Behalf

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Behalf in Portuguese :

behalf

1

nome

NOUN
Synonyms: name, names, named
  • On behalf of all our sponsors. Em nome de nossos patrocinadores.
  • On behalf of the department, thank you. Obrigado, em nome do departamento.
  • On behalf of who? Em nome de quem?
  • Maybe you can say a few words on my behalf. Talvez possa dizer algo a eles em meu nome.
  • I should say something on her behalf. Devia dizer algo em seu nome.
  • I will speak on his behalf. Vou falar em nome dele.
- Click here to view more examples -
2

favor

NOUN
Synonyms: favor, favour, please
  • You testified on his behalf at the trial. Testemunhou a seu favor no tribunal.
  • It is on behalf of charities. É a favor de obras de caridade.
  • Anyone interested in testifying on her behalf? Alguém interessado em testemunhar a seu favor?
  • You must testify on her behalf. Tem de testemunhar a favor dela.
  • I led a rally on your behalf the other day. Eu organizei uma manifestação a vosso favor no outro dia.
  • I was speaking on your behalf. Estava a falar a teu favor.
- Click here to view more examples -

More meaning of Behalf

name

I)

nome

NOUN
Synonyms: behalf, names, named
  • How did he get your name? Como ele sabia seu nome?
  • You get the doctor's name? Soubeste o nome do médico?
  • Ever think he might have lied about his name? Acham que ele mentiu sobre seu nome?
  • What is your best friend's middle name? Qual é o nome do meio do seu melhor amigo?
  • To defend the prestige of my name! Para defender o prestígio do meu nome!
  • They got a name for everything. Eles tem nome para tudo.
- Click here to view more examples -
II)

nomeie

VERB
Synonyms: appoint, nominate
  • Name something you sit in. Nomeie algo em que você se senta em cima.
  • Name something you find in your bathroom. Nomeie algo que você encontra em seu banheiro.
  • Can you name any attending that you thought was good? Nomeie algum atendente que você acha bom.
  • Name a popular fruit. Nomeie uma fruta popular.
  • Name somewhere, but name me one. Nomeie sequer um, mas o nomeie.
  • Name somewhere, but name me one. Nomeie sequer um, mas o nomeie.
- Click here to view more examples -
III)

nomear

VERB
  • And the law states you must name the witness. Woods, a lei diz que deve nomear a testemunha.
  • We should name the other guy. Poderíamos nomear o outro cara.
  • I can name anyone? Posso nomear quem quiser?
  • Raise your hand only if you can name all four. Levante sua mão somente se puder nomear todos os quatro.
  • I get no chance to name anything myself. Não tenho a chance de nomear nada.
  • You should never name things in order. Não deveria nomear as coisas no pedido.
- Click here to view more examples -
IV)

nomes

NOUN
Synonyms: names, filenames
  • Who care what your name is? Quem se importa com nomes?
  • Run every name from every lawsuit. Veja todos os nomes de cada processo.
  • Their name and reputation was the law. Seus nomes e reputação eram a lei.
  • Why do you always got to know the name? Porque é que tens sempre de saber os nomes?
  • Can not remember your name? Não lembram de seus nomes?
  • He must have mixed together ours name. Ele deve ter confundido os nossos nomes.
- Click here to view more examples -

names

I)

nomes

NOUN
Synonyms: name, filenames
  • Tell me some teachers' names. Diga alguns nomes de professoras.
  • Lots of nice names and addresses. Há muitos nomes e endereços.
  • Look at all these names, huh? Olhe para todos esses nomes, hein?
  • Those names are not for prying eyes. Esses nomes não são para olhos curiosos.
  • You were just about to tell us all the names. Estava prestes a nos contar os nomes.
  • They were admitted under different names, files were lost. Foram admitidos com outros nomes, perderam os arquivos.
- Click here to view more examples -
II)

nome

NOUN
Synonyms: name, behalf, named
  • Nobody knew any names the first night. Ninguém sabia o nome de ninguém na primeira noite.
  • And get the names of all attending mds and nurses. Peguem o nome de médicos e enfermeiras.
  • No one uses names on comms. Ninguém usa o próprio nome nessa frequência.
  • The names of any of his cronies? O nome de algum dos camaradas dele?
  • You can call us by our first names. Pode nos chamar pelo primeiro nome.
  • He barely knows their names. Ele mal sabe o nome delas.
- Click here to view more examples -
III)

nomeia

NOUN
  • So, he goes inside, names some animals. Assim, ele entra, nomeia alguns animais.
IV)

denominações

NOUN
  • ... applicable to the companies under their previous names. ... que era aplicável às empresas com as suas anteriores denominações.
  • ... relating to the use of business names or trademarks should normally ... ... relativos à utilização de denominações comerciais ou marcas serão normalmente ...
  • Whereas generic names are not registered; Considerando que as denominações genéricas não são registadas;
  • Geographical names are allowed only: As denominações geográficas apenas serão autorizadas:
  • Whereas the names so registered are entitled to use the description ... Considerando que as denominações registadas beneficiam, nomeadamente, da menção ...
  • Whereas the names so registered are entitled to ... Considerando que as denominações registadas beneficiam, nomeadamente ...
- Click here to view more examples -

favor

I)

favor

NOUN
Synonyms: favour, please, behalf
  • He just did me a big favor. Ele acaba de me fazer um favor.
  • Could you do me a favor and throw that away? Poderia me fazer o favor de jogar isto fora?
  • I want you to do a favor for me. Quero que me faça um favor.
  • Do me a favor, will ya? Me faz um favor, sim?
  • I want to ask one last favor. Quero lhe pedir um último favor.
  • It was just a favor. Foi só um favor.
- Click here to view more examples -
II)

favorecer

VERB
  • The cards in this one should favor the house. As cartas desta devem favorecer a casa.
  • Not to favor your run. Não para favorecer a tua carreira.
  • They must favor your mission. Devem favorecer a tua missão.
  • ... you have not to favor me? ... que não pode me favorecer?
  • ... is she trying to sway favor her way? ... ela tá tentando se favorecer de alguma forma?
  • I've always been taught to favor accuracy over speed. Sempre me ensinaram a favorecer a precisão acima de velocidade.
- Click here to view more examples -

favour

I)

favor

NOUN
Synonyms: favor, please, behalf
  • I have a small favour to ask you. Tenho um pequeno favor para te pedir.
  • All those in favour? Quem é a favor?
  • All those in favour of home, raise your hand. Todos a favor de ficar em casa levante a mão.
  • That can work to our favour. Isso pode funcionar a nosso favor.
  • Is that an argument in its favour? Isso é um argumento a favor dele?
  • Can you do me a favour? Ei, me faz um favor?
- Click here to view more examples -
II)

favorecer

VERB
  • Why would he favour you? Por que ele iria favorecer você?
  • There is no economic reason to favour one kind over another ... Não existe qualquer razão económica para favorecer esta ou aquela espécie ...
  • ... and myself, you tend to favour me. ... e eu, me costuma favorecer.
  • ... standard was purposefully designed to favour existing major players in ... ... norma foi expressamente concebida para favorecer os maiores operadores existentes no ...
  • ... while tending to unfairly favour the large markets where ... ... , e tende a favorecer injustamente os grandes mercados, onde ...
  • ... shall be structured to favour orientation towards and preparation ... ... será estruturada de forma a favorecer a orientação e a preparação ...
- Click here to view more examples -

please

I)

por favor

NOUN
  • Will you get out of here, please? Dá pra sair daqui, por favor?
  • Take off your shoes,please. Tire os sapatos, por favor.
  • A more logical and useful explanation, please. Uma explicação mais lógica e útil, por favor.
  • Hold on a minute, please. Espere um minuto, por favor.
  • Please keep everyone quiet down there. Por favor mantenha toda a gente sossegada lá em baixo.
  • Could i have a check, please? Pode me dar um ticket, por favor?
- Click here to view more examples -
II)

agradar

NOUN
  • I am not bound to please you with my answers. Não sou obrigado a te agradar com minhas respostas.
  • I must please the people in some other fashion. Eu preciso agradar o povo de algum outro modo.
  • Just to please the school. Apenas para agradar a escola.
  • He only said it to please you. Ele apenas falou para lhe agradar.
  • They live to please me. Eles vivem para me agradar.
  • There is one thing that would please me. Há uma coisa que me ia agradar.
- Click here to view more examples -
III)

plz

NOUN
IV)

favor

NOUN
Synonyms: favor, favour, behalf
  • Could you not order for me, please? Pode fazer o favor de não pedir por mim?
  • Please come and share in it. Façam o favor de vir tomar parte na distribuição.
  • If everyone could please take their seats. Se fizerem o favor de se sentar.
  • You will please satisfy us as to this point. Faça o favor de nos dar esta satisfação.
  • Would you do me a favor, please? Podes me fazer um favor?
  • Please leave a message. Favor deixar uma mensagem.
- Click here to view more examples -
V)

queira

NOUN
Synonyms: want, wants
  • Please excuse us both. Queira nos dar licença.
  • Nothing would please me more. Nada que eu queira mais.
  • Less than please get out of here alive. A menos que não queira sair daqui vivo.
  • Please accept my condolences. Queira aceitar as minhas condolências.
  • Please supply the wagons. Queira oferecer as carroças.
  • Please take the president to a holding room. Queira levar o presidente à sala de detenção.
- Click here to view more examples -
VI)

satisfazer

NOUN
  • They will not please you, my lord. Elas não irão te satisfazer, meu senhor.
  • For why persevere to exist just to please the government? Por que perseverar na existência só para satisfazer o governo?
  • To please my ambition. Satisfazer a minha ambição!
  • Another title to please your fancy, flatter your ego. Outro título para satisfazer seus caprichos, agradar seu ego.
  • They all want to please you. Elas todas querem te satisfazer.
  • ... quick to learn and eager to please. ... rápido a aprender e impaciente a satisfazer.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals