Transient

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Transient in Portuguese :

transient

1

transitório

ADJ
- Click here to view more examples -
2

transitória

NOUN
- Click here to view more examples -
4

temporário

NOUN
  • ... diplomat, she's assigned a transient social security number. ... diplomata, ela recebe um número temporário.
5

reactivas

NOUN
Synonyms: reactive

More meaning of Transient

transitional

I)

transição

ADJ
  • That music was a transitional music. Era uma música de transição.
  • ... going through some sort of transitional thing. ... passando por uma coisa de transição.
  • ... had my rebound, transitional relationships. ... tive as minhas relações de transição.
  • ... but this is a transitional neighborhood. ... que esta é uma vizinhança em transição.
  • ... benefits clearly outweigh the drawback of transitional costs. ... vantagens são nitidamente maiores do que os custos de transição.
- Click here to view more examples -

interim

I)

intercalar

ADJ
  • An interim financial report is prepared on a consolidated basis ... Um relatório financeiro intercalar será preparado numa base consolidada ...
  • ... that is why it is an interim report. ... é por isso mesmo que é também um relatório intercalar.
  • ... be followed in an interim financial report should be designed to ... ... serem seguidos num relatório financeiro intercalar devem ser concebidos para ...
  • Clarification regarding the scope of the partial interim review Esclarecimento relativo ao âmbito do reexame intercalar parcial
  • ... or deferred as of an interim date if anticipation or deferral ... ... ou diferidos numa data intercalar se a antecipação ou diferimento ...
- Click here to view more examples -
II)

provisório

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

transitório

ADJ
Synonyms: transitional
  • ... not complicating, the interim system. ... não complicação, do sistema transitório.
  • ... this and not on an interim regulation. ... e não num regulamento transitório.

passenger

I)

passageiro

NOUN
- Click here to view more examples -

passing

I)

passando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

falecimento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

transmissão

VERB
  • ... the family's basic subsistence to passing on of knowledge and ... ... subsistência básica da família até à transmissão de conhecimentos e de ...
IV)

passes

NOUN
Synonyms: passes
  • I want you to close down those passing lanes. Eu quero que você feche aqueles passes laterais.
  • ... mad because he's about to break your passing record. ... bravo pois ele vai quebrar o seu recorde de passes.
  • This year, we're concentrating on passing. Este ano, vamos nos concentrar nos passes.
  • Their passing was crisper, their offense was ... Os seus passes eram mais decididos, o ataque era ...
  • And even the passing game's out of sync, ... E até os passes não estão sincronizados, ...
- Click here to view more examples -
V)

aprovação

VERB
  • I understand that the passing out class holds some kind of ... Sei que a aprovação sempre é seguida de ...
  • ... qualifications awarded following the passing of examinations of: ... títulos emitidos na sequência de aprovação nos exames:
  • I am thinking of the passing of the Law on Foundations ... Estou a pensar na aprovação da Lei das Fundações ...
- Click here to view more examples -

fleeting

I)

fugaz

ADJ
Synonyms: elusive, fugax, fugitive
- Click here to view more examples -
II)

passageira

ADJ
  • But it would be a fleeting peace. Mas seria uma paz passageira.
  • ... is truly as frail and fleeting as the morning dew. ... realmente é delicada e passageira como o orvalho da manhã.
  • Any happiness they bring will be fleeting. Qualquer alegria que eles trouxerem, será passageira.
  • It's only a fleeting happiness. É apenas uma felicidade passageira.
  • The promise, potential, is very fleeting. A promessa, potencial, é muito passageira.
- Click here to view more examples -
III)

efêmera

ADJ
Synonyms: ephemeral
- Click here to view more examples -
IV)

fugacidade

ADJ
  • ... of a moment is that it's fleeting. ... do momento está na sua fugacidade.
V)

momentâneos

ADJ
Synonyms: momentary

transitory

I)

transitória

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

passageira

ADJ

temporary

I)

temporário

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

provisório

ADJ
- Click here to view more examples -

temp

I)

temp

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

temporário

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

temperatura

NOUN
Synonyms: temperature
- Click here to view more examples -
IV)

estagiário

NOUN
- Click here to view more examples -

temporarily

I)

temporariamente

ADV
Synonyms: temporary
- Click here to view more examples -

volatile

I)

volátil

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

temporário

ADJ
III)

instável

ADJ
- Click here to view more examples -

temporary agency

I)

temporário

NOUN
  • ... a similar agreement relating to temporary agency work; ... de acordos similares para o trabalho temporário;
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals