Meaning of Interim in Portuguese :

interim

1

intercalar

ADJ
  • An interim financial report is prepared on a consolidated basis ... Um relatório financeiro intercalar será preparado numa base consolidada ...
  • ... that is why it is an interim report. ... é por isso mesmo que é também um relatório intercalar.
  • ... be followed in an interim financial report should be designed to ... ... serem seguidos num relatório financeiro intercalar devem ser concebidos para ...
  • Clarification regarding the scope of the partial interim review Esclarecimento relativo ao âmbito do reexame intercalar parcial
  • ... or deferred as of an interim date if anticipation or deferral ... ... ou diferidos numa data intercalar se a antecipação ou diferimento ...
- Click here to view more examples -
2

provisório

ADJ
  • ... making fans as the interim chief. ... a ganhar fãs como chefe provisório.
  • Why don't you tell the interim chief here your story? Porque não contas a tua história ao chefe provisório?
  • This settlement is not and cannot be considered interim; Este acordo não é nem pode ser considerado provisório;
  • I am voting for this interim report as in my ... Vou votar a favor deste relatório provisório porque, a meu ...
  • The interim report and the concerns ... Penso que o relatório provisório e que as preocupações ...
- Click here to view more examples -
3

transitório

ADJ
Synonyms: transitional
  • ... not complicating, the interim system. ... não complicação, do sistema transitório.
  • ... this and not on an interim regulation. ... e não num regulamento transitório.

More meaning of interim

merge

I)

mesclagem

VERB
Synonyms: merging, blending
II)

fundir

VERB
Synonyms: blow, fuse, melt, merging, meld, fusing
  • Or we could merge, or be bought out. Ou podemos fundir ou sermos comprados.
  • I wish to merge with you. Quero me fundir com você.
  • I want to merge with you. Quero fundir com você.
  • I want to merge with you. Quero me fundir contigo.
  • The attempt to merge our ships is throwing us further out ... A tentativa de fundir nossas naves nos deixou ainda mais fora ...
  • ... that makes me fly and merge with the cosmos. ... que me faz viajar e me fundir com o cosmos.
- Click here to view more examples -
III)

fundem

VERB
Synonyms: fuse, blowing, merging
  • two or more previously independent undertakings merge, or Quando duas ou mais empresas anteriormente independentes se fundem;
IV)

fusão

VERB
  • And we have to merge within the next two years. E temos de fazer uma fusão nos próximos dois anos.
  • ... be solved when we merge those two different regulations ... ... seja solucionado com a fusão destes dois regulamentos diferentes ...
  • Pray for the merge. Ore para a Fusão.
  • I say we just see what happens at the merge. Vamos ver o que acontece na Fusão.
  • I thought we would go to the merge first. Achei que antes faríamos a Fusão.
  • And if there is a merge, we're prepared ... E se tiver uma Fusão, nós estamos preparados ...
- Click here to view more examples -
V)

intercalar

VERB
VI)

direta

VERB
VII)

juntar

VERB
Synonyms: join, gather, clip
  • motivated by a desire to maybe merge motivado por um desejo de talvez juntar
  • Have your "team" merge their results and download ... Mande sua equipe juntar os resultados e jogarem ...
  • My company is going to merge with one of those big ... Minha companhia vai se juntar a uma dessas grandes ...
  • ... it together long enough to merge the family fortunes. ... tempo bastante juntos pra juntar as fortunas.
  • So you can't merge, when you're adding and subtracting ... Então você não pode juntar, quando você soma e subtrai ...
  • ... universe - was to merge his new picture of ... ... Universo, que iria juntar essa nova imagem da ...
- Click here to view more examples -
VIII)

junção

NOUN
IX)

unir

VERB
  • We must prepare to merge soon! Nos devemos nos preparar para nos unir logo!
  • ... the only one who can merge the dimensions. ... a única que pode unir as dimensões.
  • I'll not be able to merge the dimensions. Não vai ser possível unir as dimensões.
  • To merge the 3 you must first perceive this power. Para unir os 3 primeiro você deve perceber este poder.
  • They need to merge to release their ultimate power Eles precisam se unir para liberar o seu poder supremo
  • ... , we have to merge. ... nos temos que nos unir.
- Click here to view more examples -

midterm

I)

intercalar

NOUN
  • - a midterm election. - Uma eleição intercalar.
II)

exame

NOUN
  • I need to talk to you about your midterm exam. Preciso de falar contigo sobre o teu exame.
  • This will all be on the midterm. Isto virá tudo para o exame.
  • I was cramming for this calculus midterm. Estava estudando para o exame de calculo.
  • How are you going to pass your midterm? Como você vai passar no exame?
  • I need your help for my physics midterm. Preciso da tua ajuda para o meu exame de física.
- Click here to view more examples -
III)

legislativas

NOUN

temporary

I)

temporário

ADJ
  • You know that's only temporary. Sabem que isso é só temporário?
  • Permanent solution to a temporary problem. Solução permanente para um problema temporário.
  • Was always a temporary assignment. Sempre foi um trabalho temporário.
  • This is only a temporary setback. É apenas um atraso temporário.
  • This is just temporary. Isso é só temporário.
  • This was supposed to be temporary. Isso era pra ser temporário.
- Click here to view more examples -
II)

provisório

ADJ
  • I throw a temporary clip on the parent artery. Coloco um clipe provisório na artéria principal.
  • Placing the temporary clip now. Colocando o clipe provisório.
  • It may be only temporary. Pode ser somente provisório.
  • He appointed a temporary manager to run the oil wells. Nomeou um gerente provisório para administrar os poços de petróleo.
  • It was just temporary until we could find a ... Era para ser provisório até nós encontrarmos um ...
  • ... the changeable, the temporary. ... o variável, o provisório.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals