Law

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Law in Portuguese :

law

1

lei

NOUN
Synonyms: act, bill, laws
  • This parental consent law. Esta lei da autorização paterna.
  • Do officers of the law receive complimentary meals? Oficiais da lei ganham refeições grátis ?
  • An unjust law is no law at all. Uma lei injusta não é lei de maneira nenhuma.
  • An unjust law is no law at all. Uma lei injusta não é lei de maneira nenhuma.
  • No law against smiling. Não há lei contra rir.
  • I will get you the law books. Vou lhes dar os livros da lei.
- Click here to view more examples -
2

direito

NOUN
  • Raise the profile of the international law department. Eleva o perfil do departamento de direito internacional.
  • And we had a course in law. E nós tivemos um curso de direito.
  • Community law lacks clarity. O direito comunitário não é claro.
  • This is the second time not investigate law. É a segunda vez que não investiga direito.
  • I worked on a law show for two years. Eu trabalhava em um programa de direito por dois anos.
  • No law against contemplation. Vá direito ao assunto.
- Click here to view more examples -
3

legislação

NOUN
Synonyms: legislation, laws
  • Current law prohibits patents on methods for the ... A legislação vigente proíbe as patentes de métodos de ...
  • My reading of the law books says that this is ... Minha interpretação da legislação diz que isto é ...
  • Changing the law is a very important instrument ... Alterar a legislação é um instrumento muito importante ...
  • ... and with minimum standards in relation to labour law? ... e com normas mínimas em matéria de legislação laboral?
  • ... including any reference in the law to data protection. ... inclusão de qualquer referência à legislação sobre protecção de dados.
  • ... we need to do is change the law. ... que há a fazer é alterar a legislação.
- Click here to view more examples -

More meaning of Law

act

I)

ato

NOUN
Synonyms: deed
  • A wonderful act of madness. Um belo ato de loucura.
  • An act that would have stained you forever. Um ato que te teria manchado para sempre.
  • But it may also be an act of remorse. Mas isso pode ser também um ato de remorso.
  • Take your places for the top of act one. Assumam seus lugares para o final do primeiro ato.
  • The act of procreation in cross section. Corte transversal do ato sexual.
  • Caught in the act. Te peguei no ato.
- Click here to view more examples -
II)

agir

VERB
Synonyms: acting, action, behave
  • So act first and ask forgiveness later. Agir primeiro e pedir perdão depois.
  • Now they will act quickly. Agora eles vão agir rápido.
  • The time has come to act and act quickly! Chegou a altura de agir rapidamente!
  • We must act, the sand runs away. Temos que agir que a areia está acabando.
  • You must act positively. Tem de agir positivamente.
  • I had no choice but to act immediately. Não tive outra alternativa senão agir imediatamente.
- Click here to view more examples -
III)

acto

NOUN
  • Want to pull an impressive act? Querem arrancar um acto impressionante?
  • We are all gathered here in an act of faith. Estamos todos aqui reunidos num acto de fé?
  • It was an act of aggression against us. Foi um acto de agressão.
  • A purely physical act with no emotion attached. Um puro acto físico sem nenhuma emoção.
  • I have not yet begun the sacred act. Eu ainda nem comecei o acto sagrado.
  • In this age, optimism is a revolutionary act. Nesta época, um optimismo assim é um acto revolucionário.
- Click here to view more examples -
IV)

atuar

VERB
Synonyms: acting, perform
  • Put me down as a solo act. Me põe aí, pra atuar só.
  • We had to act with great energy. Tem que atuar com absoluta energia.
  • Will you guys act in my film? Rapazes, vão atuar em meu filme?
  • So will you make me act now? Então, irá me fazer atuar agora?
  • Can you teach me how to act? Você pode me ensinar como atuar?
  • Come on, you got to drop the act. Vamos, precisa parar de atuar.
- Click here to view more examples -
V)

agem

VERB
Synonyms: behave
  • Like roaches, you act as if you own everything. Como baratas, agem como se fossem donos de tudo.
  • Businessmen still act like businessmen, but have no business. Os empresários agem como tal, mas não têm empresas.
  • They act that way without realizing. Eles agem desta forma sem perceber.
  • They act like we owe them something. Eles agem como lhes devêssemos algo.
  • If we dress as doctors, they act like patients. Se nos vestimos como médicos, eles agem como pacientes.
  • They act like they haven't seen each other. Eles agem como se nunca tivessem se visto.
- Click here to view more examples -
VI)

aja

VERB
  • Act like a man, will you? Aja como um homem, certo?
  • Then act like it. Então, aja como tal.
  • Act like you're doing something. Aja como se estivesse fazendo algo.
  • I think they expect you to act like one. Acho que querem que você aja como um.
  • Just act like you belong. Aja como se isso fosse normal.
  • Act as if you believe you're helping. Aja como se acreditasse que os está ajudando.
- Click here to view more examples -
VII)

actuar

VERB
Synonyms: perform, acting
  • I believe that we need to act on both fronts. Creio que temos de actuar nas duas frentes.
  • We need to act quickly. Temos de actuar rapidamente.
  • Writers do not have time to act. Os escritores não têm tempo para actuar.
  • Come on, this is no way to act. Então, isso não é forma de actuar.
  • We must act quickly to take advantage of this potential. Devemos actuar rapidamente para tirar partido destas potencialidades.
  • How dare you act without my consent? Como ousa actuar sem o meu consentimento?
- Click here to view more examples -
VIII)

actuam

NOUN
  • ... from the heart to the lungs act like pipes. ... do coração aos pulmões actuam como tubos.
  • ... the body releases proteins that act as markers which we ... ... o corpo liberta proteinas que actuam como marcadores que nós ...
  • ... that are being prohibited act both to deplete the ... ... que estão a ser proibidas actuam, simultaneamente, empobrecendo a ...
  • ... come nutrients, which act as fertilizer and they transform the ... ... vêm nutrientes, que actuam como fertilizante e eles transformam o ...
  • yes, the ulcers act like a freeway for ... As úlceras actuam como uma auto-estrada para ...
  • Those who act boldly are recognizing right as well ... Aqueles que actuam ousadamente.reconhecem o correcto assim ...
- Click here to view more examples -
IX)

age

VERB
Synonyms: acts, acting, behaves
  • You act as if you don't even know me anymore. Você age como se não me conhecesse mais.
  • Then act like a waiter. Então age como um empregado.
  • On whose authority do you act? Sob autoridade de quem você age?
  • When he gives it to you, act surprised. Quando ele to der, age surpreendida.
  • So long as you don't act like yourself. Enquanto você não age como você.
  • You act as though she doesn't matter at all. Você age como se ela não tivesse importância.
- Click here to view more examples -
X)

lei

NOUN
Synonyms: law, bill, laws
  • Do you approve of the new act? Aprovam a nova lei?
  • Do you approve of the new act? Está de acordo com a nova lei?
  • It will be introduced by an act which will determine the ... A contribuição é instituída por uma lei que determina o seu ...
  • The Act sought to abolish a ... A lei pretendia a abolição total ...
  • The Act, which is amended yearly by the annual ... A lei, que é alterada anualmente pela ...
  • This act - like the call to give them ... Esta lei - tal como o apelo para que lhes ...
- Click here to view more examples -

bill

I)

bill

NOUN
  • Bill was always the author, so to speak. Bill foi sempre o autor, digamos assim.
  • Bill has fur, four legs, and a collar. Bill tem pêlo, quatro patas e uma coleira.
  • Bill always says no problem. Bill sempre diz que não há problema.
  • Bill is like a son for me. Bill é como um filho para mim.
  • Bill had its wake. Bill tinha seu rastro.
  • Bill has one patient with problem entering the aorta. Bill tem um paciente com problema na aorta entrando.
- Click here to view more examples -
II)

conta

NOUN
  • I just got our credit card bill. Acabei de receber a conta do cartão de crédito.
  • I got the phone bill today. Recebi a conta de telefone.
  • Could you pay the bill now? Pode pagar a conta agora?
  • Put it all on my bill. Ponha tudo na minha conta!
  • You can give me my bill. Pode me dar a conta.
  • You can start by paying her bill. Pode começar pagando a conta.
- Click here to view more examples -
III)

fatura

NOUN
Synonyms: invoice
  • He also pays his bill every month. Também paga a fatura todo mês.
  • My hotel bill is six weeks old too. A fatura do hotel também tem seis semanas.
  • We bill you later. Enviaremos a fatura depois.
  • We paid the electric bill. Nós pagamos a fatura de energia.
  • You can bill me. Você pode me fatura.
  • A quarrel about the bill. Uma briga pela fatura.
- Click here to view more examples -
IV)

factura

NOUN
Synonyms: making, invoice, receipt
  • My name is on the corner of the bill. O meu nome está no canto da factura.
  • So it was your last bill? Foi a sua última factura?
  • I was just closing out a bill. Estava a guardar uma factura.
  • This will serve nicely as a bill of sale. Isto servirá perfeitamente como uma factura.
  • This will serve nicely as a bill of sale. Isto serve muito bem como factura.
  • The bill doesn't open the door. A factura não abre a porta.
- Click here to view more examples -
V)

lei

NOUN
Synonyms: law, act, laws
  • The governor's education bill does not pass. A lei de educação não passará.
  • For one, defeat this bill. Para começar, derrotar essa lei.
  • The governor's education bill does not pass. A lei de educação do governador não passou.
  • For some reason, they're reopening the bill. Por alguma razão estão a reconsiderar a lei.
  • This deficiency bill will be read tomorrow. A lei da deficiência é lida amanhä.
  • And only until the bill's been passed, obviously. É só até a lei ser aprovada, obviamente.
- Click here to view more examples -
VI)

projeto

NOUN
Synonyms: project, design
  • Their bill is finally being put to a vote. O projeto finalmente foi posto em votação.
  • We got a bill we're trying to get passed. Temos um projeto que estamos tentando aprovar.
  • The bill was real, too. O projeto foi real, também.
  • What bill is it? Qual é o projeto de lei?
  • I have no intention of losing my healthcare bill. Não tenho intenção de perder meu projeto de saúde.
  • That bill will never become law. Este projeto nunca será uma lei.
- Click here to view more examples -
VII)

nota

NOUN
  • Because he passed a stolen bill in a dress shop. Porque usou uma nota roubada em uma loja.
  • Perhaps you could provide us with a bill of sale. Talvez você possa nos provar com uma nota da compra.
  • And he paid with this bill? E pagou com esta nota?
  • You found the bill? Você achou a nota?
  • And on his bill the same thing. E na sua nota a mesma coisa.
  • It must be a marked bill. Deve ser uma nota marcada.
- Click here to view more examples -

laws

I)

leis

NOUN
Synonyms: law
  • Your life doesn't exist outside the laws of nature. Sua vida não existe fora das leis da natureza.
  • You know not the laws. Não conhece as leis.
  • Laws are meant for people, and they are beasts. Leis são para os homens, eles são animais.
  • He thought he was better than the laws of probability. Ele achou que era melhor que as leis da probabilidade.
  • The laws aren't in her favor. As leis não são a seu favor.
  • Tennis is governed by two sets of laws. Tênis é regido por dois conjuntos de leis.
- Click here to view more examples -
II)

legislação

NOUN
Synonyms: legislation, law
  • We need laws which protect women and ... Necessitamos de legislação que proteja as mulheres e ...
  • ... rather than creating new laws. ... do que de criação de uma nova legislação.
  • ... of effectively verifying the application of the laws in force. ... para verificar eficazmente a aplicação da legislação em vigor.
  • ... according to our current laws. ... , segundo a nossa legislação atual.
  • We do not need to force it by enacting laws. Não precisamos de a forçar através da legislação.
  • ... anything to make the laws on intellectual property and ... ... algo para tornar a legislação em matéria de propriedade intelectual e ...
- Click here to view more examples -
III)

disposições legislativas

NOUN
  • ... ought to be provided by laws and regulations which are either ... ... deve ser assegurada por disposições legislativas e regulamentares, quer ...
  • ... the conformity of its laws, regulations and administrative ... ... a conformidade das suas disposições legislativas, regulamentares e administrativas ...
  • ... shall be governed by the laws, regulations and procedures ... ... regular-se-á pelas disposições legislativas, regulamentares e processuais ...
  • ... such information is covered by laws or regulations on secrecy ... ... estas informações estiverem abrangidas por disposições legislativas ou regulamentares relativas ao sigilo ...
  • ... consistent with their national laws, regulations and practices ... ... conformidade com as suas disposições legislativas, regulamentares e práticas ...
  • ... agriculture, approximation of laws, social policy and taxation; ... agricultura, aproximação das disposições legislativas, política social e tributação;
- Click here to view more examples -

right

I)

direito

NOUN
  • You lost that right the moment you left. Perdeu esse direito no momento que em que foi embora.
  • Look over my right shoulder. Olhe para meu ombro direito.
  • We can be, if you treat us right. Nós podemos ser, se nos tratar direito.
  • Vengeance is a human right. Vingança é um direito humano.
  • The defendant has the right to remain silent. O arguido tem o direito de permanecer em silêncio.
  • No problem on the right. Nenhum problema no flanco direito.
- Click here to view more examples -
II)

certo

ADV
Synonyms: okay, sure, certain, ok, alright, huh
  • You know this kid, right? Conhecem este garoto, certo?
  • But you have a new chart now, right? Mas vocês têm um novo mapa agora, certo?
  • You can recover deleted photos, right? Pode recuperar fotos excluídas, certo?
  • I sure hope the right fella comes along. Espero bem que apareça o sujeito certo.
  • I guess you were right. Acho que estava certo.
  • This is what you want, right? É o que tu queres, certo?
- Click here to view more examples -
III)

certa

ADJ
Synonyms: certain, sure, correct
  • I told him it was the right thing to do. Eu disse que essa seria a coisa certa a fazer.
  • I need to know we're making the right choice. Preciso de saber que estamos a tomar a decisão certa.
  • You never show up in the right order though. Nunca aparece na ordem certa.
  • Do the right thing now. Faça a coisa certa agora.
  • I guess you're right at that. Creio que estejas certa quanto a isso.
  • It is the right decision. Esta é a decisão certa.
- Click here to view more examples -
IV)

bem

ADV
Synonyms: well, good, fine, okay, pretty, ok
  • We caught you right there. Pegamos ele bem ali.
  • I have the papers right here. Tenho os papéis bem aqui.
  • All right, come and get me, then! Está bem, então venha me pegar!
  • All right, get back here. Está bem, volta para cá.
  • We were right there with the camera. Estávamos bem ali com a câmera.
  • Right on time as usual. Bem na hora, como sempre.
- Click here to view more examples -
V)

razão

ADJ
Synonyms: reason, point, ratio
  • You got that right, kid. Tem toda a razão, rapaz.
  • You were right to object. Você teve razão em protestar.
  • This is not right. Isso não é razão.
  • And you were so right. E você tinha razão.
  • Because the customer's always right. Porque o cliente sempre tem razão.
  • Then i was right. Então eu tinha razão.
- Click here to view more examples -
VI)

correto

ADJ
Synonyms: correct, proper, accurate
  • Whatever you think is right. O que você considerar correto.
  • It would if it was on the right side. Sentiria se fosse no lado correto.
  • And he would have been right. E ele estaria correto.
  • You know it's the right thing anyway. Sabe que é correto.
  • See if this is right. Veja se está correto.
  • I lacked the right target. Não tinha o alvo correto.
- Click here to view more examples -
VII)

ADV
Synonyms: huh, eh, isn't, aren't
  • You know where he is,right? Sabe onde ele está, né?
  • You can see it, right? Dá para perceber, né?
  • Each life is a life, right? Cada vida é uma vida, né?
  • It would be a meatloaf, right? Seria um bolo de carne,né?
  • This is part of the show, right? Isso é parte do show né?
  • You brought the combination, right? Você trouxe a senha, né?
- Click here to view more examples -
VIII)

neste

ADV
Synonyms: this
  • We are here right now! Estamos aqui neste momento!
  • There are uniforms searching your house right now. Há policiais vasculhando sua casa neste momento.
  • In fact, there's an instructor here right now. Aliás, está aqui uma instrutora neste momento.
  • Work time's started right now. A hora do trabalho começou neste momento.
  • I just need to tap out right now. Mas neste momento preciso de sair.
  • I am just full of regret right now. Estou bastante arrependido, neste momento.
- Click here to view more examples -
IX)

logo

ADV
  • Crates are right over there. As caixas estão logo ali.
  • That is, not right away. Isto é, não logo imediatamente.
  • So we have gallons in the numerator right here. Então nós temos galões no numerador, logo alí.
  • You got out of the car right before it happened. Saiu do carro logo antes de acontecer.
  • To be precise, right behind it. Pare ser exato, logo atrás da porta.
  • Not right then, of course. Não logo, claro.
- Click here to view more examples -
X)

mesmo

ADV
  • He had a scar right through here. Ele tinha uma cicatriz mesmo aqui.
  • I mean, the guy was standing right over there. O tipo estava mesmo ali.
  • His shadow's on the wall right next to you. A sombra dele está na parede mesmo ao teu lado.
  • The bar is right in here. O bar é mesmo aqui.
  • You should be right there. Deve estar mesmo lá.
  • Is a good brother of ours, ain't that right? É um bom irmão nosso, não é mesmo?
- Click here to view more examples -

entitled

I)

intitulado

VERB
  • I believe the defendant is entitled to equal consideration. Eu acredito o acusado é intitulado igualar consideração.
  • Are you entitled to wear that uniform? Você está intitulado a usar este uniforme?
  • The defendant is a civilian entitled to a public trial ... O acusado é um civil intitulado a uma tentativa pública ...
  • He's entitled to his rights. Ele é intitulado aos seus direitos.
  • I'm entitled to my lawyer. Eu sou intitulado a meu advogado.
  • You're entitled to tell me what you know. Você é intitulado para me contar o que você sabe.
- Click here to view more examples -
II)

direito

VERB
  • People are entitled the of knowing. As pessoas tem o direito de saber.
  • You are entitled to legal counsel. Você tem direito a um advogado.
  • My client's entitled to a fair trial. O meu cliente tem direito a um julgamento justo.
  • I am entitled to part of my father's estate. Tenho direito à herança do meu pai.
  • I believe the defendant is entitled to equal consideration. Acredito que a ré tem direito a uma igual consideração.
  • It had you not entitled. Você não tinha o direito!
- Click here to view more examples -
III)

autorizado

VERB
  • I'm entitled to park there. Estou autorizado a estacionar aqui.
  • I'm not entitled to disturb him. Não estou autorizado a incomodá-lo.
  • ... flag the ro-ro ferry is entitled to fly; ... pavilhão o ferry ro-ro está autorizado a arvorar;
  • ... whose flag the ship or craft is entitled to fly; ... cuja bandeira o navio ou embarcação está autorizado a arvorar;
  • ... flag the ro-ro ferry is entitled to fly; ... pavilhão o ferry ro-ro está autorizado a arvorar;
  • ... high-speed passenger craft is entitled to fly; ... embarcação de passageiros de alta velocidade está autorizado a arvorar;
- Click here to view more examples -
IV)

habilitado

VERB
Synonyms: enabled
  • This deputy shall be entitled to participate in meetings of the ... Este suplente estará habilitado a participar nas reuniões do ...
  • I guess I'm entitled to forget a few things. Acho que estou habilitado a esquecer algumas coisas.
  • ... , the applicant shall be entitled to market the product at ... ... , o requerente fica habilitado a colocar a especialidade no mercado ...
- Click here to view more examples -

straight

I)

direto

ADV
  • Ripped her right straight through to the cabins. Arrebentou o navio direto pelas cabines.
  • I went straight home after work. Eu fui direto para casa depois do trabalho.
  • Why not take me straight to prison? Por que não me leva direto para a prisão?
  • Maybe he went straight to the café. Talvez ele tenha ido direto para o café.
  • Straight back to the kitchen. Direto para a cozinha.
  • He went straight down. Ele foi direto para o chão.
- Click here to view more examples -
II)

reta

ADJ
Synonyms: stretch
  • You got that straight? Você mantém uma reta?
  • You stand up very straight. Você fica bem reta.
  • No power signature, go in a straight line. Sem indícios de energia, vamos em linha reta.
  • Form a straight line! Formem uma linha reta!
  • It was getting a bit straight. Estava ficando um pouco reta.
  • I speak with straight tongue. Falo com língua reta.
- Click here to view more examples -
III)

hétero

ADV
Synonyms: hetero
  • She thought you were straight. Ela pensava que você era hétero.
  • Which is perfectly normal for a straight guy. O que é perfeitamente normal para um hétero.
  • And you're really straight now? E você é realmente hétero agora?
  • As if even straight people are like that. Como se pessoas hétero fossem assim.
  • Maybe the guys are getting a straight vibe from you. Talvez estejam percebendo sua atitude de hétero.
  • Folding like a straight guy? A dobrar a roupa como um hétero?
- Click here to view more examples -
IV)

retas

ADJ
Synonyms: straights
  • There are curves and forms, but no straight lines. Existem curvas e formas, mas não linhas retas.
  • Keep your head up and your back straight. Mantenha sua cabeça erguida e as costas retas.
  • Try and keep your legs straight. Ouça, tente manter suas pernas retas.
  • Keep your back straight. Deixe suas costas retas, ok?
  • Keep the neck straight. Devem ficar mais retas.
  • Keep your legs straight. Mantenha as pernas retas.
- Click here to view more examples -
V)

heterossexual

ADJ
Synonyms: heterosexual
  • Did you know he was straight? Sabias que ele é heterossexual?
  • No straight man looks that good. Nenhum heterossexual tem aquele aspecto!
  • You mean sleep with a straight guy? Queres dizer, dormir com um heterossexual?
  • How straight are you now? Quão heterossexual você é agora?
  • I like straight people, that's not the issue ... Eu gosto de gente heterossexual, não é esse o problema ...
  • ... a friend and totally straight. ... um amigo e totalmente heterossexual.
- Click here to view more examples -
VI)

seguidos

ADV
Synonyms: followed
  • I was sick all the time for two months straight. Estive mal por dois meses seguidos.
  • It was all me for four days straight. Só conduzi eu durante quatro dias seguidos.
  • Two straight years of therapy, maybe he just ... Dois anos seguidos de terapia, talvez lhe tenha ...
  • ... eating it for four months straight. ... comer isso durante quatro meses seguidos.
  • ... wearing it for two days straight now. ... usado ele faz dois dias seguidos.
  • ... it for four months straight. ... isso durante quatro meses seguidos.
- Click here to view more examples -
VII)

direta

ADJ
  • My kingdom for a straight answer. O meu reino por uma resposta direta.
  • As straight as an arrow. Tão direta quanto uma flecha.
  • I want a straight answer. Eu quero uma resposta direta.
  • I want a straight answer. Quero uma resposta direta.
  • I just want a straight answer. Só quero uma resposta direta.
  • I knew you'd walk in a straight line. Eu sabia que você seguiria em linha direta.
- Click here to view more examples -
VIII)

honesto

ADV
Synonyms: honest
  • We was hoping he was a straight copper. Ele foi contratado porque ele era um policial honesto.
  • I been totally straight with you, man. Tenho sido totalmente honesto contigo.
  • You can get a straight job. Irá conseguir um emprego honesto.
  • We was hoping he was a straight copper. Tínhamos esperanças que fosse um polícia honesto.
  • I need you to be straight with me. Preciso que seja honesto comigo.
  • It was a straight up deal. Foi um negócio honesto.
- Click here to view more examples -

duty

I)

dever

NOUN
Synonyms: owe, obligation, homework
  • I am here to do my duty. Estou aqui para cumprir o meu dever.
  • Let every man do his duty. Vamos todos fazer o nosso dever.
  • And now it's discipline, duty and this uniform. E agora é a disciplina, dever e este uniforme.
  • Just doing your duty, huh? Cumprir meu dever, é isso?
  • I have a duty to protect my people. Tenho o dever de proteger meu povo.
  • Do you know what a doctor's principal duty is? Não sabe qual é o primeiro dever de um médico?
- Click here to view more examples -
II)

plantão

NOUN
Synonyms: shift
  • I was on duty that night. Eu estava de plantão naquela noite.
  • He was on duty that night. Ele estava de plantão naquela noite.
  • My men are on duty and they'll remain there. Os meus homens estão de plantão e eles continuam lá.
  • He was on duty when it happened. Ele estava de plantão.
  • I must see the officer on duty. Preciso ver o oficial de plantão.
  • Wait here for the officer on duty. Esperem pelo policial de plantão.
- Click here to view more examples -
III)

serviço

NOUN
Synonyms: service, job, serving
  • No daydreaming on duty. Nada de se distrair no serviço!
  • Is this your first duty out here? É o seu primeiro serviço fora daqui?
  • No daydreaming on duty. Sem pausa durante o serviço.
  • I always drink on duty. Não, sempre bebo em serviço.
  • What are you, off duty? Então, está fora de serviço?
  • You on duty this morning? Estava de serviço esta manhã?
- Click here to view more examples -
IV)

obrigação

NOUN
  • Just admit you got hit in the line of duty. Só admita que você bateu na linha da obrigação.
  • I did my duty. Eu fiz minha obrigação.
  • Tell the boss it's my civic duty. Diga ao chefe que essa é minha obrigação cívica.
  • That was my duty. Era a minha obrigação.
  • We have a duty to these two. Temos uma obrigação com esses dois!
  • It is my duty. É a minha obrigação.
- Click here to view more examples -
V)

direito

NOUN
  • How should the amount of import duty be calculated? Como deve ser calculado o montante do direito de importação?
  • A public duty, law and order! Direito público, lei e ordem!
  • A duty will have to be paid based on ... O direito tem de ser pago com base no ...
  • You have no duty to engage in personal projects ... Não tem direito a participar em projetos pessoais ...
  • For the residual duty, the deduction corresponds to ... No que respeita ao direito residual, a dedução corresponde à ...
  • ... the form of a specific duty. ... a forma de um direito específico.
- Click here to view more examples -
VI)

imposto

NOUN
Synonyms: tax, imposed, taxes, enforced
  • The duty is too high. O imposto é muito alto.
  • ... the proposed increase of excise duty is concerned, it ... ... ao aumento proposto do imposto especial de consumo, este ...
  • ... that high rates of excise duty reduce the problems of ... ... que taxas mais elevadas do imposto especial reduzam os problemas de ...
  • Excise duty on beer produced locally ... Imposto especial sobre o consumo de cerveja produzida ...
  • Exemption from excise duty on mineral oils used ... Isenção do imposto especial sobre o consumo de óleos minerais utilizados ...
  • Exemption from excise duty on mineral oils used ... Isenção do imposto especial sobre o consumo de óleos minerais utilizados ...
- Click here to view more examples -

legislation

I)

legislação

NOUN
Synonyms: law, laws
  • In an ideal world we would have harmonisation of legislation. Num mundo ideal, conseguiríamos obter a harmonização da legislação.
  • The two draft measures are consistent with current legislation. As duas medidas propostas são compatíveis com a actual legislação.
  • When shall we get this legislation on illegal logging? Quando poderemos contar com essa legislação sobre o abate ilegal?
  • In short, traditional legislation is changing. Em suma, a legislação tradicional está a mudar.
  • The rapporteur has placed the main stress on legislation. A senhora relatora pôs a tónica na legislação.
  • The legislation must be predictable. A legislação deve ser previsível.
- Click here to view more examples -
II)

regulamentação

NOUN
  • ... we think that clear legislation is required. ... , pensamos ser necessária uma regulamentação clara.
  • whereas this entails adapting existing legislation; que tal implica uma adaptação da regulamentação já existente;
  • ... where the application of customs legislation would not be impeded. ... sempre que esta não prejudique a aplicação da regulamentação aduaneira.
  • ... made mandatory as part of the legislation. ... também juridicamente vinculativo na regulamentação.
  • ... assembled all existing customs legislation in a single legal instrument; ... reúne num único instrumento jurídico a regulamentação aduaneira existente;
  • ... by public authorities or by legislation. ... pelas autoridades públicas ou pela regulamentação.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals