Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Rowdy
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Rowdy
in Portuguese :
rowdy
1
rowdy
NOUN
Rowdy, put the bag someplace public.
Rowdy, deixa a sacola em lugar visível.
Why not give Rowdy a bath?
Por quê não dá um banho no Rowdy?
I am the great sage, Rowdy.
Eu sou o grande salvador, Rowdy.
You and Rowdy have a sickness.
Você e o Rowdy têm a mesma doença.
I have the keys to rowdy's truck.
Tenho as chaves da caminhonete do Rowdy.
- Click here to view more examples -
2
turbulento
ADJ
Synonyms:
turbulent
,
bumpy
,
boisterous
,
rambunctious
It got late and quite rowdy.
Ficou tarde e turbulento.
3
desordeiro
NOUN
Synonyms:
troublemaker
,
hooligan
,
disorderly
,
degenerate
,
unruly
He had a whole rowdy bunch over here for some kind ...
Ele teve um grupo muito desordeiro aqui para algum tipo ...
4
barulhento
NOUN
Synonyms:
noisy
,
loud
,
buzzy
,
uproarious
,
garish
It got late and quite rowdy.
Ficou tarde e muito barulhento.
5
barulhenta
ADJ
Synonyms:
noisy
,
loud
,
raucous
,
boisterous
The audience is rowdy as usual.
A platéia está barulhenta como sempre.
It got late and quite rowdy.
Eu cheguei tarde e um tanto barulhenta.
Rowdy fishing village, it is now ...
Antes era uma barulhenta vila de pescadores, é agora ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Rowdy
in English
1. Turbulent
turbulent
I)
turbulento
ADJ
Synonyms:
rowdy
,
bumpy
,
boisterous
,
rambunctious
But she was running from a turbulent past.
Mas ela estava fugindo de um passado turbulento.
I think the plasma flow became too turbulent.
Acho que o fluxo de plasma se tornou muito turbulento.
These are giant ripples formed by the turbulent flood water.
Estas são gigantes ondulações feitas pelo turbulento dilúvio.
Your thoughts are a turbulent ocean.
Seus pensamentos são um oceano turbulento.
Think of yourself on a turbulent ocean.
Pense que você está num oceano turbulento.
- Click here to view more examples -
II)
conturbado
ADJ
Synonyms:
troubled
2. Bumpy
bumpy
I)
esburacada
ADJ
When the road gets bumpy
Quando a estrada fica esburacada
II)
acidentado
ADJ
Synonyms:
rugged
,
hilly
This could get a bit bumpy.
Isto pode ser um bocado acidentado.
It gets bumpy from here.
Isto vai ficar acidentado.
See if anyone has a bumpy past or knew these ...
Veja se alguém tem um passado acidentado ou se conhecia os ...
... a detour on a very bumpy road.
... um desvio por um caminho muito acidentado.
... this can be a bit bumpy.
... isto pode ser um pouco acidentado.
- Click here to view more examples -
III)
instável
ADJ
Synonyms:
unstable
,
shaky
,
unsteady
,
erratic
,
choppy
,
fickle
,
wonky
Things are going to get bumpy.
As coisas vão ficar instável.
This one's about to get bumpy.
Este está prestes a ficar instável.
The ride will be somewhat bumpy.
A viagem vai ser um bocado instável.
The ride will be somewhat bumpy.
A travessia será um pouco instável.
The ride will be somewhat bumpy.
O passeio vai ser um pouco instável.
- Click here to view more examples -
IV)
turbulento
ADJ
Synonyms:
turbulent
,
rowdy
,
boisterous
,
rambunctious
... , this is going to get bumpy.
... , isto vai ficar turbulento.
Bumpy, but they had TVs.
Turbulento, mas tinha TV.
V)
irregular
ADJ
Synonyms:
irregular
,
uneven
,
erratic
,
lumpy
,
ragged
,
jerky
,
spotty
,
irregularly
,
jagged
... , it's really bumpy here.
... , isto é muito irregular.
... , it's really bumpy here.
... , o piso é irregular aqui.
VI)
trémulo
ADJ
Synonyms:
wobbly
VII)
enrolado
ADJ
Synonyms:
wrapped
,
curled
,
rolled
,
tangled
,
coiled
,
balled up
,
convoluted
This could be a bit bumpy.
Isso pode ser meio enrolado.
... or inclining up, it's always bumpy.
... ou inclinada, é sempre enrolado.
- We've had a bumpy start.
- Tivemos um começo enrolado.
- Click here to view more examples -
3. Boisterous
boisterous
I)
turbulenta
ADJ
Synonyms:
turbulent
,
tumultuous
II)
tumultuosa
ADJ
Synonyms:
tumultuous
III)
tumultuoso
NOUN
Synonyms:
tumultuous
IV)
barulhentas
ADJ
Synonyms:
noisy
4. Rambunctious
rambunctious
I)
indisciplinado
ADJ
Synonyms:
undisciplined
,
unruly
II)
turbulento
ADJ
Synonyms:
turbulent
,
rowdy
,
bumpy
,
boisterous
He is a rambunctious sort, ain't he?
É muito turbulento, não?
Every bit as curious and rambunctious as I was.
Tão curioso e turbulento quanto eu era na sua idade!
III)
carinhosa
ADJ
Synonyms:
affectionate
,
loving
,
caring
,
carey
,
endearing
5. Troublemaker
troublemaker
I)
encrenqueiro
NOUN
She has always been a troublemaker.
Ela sempre foi um encrenqueiro.
... a general and he's a troublemaker.
... um general e ele é um encrenqueiro.
And you'il usually find a troublemaker.
E, geralmente, encontrará um encrenqueiro.
You're getting quite a reputation as a troublemaker.
Está adquirindo fama de encrenqueiro.
You're not a troublemaker.
Você não é um encrenqueiro.
- Click here to view more examples -
II)
arruaceiro
NOUN
Synonyms:
hooligan
,
hoodlum
... skinhead out there, the troublemaker?
... cabeça raspada lá de fora, o arruaceiro?
... knows you as a troublemaker.
... a gente o conhece como um arruaceiro.
... out there, the troublemaker?
... lá de fora, o arruaceiro?
This man's a troublemaker.
Este homem é um arruaceiro.
I'll always be a troublemaker to some people.
Serei sempre um arruaceiro para algumas pessoas.
- Click here to view more examples -
III)
desordeiro
NOUN
Synonyms:
rowdy
,
hooligan
,
disorderly
,
degenerate
,
unruly
Why are you always such a troublemaker?
Porque és sempre tão desordeiro?
... tell me you've been quite the troublemaker.
... me disseram que você é um desordeiro.
... neck out for a troublemaker.
... por a mão no fogo por um desordeiro.
... were that simple, they wouldn't call it a troublemaker.
... fosse tão simples, não chamariam ele de desordeiro.
You're a troublemaker, stranger.
Você é um desordeiro.
- Click here to view more examples -
IV)
agitador
NOUN
Synonyms:
agitator
,
shaker
,
stirrer
,
firebrand
... nothing more about this troublemaker or anyone like him.
... mais nada sobre este agitador, ou outros como ele.
Buzz is the troublemaker.
O Buzz é o agitador.
6. Hooligan
hooligan
I)
hooligan
NOUN
Someone wants a word with the hooligan.
Alguém quer falar com o hooligan.
... check what colour you are, hooligan?
... ver a sua cor, hooligan?
... check what colour you are, hooligan?
... ver qual é a tua cor, hooligan?
You're the hooligan on the news.
És o hooligan das notícias.
You're the hooligan on the news.
Você é o hooligan do noticiário.
- Click here to view more examples -
II)
desordeiro
NOUN
Synonyms:
rowdy
,
troublemaker
,
disorderly
,
degenerate
,
unruly
Hooligan to us is like a gangster ...
Desordeiro para nós é como um gângster ...
... turned me into a hooligan
... me transformou em um desordeiro
... "... instead of "hooligan"!
... "... em vez de "desordeiro!"
- He's a hooligan!
- Ele é um desordeiro!
- Click here to view more examples -
III)
baderneiro
NOUN
Yes i'm a hooligan.
Sim, eu sou um baderneiro.
You're a hooligan...
Você é um baderneiro...
IV)
vândalo
NOUN
Synonyms:
vandal
,
thug
,
vandalizing
The only hooligan here today was your son.
O único vândalo aqui é o seu filho.
He was a hooligan, you know?
Ele era um vândalo, sabia?
A hooligan stole it from me.
Um vândalo roubou de mim.
Between a hooligan and a decent man, you take ...
Entre um vândalo e um homem decente, você prefere ...
... and a decent man, you take the hooligan!
... e um homem decente, você prefere o vândalo!
- Click here to view more examples -
V)
arruaceiro
NOUN
Synonyms:
troublemaker
,
hoodlum
... on the road you hooligan.
... pela rua, seu arruaceiro!
VI)
assaltante
NOUN
Synonyms:
burglar
,
assailant
,
robber
,
mugger
,
perpetrator
,
carjacker
Any ideas about a hooligan?
Alguma sugestão sobre um assaltante?
... to say, we need a hooligan.
... dizer, precisamos de um assaltante.
- He's a hooligan?
- Ele é um assaltante?
- Click here to view more examples -
7. Disorderly
disorderly
I)
desordem
ADJ
Synonyms:
disorder
,
clutter
,
mess
,
disarray
,
mayhem
,
jumble
He's had priors for disorderly conduct.
Já foi preso por desordem.
That's the disorderly charge?
Essa é a acusação de desordem?
It's called disorderly conduct, and yes, we ...
Chama-se desordem em conduta, e sim, nós ...
- Click here to view more examples -
8. Degenerate
degenerate
I)
degenerado
NOUN
Synonyms:
degenerated
What kind of degenerate are you?
Que espécie de degenerado é você?
Just like your degenerate brother.
Assim como o seu degenerado irmão.
Meaning you're a degenerate gambler?
O que significa que é um jogador degenerado?
You find me degenerate.
Você me acha degenerado.
The work of a degenerate, indeed.
O trabalho de um degenerado, certamente.
- Click here to view more examples -
II)
degenerada
ADJ
It seems the entire family is degenerate.
Parece toda a família está degenerada.
This is degenerate art, you know.
Isto é arte degenerada, sabia?
Your articles against degenerate art.
Seus artigos contra a arte degenerada.
... in the same room with you, degenerate.
... no mesmo quarto que você, degenerada.
... even to the most degenerate mind.
... até mesmo para a mente mais degenerada.
- Click here to view more examples -
III)
degenerar
VERB
Read my theory on degenerate matter, did you?
Leu minha teoria sobre a matéria degenerar, leu?
Her body will degenerate very quickly.
O corpo dela vai se degenerar muito rápido
That was when he began to degenerate, from a mere ...
Foi quando começou a degenerar . de um simples ...
Then my eyes started to degenerate and I went blind.
Mas a minha visão começou a degenerar e fiquei cega.
... allow this conversation to degenerate.
... deixemos esta conversa se degenerar.
- Click here to view more examples -
IV)
depravado
NOUN
Synonyms:
depraved
,
deviant
,
pervert
,
reprobate
,
lecherous
,
perv
We accept your degenerate behavior.
Nós aceitamos o seu comportamento depravado.
We accept your degenerate behavior.
Nós aceitamos seu comportamento depravado.
... where do you get off calling me a degenerate?
... onde é que foste buscar essa de me chamar depravado?
... of them and tell them what a degenerate you are.
... deles para lhes dizer o depravado que tu és.
-You are some sort of degenerate!
-Você é um depravado!
- Click here to view more examples -
V)
desordeiro
NOUN
Synonyms:
rowdy
,
troublemaker
,
hooligan
,
disorderly
,
unruly
A pre-vert's a degenerate?
Um prevertido é um desordeiro?
A pre-vert is a degenerate, didn't you know ...
Um prevertido é um desordeiro, você não sabe ...
9. Unruly
unruly
I)
indisciplinados
ADJ
Synonyms:
undisciplined
They are weak, unruly and believe in nothing.
São fracos, indisciplinados e não acreditam em nada.
Their fans are unruly, especially when they're playing ...
Os fãs deles são indisciplinados, especialmente quando estão a jogar ...
They're weak and unruly and believe in nothing.
São fracos, indisciplinados e não acreditam em nada.
Their fans are unruly, especially when they're playing ...
Os adeptos são indisciplinados, principalmente quando jogam ...
... says your guards, were unruly and vulgar.
... dis que os seus guardas.foram indisciplinados e vulgares.
- Click here to view more examples -
II)
desregrados
ADJ
III)
desordeiros
ADJ
Synonyms:
rioters
,
troublemakers
,
hooligans
,
rowdy
,
hecklers
,
hoodlums
To keep them from becoming unruly.
Para mantê-los de se tornar desordeiros.
Their fans are unruly, especially when they're playing ...
Os fãs deles são desordeiros, principalmente quando jogam ...
IV)
ingovernáveis
ADJ
V)
incontrolável
ADJ
Synonyms:
uncontrollable
,
unstoppable
,
unmanageable
,
uncontrollably
,
irrepressible
The crowd began to grow unruly.
A multidão estava começando a ficar incontrolável.
... the shadow of an unruly rose.
... a sombra de uma rosa incontrolável.
Unruly behavior, lying, cheating, stealing.
Comportamento incontrolável, mente, engana, rouba.
I warned her, but she's unruly.
Eu a avisei, mas ela é incontrolável.
... have felt when I was wild and unruly
... ter se sentido quando eu era rebelde e incontrolável.
- Click here to view more examples -
VI)
rebelde
ADJ
Synonyms:
rebel
,
rebellious
,
reb
,
wayward
,
insurgent
,
defiant
But he makes an unruly scholar.
Mas é um estudante rebelde.
He's a bit unruly, but the dogs ...
É meio rebelde, mas os cães ...
Controlling an unruly asset is tough, especially when women ...
Controlar um activo rebelde é difícil, principalmente quando misturam mulheres ...
... right, even an unruly dog, likes to obey his ...
... bem, mesmo um cão rebelde gosta de obedecer a ...
... , she's getting unruly.
... , Já está ficando rebelde.
- Click here to view more examples -
VII)
desobedientes
ADJ
Synonyms:
disobedient
,
naughty
The soldiers are getting unruly.
Os soldados estão ficando desobedientes.
They are unruly, and therefore cannot be ruled.
São desobedientes, e por isso não podem ser dominados.
My Tuaregs are unruly.
Meus tuaregues são desobedientes.
- Click here to view more examples -
10. Noisy
noisy
I)
barulhento
ADJ
Synonyms:
loud
,
rowdy
,
buzzy
,
uproarious
,
garish
Make it slow and noisy.
Tem de ser lento e barulhento.
Yours is a noisy line of work.
O seu é um trabalho barulhento.
Too cold and noisy for them.
Está muito frio e barulhento para eles.
Why do you always have to be so noisy?
Por que você tem que ser sempre tão barulhento?
I hear your plumbing is noisy.
Já vi queo encanamento é barulhento.
The place is noisy.
O sitio é barulhento.
- Click here to view more examples -
II)
ruidoso
ADJ
Synonyms:
clattering
... tell me is very noisy, will not be necessary.
... me informar é bastante ruidoso, não será necessário.
It's not always this noisy.
Não é sempre tão ruidoso.
... a clarinet and a noisy fourth instrument!
... um clarinete e um quarto e ruidoso instrumento!
- Click here to view more examples -
11. Loud
loud
I)
alto
ADJ
Synonyms:
high
,
tall
,
top
,
loudly
,
upper
Do you have any idea how loud that was?
Você tem noção do quão alto isto estava?
You can ask as loud as you want.
Você pode falar o mais alto que quiser.
I was just a bit loud.
Só falei um pouco alto.
But also not to say the words out loud.
Mas também para não falar essas palavras alto.
Too loud for me.
Muito alto para mim.
Just thinking out loud.
Só estou pensando alto.
- Click here to view more examples -
II)
barulhento
ADJ
Synonyms:
noisy
,
rowdy
,
buzzy
,
uproarious
,
garish
The surf is so loud.
O mar é tão barulhento.
You never think of the beach as being loud.
Você nunca acharia que é tão barulhento na praia.
I told you not to be that loud.
Eu falei pra não ser tão barulhento.
Also inefficient, and might be loud.
Tambem ineficiente e pode ser barulhento.
This alarm is very loud.
Esse alarme é muito barulhento.
The world is just too loud.
Acho que o mundo está muito barulhento.
- Click here to view more examples -
III)
ruidosamente
ADV
Synonyms:
uproariously
,
noisily
Like really loud, and everybody turns ...
Como realmente ruidosamente, e todos voltas ...
Crowded and loud but so exciting too
Aglomerado e ruidosamente mas tão excitante
- Loud, for all to drink in!
- Ruidosamente, para tudo a beber dentro!!
- Click here to view more examples -
IV)
alta
ADJ
Synonyms:
high
,
tall
,
upper
That was just loud music.
A música que estava alta.
Was the music too loud?
Foi a música alta?
The music is too loud.
A música está alta demais.
Music got a bit too loud upstairs.
A música ficou um pouco alta lá em cima.
I do not like loud music.
Não gosto de música alta.
Like a loud thump from upstairs.
Como uma batida alta no andar de cima.
- Click here to view more examples -
V)
em voz alta
ADV
Synonyms:
aloud
,
loudly
,
vocally
I just wanted to hear those words out loud.
Só queria ouvir essas palavras em voz alta.
I just want to hear it out loud.
Eu só quero ouvir em voz alta.
I mean thinking in a loud voice.
Quero dizer, pensar em voz alta.
Read it out loud for me.
Leia em voz alta para mim.
You in front, read it out loud!
Tu, aí à frente, lê em voz alta!
Only if you say it out loud.
Só se fizer em voz alta.
- Click here to view more examples -
VI)
ruidoso
ADJ
Synonyms:
noisy
,
clattering
This is a loud hospital.
Este hospital é muito ruidoso.
It's really loud, isn't it?
É muito ruidoso, não?
After all, it's loud, expensive, inefficient ...
Afinal de contas é ruidoso, custoso, ineficiente ...
It was too loud, too rhythmic.
- Era muito ruidoso e rítmico.
- Loud and angry.
- Ruidoso e com raiva.
It's so loud I can't stand it!
É tão ruidoso, não o suporto!
- Click here to view more examples -
12. Buzzy
buzzy
I)
buzzy
NOUN
Now listen to me, Buzzy.
Ouça-me bem, Buzzy.
Stay out of it, Buzzy!
Mantém-te fora disso, Buzzy!
Tell me, Buzzy, still believe this ...
Diz-me, Buzzy, ainda acreditas que este ...
All right, Buzzy.
Tudo bem, Buzzy.
Come on, Buzzy.
Vá lá, Buzzy.
- Click here to view more examples -
II)
barulhento
NOUN
Synonyms:
noisy
,
loud
,
rowdy
,
uproarious
,
garish
13. Garish
garish
I)
berrante
ADJ
Synonyms:
gaudy
almost garish to us today.
quase berrante para nos hoje em dia
# From the garish light of day
Da berrante luz do dia
... really the most glamorously garish - the red of the lips ...
... o mais glamoroso e berrante: os lábios vermelhos ...
- Click here to view more examples -
II)
garridos
ADJ
Synonyms:
gaudy
III)
vistoso
ADJ
Synonyms:
showy
,
flashy
,
dressy
,
dashing
,
gaudy
IV)
barulhento
ADJ
Synonyms:
noisy
,
loud
,
rowdy
,
buzzy
,
uproarious
14. Raucous
raucous
I)
estridente
ADJ
Synonyms:
shrill
,
strident
,
squeaky
,
screeching
,
blaring
,
high pitched
... you must not fear a raucous entertainment.
... não deve temer um entretenimento estridente.
II)
rouco
ADJ
Synonyms:
hoarse
III)
barulhenta
ADJ
Synonyms:
noisy
,
loud
,
boisterous
,
rowdy
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals