Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Concierge
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Concierge
in Portuguese :
concierge
1
portaria
NOUN
Synonyms:
ordinance
,
lobby
,
gatehouse
,
decree
Concierge dropped this off in my room.
Esta portaria caiu na minha sala.
... setting up my own concierge practice here.
... configurando meu prática de portaria própria aqui.
... refer them to the concierge.
... mande-os à portaria.
This is the concierge at the palace.
Essa é a portaria do Palace.
- Click here to view more examples -
2
porteiro
NOUN
Synonyms:
doorman
,
porter
,
janitor
,
gatekeeper
,
intercom
,
caretaker
This is the concierge.
Este é o porteiro.
The concierge said it's good.
O porteiro disse que ê bom.
You asked directions from your concierge.
Pediu informações ao porteiro.
You asked directions from your concierge.
Você pediu umas dicas para o porteiro.
We have rentals available from the concierge.
Temos para alugar disponíveis no porteiro.
- Click here to view more examples -
3
recepcionista
NOUN
Synonyms:
receptionist
,
hostess
,
desk clerk
,
clerk
,
doorman
,
greeter
When you need theater tickets, you contact the concierge.
Precisa de ingressos, chama o recepcionista.
You would think the concierge would be polite.
Você acharia que o recepcionista tem que ser educado.
What are you, a concierge?
O que és, recepcionista?
... the skills you taught me as a concierge.
... o que me ensinaste enquanto recepcionista.
... was a gem compared to the concierge.
... foi elegante comparado ao recepcionista.
- Click here to view more examples -
4
zelador
NOUN
Synonyms:
janitor
,
caretaker
,
custodian
,
keeper
,
groundskeeper
Next time, go through their concierge.
Da próxima vez, passa pelo zelador deles.
The concierge is on holiday.
O zelador está de férias.
See what the concierge has just brought up.
Veja o que trouxe o zelador.
They will get a new concierge.
Eles arranjam um novo zelador.
Some guy throwing out the concierge.
Um sujeito que joga fora o zelador.
- Click here to view more examples -
More meaning of Concierge
in English
1. Ordinance
ordinance
I)
ordenança
NOUN
Synonyms:
batman
,
orderly
,
yeoman
Her ordinance informed me.
Sua ordenança me informou.
I arrive at the airport, there's big ordinance.
Eu chego no aeroporto, existe grande ordenança.
Ordinance 195 is pasted up over there
A ordenança 195 é colada em cima ali
... one of the chaps from ordinance... may not ...
... um dos companheiros da Ordenança... não ...
- Click here to view more examples -
II)
portaria
NOUN
Synonyms:
concierge
,
lobby
,
gatehouse
,
decree
III)
decreto
NOUN
Synonyms:
decree
,
edict
With the gaming ordinance passed, now he's got the ...
Com o decreto de jogos passados, agora ele tem o ...
... is he was sure the ordinance would pass without his ...
... que pensava que o decreto passava sem o teu ...
There's no way this ordinance goes through.
Não há como esse Decreto passar.
... : ' This is the ordinance and judgement with respect
... : ' Este é o decreto e o julgamento com respeito
- Click here to view more examples -
2. Lobby
lobby
I)
lobby
NOUN
That visitor's badge only gets youin the lobby.
Este crachá só dá acesso ao lobby.
Anyone who tries to leave isn't getting past the lobby.
Qualquer um que tentar sair não passa do lobby.
I forgot something in the lobby.
Esqueci algo no lobby.
But there is a man in the lobby.
Mas há um homem no lobby.
They know the lobby's in your pocket.
Eles sabem que o lobby está no seu bolso.
I found this thing in the lobby.
Achei isso no lobby.
- Click here to view more examples -
II)
átrio
NOUN
Synonyms:
atrium
,
foyer
Almost to the lobby.
Estamos quase no átrio.
Some midpoint in the lobby.
Um ponto no meio do átrio.
Have you try punching the lobby?
Já tentou carregar no botão do átrio?
I know that lobby.
Eu conheço o átrio.
Your brains would have splattered all over the lobby.
Os seus miolos estariam espalhados por todo o átrio.
An hour in the lobby was very informative.
Passar uma hora no átrio pode ser muito educativo.
- Click here to view more examples -
III)
saguão
NOUN
Synonyms:
hall
,
lounge
,
foyer
,
concourse
Keep everybody in the lobby.
Mantenha todos no saguão.
I first saw him that morning in the lobby.
Eu o vi a primeira vez aquela manhã no saguão.
I was in the lobby when it happened.
Eu estava no saguão quando aconteceu.
This you know from sitting in a prison lobby?
Sabe disso só sentando no saguão da prisão.
And secure the lobby.
E vigiem o saguão.
Here we are in the main lobby.
Aqui estamos no saguão principal.
- Click here to view more examples -
IV)
vestíbulo
NOUN
Synonyms:
foyer
,
vestibule
,
atrium
,
bucco
I met him in the lobby quite by accident.
O vi no vestíbulo por acidente.
The manager keeps a big supply right in the lobby.
O gerente sempre tem uma provisão no vestíbulo.
This you know from sitting in a prison lobby?
Só sabes isso estando sentado no vestíbulo da prisão.
I stepped out of the elevator and entered the lobby.
Saí do elevador e entrei no vestíbulo.
The lobby was very crowded.
O vestíbulo estava muito cheio.
You want to walk him through the lobby?
Queres ir passear com ele pelo vestíbulo?
- Click here to view more examples -
V)
entrada
NOUN
Synonyms:
entry
,
input
,
entrance
,
incoming
,
entering
,
inbound
,
inlet
Especially not the lobby lizards.
Especialmente os atendentes da entrada.
You can wait for him in the lobby.
Pode esperar por ele na entrada.
The manager's on duty in the lobby.
Ele está de serviço na entrada.
Going to the lobby?
Vai para a entrada?
From the outside or from the lobby?
De fora ou do salão de entrada?
Packages are being left in the lobby.
Encomendas estão ficando na entrada.
- Click here to view more examples -
VI)
recepção
NOUN
Synonyms:
reception
,
front desk
,
receiving
,
receipt
,
desk
,
welcome
,
approval
We got agents posted in the lobby and the garage.
Temos agentes de prontidão na recepção e estacionamento.
I found this in the lobby.
Achei isto na recepção.
She sees everyone that comes and goes through this lobby.
Ela vê todos que entram e saem deste recepção.
Our men in the lobby didn't see anyone going up.
Nossos homens na recepção não viram ninguém subir.
Two men outside, one in the lobby.
Dois homens fora e um na recepção.
Meet you out downstairs in the lobby.
Te vejo na recepção.
- Click here to view more examples -
VII)
hall
NOUN
Synonyms:
hall
And in the main lobby there's this huge bar.
E no hall principal há um bar enorme.
Get to the lobby.
Vai para o hall.
Go to the elevator lobby.
Vai para o hall do elevador.
The lobby will be quiet soon.
O hall ficará sempre vazio.
By the mailbox in the lobby.
Nas caixas de correio do hall.
He was handing them out to women in the lobby.
Estava divulgando para as senhoras no hall.
- Click here to view more examples -
VIII)
portaria
NOUN
Synonyms:
concierge
,
ordinance
,
gatehouse
,
decree
Is anybody in the lobby?
Têm alguém na portaria?
In the lobby, give the concierge a dollar.
Na portaria, dê uma gorjeta ao concierge.
Did you take that off the lobby notice board?
Você tirou isso do quadro da portaria?
Something closer to the lobby?
Algo mais próximo da portaria?
Shall we meet in the lobby?
Nos encontramos na portaria?
... too risky to have you walk through the lobby again.
... muito arriscado passar pela portaria de novo.
- Click here to view more examples -
IX)
salão
NOUN
Synonyms:
hall
,
lounge
,
salon
,
parlor
,
ballroom
I found my answer just inside the lobby door.
Encontrei minha resposta no salão de espera.
The restaurant is in the lobby.
O restaurante fica no salão.
And in the main lobby there's this huge bar.
E no salão principal tem um bar enorme.
The lobby lounge is around the corner.
O salão é já ao virar da esquina, cavalheiro.
There are too many eyes in the lobby.
Tem muitos curiosos no salão.
She walked through the lobby calmly.
Ela caminhou pelo salão calmamente.
- Click here to view more examples -
3. Gatehouse
gatehouse
I)
portaria
NOUN
Synonyms:
concierge
,
ordinance
,
lobby
,
decree
Our gatehouse just passed in two doctors.
A portaria acabou de reportar dois médicos.
I have a scar from the jump off the gatehouse.
Tenho uma cicatriz do pulo na portaria.
The guard at the gatehouse saw a man holding ...
O guarda na portaria viu um homem com ...
- Click here to view more examples -
4. Decree
decree
I)
decreto
NOUN
Synonyms:
edict
,
ordinance
I assume so, if the decree is there.
Eu assumo, se o decreto está aí.
A presidential decree ordering you back to duty.
Um decreto presidencial requisitando os seus serviços.
A presidential decree ordering you back to duty.
Um decreto presidencial ordenando você voltar ao trabalho.
They carry this decree.
Eles levam este decreto.
The decree that freezes the bank deposits.
O decreto que congela os depósitos bancários.
- Click here to view more examples -
II)
decretar
VERB
Synonyms:
enact
I decide to decree the martial law and the curfew!
Decido decretar a lei marcial e o toque de recolher!
... the euro that would decree the sterilization of these resources ...
... do euro, que iria decretar a esterilização desses recursos ...
What if I decree your place off- ...
E se eu decretar que seu clube está fora dos ...
- Click here to view more examples -
III)
portaria
NOUN
Synonyms:
concierge
,
ordinance
,
lobby
,
gatehouse
IV)
sentença
NOUN
Synonyms:
sentence
,
judgment
,
verdict
,
ruling
,
warrant
,
judgement
5. Porter
porter
I)
porter
NOUN
Porter lived down the street back then, so.
Porter morava nesta época na rua de trás, então.
Porter would never do anything li that.
Porter jamais faria algo assim.
Porter could have gone to jail.
Porter podia ter ido para cadeia.
Porter and you can lift.
Porter, pode se levantar.
Porter gave us permission.
Porter nos deu permissão.
Porter had nothing to do with that fire.
Porter não teve nada a ver com aquele incêndio!
- Click here to view more examples -
II)
carregador
NOUN
Synonyms:
charger
,
loader
,
boot
,
magazine
,
clip
Do you want a porter?
Você quer um carregador?
I thought you were the porter.
Pensei que fosse o carregador.
The porter told me.
O carregador me contou.
The porter is here.
O carregador está aqui!
The porter asked me to deliver the luggage.
O carregador pediu que eu entregasse a bagagem.
A porter, a water carrier.
Um carregador, um carregador de água.
- Click here to view more examples -
6. Intercom
intercom
I)
intercomunicador
NOUN
Synonyms:
comm
There must be a phone or intercom or.
Deve haver telefone ou um intercomunicador.
There must be a telephone or intercom.
Deve haver telefone ou um intercomunicador.
Do you want to try the intercom there?
Queres tentar o intercomunicador?
My intercom is ringing.
Tenho o intercomunicador a tocar.
Can you maybe try the intercom?
Queres tentar o intercomunicador?
- Click here to view more examples -
II)
deintercomunicação
NOUN
III)
porteiro
NOUN
Synonyms:
doorman
,
porter
,
janitor
,
concierge
,
gatekeeper
,
caretaker
7. Caretaker
caretaker
I)
zelador
NOUN
Synonyms:
janitor
,
custodian
,
concierge
,
keeper
,
groundskeeper
This is the caretaker of the cemetery.
Este é o zelador do cemitério.
This is the caretaker.
Este é o zelador.
Did you see where the caretaker was coming from?
Você viu de onde o zelador estava vindo?
I am the son of the caretaker of the school.
Eu sou a filha do zelador da escola.
We talked to the caretaker.
Falámos com o zelador.
- Click here to view more examples -
II)
cuidador
NOUN
Synonyms:
caregiver
,
carer
Are you the caretaker?
Você é o cuidador?
... we believe functions as a caretaker, to come forward and ...
... acreditamos que funciona como cuidador, pra se apresentar e ...
You're the caretaker?
Você é o cuidador?
... unique bond with the caretaker, and now that ...
... única vínculo com o cuidador, e agora que a ...
- Click here to view more examples -
III)
caseiro
NOUN
Synonyms:
homemade
,
homely
,
homey
,
domesticated
Tell me about that caretaker at the convent.
Me fale sobre o caseiro do convento.
What about your caretaker?
E o seu caseiro?
The caretaker hasn't heard anything and ...
O caseiro não sabe de nada e ...
I'm going to be the caretaker!
Vou ser o caseiro!
... the aerial tram and had the caretaker meet him at the ...
... o teleférico e o caseiro os tivesse esperado lá em ...
- Click here to view more examples -
IV)
porteiro
NOUN
Synonyms:
doorman
,
porter
,
janitor
,
concierge
,
gatekeeper
,
intercom
Has the caretaker got a key?
O porteiro tem chave?
I am the school caretaker.
Sou o porteiro da escola.
The caretaker has your bill.
O porteiro ainda tem o seu recibo.
I am a school caretaker.
Sou o porteiro da escola.
... an apartment for the caretaker if you want it.
... um apartamento para o porteiro, se o quiseres.
- Click here to view more examples -
V)
vigia
NOUN
Synonyms:
watch
,
lookout
,
watches
,
guard
,
porthole
,
stakeout
... are you an artist or a caretaker?
... você ê um artista ou um vigia?
These remains could be responding to the Caretaker's mate.
Estes restos podem estar respondendo à companheira do Vigia.
I believe the female Caretaker is here.
Acredito que a mulher do Vigia está aqui.
... to know as the Caretaker or banjo-man.
... a ser conhecida como o Vigia ou banjo-man.
... think of her as a Caretaker.
... a consideramos como um Vigia.
- Click here to view more examples -
VI)
encarregado
NOUN
Synonyms:
charged
,
tasked
,
tender
,
incumbent
,
foreman
You were the caretaker here.
Grady, você foi aqui encarregado.
Caretaker let me in.
O encarregado me deixou entrar.
You've always been the caretaker.
Você sempre foi o encarregado.
But you are the caretaker.
Mas você.é o encarregado.
- Click here to view more examples -
VII)
interino
NOUN
Synonyms:
interim
,
acting
,
a.i.
8. Receptionist
receptionist
I)
recepcionista
NOUN
Synonyms:
hostess
,
desk clerk
,
concierge
,
clerk
,
doorman
,
greeter
She was the receptionist at my accountant's office.
Ela era a recepcionista do escritório do meu contabilista.
Keep the receptionist busy.
Mantenha a recepcionista ocupada.
Ask my receptionist to come in here.
Peça à recepcionista para entrar.
All right, we're looking for a receptionist.
Certo, estamos procurando por uma recepcionista.
I work in a hotel, as a receptionist.
Trabalho em um hotel, como recepcionista.
- Click here to view more examples -
9. Hostess
hostess
I)
anfitriã
NOUN
Synonyms:
host
I believe our hostess has appeared.
Creio que a nossa anfitriã chegou.
A hostess doesn't leave her guests.
Uma anfitriã não deixa sozinhos os seus convidados.
You are a wonderful hostess.
É uma ótima anfitriã.
Do you know what a hostess does?
Sabe o que faz uma anfitriã?
Our hostess and my office mate.
Nossa anfitriã e minha colega de trabalho.
- Click here to view more examples -
II)
hospedeira
NOUN
Synonyms:
host
,
stewardess
,
flight attendant
,
air hostess
III)
recepcionista
NOUN
Synonyms:
receptionist
,
desk clerk
,
concierge
,
clerk
,
doorman
,
greeter
The hostess is going to be having a kid.
A recepcionista vai ter bebé.
The hostess is going to be having a kid.
A recepcionista vai ter neném.
Do you know what hostess does?
Sabe o que faz uma recepcionista?
What kind of hostess are you?
Então que tipo de recepcionista é?
And they call that being a hostess?
Eles chamam isso de recepcionista?
- Click here to view more examples -
IV)
aeromoça
NOUN
Synonyms:
stewardess
,
flight attendant
,
air hostess
Certainly the job of hostess has contributed.
É claro que a profissão de aeromoça tambêm contribuiu!
The Hostess... what was her name?
A aeromoça... qual era o nome dela?
Opened the door and the hostess I opened the door ...
Não consegui abrir e a aeromoça me abriu a porta ...
- Click here to view more examples -
V)
apresentadora
NOUN
Synonyms:
presenter
,
newscaster
,
announcer
10. Clerk
clerk
I)
caixeiro
NOUN
Synonyms:
teller
,
cashier
One day i'il become a clerk again.
Um dia voltarei a ser um caixeiro.
One day i'il become a clerk again.
Um dia voltarei a ser caixeiro.
Your head clerk is better known than you think.
O caixeiro chefe mais conhecido do que julga.
He was a document clerk at the courthouse.
Ele era um caixeiro documento no tribunal.
Go see the clerk for your trial date.
Vá ver o caixeiro para o seu julgamento data.
I will give you the clerk when you give me my ...
Eu te darei o caixeiro quando você me dar o meu ...
- Click here to view more examples -
II)
balconista
NOUN
Synonyms:
store clerk
,
sales clerk
Grocery clerk said you were in a hurry to leave.
O balconista falou que você estava com pressa.
He was a clerk at the time.
Na época ele era apenas um balconista.
He wanted to take the clerk with him.
Queria levar o balconista com ele.
Some people think this is a job for a clerk.
Alguns acham que é um trabalho para um balconista.
Go see the clerk.
Vá ver o balconista.
Our reservations clerk is new.
Nossa balconista de reservas é nova.
- Click here to view more examples -
III)
escrivão
NOUN
Synonyms:
registrar
,
scribe
,
notary
,
bailiff
Who asked you to meddle with my clerk?
Quem mandou se meter com meu escrivão?
You heard the court clerk.
Você ouviu o escrivão.
He was a document clerk at the courthouse.
Era um escrivão no tribunal.
Proceed to the clerk's office.
Passe com o escrivão.
Conference with the clerk for scheduling.
Reúnam com o escrivão, para marcar.
Tell the clerk your name.
Diga seu nome ao escrivão.
- Click here to view more examples -
IV)
funcionário
NOUN
Synonyms:
employee
,
official
,
worker
,
servant
Clerk just left the room.
Funcionário acabou de sair da sala.
Asks the clerk to see something pricey.
Pediu ao funcionário para ver algo caro.
A state teacher is a clerk.
Um professor estatal é um funcionário.
We got a lead on the clerk.
Nós temos uma pista sobre o funcionário.
I heard the clerk take the call.
Estava lá e ouvi o funcionário receber a ligação.
Find the clerk, get the routing number.
Encontrar o funcionário, pegar o número da transferência.
- Click here to view more examples -
V)
atendente
NOUN
Synonyms:
attendant
,
attending
,
bartender
,
teller
,
desk clerk
Clerk said he just needed to locate the records.
O atendente disse que só precisou localizar os registros.
Found this in the clerk's truck.
Achei isto no carro do atendente.
... to the hospital, wait for the clerk.
... ao hospital, esperar pelo atendente.
... factory is right behind the clerk.
... fábrica está bem atrás do atendente.
The clerk had to walk a ...
O atendente tinha de andar 1,5 ...
The clerk was asking for a bribe, but ...
O atendente estava pedindo um suborno, mas ...
- Click here to view more examples -
VI)
secretário
NOUN
Synonyms:
secretary
,
registrar
You can ask the clerk, he'il tell you.
Você pode pedir o secretário, ele te dirá.
This clerk is telling us we have a chance.
Este secretário está nos dizendo que temos uma chance.
Clerk to the board of directors.
Secretário do conselho de administração.
The clerk is in the cabin.
O secretário está na cabine.
He was the best clerk who ever served under me.
Foi o melhor secretário que tive em toda minha carreira.
A lot of money for a clerk.
Um monte de dinheiro por um secretário.
- Click here to view more examples -
VII)
empregado
NOUN
Synonyms:
employee
,
employed
,
servant
,
waiter
,
hired
,
bartender
A clerk in the filing room.
Um empregado no arquivo.
Maybe the clerk will remember you.
Pode ser que o empregado se lembre de você.
One was a clerk that works in the file room.
Uma era do empregado que trabalha na sala do arquivo.
If this clerk would've just remembered the combination, ...
Se o empregado se tivesse lembrado da combinação, já ...
... to deal with the clerk.
... que fazer com o empregado.
... the factory is right behind the clerk.
... fábrica está logo depois do empregado.
- Click here to view more examples -
VIII)
recepcionista
NOUN
Synonyms:
receptionist
,
hostess
,
desk clerk
,
concierge
,
doorman
,
greeter
The clerk said he had a bruise on his face.
O recepcionista disse que ele tinha um hematoma no rosto.
The clerk's on his way from the hospital.
O recepcionista está vindo para cá.
I spoke to the clerk myself.
Eu mesma falei com a recepcionista.
You think that clerk'll be able to locate the justice ...
Será que o recepcionista vai achar um juiz ...
The clerk gave you a strange look when he ...
O recepcionista fez uma cara estranha ao ...
This is a videotape received from a clerk at the hotel
Este é um video enviado pelo, recepcionista do hotel.
- Click here to view more examples -
11. Greeter
greeter
I)
saudação
NOUN
Synonyms:
greeting
,
salute
You rolled a greeter in a men's room ...
Está rolando uma saudação em um quarto dos homens ...
II)
recepcionista
NOUN
Synonyms:
receptionist
,
hostess
,
desk clerk
,
concierge
,
clerk
,
doorman
I was a greeter.
Eu era o recepcionista.
Helped her get the job as a greeter.
Consegui para ela o emprego de recepcionista.
... would you be interested in the position of executive greeter?
... você estaria interessado no cargo de recepcionista executivo?
- Click here to view more examples -
12. Custodian
custodian
I)
custodiante
NOUN
II)
zelador
NOUN
Synonyms:
janitor
,
caretaker
,
concierge
,
keeper
,
groundskeeper
The custodian would like to vacuum.
O zelador gostaria de aspirar.
He and another custodian were unloading trucks.
Ele e outro zelador descarregavam caminhões.
I'd have to find a custodian.
Teria que encontrar um zelador.
I'd have to find a custodian.
Preciso achar um zelador.
You're the custodian here.
Você é o zelador aqui?
- Click here to view more examples -
III)
guardião
NOUN
Synonyms:
guardian
,
keeper
,
warden
,
gatekeeper
,
caretaker
I am the custodian of the hall of records.
Eu sou o guardião da sala de registros.
You will meet the file custodian.
Vai conhecer o guardião dos arquivos.
A custodian of contracts.
Um guardião de contratos.
I am a custodian, my dear, not an ...
Sou um guardião, minha querida, não um ...
I am a custodian, my dear, not an owner ...
Sou um guardião, minha querida, não um proprietário ...
- Click here to view more examples -
IV)
depositário
NOUN
Synonyms:
depositary
,
keeper
,
trustee
,
warehousekeeper
,
escrow
... virtually ensure that the custodian, the fund manager and ...
... virtualmente asseguram que o depositário, o gestor do fundo e ...
V)
curador
NOUN
Synonyms:
curator
,
healer
,
trustee
,
conservator
I am the custodian of the wealth of the Church.
Eu sou o curador da riqueza da Igreja.
VI)
servente
NOUN
Synonyms:
servant
,
janitor
,
orderly
,
attendant
,
manservant
I always say custodian.
Eu sempre falo servente.
Actually, he's the custodian.
Na verdade, ele é o servente.
... that you mention it, we prefer the term custodian.
... que você mencionou, preferimos o termo "servente".
- Click here to view more examples -
VII)
tutor
NOUN
Synonyms:
tutor
,
guardian
,
mentor
13. Keeper
keeper
I)
guardião
NOUN
Synonyms:
guardian
,
custodian
,
warden
,
gatekeeper
,
caretaker
Are you the keeper of this house?
Você é o guardião da casa?
You my keeper all of a sudden?
Tu és o meu guardião de repente?
Not the keeper of the book?
Não é o guardião do livro?
I look like their keeper?
Pareço ser guardião deles?
You think you are your brother's keeper?
Você pensa que é guardião do seu irmão?
But a keeper found me.
Mas o guardião me encontrou.
- Click here to view more examples -
II)
goleiro
NOUN
Synonyms:
goalkeeper
The keeper plays it long.
O goleiro joga longe.
Seems like a keeper.
Parece que um goleiro.
... a healer and a keeper of stories, was ...
... um curandeiro e um goleiro de histórias, estava ...
That's a keeper.
Isso é um goleiro.
... secret chamber, we find the Book and its keeper.
... câmara secreta, encontramos o Livro e seu goleiro.
... , she ain't worth a keeper, I'il tell you ...
... , ela não vale um goleiro, Vou dizer-Ihe ...
- Click here to view more examples -
III)
detentor
NOUN
Synonyms:
holder
,
possessor
... a notification from the keeper on the holding from where the ...
... uma notificação, pelo detentor, da exploração da qual o ...
If a keeper does not pay the charge referred to ...
Se um detentor não pagar os custos referidos ...
... only the signature of the last keeper shall be provided;
... apenas será necessária a assinatura do último detentor;
... the issue of passports to that keeper.
... a emissão de passaportes para esse detentor.
... interpreted the term "keeper" in different ways.
... uma interpretação diferente da noção de detentor.
... name and address of the keeper, with the exception of ...
... nome e o endereço do detentor, com excepção do ...
- Click here to view more examples -
IV)
depositário
NOUN
Synonyms:
depositary
,
trustee
,
custodian
,
warehousekeeper
,
escrow
... such cases the warehouse-keeper must undertake to use ...
... tais casos, o depositário deve comprometer-se a utilisar ...
V)
tratador
NOUN
Synonyms:
handler
,
attendant
,
zookeeper
Where is its keeper?
Onde está o tratador?
And the keeper was much moved by the gentleness of the ...
E o tratador ficou muito comovido com a gentileza da ...
... a doctor, not a zoo keeper.
... um médico, não um tratador de zoológico.
- Click here to view more examples -
14. Groundskeeper
groundskeeper
I)
jardineiro
NOUN
Synonyms:
gardener
,
landscaper
He was a groundskeeper.
Ele era um jardineiro.
The groundskeeper said he saw the ...
O jardineiro disse que viu a ...
Remember how the groundskeeper booted us out?
Lembras-te que foi o jardineiro que nos expulsou?
... ignorant but happy-go-lucky groundskeeper.
... ignorante mas feliz e sortudo jardineiro.
I've been a groundskeeper for over 30 years.
Sou jardineiro há mais de 30 anos.
- Click here to view more examples -
II)
coveiro
NOUN
Synonyms:
gravedigger
,
undertaker
,
digger
,
mortician
Since when does a groundskeeper keep the grounds inside ...
Desde quando um coveiro faz manutenção dentro de ...
... at the cemetery where he works as a groundskeeper.
... no cemitério onde trabalha como coveiro.
... at the cemetery where he works as a groundskeeper.
... no cemitério onde ele trabalha como coveiro.
- Click here to view more examples -
III)
zelador
NOUN
Synonyms:
janitor
,
caretaker
,
custodian
,
concierge
,
keeper
Remember how the groundskeeper booted us out?
Lembra quando o zelador nos botou pra fora?
The groundskeeper in a cemetery.
Zelador de um cemitério.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals