Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Bumpy
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Bumpy
in Portuguese :
bumpy
1
esburacada
ADJ
When the road gets bumpy
Quando a estrada fica esburacada
2
acidentado
ADJ
Synonyms:
rugged
,
hilly
This could get a bit bumpy.
Isto pode ser um bocado acidentado.
It gets bumpy from here.
Isto vai ficar acidentado.
See if anyone has a bumpy past or knew these ...
Veja se alguém tem um passado acidentado ou se conhecia os ...
... a detour on a very bumpy road.
... um desvio por um caminho muito acidentado.
... this can be a bit bumpy.
... isto pode ser um pouco acidentado.
- Click here to view more examples -
3
instável
ADJ
Synonyms:
unstable
,
shaky
,
unsteady
,
erratic
,
choppy
,
fickle
,
wonky
Things are going to get bumpy.
As coisas vão ficar instável.
This one's about to get bumpy.
Este está prestes a ficar instável.
The ride will be somewhat bumpy.
A viagem vai ser um bocado instável.
The ride will be somewhat bumpy.
A travessia será um pouco instável.
The ride will be somewhat bumpy.
O passeio vai ser um pouco instável.
- Click here to view more examples -
4
turbulento
ADJ
Synonyms:
turbulent
,
rowdy
,
boisterous
,
rambunctious
... , this is going to get bumpy.
... , isto vai ficar turbulento.
Bumpy, but they had TVs.
Turbulento, mas tinha TV.
5
irregular
ADJ
Synonyms:
irregular
,
uneven
,
erratic
,
lumpy
,
ragged
,
jerky
,
spotty
,
irregularly
,
jagged
... , it's really bumpy here.
... , isto é muito irregular.
... , it's really bumpy here.
... , o piso é irregular aqui.
6
trémulo
ADJ
Synonyms:
wobbly
7
enrolado
ADJ
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
rolled
,
tangled
,
coiled
,
balled up
,
convoluted
This could be a bit bumpy.
Isso pode ser meio enrolado.
... or inclining up, it's always bumpy.
... ou inclinada, é sempre enrolado.
- We've had a bumpy start.
- Tivemos um começo enrolado.
- Click here to view more examples -
More meaning of Bumpy
in English
1. Hilly
hilly
I)
montanhosa
ADV
Synonyms:
mountainous
,
mountain
... on the top of a hilly region.
... no cimo de uma região montanhosa.
... in some spots, hilly in others.
... em alguns lugares, montanhosa em outros.
II)
acidentado
ADV
Synonyms:
bumpy
,
rugged
We combed the entire hilly terrain we couldn't find ...
Percorremos todo o terreno acidentado, e não conseguimos encontrar ...
2. Unstable
unstable
I)
instável
ADJ
Synonyms:
shaky
,
bumpy
,
unsteady
,
erratic
,
choppy
,
fickle
,
wonky
I always knew she was unstable.
Sempre soube que ela era instável.
The reactor's core is unstable.
O reator está instável.
It could be supporting an unstable temporal wormhole.
Ele pode estar mantendo uma fenda temporal instável.
That platform was becoming too unstable.
A plataforma estava instável.
This donor is unstable.
Esse doador está instável.
That platform was just becoming too unstable.
A plataforma estava instável.
- Click here to view more examples -
II)
inconstante
ADJ
Synonyms:
fickle
,
inconstant
,
changeable
,
mercurial
,
erratic
3. Shaky
shaky
I)
trêmula
ADJ
Synonyms:
trembling
,
quivering
Kind of a shaky hand, wouldn't you say?
Uma mão meio trêmula, não acha?
So I can see if it's shaky.
Para eu ver se está trêmula.
... been really anxious and shaky.
... estado muita ansiosa e trêmula.
- Click here to view more examples -
II)
instável
ADJ
Synonyms:
unstable
,
bumpy
,
unsteady
,
erratic
,
choppy
,
fickle
,
wonky
I feel so shaky.
Me sinto tão instável.
Now it all seems so shaky.
Agora, tudo parece instável.
Last thing you want is a shaky crew.
A última coisa que quer é uma equipe instável.
My hands are so shaky.
Minhas mãos são tão instável.
You look so shaky.
Me parece tão instável.
- Click here to view more examples -
III)
tremido
ADJ
Synonyms:
shake
,
blur
It's supposed to be shaky.
É para ser tremido.
The market's getting shaky.
O mercado está tremido.
IV)
periclitante
ADJ
Yes, but it is shaky.
Sim, mas está periclitante.
V)
abalado
ADJ
Synonyms:
shaken
,
rocked
,
rattled
,
stun
,
upended
Shaky on how everything went down.
Abalado pela forma como as coisas se passaram.
... you think he looks a bit shaky?
... te parece que ele está um pouco abalado?
... you think he looks a bit shaky?
... acha que ele está um pouco abalado?
... had a couple of shaky years.
... passei uns dois anos abalado.
- Click here to view more examples -
VI)
tremendo
ADJ
Synonyms:
tremendous
,
shaking
,
trembling
,
shivering
This guy was really shaky.
Esse cara estava tremendo.
I thought you were shaky there for a second.
Achei que você estivesse tremendo um pouco
Dilated pupils, shaky hands.
Pupilas dilatadas, mãos tremendo.
Shaky hands, bloodshot eyes.
Mãos tremendo, olhos inchados e vermelhos.
He was pale, shaky, just...
Estava pálido, tremendo.
- Click here to view more examples -
VII)
frágil
ADJ
Synonyms:
fragile
,
frail
,
brittle
,
flimsy
,
weak
,
breakable
,
rickety
We hear your position is shaky.
Nós ouvimos que sua posição está frágil.
... a decent compromise, but a shaky foundation.
... um bom compromisso, mas sim uma base frágil.
It's held for years, the shaky truce.
A frágil trégua dura há anos.
... , the ice looks shaky.
... , o gelo parece frágil.
- Click here to view more examples -
VIII)
precária
ADJ
Synonyms:
precarious
IX)
duvidoso
ADJ
Synonyms:
doubtful
,
dubious
,
iffy
,
questionable
,
shady
,
dodgy
,
fishy
So if he gets shaky, it's you.
Bem, se ele estiver duvidoso, és tu.
Because ethically, he's kind of shaky.
Porque, eticamente, ele é meio duvidoso.
... his stolen money and put it into some shaky bank.
... seu dinheiro roubado e colocar num banco duvidoso.
... , he's kinda shaky.
... , ele é meio duvidoso.
- Click here to view more examples -
4. Unsteady
unsteady
I)
instável
ADJ
Synonyms:
unstable
,
shaky
,
bumpy
,
erratic
,
choppy
,
fickle
,
wonky
As if the hand was unsteady fearful.
Como se a mão estivesse instável com medo.
So if she looks unsteady, take her hand ...
Portanto, se ela parecer instável, segure a mão dela ...
Unsteady gait, slurred speech, asymmetric smile.
Marcha instável, discurso arrastado, sorriso assimétrico.
Unsteady gait, slurred speech, asymmetric smile.
Caminhar instável, fala arrastada, sorriso assimétrico.
So, if she looks unsteady, take her hand.
Então, se ela parecer instável, ajude-a.
- Click here to view more examples -
5. Erratic
erratic
I)
errático
ADJ
Is your behavior erratic?
Tem um comportamento errático?
A certain individual has manifested every sign of erratic behavior.
Um certo indivíduo manifestou todos os sinais de comportamento errático.
A rare breed, prone to strange and erratic behavior.
Uma espécie rara, propensa a comportamento estranho e errático.
This course is erratic.
Esse curso está errático.
His pulse is erratic.
Seu pulso está errático.
- Click here to view more examples -
II)
irregular
ADJ
Synonyms:
irregular
,
uneven
,
lumpy
,
ragged
,
jerky
,
spotty
,
irregularly
,
jagged
Business is obviously a bit erratic at the moment!
Obviamente, está um pouco irregular no momento.
Your breathing has become erratic.
Sua respiração está ficando irregular.
Mine is so erratic.
O meu é tão irregular.
... started acting strange, erratic.
... começou a agir estranho, irregular.
... started acting strange, erratic.
... começou a agir de forma estranho, irregular.
- Click here to view more examples -
III)
instável
ADJ
Synonyms:
unstable
,
shaky
,
bumpy
,
unsteady
,
choppy
,
fickle
,
wonky
I think her moods are erratic.
Eu acho que seu temperamento está instável.
I told you, she's a very erratic person.
Eu lhe disse que ela era uma pessoa muito instável.
His behavior became erratic.
O comportamento dele ficou instável.
... started acting strange, erratic.
... começou a agir estranho, instável.
But she became erratic.
Mas tornou-se instável.
- Click here to view more examples -
IV)
imprevisível
ADJ
Synonyms:
unpredictable
,
unforeseeable
,
unpredictably
,
wild card
,
loose cannon
I know my behavior can be erratic sometimes.
Sei que o meu comportamento pode ser imprevisível por vezes.
I think her moods are erratic.
Penso que o seu humor é imprevisível.
He was indecisive, erratic and, as I said ...
Ele estava hesitante, imprevisível, como eu disse ...
- Click here to view more examples -
V)
errante
ADJ
Synonyms:
wandering
,
errant
,
wanderer
,
drifter
,
outcast
,
vagabond
She's erratic and probably on a schedule.
Ela anda errante, provavelmente a seguir um plano.
He was indecisive, erratic and, as I said ...
Ele estava indeciso, errante, e como disse ...
VI)
inconstante
ADJ
Synonyms:
fickle
,
unstable
,
inconstant
,
changeable
,
mercurial
6. Choppy
choppy
I)
agitado
ADJ
Synonyms:
agitated
,
hectic
,
restless
,
fussy
,
stirred
,
eventful
It was just a shade choppy, of course.
O mar estava um pouco agitado.
II)
entrecortada
ADJ
III)
instável
ADJ
Synonyms:
unstable
,
shaky
,
bumpy
,
unsteady
,
erratic
,
fickle
,
wonky
IV)
irregular
ADJ
Synonyms:
irregular
,
uneven
,
erratic
,
lumpy
,
ragged
,
jerky
,
spotty
,
irregularly
,
jagged
7. Fickle
fickle
I)
inconstante
ADJ
Synonyms:
unstable
,
inconstant
,
changeable
,
mercurial
,
erratic
The mob is fickle, brother.
O povo é inconstante, irmão.
Okay, now, electricity is fickle, right?
Ora bem, a electricidade é inconstante, certo?
She's always so fickle
Ela é sempre tão inconstante.
You always said I had a fickle mind.
Você sempre disse que eu tinha uma mente inconstante.
All men call thee fickle."
"Todos os homens te chamam inconstante."
- Click here to view more examples -
II)
volúvel
ADJ
Synonyms:
flighty
,
voluble
Luck is a fickle mistress.
A chance é uma amante volúvel.
... person who can be so fickle?
... alguém que consegue ser tão volúvel?
Her fickle spirit needs you
Seu volúvel espírito necessita de você.
All men call thee fickle."
Todos os homem chamam-te volúvel."
The problem is he's so fickle-minded.
O problema é que ele é tão volúvel de espírito.
- Click here to view more examples -
III)
instável
ADJ
Synonyms:
unstable
,
shaky
,
bumpy
,
unsteady
,
erratic
,
choppy
,
wonky
Flame is a fickle mistress.
A chama é uma amante instável.
The atmosphere, the most fickle of forces.
A atmosfera, a mais instável das forças.
I have a fickle heart.
Eu tenho um coração instável.
The movie business is the most fickle in the world.
O negócio de cinema é o mais instável do mundo.
You're a fickle broad, man.
És uma tipa instável.
- Click here to view more examples -
IV)
volátil
ADJ
Synonyms:
volatile
8. Wonky
wonky
I)
vacilante
NOUN
Synonyms:
wobbly
,
faltering
,
wavering
,
vacillating
,
flickering
... happens now, my wonky life is my own.
... acontecer agora, minha vida é minha vacilante.
II)
instável
NOUN
Synonyms:
unstable
,
shaky
,
bumpy
,
unsteady
,
erratic
,
choppy
,
fickle
One of its ignition coils has gone a bit wonky.
Uma das bobinas de ignição ficou um pouco instável.
9. Turbulent
turbulent
I)
turbulento
ADJ
Synonyms:
rowdy
,
bumpy
,
boisterous
,
rambunctious
But she was running from a turbulent past.
Mas ela estava fugindo de um passado turbulento.
I think the plasma flow became too turbulent.
Acho que o fluxo de plasma se tornou muito turbulento.
These are giant ripples formed by the turbulent flood water.
Estas são gigantes ondulações feitas pelo turbulento dilúvio.
Your thoughts are a turbulent ocean.
Seus pensamentos são um oceano turbulento.
Think of yourself on a turbulent ocean.
Pense que você está num oceano turbulento.
- Click here to view more examples -
II)
conturbado
ADJ
Synonyms:
troubled
10. Rowdy
rowdy
I)
rowdy
NOUN
Rowdy, put the bag someplace public.
Rowdy, deixa a sacola em lugar visível.
Why not give Rowdy a bath?
Por quê não dá um banho no Rowdy?
I am the great sage, Rowdy.
Eu sou o grande salvador, Rowdy.
You and Rowdy have a sickness.
Você e o Rowdy têm a mesma doença.
I have the keys to rowdy's truck.
Tenho as chaves da caminhonete do Rowdy.
- Click here to view more examples -
II)
turbulento
ADJ
Synonyms:
turbulent
,
bumpy
,
boisterous
,
rambunctious
It got late and quite rowdy.
Ficou tarde e turbulento.
III)
desordeiro
NOUN
Synonyms:
troublemaker
,
hooligan
,
disorderly
,
degenerate
,
unruly
He had a whole rowdy bunch over here for some kind ...
Ele teve um grupo muito desordeiro aqui para algum tipo ...
IV)
barulhento
NOUN
Synonyms:
noisy
,
loud
,
buzzy
,
uproarious
,
garish
It got late and quite rowdy.
Ficou tarde e muito barulhento.
V)
barulhenta
ADJ
Synonyms:
noisy
,
loud
,
raucous
,
boisterous
The audience is rowdy as usual.
A platéia está barulhenta como sempre.
It got late and quite rowdy.
Eu cheguei tarde e um tanto barulhenta.
Rowdy fishing village, it is now ...
Antes era uma barulhenta vila de pescadores, é agora ...
- Click here to view more examples -
11. Boisterous
boisterous
I)
turbulenta
ADJ
Synonyms:
turbulent
,
tumultuous
II)
tumultuosa
ADJ
Synonyms:
tumultuous
III)
tumultuoso
NOUN
Synonyms:
tumultuous
IV)
barulhentas
ADJ
Synonyms:
noisy
12. Rambunctious
rambunctious
I)
indisciplinado
ADJ
Synonyms:
undisciplined
,
unruly
II)
turbulento
ADJ
Synonyms:
turbulent
,
rowdy
,
bumpy
,
boisterous
He is a rambunctious sort, ain't he?
É muito turbulento, não?
Every bit as curious and rambunctious as I was.
Tão curioso e turbulento quanto eu era na sua idade!
III)
carinhosa
ADJ
Synonyms:
affectionate
,
loving
,
caring
,
carey
,
endearing
13. Irregular
irregular
I)
irregular
ADJ
Synonyms:
uneven
,
erratic
,
lumpy
,
ragged
,
jerky
,
spotty
,
irregularly
,
jagged
When it could have been irregular.
Poderia ter sido irregular.
You know, this is highly irregular.
Sabe que isto é muito irregular.
I want to know if there's anything irregular.
Quero saber se existe algo irregular.
I heard an irregular heartbeat.
Ouvi um batimento irregular.
His pulse is very irregular.
O pulso é irregular.
- Click here to view more examples -
14. Uneven
uneven
I)
desigual
ADJ
Synonyms:
unequal
,
unlike
,
patchy
,
unequally
,
lopsided
,
inequitable
The wear on the heel, it's uneven.
O desgaste no salto está desigual.
The wear on the heel is uneven.
O desgaste na sola é desigual.
Note the uneven distribution of personnel screen right.
Vejam a distribuição desigual do pessoal à direita.
The top edge is uneven, like it had ...
A borda superior está desigual, como se tivessem ...
... in transmission, the uneven quality of the information obtained and ...
... de transmissão, pela qualidade desigual da informação obtida e ...
- Click here to view more examples -
II)
irregular
ADJ
Synonyms:
irregular
,
erratic
,
lumpy
,
ragged
,
jerky
,
spotty
,
irregularly
,
jagged
... maybe she was a bit uneven.
... que talvez ela fosse um pouco irregular.
... good but the show is uneven.
... bom, mas a exposição é irregular.
The floor's uneven.
O chão está irregular.
Even the gravity's uneven.
Até a gravidade é irregular.
The wound is jagged, uneven.
A laceração está recortada e irregular.
- Click here to view more examples -
III)
desnivelada
ADJ
The uneven suspension didn't help.
A suspensão desnivelada não ajudou.
15. Lumpy
lumpy
I)
irregular
ADJ
Synonyms:
irregular
,
uneven
,
erratic
,
ragged
,
jerky
,
spotty
,
irregularly
,
jagged
... the potatoes are too lumpy.
... as batatas são muito irregular.
Lumpy and thick, like the two of you.
-Irregular e grossa, como vocês.
II)
grumosos
ADJ
III)
galinho
NOUN
That was the frightened Lumpy.
Era a voz do Galinho com medo.
Lumpy, what a surprise.
Galinho, que surpresa.
That was the frightened Lumpy I heard.
Era a voz do Galinho com medo.
Excuse me, Lumpy.
Com licença, Galinho.
- Click here to view more examples -
IV)
caroços
ADJ
Synonyms:
lumps
,
pits
She has a lumpy head.
Ela tem uma cabeça com caroços.
... the potatoes, or they get lumpy.
... as batatas, senão elas ficam com caroços.
... the potatoes, or they get lumpy.
... as batatas senão elas ficam com caroços.
No, it wasn't called "Lumpy's."
Não, não era "Caroços"
- Click here to view more examples -
16. Ragged
ragged
I)
esfarrapado
ADJ
Synonyms:
tattered
You know, it's really ragged and rustic.
Sabes, é mesmo esfarrapado e rústico.
... and even that could not be a ragged beggar.
... e mesmo que pudesse, não seria um mendigo esfarrapado.
Can be ragged, but I'm smart.
Posso ser esfarrapado, mas sou inteligente.
When they're just a ragged group of individuals, Disintegrating ...
Quando são apenas um grupo esfarrapado de individualistas, desintegrados ...
- Click here to view more examples -
II)
imperfeitas
ADJ
Synonyms:
imperfect
III)
irregular
ADJ
Synonyms:
irregular
,
uneven
,
erratic
,
lumpy
,
jerky
,
spotty
,
irregularly
,
jagged
... a miracle wretched, ragged people, waiting for nothing, ...
... um milagre gente triste, irregular, esperando por nada, ...
IV)
maltrapilho
ADJ
Synonyms:
tatterdemalion
,
butch
V)
áspero
ADJ
Synonyms:
rough
,
harsh
,
rugged
,
coarse
,
scratchy
,
gruff
VI)
desbalanceada
ADJ
Synonyms:
unbalanced
VII)
rasgadas
ADJ
Synonyms:
torn
,
ripped
,
tattered
17. Jerky
jerky
I)
jerky
NOUN
... to turn into a human piece of beef jerky.
... se transformar em uma peça humana de beef jerky.
I got some beef jerky.
Tenho um pouco de Beef Jerky.
Got some beef jerky.
Tenho um pouco de Beef Jerky.
- Click here to view more examples -
II)
espasmódico
NOUN
You think it's jerky?
você pensa que é espasmódico?
III)
charque
NOUN
I thought it was beef jerky.
Pensei que era charque.
I have jerky and cheese to sell to
Vou vender charque e queijo para.
IV)
irregular
NOUN
Synonyms:
irregular
,
uneven
,
erratic
,
lumpy
,
ragged
,
spotty
,
irregularly
,
jagged
Lack of balance, jerky gait.
Falta de equilíbrio, marcha irregular.
... balance and unsteady or jerky gait.
... equilíbrio e marcha instável ou irregular.
V)
fumada
NOUN
Synonyms:
smoked
He eats beef jerky?
Ele come carne fumada?
I bought everyone beef jerky.
Comprei carne fumada para todos.
Here, have some beef jerky.
Toma, come carne fumada.
There's some beef jerky under that pile.
Há um bocado de carne fumada debaixo desse monte.
Brought you some jerky.
Trouxe-te carne fumada.
- Click here to view more examples -
VI)
seca
NOUN
Synonyms:
dry
,
drought
,
dries
,
dryness
That better not be my beef jerky.
É bom que não seja minha carne seca.
And beef jerky survives.
E a carne seca sobrevive.
You want some beef jerky?
Queres um pouco de carne seca?
I had beef jerky in my front pocket.
Tinha carne seca no bolso da frente.
Just give us beef jerky.
Sô queremos carne seca.
- Click here to view more examples -
VII)
tremida
ADV
Synonyms:
blurry
18. Spotty
spotty
I)
manchado
ADJ
Synonyms:
stained
,
spotted
,
smeared
,
tainted
,
tarnished
,
blotchy
II)
irregular
ADJ
Synonyms:
irregular
,
uneven
,
erratic
,
lumpy
,
ragged
,
jerky
,
irregularly
,
jagged
The organic farm gets spotty reception.
A quinta orgânica tem recepção irregular.
III)
inconsistente
ADJ
Synonyms:
inconsistent
,
inconsistently
The lethality in vampires is still spotty.
A letalidade em vampiros é inconsistente.
19. Irregularly
irregularly
I)
irregularmente
ADV
Synonyms:
unevenly
,
erratically
That car is operating irregularly.
Aquele carro está operando irregularmente.
Smoke alarms work by detecting irregularly dispersed light.
Alarmes de fumo detectam luz dispersa irregularmente.
... project had been signed, irregularly, by the defendant.
... projecto fora assinada, irregularmente, pela demandada.
It was not procured irregularly, and it's signed ...
Não foi obtido irregularmente.e foi assinado ...
- Click here to view more examples -
II)
forma irregular
ADV
Synonyms:
erratically
,
unevenly
Blocks used, irregularly shaped, are exactly like those of ...
A forma irregular dos blocos são como aquelas do ...
20. Jagged
jagged
I)
denteada
ADJ
II)
irregulares
ADJ
Synonyms:
irregular
,
uneven
,
erratic
,
irregulars
,
ragged
,
bumpy
Edges are jagged and it's opaque.
As bordas são irregulares e é opaco.
To smooth edge from jagged events.
Para suavizar os eventos irregulares.
These punctures have irregular jagged edges.
Estes cortes têm formatos irregulares.
See, the markings are jagged.
As marcas são irregulares.
These jagged pyramids a hundred metres ...
Estas pirâmides irregulares com 100 m de ...
- Click here to view more examples -
III)
retalhadas
ADJ
IV)
serrilhadas
ADJ
Synonyms:
serrated
V)
recortada
ADJ
Synonyms:
cropped
,
clipped
,
trimmed
The anterior margin's jagged and irregular.
A margem anterior foi recortada irregularmente.
The wound is jagged, uneven.
A laceração está recortada e irregular.
VI)
dentada
VERB
Synonyms:
bite
,
toothed
,
serrated
,
mouthful
The end was jagged, broken off.
A ponta estava dentada, quebrou.
Jagged on one side, smooth on the other.
Dentada de um lado, lisa do outro.
21. Wobbly
wobbly
I)
trémulo
ADJ
... display case, he gets all wobbly and weak.
... stand.fica todo trémulo e fraco.
II)
vacilante
ADJ
Synonyms:
wonky
,
faltering
,
wavering
,
vacillating
,
flickering
The text is a bit wobbly with you.
O texto é vacilante, como você.
And your son is wobbly.
E o seu filho é vacilante.
It's wobbly and shaky here.
É vacilante e pouco firme aqui.
Then I was, all wobbly.
Então eu estava.toda vacilante.
- Click here to view more examples -
III)
bambas
ADJ
A bit wobbly on my legs, but otherwise quite ...
As pernas um tanto bambas, mas já estou ...
IV)
instável
ADJ
Synonyms:
unstable
,
shaky
,
bumpy
,
unsteady
,
erratic
,
choppy
,
fickle
,
wonky
How is wobbly man doing?
Como vai o homem instável?
... warn you, this floor is very wobbly.
... avisando, este chão é muito instável.
Man is wobbly, wounded, imperfect.
O homem é instável, se magoa, é imperfeito.
Your logic is as wobbly as the dining room chairs ...
Sua logica é tão instável quanto as cadeiras da sala ...
-Well, is it wobbly?
Bom, é instável ?
- Click here to view more examples -
22. Wrapped
wrapped
I)
embrulhado
VERB
Would you like it gift wrapped?
Quer embrulhado para presente?
Something was wrapped in here.
Algo estava embrulhado aqui.
Wrapped and hidden in water.
Embrulhado e escondido na água.
Completely wrapped in plastic.
Totalmente embrulhado num plástico.
He just testified the package was wrapped.
Ele há pouco testemunhou o pacote foi embrulhado.
Even if that brick comes wrapped in green and gold.
Mesmo que venha embrulhado em verde e dourado.
- Click here to view more examples -
II)
envolvido
VERB
Synonyms:
involved
,
engaged
,
embroiled
I was wrapped in the softness of his skin.
I foi envolvido na suavidade de sua pele.
Wrapped in a bow.
Envolvido em uma curva.
It was wrapped in plastic and stored in a window seat ...
Estava envolvido em plástico e enfiado numa arca ...
Wrapped in cybernetic implants, ...
Envolvido em um implante cibernético, ...
The body could've been wrapped in plastic or transported ...
O corpo pode ter sido envolvido em plástico ou transportado ...
He was wrapped in gray cloth, and his ...
Estava envolvido em roupa cinza e o seu ...
- Click here to view more examples -
III)
enrolado
VERB
Synonyms:
curled
,
rolled
,
tangled
,
coiled
,
balled up
,
convoluted
Her scarf was wrapped in it.
Levava o lenço enrolado nele.
Wrapped in a sheet.
Enrolado em um lençol.
He keeps it wrapped around his waist.
Está enrolado em sua cintura.
Car wrapped around a tree and all.
O carro enrolado numa árvore e tudo mais.
Wrapped in tin foil, right?
Enrolado em folha metálica, né?
He just sat there wrapped in a blanket.
Ele ficou enrolado num cobertor.
- Click here to view more examples -
IV)
empacotado
VERB
Synonyms:
marshaled
,
packaged
,
bundled
,
packed
V)
encapsulado
VERB
Synonyms:
encapsulated
VI)
acondicionada
VERB
Gelatin must be wrapped, packaged, stored ...
A gelatina deve ser acondicionada, embalada, armazenada ...
VII)
embalados
VERB
Synonyms:
packed
,
packaged
This year's gifts are already wrapped.
Os presentes desse ano já foram embalados.
... all packages must be properly wrapped.
... todos os pacotes devem estar devidamente embalados.
I want all these skeletons wrapped and sealed ... ...
Quero todos estes esqueletos embalados e selados... ...
You didn't want 'em individually wrapped?
Não os quer embalados separadamente?
... all packages must be properly wrapped.
... .todos os pacotes devem ser embalados corretamente.
- Click here to view more examples -
VIII)
ajustada
VERB
Synonyms:
adjusted
,
tuned
IX)
quebradas
VERB
Synonyms:
broken
X)
disposto
VERB
Synonyms:
willing
,
prepared
,
provisions
,
mood
,
disposed
,
wraps
XI)
delimitados
VERB
Synonyms:
delimited
,
bounded
,
demarcated
23. Curled
curled
I)
enrolado
VERB
Synonyms:
wrapped
,
rolled
,
tangled
,
coiled
,
balled up
,
convoluted
The hair curled just like this.
O cabelo enrolado assim.
II)
ondulado
VERB
Synonyms:
wavy
,
corrugated
,
curly
,
undulating
,
wrinkled
III)
ondulada
ADJ
Synonyms:
wavy
,
corrugated
,
undulating
,
squiggly
,
ridged
Up where the smoke is all billowed and curled
Onde a Fumaça Sobe toda ondulada
IV)
cacheados
VERB
Synonyms:
curly
Long curled hair, masses of red curls.
Longos cabelos cacheados, muitas ondas vermelhas.
V)
curvado
VERB
Synonyms:
curved
,
bent
,
bent over
,
crooked
,
bowed
,
hunched over
,
stooped
... have been peeled out and curled around like this.
... ter sido retirado e curvado em volta como está.
24. Rolled
rolled
I)
rolado
VERB
Synonyms:
bowled
He must have rolled her around in all this trash.
Ele deve ter rolado ela nesse lixo.
She must have rolled over on him by mistake.
Ela deve ter rolado sobre ele por engano.
Must have rolled under the door.
Deve ter rolado por baixo da porta.
I imagine heads would have rolled if he hadn't been ...
Suponho que cabeças teriam rolado se ele não tivesse sido ...
I imagine heads would have rolled if he hadn't been ...
Cabeças teriam rolado se ele não tivesse sido ...
He must have rolled her around in all this trash.
Deve tê-la rolado nesse lixo.
- Click here to view more examples -
II)
rolou
VERB
Synonyms:
bowled
Then it rolled under here.
Logo rolou aqui para baixo.
Maybe he rolled over on us.
Talvez ele rolou sobre nós.
He rolled down like a broken doll.
Ele rolou como uma boneca quando quebra.
What rolled between you two?
O que rolou entre vocês dois?
The bullet just rolled off the table.
A bala rolou pela mesa e caiu.
I think it rolled under there.
Acho que rolou lá para baixo.
- Click here to view more examples -
III)
laminados
VERB
Synonyms:
laminates
,
laminated
,
veneers
He rolled over on them to ...
Ele laminados mais sobre eles para ...
You think maybe it rolled, or a big gust of ...
Você acha que talvez laminados, ou uma grande rajada de ...
... concerned is certain flat rolled products of iron or ...
... em causa são certos produtos laminados planos, de ferro ou ...
... concerned is certain flat-rolled products of iron or ...
... em causa são certos produtos laminados planos, de ferro ou ...
... of magnesium alloys, rolled products and zinc products ...
... de ligas de magnésio, produtos laminados e produtos de zinco ...
- not in coils, rolled on four faces or ...
- não enrolados, laminados nas quatro faces ou ...
- Click here to view more examples -
IV)
enrolado
VERB
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
tangled
,
coiled
,
balled up
,
convoluted
One time, his jacket rolled up in the back.
Uma vez o seu casaco estava enrolado atrás.
It was rolled with corn paper.
Estava enrolado em folha de milho.
You rolled over, just like always.
Tá enrolado, como sempre.
Who pumped up to get rolled up?
Quem abusou para agora ser enrolado?
Three guys in ski masks rolled up in a van, ...
Três caras com máscaras de esqui enrolado em uma van, ...
... to be smoked in a rolled up piece of paper.
... para ser fumado num pedaço de papel enrolado.
- Click here to view more examples -
V)
rolei
VERB
I rolled him into the dirt like he was my ...
Rolei ele na terra como se fosse meu ...
Rolled my horse on the ...
Rolei do meu cavalo numa ...
... head on the cement and rolled into the pool.
... cabeça no chão e rolei para a piscina.
Then I rolled on the floor and started ...
Aí, rolei pelo chão e comecei ...
... or the mint patch I rolled in for you?
... ou o canteiro de hortelã em que rolei para você?
- Click here to view more examples -
VI)
revirou
VERB
Synonyms:
ransacked
... her bed, she rolled her eyes because he ...
... sua cama, ela revirou os olhos, porque ele ...
yes, and you rolled your eyes at every choice ...
Sim, e você revirou os olhos a cada escolha que ...
VII)
lançou
VERB
Synonyms:
launched
,
released
,
threw
,
cast
,
issued
The probability of getting doubles when you rolled two
A probabilidade de ter duplos quando você lançou 2
VIII)
patim
VERB
Synonyms:
skate
,
skid
IX)
revertida
VERB
Synonyms:
reversed
,
overturned
25. Tangled
tangled
I)
tangled
ADJ
II)
emaranhado
ADJ
Synonyms:
tangle
,
matted
,
jumble
,
tangled up
,
entanglement
I think it's very tangled.
Acho que é muito emaranhado.
Your hair's all tangled.
Seu cabelo está todo emaranhado.
... big bowl of spaghetti that's all tangled.
... grande novelo de esparguete todo emaranhado.
... rise up into the tangled scorpion.
... eleve-se no emaranhado do escorpião."
... cannot get it out from this tangled mess.
... não posso tirá-lo a partir deste emaranhado.
- Click here to view more examples -
III)
enroscou
VERB
Our matter got tangled.
Nossa questão se enroscou.
IV)
emaranhar
VERB
Synonyms:
entanglement
V)
enrolado
VERB
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
rolled
,
coiled
,
balled up
,
convoluted
I found him tangled in his net.
Eu o encontrei enrolado na rede.
That would've tangled the chute.
Isso teria enrolado o paraquedas.
... told me he went overboard, tangled in the sails.
... disse que caiu no mar, enrolado nas velas.
- Click here to view more examples -
VI)
entrelaçado
VERB
Synonyms:
interlaced
,
intertwined
,
interlace
,
entwined
VII)
confusa
ADJ
Synonyms:
confused
,
messed up
,
messy
,
muddled
,
fuzzy
,
puzzled
My mind's all tangled anyway.
Minha mente está confusa.
VIII)
embaraçado
ADJ
Synonyms:
embarrassed
,
embarassed
,
sheepish
,
matted
... , it's just really tangled.
... , mas está muito embaraçado.
... , it's just really tangled.
... , Patsy, mas está muito embaraçado.
26. Coiled
coiled
I)
enrolada
ADJ
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
rolled
,
tangled up
,
shacked up
,
convoluted
See that snake coiled around the dagger?
Vê a serpente enrolada à volta da adaga?
coiled tail, a thousand eyes, prisoners for ever
Cauda enrolada, mil olhos, presos para sempre.
He has a snake coiled around his arms,
Ele tinha uma cobra enrolada nos braços.
But he feels like a coiled cobra.
Mas sente-se como uma cobra enrolada.
- Click here to view more examples -
II)
bobinado
ADJ
III)
espiral
ADJ
Synonyms:
spiral
,
spiraling
,
coil
,
vortex
27. Balled up
balled up
I)
enrolado
VERB
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
rolled
,
tangled
,
coiled
,
convoluted
28. Convoluted
convoluted
I)
complicado
ADJ
Synonyms:
complicated
,
tricky
,
difficult
,
tough
,
cumbersome
,
awkward
It's a bit convoluted, but brain and heart function ...
Meio complicado, mas funções cerebrais e cardíacas ...
It's so convoluted and complex that nobody could've ...
É tão complicado e complexo que ninguém poderia ...
II)
convoluído
VERB
It's sine of t convoluted with cosine of t.
É seno de t convoluído com cosseno de t.
So 2 sine of t convoluted with cosine of t ...
Então 2 seno de t convoluído com cosseno de t ...
III)
enrolado
ADJ
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
rolled
,
tangled
,
coiled
,
balled up
This seems so convoluted.
Isto parece muito enrolado.
... made the deal so convoluted... it was ...
... o negócio era tão enrolado... que era ...
It gets very convoluted, and I was already ...
Fica tudo muito enrolado e eu já estava bastante ...
- Click here to view more examples -
IV)
contornado
ADJ
Synonyms:
circumvented
,
bypassed
,
skirted
,
contoured
... but it's actually convoluted in three.
... mas na verdade é contornado a três.
So this right here is the distal convoluted tubule, and
Portanto este aqui é o tubo contornado distal, e
might even guess the name of this convoluted tubule.
mesmo adivinhar o nome deste tubo contornado.
Then we're in another convoluted tubule, and you
Então chegamos a outro tubo contornado, e podes
It's convoluted and it's a tubule.
É contornado e é um tubo.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
11 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals