Short title of Regulation | Título abreviado do regulamento |
  • ... "wimps" for short. ... ou "wimps" abreviado.
VI)

pequena

ADJ
  • Is it a long sword or a short sword? É uma espada longa ou uma espada pequena?
  • Short answer is yes. E a resposta pequena é sim.
  • Maybe the mummy was too short. Talvez a múmia fosse muito pequena.
  • That was a short trip. Foi uma viagem pequena.
  • Look how short the arrow is. Veja como a flecha é pequena.
  • Long walk on a short bridge, huh? Longa caminhada para uma pequena ponte?
- Click here to view more examples -
VII)

pouco

ADJ
  • That is only short time. É só por pouco tempo.
  • Why only for a short time? Porquê por pouco tempo?
  • Then you are aware we are very short on time. Bem, então está ciente que temos muito pouco tempo.
  • Digging a tunnel in such short time. Cavar um túnel em tão pouco tempo, obrigado.
  • The permit is only good for a short time. A autorização é válida por pouco tempo.
  • What a fascinating life had in such a short time. Que vida fascinante você teve em tão pouco tempo.
- Click here to view more examples -
VIII)

resumo

ADJ
  • In short, what makes a champion tick? Em resumo, o que motiva um campeão?
  • In short, a gripping yarn. Em resumo, um conto emocionante.
  • In short, his entire life! Em resumo, sua vida toda!
  • In short, are we in trouble here? Em resumo, nós estamos em apuros aqui?
  • In short, a model journalist. Em resumo, um modelo de jornalista.
  • Short list or long list? Resumo ou lista completa?
- Click here to view more examples -
IX)

baixo

ADJ
Synonyms: low, down, bass, under, bottom, below, lower
  • Way under short and poor. Muito depois de baixo e pobre.
  • The building is too short. O prédio é baixo.
  • This guy is too short to match the surveillance video. Este é bem mais baixo que o cara do vídeo.
  • He was a short man, really. Ele era um homem baixo, mesmo.
  • No one wants to date the short guy. Ninguém quer um homem baixo.
  • How can we make the tall short? Como tornar o céu verde, o alto, baixo?
- Click here to view more examples -
X)

falta

ADJ
  • Especially since you're short a team member. Até porque falta um membro na tua equipa.
  • They were short of doctors there. Eles estavam com falta de doutores.
  • Were we short on water? Estávamos com falta de água?
  • We are short one man. Nos falta um homem.
  • A thing we are in short supply of. Algo que estamos em falta.
  • I know you may be short on cash. Sei que pode estar com falta de dinheiro no momento.
- Click here to view more examples -

quick

I)

rápido

ADJ
  • That quick, it had to be a pro. Tão rápido, tinha de ser um profissional.
  • I told you to be quick. Eu disse para ser rápido.
  • Get in bed quick. Vão pra cama, rápido.
  • But let's make this quick. Mas vamos fazer isso rápido.
  • All right, make it quick. Tudo bem, seja rápido.
  • Quick now, close them doors. Rápido agora, feche as portas.
- Click here to view more examples -
II)

depressa

ADJ
Synonyms: fast, quickly, hurry, soon, faster
  • What were they doing there so quick? O que eles estavam fazendo aqui tão depressa?
  • Now come on, quick as you can. Agora vamos, o mais depressa possível.
  • You need to clean the bedroom, and be quick. Tens de limpar o quarto, e depressa.
  • You got to pull quick. Tem que puxar depressa.
  • Say quick that you believe. Responde depressa que sim.
  • You seem to be very quick to make friends. Minha cara, parece que faz amigas muito depressa.
- Click here to view more examples -
III)

ligeiro

ADJ
Synonyms: slight, mild
  • You were always very quick with your compliments. Você sempre foi ligeiro com as lisonjas.
  • ... 's "fast", "quick"... ... ser "rápido", "ligeiro"...
  • Quick, Caiaphas Go call ... Ligeiro, Caifás, vá chamar ...
- Click here to view more examples -
IV)

breve

ADJ
  • It was a quick conversation. Foi uma coisa breve.
  • For a quick return. Para uma breve volta.
  • Very quick, everywhere is our ... Em breve, todo o lado será como o nosso ...
  • ... a long story about a quick decision. ... uma longa história sobre uma breve decisão.
  • ... try to make this as quick and painless as possible. ... de tornar isso o mais breve possível.
  • ... to make all of this go quick. ... fazer com que isso aqui seja breve.
- Click here to view more examples -

fast

I)

rápido

ADJ
  • They have and are as fast as a rabbit. Eles têm e são tão rápido como um coelho.
  • She disappeared so fast after the movie. Ela desapareceu tão rápido depois do filme.
  • He ran so fast. Ele correu tão rápido.
  • Not so fast, it hurts. Não tão rápido que machuca!
  • Get this down to the lab fast. Leve isso ao laboratório, rápido.
  • That it's all gone so fast. Que tudo aconteceu tão rápido.
- Click here to view more examples -
II)

depressa

ADV
Synonyms: quickly, hurry, quick, soon, faster
  • Couple of horses, far off, moving fast. Uns quantos cavalos, ao longe, a andar depressa.
  • All right,let's get an ambulance here fast. Muito bem, vamos trazer uma ambulância aqui depressa.
  • A thing like that would travel fast. Coisas como essa se espalham depressa.
  • This is happening, too fast. Isto está acontecendo muito depressa.
  • No way we can solve this that fast. Nunca vamos descobrir isto tão depressa.
  • You make money fast here. Aqui faz dinheiro depressa.
- Click here to view more examples -
III)

rapidamente

ADV
  • I vote we do this job really, really fast. Voto em fazermos este trabalho muito, muito rapidamente.
  • Make it fast, come on. Faça isto, vindo, rapidamente.
  • No matter what happens, get out fast. Aconteça o que acontecer, sai rapidamente.
  • Read this word the fast way. Leiam a palavra rapidamente.
  • Hope is fading fast. A esperança está acabando rapidamente.
  • The guide's moving too fast. Os guardas estavam se movendo muito rapidamente.
- Click here to view more examples -
IV)

jejum

ADJ
Synonyms: fasting, fasted
  • I feel great since the fast. Eu me sinto ótimo desde o jejum.
  • You think they fast? Acha que eles fazem jejum?
  • I could have come earlier but your fast has helped. Podia ter vindo antes, mas seu jejum ajudou.
  • I want to continue this fast. Eu quero continuar esse jejum.
  • Did you fast for eight hours? Estava há oito horas em jejum?
  • You think they fast? Acha que fazem jejum?
- Click here to view more examples -
V)

jejuar

ADV
Synonyms: fasting
  • Will the saint fast for bringing rain? O santo vai jejuar para trazer chuva?
  • Then you must fast. Então tendes de jejuar.
  • Then you must fast. Então você tem que jejuar.
  • I'm going to fast all day! Eu vou jejuar o dia todo!
  • The rest you'll have to fast O resto do tempo você tem que jejuar.
  • ... don't have to keep the fast if you don't want. ... não tem por que jejuar se não quiser.
- Click here to view more examples -
VI)

velocidade

ADJ
Synonyms: speed, velocity, rate
  • How fast are you going? A que velocidade vão?
  • How fast is it? A que velocidade vai?
  • Do you know how fast it is? Tu sabes que velocidade é isso?
  • The machine works that fast? A máquina consegue captar tal velocidade?
  • How fast does the bike go? Que velocidade a moto atinge?
  • How fast are we going? A que velocidade vamos?
- Click here to view more examples -

rapid

I)

rápida

ADJ
  • A rapid promotion for you. Uma promoção rápida para você.
  • Is she okay with extremely rapid acceleration? Tudo bem fazer aceleração extremamente rápida?
  • You saw a rapid deterioration? Você viu deterioração rápida?
  • You saw a rapid deterioration? Viu a rápida deterioração?
  • There is a rapid detox procedure. Existe uma desintoxicação rápida.
  • Effective mitigation requires a rapid response. Uma mitigação eficaz requer uma resposta rápida.
- Click here to view more examples -
II)

acelerado

ADJ
  • With a rapid and intense program can be made. Com um acelerado e intenso programa pode ser feito.
  • With a rapid and intense program can be made. Com um acelerado e intenso programa pode fazer.
  • ... she still having the rapid heart rate? ... o coração ainda está acelerado?
  • However, given the rapid pace of development of ... Porém, dado o acelerado ritmo de desenvolvimento das ...
  • It's a bit rapid. Está um pouco acelerado.
  • Dizziness, rapid pulse, escalating internal temperature. Tonturas, pulso acelerado, subida da temperatura interna.
- Click here to view more examples -

hurry

I)

pressa

NOUN
  • Why in such a hurry? Por que tanta pressa?
  • They definitely left in a hurry. E saiu com pressa.
  • You left that café in a hurry. Saíste do café à pressa.
  • Are you in some kind of a hurry? Você está com algum tipo de pressa?
  • And we're in no hurry. E não temos pressa.
  • And now you have to hurry back for your lunch. E agora terá que voltar com pressa para poder almoçar.
- Click here to view more examples -
II)

depressa

VERB
Synonyms: fast, quickly, quick, soon, faster
  • We got to hurry. Temos que ir depressa.
  • Put the phone back, hurry! Coloque o telefone de volta, depressa!
  • Try to do it quickly, hurry! Tente fazer isso rapidamente, depressa!
  • They are running away, hurry! Eles estão fugindo, depressa!
  • All right, hurry it up, you guys. Valeu, depressa, rapazes.
  • You hurry back, you hear? Vem depressa, estás a ouvir?
- Click here to view more examples -
III)

apressar

VERB
  • I really have to hurry, though. Tenho mesmo que me apressar.
  • You cannot hurry shoes. Não pode apressar sapatos.
  • Whatever it is, could you hurry? Que seja, poderia se apressar?
  • If you hurry, you ca. Se você se apressar, pode pegar.
  • I really have to hurry, though. Eu realmente tenho que me apressar, entretanto.
  • Better to hurry then. Melhor se apressar então.
- Click here to view more examples -
IV)

rápido

VERB
  • Fetch me a handkerchief, hurry. Traga um lenço, rápido.
  • Hurry or you won't hear it. Rápido, ou não ouvirá.
  • Send that clip to my email, hurry! Envia aquele clip para o meu email, rápido!
  • Make it quick, and hurry! Faça isso rápido, e rápido!
  • Hurry back to the safe house. Voltem rápido pra sua casa segura.
  • But hurry, we need you! Mas rápido, precisamos de você!
- Click here to view more examples -
V)

nos despachar

VERB
  • We must hurry or we'il miss the coach. Temos de nos despachar ou perdemos o carro.
  • Trust me, we need to hurry. Confia em mim, precisamos de nos despachar.
  • We have to hurry, though. Mas temos de nos despachar.
  • Come on, we have to hurry. Vamos, temos que nos despachar.
  • But we'll have to hurry, because even miracles ... Temos de nos despachar, porque até os milagres ...
  • Come on, let's hurry. Vamos, temos de nos despachar.
- Click here to view more examples -
VI)

despacha

VERB
Synonyms: dispatches
  • Come on, hurry it up! Anda, despacha isso!
  • Hurry and leave or you'll be late! Despacha-te ou vais chegar atrasada!
  • Come on, hurry it up! Anda, despacha-te!
  • Just hurry it up! Apenas despacha-te.
  • Hurry or there will be nothing left for you. Despacha-te ou não vai sobrar algo para ti.
  • Hurry it up there. Despacha-te com as batatas.
- Click here to view more examples -
VII)

correr

VERB
  • We must hurry to the river. Mas temos que correr até o rio.
  • She had to hurry. Ela tinha que correr.
  • He had to hurry to the bank. Deve ter ido a correr para o banco.
  • Come on, we have to hurry. Vamos, temos que correr.
  • We need to hurry home. Precisamos correr para casa.
  • Not long, if you hurry. Não muito tempo, se você correr.
- Click here to view more examples -
VIII)

corra

VERB
Synonyms: run
  • Hurry and get ready. Corra e se arrume.
  • All right, but hurry back. Tudo bem, mas corra.
  • Learn it and hurry! Aprenda isto e corra!
  • So hurry home now. Então corra para casa agora.
  • Hurry in and write that, then come back. Corra para dentro, escreva isso e depois volte.
  • Better hurry or you'll never get your smoke. Corra ou não vai fumar.
- Click here to view more examples -
IX)

apressado

NOUN
  • He looked like he was in a hurry. Ele parecia que estava um tanto apressado.
  • What you in such a hurry for anyway? Para que estás tão apressado, afinal?
  • Liked drinking, always in a hurry. Ele gostava de beber, sempre apressado.
  • You still hurry when you eat? Ainda és apressado, quando comes?
  • He seemed in a great hurry. Ele parecia muito apressado.
  • You men are always in such a hurry! Homem é tão apressado.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals