Approval

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Approval in Portuguese :

approval

1

aprovação

NOUN
- Click here to view more examples -
2

homologação

NOUN
  • The application for approval of a type of ... O pedido de homologação de um tipo de ...
  • ... to ensure compliance, including withdrawal of type approval. ... para garantir a conformidade, incluindo a revogação da homologação.
  • ... which will have a positive impact on approval procedures. ... que terão um impacto positivo sobre os procedimentos de homologação.
  • ... of the national type approval authorities. ... das autoridades nacionais de homologação.
  • having received a type approval certificate. que tenham recebido certificado de homologação de tipo.
  • approval mark for the equipment type. marca de homologação do tipo de aparelho.
- Click here to view more examples -
3

autorização

NOUN
- Click here to view more examples -
4

recepção

NOUN
  • We should grant them type approval. Penso que deveríamos conceder-lhes recepção.
  • Approval granted solely for use as a replacement part on ... Recepção concedida exclusivamente para utilização como peça de substituição nos ...
  • The type-approval number must be preceded by the ... O número de recepção deve ser precedido da ou das ...
  • ... and listed in a type approval certificate ; ... e registados numa ficha de recepção;
  • ... stationary tractors (not required for type-approval). ... tractores parados (não para a recepção).
  • ... technical service responsible for conducting the type-approval tests: ... serviço técnico encarregado dos ensaios de recepção:
- Click here to view more examples -

More meaning of Approval

ok

I)

certo

NOUN
Synonyms: right, okay, sure, certain, alright, huh
- Click here to view more examples -
II)

bem

ADJ
Synonyms: well, right, good, fine, okay, pretty
- Click here to view more examples -
III)

aprovado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

aprovação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

NOUN
Synonyms: 's, okay
- Click here to view more examples -

approved

I)

aprovado

VERB
Synonyms: pass, ok, adopted, passed, endorsed
- Click here to view more examples -
II)

homologado

VERB
  • ... exchange information on possible technical solutions which have been approved. ... trocar informações sobre possíveis soluções técnicas que tenham homologado.
  • ... for identification of the approved type and, if relevant ... ... para a identificação do tipo homologado e, se necessário ...
  • Failure to conform to the approved type Não-conformidade com o modelo homologado
  • ... shall not exceed that of the type approved engine ... não deve exceder a do motor homologado;
  • ... is within ± 40 % of the type approved engine ... se entre ± 40 % do do motor homologado;
  • ... the obligations arising from the approved quality system, ... as obrigações decorrentes do sistema de qualidade homologado,
- Click here to view more examples -
III)

autorizado

VERB
  • You are approved to destroy unarmed targets suspected as ... Está autorizado a destruir alvos não armados suspeitos de serem ...
  • You are approved to destroy unarmed targets ... Você está autorizado a destruir alvos desarmados ...
  • I'm surprised he approved it. Estou admirada por ele ter autorizado.
  • I'm surprised he approved it. Até me espanta ele ter autorizado.
  • ... of the status of approved exporter subject to any conditions which ... ... do estatuto de exportador autorizado de quaisquer condições que ...
  • ... the absence of an approved slaughterhouse in the designated geographical area ... ... ausência de um matadouro autorizado na área geográfica em questão ...
- Click here to view more examples -

adopting

I)

adotar

VERB
Synonyms: adopt, embrace
- Click here to view more examples -
II)

adoptar

VERB
Synonyms: adopt, enact
  • ... who were thinking of adopting a child. ... que estavam a pensar adoptar uma criança.
  • ... concrete measures he was thinking of adopting. ... medidas concretas que pensa adoptar.
  • ... strategy that she is adopting. ... estratégia que está a adoptar.
  • Honestly, we would have been happy adopting from anywhere. Honestamente, ficávamos felizes por adoptar em qualquer lado.
  • This does not mean adopting an opposite position. Isso não significa adoptar uma posição de antagonismo.
- Click here to view more examples -
III)

adopção

VERB
Synonyms: adoption
  • We were two weeks away from adopting him. Faltavam duas semanas para finalizar a adopção.
  • Adopting a resolution today would have been a ... A adopção, hoje, de uma resolução teria constituído um ...
  • Adopting a new budget line ... A adopção de uma nova rubrica orçamental ...
  • ... least one year after adopting the euro. ... mínimo, durante um ano depois da adopção do euro.
  • ... of method should be based on adopting precise definitions of categories ... ... método deve assentar na adopção de definições precisas das categorias ...
- Click here to view more examples -
IV)

adoção

VERB
  • What do you think about adopting? Que pensa sobre adoção?
  • ... too late to think about adopting. ... tarde demais para pensar em adoção.
  • ... and she'd started the process of adopting you. ... e ela começou o processo da sua adoção.
  • ... don't you just consider adopting? ... você não considera a adoção?
  • - Why don't you just consider adopting? - Por quê não considera uma adoção?
- Click here to view more examples -
V)

aprovação

VERB
- Click here to view more examples -

endorsement

I)

endosso

NOUN
Synonyms: endorse
- Click here to view more examples -
II)

aval

NOUN
Synonyms: vouched, nod, surety
- Click here to view more examples -
III)

averbamento

NOUN
  • 3. The instructor endorsement shall be granted to holders ... 3. Será concedido um averbamento de instrutor aos titulares ...
  • 5. The instructor endorsement shall be valid for ... 5. O averbamento de instrutor é válido por ...
  • 8. "language endorsement" means the authorisation ... 8. "Averbamento linguístico", a autorização ...
- Click here to view more examples -
IV)

aprovação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

patrocínio

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

menção

NOUN
  • This endorsement must be authenticated by the stamp of ... Esta menção deve ser autenticada pelo carimbo da ...
  • ... where applicable, the endorsement: ... se for caso disso, a menção:
  • ... registered are entitled to use the endorsement 'traditional speciality guaranteed ... ... registadas beneficiam, nomeadamente, da menção «especialidade tradicional garantida ...
  • ... be used with the endorsement 'traditional speciality guaranteed' ... ... , nomeadamente, da menção «especialidade tradicional garantida» ...
  • ... provided by the following endorsement certified by the competent authority ... ... apresentada pela aposição da menção seguinte, autenticada pela autoridade competente ...
- Click here to view more examples -

probate

I)

probate

NOUN
III)

legitimação

NOUN
Synonyms: legitimacy
V)

inventário

NOUN
Synonyms: inventory
- Click here to view more examples -

authorization

I)

autorização

NOUN
- Click here to view more examples -

permission

I)

permissão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

autorização

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

licença

NOUN
- Click here to view more examples -

clearance

I)

apuramento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

afastamento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desembaraço

NOUN
IV)

autorização

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

folga

NOUN
Synonyms: off, break, slack, backlash, duty, gap
  • ... government building like this without clearance? ... prédio do governo como este, sem folga?
  • You didn't have clearance. Você não tem folga.
  • ... , you don't have clearance to come in here. ... , você não tem folga para vir aqui.
  • Apparently, you don't have clearance Aparentemente, Você não tem folga
- Click here to view more examples -
VI)

desminagem

NOUN
  • ... to participate in mine-clearance operations, in accordance with ... ... para participar em operações de desminagem, de acordo com ...
  • ... with particular attention to the clearance of landmines. ... com especial atenção à desminagem.
VII)

liberação

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

permissão

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

depuração

NOUN

consent

I)

consentimento

NOUN
Synonyms: approval, assent
- Click here to view more examples -
II)

autorização

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

concorda

NOUN
Synonyms: agree, disagree, concurs
  • ... you to look petrified if you consent. ... que pareça horrorizada se concorda.
  • ... you to look petrified if you consent. ... que pareça horrorizada se você concorda.

marketing authorisation

I)

autorização

NOUN
  • ... of an application for a marketing authorisation; ... a um pedido de autorização de introdução no mercado;
  • ... or an extension of the marketing authorisation; ... ou uma extensão da autorização de introdução no mercado.
  • The marketing authorisation holder shall collate and ... O titular da autorização de introdução no mercado deve coligir e ...
- Click here to view more examples -

reception

I)

recepção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

acolhimento

NOUN
  • Reception is only the first stage. O acolhimento é apenas uma etapa.
  • Reception of groups with special needs should be specifically ... O acolhimento de grupos com necessidades especiais deve ser especificamente ...
  • ... been very satisfied with the reception given to the communication. ... muito satisfeita com o acolhimento que a comunicação mereceu.
  • This reafforestation programme was given a very positive reception. Este projecto de reflorestação teve um acolhimento muito positivo.
  • Minimum standards for the reception of asylum seekers recast Normas mínimas em matéria de acolhimento de requerentes de asilo
  • ... variety of conditions for their reception. ... diversidade das condições de acolhimento.
- Click here to view more examples -
IV)

recebimento

NOUN

front desk

I)

recepção

NOUN
- Click here to view more examples -

receiving

I)

receber

VERB
- Click here to view more examples -
II)

recepção

VERB
  • The device used for receiving the information is a ... O dispositivo utilizado para a recepção das informações é um ...
  • ... carry waiter at the receiving. ... pegar o rapaz da recepção.
  • ... waiting for me on the receiving line. ... esperando por mim na recepção.
  • ... the necessary arrangements for receiving waste from ships. ... as condições necessárias à recepção dos resíduos dos navios.
  • ... celebrations surround the giving and receiving of these prized assets. ... celebrações rodeiam a entrega e a recepção desses preciosos bens.
  • First time for mail fraud and receiving stolen property. Primeiro por burla postal e recepção de bens roubados.
- Click here to view more examples -

receipt

I)

recibo

NOUN
Synonyms: slip, reciept
- Click here to view more examples -
II)

recebimento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

recepção

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

nota fiscal

NOUN
Synonyms: invoice
- Click here to view more examples -
V)

comprovante

NOUN
Synonyms: proof, voucher
  • As for this receipt, this receipt cannot ... Nem sobre este comprovante, este comprovante não pode ...
  • As for this receipt, this receipt cannot be connected back ... Nem sobre este comprovante, este comprovante não pode ter ligação ...
  • Here's the deposit receipt. O comprovante tá aqui.
  • I have a claim receipt here that shows... ... Eu tenho um comprovante aqui que mostra... ...
  • Dad, where's that receipt I gave you? Pai, onde está o comprovante que eu lhe dei?
  • - Have you got a receipt? Você tem o comprovante?
- Click here to view more examples -

desk

I)

mesa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

secretária

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

escrivaninha

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

balcão

NOUN
Synonyms: counter, balcony, bar, otc
- Click here to view more examples -
V)

recepção

NOUN
- Click here to view more examples -

lobby

I)

lobby

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

átrio

NOUN
Synonyms: atrium, foyer
- Click here to view more examples -
III)

saguão

NOUN
Synonyms: hall, lounge, foyer, concourse
- Click here to view more examples -
IV)

vestíbulo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

entrada

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

recepção

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

hall

NOUN
Synonyms: hall
- Click here to view more examples -
VIII)

portaria

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

salão

NOUN
- Click here to view more examples -

welcome

I)

bem-vindo

ADJ
Synonyms: welcomed
- Click here to view more examples -
II)

bem vindos

VERB
- Click here to view more examples -
III)

boa vinda

VERB
  • ... come on, give 'em a warm welcome. ... vamos lá, vamos dar calorosas boa vinda!
  • Welcome to the hotel, how ... Boa vinda ao hotel, como ...
  • Welcome, my lads. Boa vinda, meus rapazes.
  • So let's give a nice welcome to trip faraday. Então vamos dar uma boa vinda à Trip Faraday.
  • Welcome to your new home ... Boa vinda a sua HOME nova ...
  • I would Iike to extend a speciaI welcome to Eu Iike estenderia uma boa vinda especial a
- Click here to view more examples -
IV)

boas vindas

ADJ
Synonyms: welcomes, homecoming
- Click here to view more examples -
V)

seja bem-vindo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

benvindo

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

saudar

VERB
Synonyms: greet, salute, hail
  • Let us welcome the new pupil. Vamos saudar o novo aluno.
  • We must welcome anything which makes roads ... Temos de saudar tudo o que torna as estradas ...
  • While we might welcome this breakthrough, we must ... Embora possamos saudar o desbloqueio, temos ...
  • ... to the directive which are very welcome. ... a directiva, o que é de saudar.
  • ... take the opportunity to welcome all of our new visitors to ... ... aproveitar a oportunidade para saudar nossos novos visitantes à ...
  • We could welcome this report for what it denounces. Poderíamos saudar este relatório pela denúncia que faz.
- Click here to view more examples -
VIII)

acolher

VERB
  • My father happy to welcome me into the challenging field of ... O meu pai feliz por me acolher na estimulante área do ...
  • You hens should welcome this sacrifice as your ... Vocês, galinhas, deveriam acolher esse sacrifício como sua ...
  • ... whole herd seems to welcome this new addition. ... toda a manada parece acolher o recém-chegado.
  • Now, is that any way to welcome your beloved? lsso são modos de acolher a tua amada?
  • ... there is a time to welcome a guest and a ... ... , há um tempo para acolher um convidado.e um ...
  • We're honored to welcome the cultural attaché. Estamos honrados de acolher o adido cultural.
- Click here to view more examples -
IX)

receber

VERB
Synonyms: receive, get, getting, collect
- Click here to view more examples -
X)

convidado

ADJ
Synonyms: guest, invited, asked
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals