Meaning of Straight in Portuguese :

straight

1

direto

ADV
  • Ripped her right straight through to the cabins. Arrebentou o navio direto pelas cabines.
  • I went straight home after work. Eu fui direto para casa depois do trabalho.
  • Why not take me straight to prison? Por que não me leva direto para a prisão?
  • Maybe he went straight to the café. Talvez ele tenha ido direto para o café.
  • Straight back to the kitchen. Direto para a cozinha.
  • He went straight down. Ele foi direto para o chão.
- Click here to view more examples -
2

reta

ADJ
Synonyms: stretch
  • You got that straight? Você mantém uma reta?
  • You stand up very straight. Você fica bem reta.
  • No power signature, go in a straight line. Sem indícios de energia, vamos em linha reta.
  • Form a straight line! Formem uma linha reta!
  • It was getting a bit straight. Estava ficando um pouco reta.
  • I speak with straight tongue. Falo com língua reta.
- Click here to view more examples -
3

hétero

ADV
Synonyms: hetero
  • She thought you were straight. Ela pensava que você era hétero.
  • Which is perfectly normal for a straight guy. O que é perfeitamente normal para um hétero.
  • And you're really straight now? E você é realmente hétero agora?
  • As if even straight people are like that. Como se pessoas hétero fossem assim.
  • Maybe the guys are getting a straight vibe from you. Talvez estejam percebendo sua atitude de hétero.
  • Folding like a straight guy? A dobrar a roupa como um hétero?
- Click here to view more examples -
4

retas

ADJ
Synonyms: straights
  • There are curves and forms, but no straight lines. Existem curvas e formas, mas não linhas retas.
  • Keep your head up and your back straight. Mantenha sua cabeça erguida e as costas retas.
  • Try and keep your legs straight. Ouça, tente manter suas pernas retas.
  • Keep your back straight. Deixe suas costas retas, ok?
  • Keep the neck straight. Devem ficar mais retas.
  • Keep your legs straight. Mantenha as pernas retas.
- Click here to view more examples -
5

heterossexual

ADJ
Synonyms: heterosexual
  • Did you know he was straight? Sabias que ele é heterossexual?
  • No straight man looks that good. Nenhum heterossexual tem aquele aspecto!
  • You mean sleep with a straight guy? Queres dizer, dormir com um heterossexual?
  • How straight are you now? Quão heterossexual você é agora?
  • I like straight people, that's not the issue ... Eu gosto de gente heterossexual, não é esse o problema ...
  • ... a friend and totally straight. ... um amigo e totalmente heterossexual.
- Click here to view more examples -
6

seguidos

ADV
Synonyms: followed
  • I was sick all the time for two months straight. Estive mal por dois meses seguidos.
  • It was all me for four days straight. Só conduzi eu durante quatro dias seguidos.
  • Two straight years of therapy, maybe he just ... Dois anos seguidos de terapia, talvez lhe tenha ...
  • ... eating it for four months straight. ... comer isso durante quatro meses seguidos.
  • ... wearing it for two days straight now. ... usado ele faz dois dias seguidos.
  • ... it for four months straight. ... isso durante quatro meses seguidos.
- Click here to view more examples -
7

direta

ADJ
  • My kingdom for a straight answer. O meu reino por uma resposta direta.
  • As straight as an arrow. Tão direta quanto uma flecha.
  • I want a straight answer. Eu quero uma resposta direta.
  • I want a straight answer. Quero uma resposta direta.
  • I just want a straight answer. Só quero uma resposta direta.
  • I knew you'd walk in a straight line. Eu sabia que você seguiria em linha direta.
- Click here to view more examples -
8

honesto

ADV
Synonyms: honest
  • We was hoping he was a straight copper. Ele foi contratado porque ele era um policial honesto.
  • I been totally straight with you, man. Tenho sido totalmente honesto contigo.
  • You can get a straight job. Irá conseguir um emprego honesto.
  • We was hoping he was a straight copper. Tínhamos esperanças que fosse um polícia honesto.
  • I need you to be straight with me. Preciso que seja honesto comigo.
  • It was a straight up deal. Foi um negócio honesto.
- Click here to view more examples -

More meaning of straight

direct

I)

direto

ADJ
  • Took a direct hit over the drop zone. Fomos direto para a linha de salto.
  • You always avoid direct eye contact, you know that? Você sempre evita contato direto de olhar, sabia?
  • We took the risk and we are going direct home. Corremos o risco e vamos direto para casa.
  • So his direct supervisor? É o supervisor direto?
  • That was a direct challenge! Isto foi um desafio direto!
  • That should put you in direct contact. E deve colocar vocês em contato direto.
- Click here to view more examples -
II)

direcionar

VERB
Synonyms: target
  • I direct your attention to the monitors. Queiram direcionar sua atenção para os monitores.
  • It may soon direct our medical treatment. Breve poderá direcionar nosso tratamento médico.
  • Who would you like to direct your question to? A quem gostaria de direcionar sua pergunta?
  • How may i direct your call? Posso direcionar a sua chamada?
  • Maybe you could direct your talents in other ways, though ... Talvez possa direcionar seu talento em outra direção ...
  • I need only direct my blades towards the smell of ... Apenas preciso direcionar as lâminas para o cheiro da ...
- Click here to view more examples -
III)

dirigir

VERB
Synonyms: drive, address, steer, heading
  • You know who would be perfect to direct this? Sabem quem seria perfeito para dirigir?
  • I had to direct him somewhere. Tive de o dirigir para algum lado.
  • Are you going to help me direct? Você vai me ajudar a dirigir?
  • You know, you really should direct horror films. Sabe, deveria dirigir filmes de terror.
  • You can direct all your questions to me. Pode dirigir as suas perguntas a mim.
  • You will direct a hit picture. Você vai dirigir um grande filme.
- Click here to view more examples -
IV)

dirija

ADJ
Synonyms: drive
  • You must direct this picture yourself. Dirija o filme o senhor mesmo.
  • I ask you direct your attention to me. Peço que me dirija sua atenção.
  • And she wants me to direct the play. E ela quer que eu dirija a peça.
  • Please direct your unfounded arrogance at me. Dirija sua arrogância para mim.
  • Just direct it for me. Então dirija a coisa.
  • ... your bitterness, but do not direct it at me. ... sua amargura, mas não a dirija a mim.
- Click here to view more examples -

directly

I)

diretamente

ADV
  • You can draw on it directly. Você pode sacar diretamente.
  • Directly to the observation decks. Diretamente para as plataformas de observação.
  • Never stare directly into the flame, people. Nunca olhem diretamente para à chama, pessoal.
  • Directly under you is. Diretamente debaixo de vocês está.
  • You will not speak with him directly. Não vai falar com ele diretamente.
  • Report to me directly. Relatórios diretamente a mim.
- Click here to view more examples -

stretch

I)

esticar

VERB
Synonyms: straining
  • He gets off the train to stretch his legs. Ele desce do trem para esticar as pernas.
  • I come down to stretch my legs. Desci para esticar as pernas.
  • I can only stretch that unemployment check so far. Eu só posso esticar que desemprego verificar até agora.
  • Nice to be able to stretch our legs, huh? É bom poder esticar as pernas, não é?
  • Stretch out your hand, your neck. Esticar a mão, o pescoço.
  • I need to stretch my legs. Não, preciso esticar minhas pernas.
- Click here to view more examples -
II)

estiramento

NOUN
  • Even this is a stretch for you. Mesmo que este é um estiramento para você.
  • How much of a stretch do you think it ... Como muito de um estiramento que você acha que ...
  • By no stretch of the imagination, am I ... Por nenhum estiramento da imaginação, estou ...
  • Seventh-inning stretch? Sétimo inning-estiramento?
- Click here to view more examples -
III)

trecho

NOUN
Synonyms: snippet, excerpt, passage
  • And they talk at a stretch! E eles falam em um trecho!
  • We walked that stretch of road. Percorremos aquele trecho da rota.
  • We found a stretch of highway long enough. Achamos um trecho de estrada longo.
  • That stretch of highway is ours. Esse trecho da rodovia é nosso.
  • Generic stretch of desert. Trecho comum do deserto.
  • They own that whole stretch of beach. São donos daquele trecho de praia.
- Click here to view more examples -
IV)

alongar

VERB
Synonyms: lengthen, elongate
  • This is a great way to stretch. É um excelente jeito de se alongar.
  • Maybe you should stretch more. Talvez devesse se alongar mais.
  • Just give me a minute to stretch. Me dê um minuto para alongar.
  • Stretch up your body. Alongar o corpo para cima.
  • This isa great way to stretch. É um excelente jeito de se alongar.
  • This is a great way to stretch. Esta é uma óptima forma de alongar.
- Click here to view more examples -
V)

alongamento

NOUN
  • The stretch and flick. O alongamento e a pancadinha.
  • Go stretch out to run your 40. Faça alongamento antes de correr.
  • ... the workout room, aerobics, strength, stretch. ... a sala de ginástica, aeróbica, musculação, alongamento.
  • That's a good stretch. Isso é um bom alongamento.
  • Stretch your legs, that's good. Alongamento.isso é bom.
  • ... can you help me stretch my hamstrings? ... você pode me ajudar no alongamento?
- Click here to view more examples -
VI)

estendem

NOUN
Synonyms: extend, span
  • ... they say the tulip fields stretch for miles. ... dizem que os campos de tulipas se estendem por quilômetros.
  • Beneath us the steppes stretch away to the mountains. Abaixo de nós, as estepes se estendem pelas montanhas.
  • ... an empire that will stretch all the way to the desert ... ... um império que se estendem o caminho para o deserto ...
  • Mine stretch well beyond the sands ... As minhas estendem-se bem além da areia ...
  • The prairies stretch for hundreds of miles and provide ... Estas pradarias estendem-se por centenas de quilómetros e fornecem ...
  • Hands stretch out for you, but they cannot reach ... Mãos se estendem para você, mas não conseguem alcançá- ...
- Click here to view more examples -
VII)

estender

VERB
Synonyms: extend
  • I need to stretch myself, you know? Eu preciso me estender, sabe?
  • Only stretch out your hand. Somente a um estender da tua mão.
  • ... has an end or whether it can stretch on forever. ... tem fim ou pode se estender ao infinito.
  • They can stretch out for miles. Pode se estender por kilômetros.
  • ... the first step is to stretch the bottom half of the ... ... , o primeiro passo é estender a metade inferior do ...
  • ... existence, space begins to stretch at a different rate ... ... existência, o espaço começa a estender em uma taxa diferente ...
- Click here to view more examples -
VIII)

extensão

NOUN
  • ... they got this whole stretch of the line targeted. ... que eles têm toda a extensão sob mira.
  • ... and time is a stretch of road. ... e o tempo é a extensão do caminho.
  • I pitch better from the stretch. Arremeso melhor da extensão.
  • This stretch of forest, if ... Esta extensão de floresta, se ...
  • That stretch yonder where nothing's planted ... Aquela extensão lá onde não há plantação. ...
  • By what stretch of the imagination... Por que extensão da imaginação . . .
- Click here to view more examples -
IX)

exagero

NOUN
  • And the homicide charge is a stretch. E a acusação de homicídio é um exagero.
  • I think that's a stretch. Acho que isso é um exagero.
  • Well, actually, that was a stretch for me. Bem, na verdade, foi um exagero para mim.
  • It's not a stretch to think the driver ... Não é exagero pensar que o motorista ...
  • It's always a stretch. É sempre um exagero.
  • ... is a bit of a stretch. ... é um pouco de exagero.
- Click here to view more examples -
X)

reta

NOUN
Synonyms: straight
  • At the top of the stretch it's Pie O ... E no fim da reta está Pie-O ...
  • At the top of the stretch it's Pie-O ... E no fim da reta está Pie-O ...

forward

I)

encaminhar

VERB
Synonyms: route, escalate
  • The road to the church of the light is forward. O caminho para a igreja da luz é encaminhar.
  • The agents will forward any letters. Os comissários vão encaminhar qualquer carta.
  • Forward to all employees. Encaminhar a todos os funcionários.
  • You say, forward to whom? Diga, encaminhar para quem?
  • ... and biometric data and forward them to the appropriate consulates ... ... e dados biométricos e de os encaminhar para os consulados apropriados ...
  • - Just forward me the chain letter. Basta encaminhar-me a corrente de e-mail.
- Click here to view more examples -
II)

frente

ADV
  • Front rank, one pace forward. Primeira fileira, um passo a frente.
  • The last one alive will still be charging forward. O último uma vivo ainda vai cobrar a frente.
  • Could be forward or aft. Pode ser na frente ou atrás.
  • To follow in forward. Para seguir em frente.
  • We have to push forward. Temos que ir em frente.
  • I have absolutely zero margin for error going forward. Eu tenho margem para erro absolutamente zero daqui para frente.
- Click here to view more examples -
III)

avançar

ADV
  • We cannot go forward with no income. Não podemos avançar sem rendimento.
  • What is the way forward? Qual é a melhor forma de avançar?
  • We are not going forward. Não estamos a avançar.
  • Go forward one month in time. Vai avançar um mês.
  • The individual does not move society forward. O indivíduo não faz a sociedade avançar.
  • Keep walking the artillery forward! Continuem a fazer avançar o fogo da artilharia.
- Click here to view more examples -
IV)

adiante

ADV
Synonyms: ahead, forth
  • That would be a huge step forward. Isso seria um grande passo adiante.
  • As one advanced, it drove the other forward. Quando um avançada, conduzia o outro adiante.
  • So keep going forward. Então continuem indo adiante.
  • And the way forward is clear. E o caminho adiante, está claro.
  • Twos and fours, rear lines forward! Tropas pares, linha de retaguarda adiante!
  • Maybe we should go forward again. Talvez, nós devêssemos ir adiante novamente.
- Click here to view more examples -
V)

transmitir

VERB
  • Can you forward my calls? Pode transmitir as ligações?
  • ... of contact designated to forward and receive the information referred ... ... de contacto responsável por transmitir ou receber as informações referidas ...
  • The Commission shall forward the information to all ... A Comissão deve transmitir essas informações a todos os ...
  • ... Instructs its President to forward this resolution to the ... ... Encarrega o seu Presidente de transmitir a presente resolução ao ...
  • ... Instructs its President to forward this decision to the ... ... Encarrega o seu Presidente de transmitir a presente decisão ao ...
  • ... Instructs its President to forward this resolution to the ... ... Encarrega o seu Presidente de transmitir a presente resolução ao ...
- Click here to view more examples -
VI)

encaminhamento

ADV
VII)

direta

ADV
  • Where does she get off being so forward? Onde ela pensa ir assim tão direta?
  • I don't like to be forward. Não gosto de ser direta.
  • ... is the Commonwealth always so forward? ... a Comunidade é assim tão direta?
  • Listen, can I be really, really forward? Escute, posso ser realmente direta?
- Click here to view more examples -
VIII)

diante

ADV
  • ... needed to drive such a complex text forward. ... necessárias para levar por diante um texto com esta complexidade.
  • Forward the belief of any majority. diante a crença de nenhuma maioria.
  • From this day forward... you ... Desse dia em diante... você ...
  • It's forward, heel, toe, toe. Diante, calcanhar, ponta, ponta.
  • You forward a portal of magnitude, and do this ... Estás diante um portal de grandeza.e não deste ...
  • From that moment forward, he would do what ... Que daquele momento em diante, faria tudo que ...
- Click here to view more examples -

honest

I)

honesto

ADJ
  • Just be honest with me. Basta ser honesto comigo.
  • I wanted to make an honest film. Eu queria fazer um filme honesto, sem nenhuma mentira.
  • To be honest, we're less than thrilled. Pra ser honesto, estamos irritados.
  • No one's been that honest. Ninguém foi tão honesto comigo antes.
  • Something honest and human and good. Algo honesto e humano e bom.
  • I mean he's an honest man. Ele é um homem honesto.
- Click here to view more examples -
II)

sincero

ADJ
  • I am so being honest with you. Sei que sou sincero contigo.
  • I gotta be honest with you. Tenho de ser sincero consigo.
  • My honest advice is to refuse it. Meu conselho sincero é que a recuse.
  • Thank you, for being honest and forthright with me. Obrigada por ter sido sincero e franco comigo.
  • I was honest with you. Eu fui sincero com você.
  • As were we, to be honest. Assim como nós, para ser sincero.
- Click here to view more examples -
III)

franco

ADJ
  • To be honest, a fire took away everything. Para ser franco, um incêndio acabou com tudo.
  • More the divorce, to be honest. Para o divórcio, para ser franco.
  • Me neither, to be honest. Para ser franco, nem eu.
  • I should have been honest with you from the start. Devia ter sido franco com você desde o início.
  • I have to be honest with you people. Vou ser franco com vocês.
  • You can be honest with me. Vamos, pode ser franco comigo.
- Click here to view more examples -
IV)

honrado

ADJ
  • Gets honest work to support the habit, though? E procurou um trabalho honrado para sustentar a droga.
  • So you're an honest farmer. Você é um fazendeiro honrado?
  • You honest, you come with us. Seu honrado, você vem conosco.
  • Be faithful and honest, like the men ... Ser fiel e honrado, como a gente ...
  • Be faithful and honest, like the men of our ... Sê fiel e honrado, como a gente da nossa ...
  • ... at least he was honest. ... pelo menos ele foi honrado.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals