Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Sweet
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Sweet
in Portuguese :
sweet
1
doce
ADJ
Synonyms:
candy
,
sweetest
,
fresh
It was sweet and vulnerable.
Foi doce e vulnerável.
How can something so bitter make something so sweet?
Como pode algo tão amargo fazer algo tão doce?
Such a sweet couple.
Um casal tão doce.
She seems very sweet.
Ela me parece muito doce.
He deserves a sweet!
Ele merece um doce!
She is so sweet, my teeth hurt!
Ela é tão doce, os meus dentes doem!
- Click here to view more examples -
2
doces
ADJ
Synonyms:
candy
,
sweets
,
candies
,
pastries
,
jams
,
treats
All in those few sweet hours with you.
Tudo nessas poucas doces horas com você.
Sweet rocks, come to papa!
Pedras doces, venham ao papá!
Those wheels were sweet.
As rodas eram doces.
We have to pick some sweet rush.
Temos que colher algumas algas doces.
Your kids are real sweet.
Suas crianças são verdadeiramente doces.
Keep your answers short and sweet.
Respostas curtas e doces.
- Click here to view more examples -
3
meigo
ADJ
Synonyms:
gentle
,
meek
I just thought you were so sweet.
Eu te achei tão meigo.
But a man who can be gentle and sweet.
Mas um homem que possa ser carinhoso e meigo.
You be sweet to 'em.
Seja meigo com eles.
I think he's very sweet.
Acho ele muito meigo.
That is so sweet.
Isso é tão meigo.
How sweet of you to say that.
Que meigo, falar com ele.
- Click here to view more examples -
4
gentil
ADJ
Synonyms:
kind
,
nice
,
gentle
,
polite
,
gracious
,
kindly
You have such a sweet side.
Tens um lado muito gentil.
Your father thinks she's very sweet.
Seu pai acha que ela é muito gentil.
It seemed sweet at the time.
Pareceu gentil na altura.
It was really sweet.
Mas foi realmente muito gentil.
He was really sweet.
Ela foi muito gentil.
You were very sweet with her.
Você foi muito gentil com ela.
- Click here to view more examples -
5
querido
ADJ
Synonyms:
dear
,
honey
,
darling
,
baby
,
sweetie
,
wanted
,
hon
That was really sweet.
Isso foi muito querido.
And sweet and smart.
E querido e inteligente.
Where did you get this sweet face?
Onde arranjaste esse focinho querido?
This is a very sweet gesture.
Este é um gesto muito querido.
You be careful, my sweet.
Toma cuidado, querido.
Are you all right, my sweet?
Estás bem, meu querido?
- Click here to view more examples -
6
fofo
ADJ
Synonyms:
cute
,
fluffy
,
cuddly
You used to be so sweet and polite?
Costumava ser tão fofo e educado.
That was really sweet.
Isso foi muito fofo.
Your note was very sweet.
Sua recado foi muito fofo.
Look how sweet he is.
Olha só como ele é fofo.
This place is so sweet.
Este lugar é tão fofo.
You know, it was kind of sweet.
Sabe, foi meio fofo.
- Click here to view more examples -
7
simpático
ADJ
Synonyms:
nice
,
friendly
,
sympathetic
,
likeable
He seems very sweet.
Ele é tão simpático!
You were so sweet to him.
Foste tão simpático com ele.
But it's all very sweet!
Mas isso é muito simpático!
I thought that were really sweet.
Achei aquilo muito simpático.
He was probably too sweet.
Até era simpático demais.
That was incredibly sweet of you.
Foi muito simpático da tua parte.
- Click here to view more examples -
8
legal
ADJ
Synonyms:
cool
,
nice
,
great
,
fun
,
legally
,
neat
That is so sweet.
Isso é tão legal.
That was really sweet.
Isso foi realmente legal.
He was a sweet guy.
Ele era um cara legal.
This is really sweet, what you did.
Foi muito legal o que você fez.
This is a sweet duster.
É um sobretudo legal.
Or like a sweet stereo?
Ou um som legal?
- Click here to view more examples -
9
lindo
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
gorgeous
,
lovely
,
pretty
,
cute
,
handsome
,
wonderful
That is so sweet.
Querida, isso foi tão lindo.
This place is sweet.
Este é um lindo lugar.
That was so sweet.
Isso foi tão lindo!
You know what is so sweet?
Sabe o que é lindo?
This is so sweet.
Isso é tão lindo.
How sweet of you.
Que lindo da sua parte.
- Click here to view more examples -
More meaning of Sweet
in English
1. Candy
candy
I)
doces
NOUN
Synonyms:
sweet
,
sweets
,
candies
,
pastries
,
jams
,
treats
I wanted to bring candy.
Eu queria trazer doces.
You can buy all the candy you like.
Podes comprar os doces que quiseres.
Who says dogs shouldn't be eating candy?
Quem disse que cachorros não deveriam comer doces?
And keep the candy in a.
Deixe os doces em.
He used to give me all his candy.
Costumava me dar todos seus doces.
She stopped making candy.
Ela parou de fazer doces.
- Click here to view more examples -
II)
doce
NOUN
Synonyms:
sweet
,
sweetest
,
fresh
Give me my candy.
Me dê meu doce.
And these boxes are filled with jelly candy!
E estas caixas estão cheias de doce em geléia.
I have some candy in my purse.
Tenho doce na bolsa.
Have you seen how must cotton candy he can eat?
Já viram quanto algodão doce ele consegue comer?
I gotta get me some candy, then.
Então, vou comprar doce.
She wanted to dance and eat cotton candy.
Ela queria dançar e comer algodão doce.
- Click here to view more examples -
III)
rebuçados
NOUN
Synonyms:
candies
,
sweets
,
mints
What kind of candy?
Que tipo de rebuçados?
Candy from a stranger, that kind of thing?
Rebuçados dum estranho, esse género de coisas?
Is there candy in it?
Há rebuçados aí dentro?
You ate that entire bag of candy.
Comeste o saco inteiro de rebuçados.
Don't these birds look like flying candy?
Não parecem rebuçados voadores?
Here, have some ribbon candy.
Aqui tens, prova alguns rebuçados.
- Click here to view more examples -
IV)
bombons
NOUN
Synonyms:
chocolates
,
bonbons
,
candies
,
pralines
,
fudge
,
licorice
You know, candy is my passion.
Sabem, os bombons são a minha paixão.
Look at that candy store.
Olhem aquela loja de bombons.
Some people don't need to see candy.
Há quem não goste de bombons.
He even offered us candy.
Até nos ofereceu bombons.
Can you bring me some candy when you come again?
Pode me trazer bombons quando voltar aqui?
A box of candy, a bunch of flowers.
Uma caixa de bombons, um ramo de flores.
- Click here to view more examples -
V)
caramelos
NOUN
Synonyms:
caramels
,
toffee
,
rock candy
,
candies
,
taffy
,
fudge
A package of candy.
Uma caixa de caramelos.
But she always gave me candy.
Mas ela sempre me dava caramelos.
Look at all this food and candy and sugar and sweets ...
Olha toda essa comida, caramelos, açúcar e sobremesas ...
... with a box of candy.
... com um saco de caramelos.
I'll get toys and lots of candy.
E recebo brinquedos, caramelos.
- Click here to view more examples -
VI)
cardoso
NOUN
Synonyms:
cardoso
,
carey
,
cannon
,
cardinal
,
cardenas
,
cant
VII)
bala
NOUN
Synonyms:
bullet
,
slug
I could really use some candy!
Preciso de um bala!
What about the candy?
Estava com a bala?
Do have a piece of candy?
Você tem uma bala?
Can you remember the first candy you ever ate?
Lembra a primeira bala que comeu?
She played the magic candy trick on you!
Ela fez o truque da bala mágica com você.
With magic candy, you have to want to!
Com a bala mágica você tem que querer!
- Click here to view more examples -
VIII)
guloseimas
NOUN
Synonyms:
goodies
,
treats
,
delicacies
,
sweets
,
candies
I got to hit the candy store.
Tenho de ir à loja de guloseimas.
No candy in here, guys.
Não há guloseimas aqui, rapaziada.
Get some more candy?
Vamos buscar mais guloseimas?
I'm not filled with candy.
Não estou cheia de guloseimas.
Enough for drinks, popcorn, and candy.
O suficiente para bebidas pipocas e guloseimas.
Hey, nobody touches the candy.
Ninguém toca nas guloseimas.
- Click here to view more examples -
2. Fresh
fresh
I)
fresco
ADJ
Synonyms:
cool
,
crisp
,
fresher
He needs fresh air.
Ele precisa de ar fresco.
Could we go get some fresh air?
Podemos tomar um pouco de ar fresco?
We could get some fresh air.
Podíamos apanhar ar fresco.
What you need is some fresh air.
Precisa de ar fresco.
Made fresh, for a change.
Fresco, para variar.
Went to get some fresh air.
Sai para tomar um ar fresco.
- Click here to view more examples -
II)
fresquinho
ADJ
Synonyms:
fresh pot
,
freshly
Buy my fresh bread.
Compre meu pão fresquinho.
Where did he get fresh kidney from?
De onde você tirou esse rim fresquinho?
Fresh from the stables.
Fresquinho, dos estábulos.
We have fresh gold here, folks!
Temos ouro fresquinho aqui, pessoal!
Fresh out of the oven.
Saiu fresquinho do forno.
Sushi is fresh out of the sea.
O sushi sai fresquinho do mar.
- Click here to view more examples -
III)
novo
ADJ
Synonyms:
new
,
again
,
young
,
back
Just get a fresh start.
Apenas ter um novo começo.
Give me something fresh.
Me de algo novo.
A chance at a fresh start.
De um novo começo.
But now we can make a fresh start together.
Mas agora podemos começar de novo, juntos.
I need something fresh, something different.
Preciso de algo novo, algo de diferente.
We start fresh from here.
Começamos de novo a partir daqui.
- Click here to view more examples -
IV)
puro
ADJ
Synonyms:
pure
,
neat
,
clean
,
plain
,
sheer
Because they produce fresh air.
Porque elas produzem ar puro.
The air smells so fresh.
O ar é tão puro.
Maybe the fresh air will make you feel better.
Talvez o ar puro te fará sentir melhor.
This is what fresh air smell like, huh.
É assim que cheira o ar puro.
He always wanted to breathe fresh air.
Ele só queria respirar ar puro.
The doctor said he needs fresh air!
O médico disse que precisa de ar puro.
- Click here to view more examples -
V)
doce
ADJ
Synonyms:
sweet
,
candy
,
sweetest
This is a fresh motor oil deposit.
Este é um doce depósito de óleo do motor.
He got fresh with me.
Ele ficou doce comigo.
You look fresh as morning dew.
É tão doce o orvalho da manhã.
It has to be fresh when they take it.
Tem que ser doce quando tomam-lo.
She's so fresh.
Ela é tão doce.
Then comes the reward Fresh from the sun, ...
Mais virá a doce recompensa do sol, ...
- Click here to view more examples -
VI)
novas
ADJ
Synonyms:
new
,
young
,
further
,
news
There are many fresh things.
Existem várias coisas novas.
We need fresh wheels.
Precisamos de rodas novas.
Fresh ideas, not your hurting ego.
Novas idéias, não seu ego ferido.
I thought you might like a fresh set of clothes.
Eu achei que você gostaria de roupas novas.
Two radios with fresh batteries.
Dois rádios com baterias novas.
Shutting this gate means shutting out fresh ideas.
Fechar o portão significa fechar as ideias novas.
- Click here to view more examples -
VII)
recente
ADJ
Synonyms:
recent
,
booked
,
recently
This notch in the flesh is fresh.
Este corte na carne é recente.
Fresh paint job, new lamps.
Pintura recente, lâmpadas novas.
This one's not fresh anymore.
Esse não é recente.
Abrasion on her forehead is fresh.
Tem uma ferida na testa recente.
Hope you like the smell of fresh liberation.
Espero que goste do cheiro de libertação recente.
A fresh scar, but there are no sutures.
Uma cicatriz recente, mas sem suturas.
- Click here to view more examples -
3. Sweets
sweets
I)
doces
NOUN
Synonyms:
candy
,
sweet
,
candies
,
pastries
,
jams
,
treats
Distribute sweets in the village!
Vá distribuir doces na aldeia!
He is mad about sweets.
Ele é louco por doces.
Do you think they've brought sweets?
Será que eles trouxeram doces?
Sweets for your sweetie.
Doces para a seus amados.
So why's that old bloke been giving you sweets?
Porque é que esse velho te está a dar doces?
He is mad about sweets.
Ele louco por doces.
- Click here to view more examples -
II)
doçaria
NOUN
Synonyms:
confectionery
III)
guloseimas
NOUN
Synonyms:
goodies
,
treats
,
delicacies
,
candy
,
candies
Do you think they've brought sweets?
Você acha que eles trouxeram guloseimas?
Get me some beers and buy yourself some sweets.
Traz-nos cervejas e compra para ti guloseimas.
... was a bag of sweets!
... em um saco de guloseimas.
- Click here to view more examples -
IV)
rebuçados
NOUN
Synonyms:
candy
,
candies
,
mints
And all my sweets are green.
E todos os meus rebuçados são verdes.
It apparently once contained inexpensive sweets.
Aparentemente tinha contido rebuçados baratos.
... about the high proportion of green sweets.
... da grande proporção de rebuçados verdes.
He offered you sweets?
Ofereceu-te rebuçados?
... outside schools with bags of sweets, but it happened in ...
... porta das escolas com sacos de rebuçados, mas também dentro ...
... off your dad for sweets, OK?
... ao teu pai para rebuçados, está bem?
- Click here to view more examples -
V)
docinhos
NOUN
Synonyms:
candies
4. Candies
candies
I)
doces
NOUN
Synonyms:
candy
,
sweet
,
sweets
,
pastries
,
jams
,
treats
I thought they were candies.
Me disse que eram doces.
Where are my candies?
Onde estão os meus doces?
These candies are so good.
Estes doces são tão bons!
I brought you candies.
Eu lhe trouxe doces.
I was selling candies for charity.
Fui vender doces para caridade.
- Click here to view more examples -
II)
rebuçados
NOUN
Synonyms:
candy
,
sweets
,
mints
... plastic container with these pink and green candies inside.
... contentor de plástico com uns rebuçados rosa e verdes.
I brought you some candies.
Trouxe-lhe rebuçados.
Those candies are for the kids
Esses rebuçados são para os miúdos.
... the production and commercialisation of candies, and notably lollypops ( ...
... produção e comercialização de rebuçados, nomeadamente chupa-chupas ( ...
- Click here to view more examples -
III)
bombons
NOUN
Synonyms:
candy
,
chocolates
,
bonbons
,
pralines
,
fudge
,
licorice
I got some chocolates, some candies.
Tenho chocolates, alguns bombons.
You should send her flowers or candies.
Manda-lhe flores ou bombons.
I'll give you a hundred candies.
Dou-te cem bombons!
- Click here to view more examples -
IV)
docinhos
NOUN
Synonyms:
sweets
No, they are not candies.
Não, não são docinhos.
V)
balas
NOUN
Synonyms:
bullets
,
rounds
,
slugs
,
mints
,
shells
,
bales
Where are those candies?
Onde estão essas balas?
I got some chocolates, some candies.
Tenho alguns chocolates, balas.
Revolver of 6 shots with silver candies.
Revólver de 6 tiros com balas de prata.
Those candies are for the kids
As balas são para as crianças.
These aren't candies, are they?
Isto não são balas, são?
- Click here to view more examples -
VI)
confeitos
NOUN
Synonyms:
confectionery
,
sprinkles
Some of the sweetest candies are as sour as ...
Alguns dos mais doces confeitos são tão .azedos como ...
Some of the sweetest candies are as sour as ...
Sherwood Alguns dos mais doces confeitos são tão .azedos como ...
VII)
caramelos
NOUN
Synonyms:
caramels
,
candy
,
toffee
,
rock candy
,
taffy
,
fudge
We get to give them butterscotch candies and nickels.
Podemos dar-lhes caramelos e moedas pretas.
I need no sweets like candies
Não preciso de doces, como caramelos.
VIII)
guloseimas
NOUN
Synonyms:
goodies
,
treats
,
delicacies
,
sweets
,
candy
No matter how many candies you eat you will never ...
Não importa quantas guloseimas você coma, nunca vai ...
And, gentlemen, he also sells candies
E vejam, ele também vende guloseimas
5. Pastries
pastries
I)
pastelaria
NOUN
Synonyms:
pastry
,
bakery
,
patisserie
,
confectionery
... in particular, enjoy the pastries and cakes on offer.
... em particular, desfrutam da pastelaria e bolos em oferta.
II)
bolos
NOUN
Synonyms:
cakes
,
cake
,
buns
,
cupcakes
,
muffins
,
brownies
The pastries are for him only.
Os bolos são só para ele.
... consistent with these delectable pastries.
... consistentes com aqueles deliciosos bolos.
... very good at decorating pastries, either.
... muito bom com decoração de bolos, também.
You can't sell pastries to people my age at all.
Nem podem vender bolos a pessoas da minha idade.
They don't hurl pastries.
Não atiram com bolos.
- Click here to view more examples -
III)
doces
NOUN
Synonyms:
candy
,
sweet
,
sweets
,
candies
,
jams
,
treats
She made those pastries.
Ela fez estes doces.
The pastries with cinnamon swirls.
Doces com canela por cima.
I also have some pastries if you don't like those.
Se não gosta, também tenho doces.
... you open the package of pastries?
... abre o pacote com os doces?
... in particular, enjoy the pastries and cakes on offer.
... principalmente, adoram os doces e bolos oferecidos.
- Click here to view more examples -
IV)
folhados
NOUN
Synonyms:
puffs
You know, cookies, pastries-
- Sei lá, biscoitos, folhados...
V)
salgadinhos
NOUN
Synonyms:
snacks
,
chips
,
pretzels
,
crisps
,
curls
,
saltines
,
hors d'oeuvres
... offer you some muffins, scones, pastries?
... oferecer-lhe bolinhos, scones, salgadinhos?
... some muffins, scones, pastries?
... bolinhos, scones, salgadinhos?
6. Treats
treats
I)
trata
VERB
Synonyms:
comes
,
deals
,
handles
,
take care
Because this is how my boss treats me.
Porque é assim que o meu patrão me trata.
You see how she treats me?
Viram como eIa me trata?
This company treats everybody great, especially me.
Esta empresa trata todos bem, especialmente eu.
The way that man treats you.
O jeito que ele te trata.
Treats the men who work for him like animals.
Trata os homens que trabalham para ele como animais.
He treats me like an adult.
Ele me trata como adulta.
- Click here to view more examples -
II)
deleites
NOUN
Synonyms:
delights
And there are more treats on the inside.
E há deleites mais no interior.
III)
guloseimas
NOUN
Synonyms:
goodies
,
delicacies
,
sweets
,
candy
,
candies
I threw out treats from the stage.
Eu jogava guloseimas do palco.
Who wants treats for the road?
Quem quer guloseimas para a viagem?
Nothing of treats this time!
Nada de guloseimas desta vez!
Not much call for such treats out here.
Não há muita demanda para estas guloseimas aqui.
I put them dog treats in both your coat pockets ...
Coloquei guloseimas para cães em ambos os bolsos do seu casaco ...
... help me bring over some special treats?
... me ajuda a trazer umas guloseimas?
- Click here to view more examples -
IV)
mimos
NOUN
Synonyms:
pampering
,
pats
,
mimes
,
coddling
And then we get our special treats.
E aí, ganhamos nossos mimos especiais.
Two treats, if you count the ...
Dois mimos, se contares o ...
... what do you think they mean by special treats?
... o que acha que elas querem dizer com mimos especiais?
... , and get our special treats.
... , e ganhar os mimos especiais.
... those treats, but l - What treats?
... mimos, mas eu. Quais mimos?
... but I - What treats?
... mas eu. Quais mimos?
- Click here to view more examples -
V)
festas
NOUN
Synonyms:
parties
,
party
,
holidays
,
festivals
,
feasts
,
partying
,
fiestas
VI)
delícias
NOUN
Synonyms:
delights
,
tasty treats
These doggy treats actually smell kind of good.
Estas delícias para cão até cheiram muito bem.
... everyone, Enjoy the treats.
... pessoal, aproveitem as delícias.
VII)
trate
VERB
Synonyms:
treat
Now it treats to inquire who is this type.
Agora trate de verificar quem é esse cara.
Now he treats to escape.
Agora trate de escapar.
... build a company that treats its people well and ...
... construir uma empresa que trate bem as pessoas, e ...
... that one day someone treats you the same way you treat ...
... que um dia alguém a trate da maneira que trata ...
He always treats to understand it.
Sempre trate de entendê-la.
Somebody who treats your product like the ...
Alguém que trate o vosso produto como a ...
- Click here to view more examples -
VIII)
doces
NOUN
Synonyms:
candy
,
sweet
,
sweets
,
candies
,
pastries
,
jams
How about giving me some of those confectionery treats?
Que tal me dar alguns desses doces?
But you'd do it for treats, right?
Mas por doces faria, certo?
You know, the treats.
Você sabe, os doces.
I threw out treats from the stage.
Eu joguei uns doces do palco e elas enlouqueceram!
And don't spoil her with treats.
E não a mime com doces.
I will give you one of your special treats.
Dou-te um dos teus doces especiais.
- Click here to view more examples -
7. Gentle
gentle
I)
gentil
ADJ
Synonyms:
kind
,
nice
,
sweet
,
polite
,
gracious
,
kindly
She was gentle and frightened.
Ela era gentil e assustada.
I could rub his gentle brow for hours.
Eu poderia alisar sua fronte gentil por horas.
Time is a a gentle man.
O tempo é um homem gentil.
All of a sudden, her expression became so gentle.
De repente sua expressão ficou tão gentil.
He took his time, he was so gentle.
Ele foi com calma, foi muito gentil.
Dad was a gentle priest again.
O pai era um padre gentil de novo.
- Click here to view more examples -
II)
suave
ADJ
Synonyms:
soft
,
smooth
,
mild
,
smoothly
,
mellow
,
softer
Do you feel that gentle breeze?
Sente esta brisa suave?
It is a gentle whisper.
É um suspiro mais suave.
More like gentle persuasion.
É mais uma persuasão suave.
Your charms are like a gentle breeze.
Seus encantos são como uma suave brisa.
To the gentle life we knew when there was peace.
À suave vida que conhecemos quando havia paz.
I am the gentle autumn rain .
Sou a suave chuva de outono.
- Click here to view more examples -
III)
delicado
ADJ
Synonyms:
delicate
,
soft
,
sensitive
,
touchy
,
tender
,
sore
But he's a gentle man.
Mas é um homem delicado.
You have to be gentle, it's a bird.
Tem que ser delicado, é uma ave.
The first and most important lesson is to be gentle.
A primeira e mais importante lição é ser delicado.
Be gentle with her.
Seja delicado com ela.
She says he was very gentle.
Ela disse que ele era delicado.
I know you'll be gentle, as gentle and ...
Sei que vais ser delicado, tão delicado e ...
- Click here to view more examples -
IV)
meigo
ADJ
Synonyms:
sweet
,
meek
He was so gentle.
Ele foi tão meigo.
I think he'd be very gentle.
Acho que ele seria bem meigo.
You have to be gentle.
Tens de ser meigo.
I was very gentle with her.
Fui muito meigo com ela.
You have to be gentle with a garden.
Tens de ser meigo com um jardim.
Encouraged by a gentle nudge, he leaps ...
Encorajado por um meigo incentivo, ele salta ...
- Click here to view more examples -
V)
dócil
ADJ
Synonyms:
docile
,
meek
,
tame
,
teachable
Gentle as a lamb.
Dócil como um cordeiro.
I think he'd be very gentle.
Penso que ele seria muito dócil.
He was such a gentle, docile animal.
Ele era tão dócil.
She is as gentle and agreeable as a lamb.
Ela é dócil como um cordeiro.
So spirited and yet so gentle.
Tão fogoso e, contudo, tão dócil.
He's a gentle soul who prefers the company of animals ...
É uma alma dócil, que prefere a companhia dos animais ...
- Click here to view more examples -
VI)
carinhoso
ADJ
Synonyms:
affectionate
,
loving
,
caring
,
endearment
,
endearing
,
cuddly
But a man who can be gentle and sweet.
Mas um homem que possa ser carinhoso e meigo.
No one could have been more gentle or more patient.
Ninguém seria mais carinhoso ou mais paciente.
He was honest and gentle.
Ele era honesto e carinhoso.
... to how kind and gentle and thoughtful he is.
... ao quão bondoso, carinhoso e atencioso que ele é.
I'll bet you're also gentle and helpless.
E aposto que é carinhoso e vulnerável também.
Gentle as a forest-bred lion.
E tão carinhoso como um leão criado no bosque.
- Click here to view more examples -
VII)
amável
ADJ
Synonyms:
kind
,
lovely
,
sweet
,
loving
,
kindly
,
lovable
,
amiable
I beg you to please be gentle with me.
Suplico que seja amável comigo.
I hope you'll be gentle with me.
Espero que seja amável comigo.
He was gentle, mild and virtuous.
Oh, como ele era amável, doce e virtuoso.
He was gentle, mild and virtuous.
Ele era amável, terno e virtuoso.
He was very gentle.
Ele era tão amável.
Be gentle with him.
Seja amável com ele.
- Click here to view more examples -
VIII)
brando
ADJ
Synonyms:
brando
,
bland
,
mild
,
lenient
I would have been more gentle.
Eu teria sido mais brando.
... of fish it is in gentle fire.
... de peixe está em lume brando.
I don't want someone brave and gentle and strong.
Alguém corajoso, brando e forte.
I don't want someone brave and gentle and strong.
Não quero ninguém corajoso, brando e forte.
Endless because, You were too gentle.
Não têm fim.porque você foi muito brando.
I promise I'll be gentle.
Prometo que serei brando.
- Click here to view more examples -
8. Meek
meek
I)
mansos
ADJ
Synonyms:
tame
You think the meek are going to inherit the earth?
Acha que os mansos vão herdar a terra?
We know that the meek.
Sabemos que os mansos.
The meek want to inherit the earth ...
Se os mansos querem herdar a terra ...
But the meek were tired of waiting
Mas os mansos estavam fartos de esperar
- Click here to view more examples -
II)
humildes
ADJ
Synonyms:
humble
,
lowly
,
humbled
,
menial
You think the meek are going to inherit the earth?
Acha que os humildes vão herdar a terra?
We are not meek!
Nós não somos humildes!
The meek may inherit money from relatives ...
Os humildes podem herdar uma fortuna quando os parentes morrem ...
They say the meek will inherit.
Dizem que os humildes herdarão.
I thought he rewarded the meek, or something.
Pensei que recompensava os humildes, e assim.
- Click here to view more examples -
III)
submissos
ADJ
Synonyms:
submissive
,
submissives
Blessed are the meek, for they shall ...
Santificado são os submissos, porque eles devem ...
Who said the meek don't inherit the earth?
Quem disse que os submissos não herdam a Terra?
I have seen them gentle, tame and meek
Eu já os vi, suaves, domesticados e submissos.
- The meek shall not inherit the earth!
- Os submissos não devem herdar a Terra.
- Click here to view more examples -
IV)
dócil
ADJ
Synonyms:
docile
,
gentle
,
tame
,
teachable
He was a meek soul.
Era uma alma dócil.
She's meek as a lamb.
Está dócil como uma ovelha.
That I am meek and gentle with these ...
"E eu sou dócil e gentil com estes ...
... you're noble, meek, or bold #
... que sejas nobre, dócil ou ousado
- Click here to view more examples -
V)
meigo
ADJ
Synonyms:
sweet
,
gentle
... play fair or be too meek
... jogar justo ou ser muito meigo
I was quite meek and I was quite mild.
Eu era bem meigo e moderado.
VI)
mansa
ADJ
Synonyms:
mansa
,
tame
VII)
dóceis
ADJ
Synonyms:
docile
Give it to the meek.
Dê para os dóceis!
People pick on meek souls.
As pessoas se metem com os dóceis.
And he said that the meek Would inherit the whole world
E Ele disse que os dóceis Herdariam o mundo
"to be meek, simple of heart."
"a serem dóceis e simples de coração."
- Click here to view more examples -
9. Kind
kind
I)
tipo
NOUN
Synonyms:
type
,
guy
,
sort
,
iike
What kind of keeping is that?
E que tipo de coisas fez?
That kind of attitude pays off.
Esse tipo de atitude compensa.
What kind of cleaning service do you run here?
Que tipo de serviço de limpeza faz aqui?
What kind of church is this?
Que tipo de igreja é essa?
This was a different kind of throwing up.
Este foi um tipo diferente de vômito.
What kind of damage do now?
Que tipo de dano pretende fazer agora?
- Click here to view more examples -
II)
espécie
NOUN
Synonyms:
species
,
sort
We are the last of our kind.
Somos os últimos da nossa espécie.
No rules of any kind, really.
Sem regras de espécie alguma.
Could have been some kind of trigger?
Poderia ter sido uma espécie de interruptor?
He had some kind of a.
Ele tinha uma espécie de.
It is a kind of herd organized.
É uma espécie de rebanho organizado.
Your kind never does.
Sua espécie nunca faz.
- Click here to view more examples -
III)
gentil
ADJ
Synonyms:
nice
,
gentle
,
sweet
,
polite
,
gracious
,
kindly
Thank you, you've been so kind to me.
Obrigada por ser gentil comigo.
She thought that you were kind and brilliant.
Achava você gentil e brilhante.
So kind of you to say.
Tão gentil teres comentado.
You got a kind word for a stranger?
Tem uma palavra gentil para uma estranha?
Such a kind mama.
Que mãe tão gentil.
She was kind and pleasant and just.
Ela foi gentil, atenciosa e justa.
- Click here to view more examples -
IV)
amável
NOUN
Synonyms:
lovely
,
sweet
,
loving
,
kindly
,
lovable
,
amiable
Thank you for your kind attention.
Obrigado por sua amável atenção.
Thank you, it's very kind of you.
Obrigada, é muito amável da sua parte.
She looked so kind and wise.
Parecia tão amável e inteligente.
If only we had some kind of a scrub.
Se só nós tivéssemos algum amável de um arbusto.
My father is kind.
Meu pai é amável.
If you'd be so kind.
Se for tão amável.
- Click here to view more examples -
V)
género
NOUN
Synonyms:
genus
,
gender
,
genre
,
sort
What kind of bridge?
Que género de ponte?
What kind of car?
De que género é o veículo?
I know what kind of person he is.
Sei que género de pessoa ele é.
What kind of boat?
Que género de barco?
What kind of music do you play?
Que género de música tocas?
What kind of a surprise?
Que género de surpresa?
- Click here to view more examples -
VI)
meio
NOUN
Synonyms:
middle
,
half
,
means
,
medium
,
midst
,
kinda
,
using
,
between
,
mid
But it's kind of over.
Mas ele meio que acabou.
She was kind of daffy, you know?
Era meio boba, sabem?
Kind of a relief for you, huh?
Meio que um alívio pra você, hein?
Kind of ran out on dinner.
Meio que fugi do jantar.
I kind of wish you had.
Eu meio que queria que tivesse caído.
I do kind of agree with that last one.
Meio que concordo com o último.
- Click here to view more examples -
10. Nice
nice
I)
agradável
ADJ
Synonyms:
pleasant
,
enjoyable
,
lovely
,
agreeable
,
delightful
Something fanciful and nice.
Algo bonito e agradável.
Is it a nice place, anyway?
Seja como for, é uma casa agradável?
Do you think that's nice?
Acha que é agradável?
This was a nice evening.
Foi uma noite agradável.
What nice houses you have.
Que casa agradável você tem.
You can see many things in people and not nice.
Pode ver muitas coisas nas pessoas e não é agradável.
- Click here to view more examples -
II)
bom
ADJ
Synonyms:
good
,
well
,
great
,
fine
Very nice that you finally decided to cooperate.
Muito bom que tenha decidido colaborar.
Nice to see you getting ahead in the business again.
É bom ver que estás de novo no negócio.
I hope you can get me some nice soap.
Espero que você me dê um bom sabonete.
Nice to have a hobby.
É bom ter um passatempo.
Nice to play with you again, kid.
É bom jogar com você de novo, garoto.
It was as nice as the first time.
Foi tão bom como a primeira vez.
- Click here to view more examples -
III)
legal
ADJ
Synonyms:
cool
,
great
,
fun
,
sweet
,
legally
,
neat
You know who's really nice to talk to?
Você sabe com quem é bem legal de se falar?
It was nice of her to come.
Foi legal da parte dela vir.
You just said something nice to her.
Espere, acabou de falar algo legal sobre ela.
This is nice, this carpet.
Isto é legal, este carpete.
But this guys wasn't such a nice guy, right?
Mas esse cara não era muito legal.
I was being nice to her kid.
Eu estava sendo legal com o filho dela.
- Click here to view more examples -
IV)
simpático
ADJ
Synonyms:
friendly
,
sympathetic
,
sweet
,
likeable
I just tried to be nice.
Só quis ser simpático.
He was kind of a nice guy, too.
Ele era um fulano simpático.
Pretend to be nice and then eat her up!
Pretende ser simpático e depois traça ela!
Awfully nice of you.
Muito simpático da tua parte.
He seemed a nice man, so to say.
Ele parecia um homem simpático, por assim dizer.
Thanks for being so nice.
Obrigado por seres tão simpático.
- Click here to view more examples -
V)
belo
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
fine
,
handsome
,
lovely
,
pretty
That was a nice piece of work.
Foi um belo trabalho.
It was a really nice funeral.
Foi um belo funeral.
This is really nice work.
Isto é realmente um belo trabalho.
You do nice work.
Faz um belo trabalho.
A friend of mine has a nice rug.
Um amigo meu tem um belo tapete.
It was a very nice summer.
Foi um belo verão.
- Click here to view more examples -
VI)
bonito
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
cute
,
pretty
,
handsome
,
looking
,
lovely
I almost couldn't believe he had something that nice.
Quase não acreditei que ele tivesse algo tão bonito.
This is a nice place.
Aqui é um lugar bonito.
Really nice with this.
Isto é muito bonito.
I just want something nice to happen in my life.
Só quero que acontecer algo bonito em minha vida.
I have a nice nose.
Eu tenho um nariz bonito.
This is too nice to wear everyday.
É bonito demais para ser usado todos os dias.
- Click here to view more examples -
VII)
bela
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
fine
,
lovely
,
pretty
,
beauty
,
belle
I wanted it to be a nice surprise.
Queria que fosse uma bela surpresa.
We had a very nice conversation.
Tivemos um bela conversa.
It was such a nice store.
Era uma bela loja.
Nice whack on the head.
Bela pancada na cabeça.
This is a really nice place.
É mesmo uma bela casa.
You sure have a nice view.
Você tem realmente uma bela vista!
- Click here to view more examples -
VIII)
prazer
ADJ
Synonyms:
pleasure
,
pleased
,
happy
,
delight
,
enjoyment
,
glad
Nice to meet a fellow national.
Prazer em conhecer um companheiro de nacionalidade.
Nice to see you again.
Oi, prazer em te rever.
Nice to meet you, anyway.
De qualquer maneira, prazer.
It was very nice to meet you too.
Foi um prazer, também.
How nice to finally meet the real you.
É um prazer finalmente conhecer a verdadeira você.
Very nice to meet you all.
É um prazer conhecer todos vocês.
- Click here to view more examples -
IX)
boa
ADJ
Synonyms:
good
,
great
,
fine
,
pretty good
You have a nice night.
Você deu uma boa noite.
Perhaps a nice cup of tea?
Talvez uma boa chávena de chá?
Have a nice meal.
Tenha uma boa refeição.
Have a nice life alone.
Tenha uma boa vida na solidão.
How nice an estate?
Quão boa é a casa?
Not a very nice way to talk about someone.
Não é uma boa maneira para falar sobre alguém.
- Click here to view more examples -
X)
gentil
ADJ
Synonyms:
kind
,
gentle
,
sweet
,
polite
,
gracious
,
kindly
Very nice of you.
Muito gentil, obrigado.
Why are you being so nice to me?
Por que você está sendo tão gentil?
Very nice of you.
Muito gentil da sua parte.
Stop being so nice.
Deixe de ser tão gentil.
So you have to be nice to her.
Então você tem que ser gentil com ela.
Nice of you to call.
Que gentil da sua parte telefonar.
- Click here to view more examples -
11. Polite
polite
I)
educado
ADJ
Synonyms:
educated
,
mannered
,
schooled
,
manners
He had no reason to be polite.
Não tem razão para ser educado!
And be polite to the driver.
E sê educado com o motorista.
Just be witty and polite.
Seja apenas inteligente e educado.
Are you polite or not?
Você está educado ou não?
He had no reason to be polite.
Isso mesmo, não tinha motivo para ser educado.
Just try to be polite.
Basta tentar ser educado.
- Click here to view more examples -
II)
cortês
ADJ
Synonyms:
courteous
,
gracious
,
courtly
,
cortes
,
neighborly
,
suave
I am only being polite.
Eu só estou sendo cortês.
Be polite to him!
Seja cortês a ele!
Maybe that's not so polite.
Talvez isso não seja muito cortês.
The rifle is just his way of being polite.
O rifle é só sua maneira de ser cortês.
You have to be extremely polite.
Há que ser extremamente cortês.
You should be more polite.
Você deve ser mais cortês.
- Click here to view more examples -
III)
polido
ADJ
Synonyms:
polished
,
burnished
,
sleek
,
pulido
,
shined
I was brought up to be polite to strangers.
Eu cresci sendo polido com estranhos.
It's not polite to sneak up on people.
Não é polido espionar as pessoas.
... , you don't have to be polite with me.
... , você não precisa ser polido comigo.
He's polite with me.
Ele é polido comigo.
I was too polite to laugh, but ...
Foi polido demais para ri, mas ...
... very bright, and pleasant, and polite.
... muito alegre, amável e polido.
- Click here to view more examples -
IV)
bem-educado
ADJ
Synonyms:
mannered
You don't have to be polite.
Não precisa de ser bem-educado.
It's too polite to come in here ...
É demasiado bem-educado para me vir aqui ...
You're being polite.
Estás a ser bem-educado.
Don't be so polite.
Não sejas tão bem-educado.
I've been polite.
Eu tenho sido bem-educado.
Let's just say I'm polite.
Digamos que fui bem-educado.
- Click here to view more examples -
V)
gentil
ADJ
Synonyms:
kind
,
nice
,
gentle
,
sweet
,
gracious
,
kindly
I was being polite!
Eu estava sendo gentil!
Just trying to be polite.
Só estou sendo gentil.
Just too polite to ask.
Só é muito gentil para perguntar.
He was a nice, polite man.
Ele era um homem simpático e gentil.
You have to be polite.
Tem que ser gentil.
He was a nice, polite man.
Era um rapaz simpático e gentil.
- Click here to view more examples -
VI)
delicado
ADJ
Synonyms:
delicate
,
gentle
,
soft
,
sensitive
,
touchy
,
tender
,
sore
He was so polite.
Ele foi tão delicado.
Firm but polite manner until she accedes to cooperate.
Firme mas delicado, até ela cooperar.
You're always so polite and so proper.
É sempre tão delicado e respeitável.
Polite, quiet, heavily sedated for ...
Delicado, tranquilo, altamente sedado por ...
He's too polite.
Ele é tão delicado.
Well, it wouldn't be polite to let my mother ...
Não seria delicado.deixar minha mãe ...
- Click here to view more examples -
VII)
amável
ADJ
Synonyms:
kind
,
lovely
,
sweet
,
loving
,
kindly
,
lovable
,
amiable
She seemed very nice and most polite.
Ela parecia muito, bonita e amável.
I was only being polite.
Só tentei ser amável.
Given your situation, you should be more polite.
Podias ser mais amável, na tua situação.
Promise me you'll be polite.
Promete que será amável.
Promise me you'll be polite.
Promete que serás amável.
... were dutiful and very polite, as usual.
... tenha sido tão, tão amável como sempre.
- Click here to view more examples -
12. Gracious
gracious
I)
gracioso
ADJ
Synonyms:
graceful
,
amusing
,
witty
You were very gracious about turning me down.
Você foi muito gracioso e me recusou.
It was gracious of you to think of me.
Foi gracioso de você pensar em mim.
Thank you for that gracious invitation.
Obrigado pelo convite gracioso.
... you can see, it's not quite as gracious.
... vê, não é tão gracioso.
... first of all, to our gracious host for providing us ...
... primeiramente, ao nosso gracioso anfitrião por nos dar ...
- Click here to view more examples -
II)
cortês
ADJ
Synonyms:
courteous
,
polite
,
courtly
,
cortes
,
neighborly
,
suave
Would it not be gracious to accede to their wishes?
Não seria cortês agradar seus desejos?
It was most gracious of you to invite me to.
Era muito cortês de você me convidar.
That is so gracious of you.
Muito cortês da sua parte.
It was most gracious of you to invite me to.
Foi muito cortês me convidar para.
... be very sweet and gracious about it.
... será muito doce e cortês sobre isto.
- Click here to view more examples -
III)
bondosa
ADJ
Synonyms:
kind
,
kindhearted
,
hearted
You always been very gracious about us.
Sempre foste muito bondosa em relação a nós.
You've always been very gracious about us.
Sempre foi muito bondosa em relação a nós.
... which offers you his most gracious mercy.
... , que lhe oferece a sua mais bondosa misericórdia.
Your Majesty is most gracious.
Vossa Majestade é muito bondosa.
Make way for his gracious majesty,
Abram caminho para Vossa Bondosa Majestade,
- Click here to view more examples -
IV)
gentil
ADJ
Synonyms:
kind
,
nice
,
gentle
,
sweet
,
polite
,
kindly
You are too gracious.
Você é muito gentil.
So gracious of you!
Tão gentil de sua parte!
That is gracious of him.
Isso é gentil da parte dele.
That was gracious of me.
Foi gentil da minha parte.
She won't be gracious about it.
Ela não vai ser gentil sobre isso.
- Click here to view more examples -
V)
misericordioso
ADJ
Synonyms:
merciful
,
compassionate
,
forgiving
... and loyalty to our most gracious sovereign.
... e lealdade ao nosso misericordioso soberano.
VI)
amável
ADJ
Synonyms:
kind
,
lovely
,
sweet
,
loving
,
kindly
,
lovable
,
amiable
You are most gracious, my liege.
És muito amável, meu amo.
It was gracious of you to volunteer.
Foste muito amável em fazer o esforço.
She was very gracious, yes.
Ela foi muito amável, sim.
And this is our gracious host who will open the doors ...
E este é nosso amável convidado que te abrirá as portas ...
My lord is most gracious, but pray let ...
Excelência, muito amável, porém lhe rogo que deixe ...
- Click here to view more examples -
VII)
generoso
ADJ
Synonyms:
generous
,
lavish
,
bountiful
,
hearty
He is always gracious and kind.
Que sempre foi generoso e bondoso comigo.
That is most gracious of her.
Ê muito generoso da parte dela.
All right, no harm being gracious.
Certo, não dói ser generoso.
That's very gracious of you.
É muito generoso da sua parte.
... gentle arms we commend her gracious spirit.
... nobres braços entregamos o seu generoso espírito.
- Click here to view more examples -
VIII)
clemente
ADJ
Synonyms:
clement
,
merciful
,
forgiving
,
chawla
,
lenient
,
beneficent
,
mercifully
13. Kindly
kindly
I)
gentilmente
ADV
Synonyms:
gently
,
nicely
,
graciously
You will kindly retire two paces.
Você irá gentilmente recuar dois passos.
And kindly accept our gratitude for that.
E gentilmente aceitem a nossa gratidão por isso.
And they probably don't take too kindly to visitors.
E provavelmente não recebem gentilmente os visitantes.
When you ask so kindly.
Quando você pede gentilmente.
Would you kindly show him his room?
Poderia gentilmente mostrar o quarto dele?
Kindly step into the sack.
Entra gentilmente para o saco.
- Click here to view more examples -
II)
amavelmente
ADV
Synonyms:
nicely
,
lovingly
,
helpfully
The rabbi has kindly agreed to marry us.
O rabino concordou amavelmente em nos casar.
I want to thank you very kindly for the information.
Quero te agradecer muito amavelmente pela informação.
Kindly take your place.
Amavelmente pegue o seu lugar.
... with this rare world but this one was answering kindly.
... com esse mundo raro mais esse respondia amavelmente.
Why don't you kindly write a note to that effect?
Porque você não escreve amavelmente uma nota sobre este efeito?
Thank you kindly, miss.
Obrigado amavelmente, senhorita.
- Click here to view more examples -
III)
bondoso
ADV
Synonyms:
kind
,
kinda
,
gracious
,
hearted
,
kindhearted
The kindly pack rat who's helping me out.
O bondoso rato que está me ajudando.
Make sure you kindly refrain from providing a return address ...
Tenha certeza que você refrão bondoso de prover um remetente ...
IV)
amabilidade
ADV
Synonyms:
kindness
,
amiability
,
courtesy
,
friendliness
,
niceness
,
gentleness
You ask me so kindly.
Você me pede com tanta amabilidade .
14. Dear
dear
I)
querida
ADJ
Synonyms:
honey
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
babe
,
hon
I am your grandfather, my dear.
Eu sou o seu avô, minha querida.
Not you, not you my dear.
A ti não, minha querida.
Stand back from the door,dear.
Fique longe da porta, querida.
Now lift me, my dear.
Agora me erga, minha querida.
How did you get here, dear?
Como chegou aqui, querida?
My dear, we have to talk.
Minha querida, precisamos conversar.
- Click here to view more examples -
II)
caro
ADJ
Synonyms:
expensive
,
costly
,
pricey
,
dearly
How are you dear delegate?
Como vai, caro deputado?
The glasses dear governor.
O óculos, caro governador.
Not a chance, my dear fellow.
Impossível, meu caro amigo.
Listen to me, my dear.
Escuta, meu caro.
The people you associate with, my dear!
As pessoas com quem se mete, meu caro!
Have a drink, my dear fellow.
Por que não toma um drink, caro amigo?
- Click here to view more examples -
III)
prezado
ADJ
Synonyms:
esteemed
,
honourable
,
prized
On the return trip, my dear fellow.
Na viagem de voIta, prezado amigo.
Never fails, my dear sir, it never fails.
Nunca falha, prezado senhor, nunca falha.
Just a moment, my dear fellow.
Momento, meu prezado sr. Diretor.
My dear count, it's a ...
Meu prezado conde, é um ...
Dear student, welcome to the ...
Prezado estudante, bem vindo ao ...
My dear sir, this is like a visit ...
Meu prezado senhor, isso é como uma visita ...
- Click here to view more examples -
IV)
caros
ADJ
Synonyms:
expensive
,
costly
,
pricey
,
priced
,
expansive
Dear passengers, we're making a technical stop.
Caros passageiros, estamos fazendo uma parada técnica.
Thank you, dear friends, for your support.
Obrigado, caros amigos pelo vosso apoio.
Dear passengers, we're making a technical stop.
Caros passageiros, estamos a fazer uma paragem técnica.
Dear ones, there is no danger here.
Meus caros, não há nenhum perigo aqui.
Once more unto the breach, dear friends.
Mais uma vez para o combate, caros amigos.
Dear ones, there is no danger here.
Meus caros, não existe aqui qualquer perigo.
- Click here to view more examples -
V)
cara
ADJ
Synonyms:
guy
,
man
,
face
,
dude
,
expensive
,
boy
,
fella
Where are you, my dear?
Onde você está, minha cara?
My dear, did you not hear me?
Minha cara, não ouviu o que eu disse?
You show promise, my dear.
Você parece promissora, minha cara.
My dear, you are a true artist.
Minha cara, tu és uma verdadeira artista.
For you, my dear, it is a calling.
Para si, minha cara, é uma vocação.
We are allies, my dear.
Somos aliadas, minha cara.
- Click here to view more examples -
VI)
estimado
ADJ
Synonyms:
estimated
,
esteemed
,
estimate
,
treasured
,
cherished
,
valued
My dear man, your mind ...
Meu estimado amigo, a tua mente ...
You've lost a dear friend and associate.
Você perdeu um estimado amigo e sócio.
That hurts atrociously, my dear fellow.
Isso machuca cruelmente, meu estimado companheiro.
... a patient very near and dear to my heart.
... paciente muito próximo e estimado em meu coração...
... the loss of a dear colleague.
... a perda de um estimado colega.
- Click here to view more examples -
15. Honey
honey
I)
querida
NOUN
Synonyms:
dear
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
babe
,
hon
I know what you're feeling like, honey.
Eu sei como está se sentindo, querida.
You know what, honey,you can go now.
Você sabe, querida,já pode ir agora.
We could both do with some comfort, honey.
Ambas precisamos de conforto, querida.
Let the river run, honey.
Deixa fluir, querida.
You are not to blame, honey.
Você não tem que se culpar, querida.
O honey nurse, what news?
Querida ama, que novas?
- Click here to view more examples -
II)
mel
NOUN
Its pollen can make honey.
E o seu pólen pode fazer mel.
Are you interested in honey?
Você está interessada em mel?
The honey to you're vinegar?
O mel no seu vinagre?
Sweet as honey from the bee.
Doce como mel de abelha.
Is there honey in this paragraph?
Neste parágrafo há mel?
Why do we need so much honey, anyway?
Por que é que precisamos de tanto mel?
- Click here to view more examples -
III)
amor
NOUN
Synonyms:
love
,
baby
,
christ
,
sweetheart
,
loving
Where are you going, honey?
Onde vai, amor?
I miss you too, honey.
Também sinto saudades suas, amor.
Go back to bed, honey.
Volte a dormir, amor.
What does it read, honey?
O que está mostrando, amor?
Go back to sleep, honey.
Passa das três, volta a dormir, amor.
Does the hotel know you took those pillows, honey?
Avisou ao hotel que pegou dois travesseiros, amor?
- Click here to view more examples -
IV)
docinho
NOUN
Synonyms:
sweetie
,
sugar
,
pumpkin
,
cupcake
,
buttercup
,
cutie
How much money you got, honey?
Quanto dinheiro você tem, docinho?
We will not go home, honey.
Não vamos para casa, docinho!
Come down and bring us the money, honey.
Desce e nos traga o dinheiro, docinho.
Say yes to me, honey.
Diga sim pra mim, docinho.
What was your name again, honey?
Não recordo seu nome, docinho.
Hold on to this for a second, honey.
Segure isso um segundo, docinho.
- Click here to view more examples -
V)
doçura
NOUN
Synonyms:
sweetness
,
gentleness
,
honeybunny
You want some more soup, honey?
Quer mais sopa, doçura?
You do not have to do it, honey.
Não precisa agradecer, doçura.
You go out and get some air, honey!
Você sai e tomo algum ar, doçura!
Come on over here, honey.
Vem até aqui, doçura.
I just got here, honey.
Acabei de chegar, doçura.
You go out and get some air, honey!
Você sai e toma algum ar, doçura!
- Click here to view more examples -
16. Darling
darling
I)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
baby
,
babe
,
hon
Is that you who made that noise, darling?
Você fez esse barulho, querida?
Not at all, my darling.
De forma alguma, querida.
Things any better at home, darling?
Querida, as coisas melhoraram em casa?
How do we look, darling?
Como é que estamos, querida?
A chance to see my darling yearning for me.
A chance de ver o meu desejo querida para mim.
Not on my ship, darling.
Não no meu navio, querida.
- Click here to view more examples -
17. Baby
baby
I)
bebê
NOUN
Synonyms:
infant
,
babe
Are you selling this baby?
Está vendendo esse bebê?
I want to have a baby with you.
Quero ter um bebê com você.
Do you really want this baby?
De verdade que quer este bebê?
I find this knife in baby's crib.
Eu achei esta faca no berço do bebê.
This baby may just make it.
Este bebê pode conseguir.
Just protect your fake baby.
Proteja seu bebê fictício.
- Click here to view more examples -
II)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
darling
,
babe
,
hon
Then you got it, baby!
Então já o tens, querida!
Are you really hurt a baby?
Está com muita dor, querida?
You got your answer, baby.
Eis sua reposta, querida.
You can count on one thing, baby.
Pode contar com uma coisa querida.
I do everything for you, baby.
Eu faço tudo por você, querida.
You should really get some sleep, baby.
Você devia dormir um pouco, querida.
- Click here to view more examples -
III)
neném
NOUN
Synonyms:
babe
Look at the rock on this baby.
Olha a pedra nesse neném.
And here it is baby.
Aqui vem, neném.
She was due to have a baby.
Ela ia ter neném.
Baby wants blue velvet.
O neném quer veludo azul.
Did she have the baby?
Ela teve o neném?
Want to feel the baby?
Quer sentir o neném?
- Click here to view more examples -
IV)
bebés
NOUN
Synonyms:
babies
,
infants
,
toddlers
Have you seen a baby lately?
Tens visto bebés, ultimamente?
You had baby on the brain.
Tinha bebés no seu pensamento.
They want me to do another baby movie.
Eles querem que eu faça outro filme com bebés.
You going to clean up the needles and baby parts?
Você vai limpar as agulhas e os pedaços de bebés?
A baby have more space in the womb.
Os bebés têm mais espaço no útero.
You saw the baby documentary they did.
Viste o documentário sobre bebés que eles fizeram.
- Click here to view more examples -
V)
filho
NOUN
Synonyms:
son
,
child
,
kid
,
boy
I can bring her baby into the world.
Posso trazer o filho dela ao mundo.
I really want to have another baby.
Eu realmente quero um outro filho.
I want to make a baby with you.
Quero ter um filho teu.
We should make a baby.
Deveríamos ter um filho.
He hit my baby.
Ele bateu no meu filho.
Having a baby changes things.
Ter um filho muda as coisas.
- Click here to view more examples -
VI)
amor
NOUN
Synonyms:
love
,
honey
,
christ
,
sweetheart
,
loving
What you doing here, baby?
O que fazes aqui, amor?
You want me to drop the hammer, baby?
Quer que eu bata o martelo, amor?
You can do it, baby.
Tu és capaz, amor.
Anytime you want, day or night, baby.
Quando quiser, de noite ou de dia, amor.
You give me baby?
Você me dá amor?
Are you feeling okay, baby?
Está se sentindo bem, amor?
- Click here to view more examples -
VII)
criança
NOUN
Synonyms:
child
,
kid
,
toddler
,
infant
I wanted the baby.
Eu queria a criança.
Where are you going, with a baby?
Aonde vai com essa criança?
What about the baby's father?
E o pai da criança?
You want to keep the baby, by yourself?
Você quer ter a criança sozinha?
What about the baby?
Que vai acontecer com a criança?
You abandoned a baby!
Você abandonou uma criança!
- Click here to view more examples -
VIII)
menino
NOUN
Synonyms:
boy
,
kid
,
little boy
,
child
I have to touch this baby down.
Tenho de aterrar este menino.
I want my baby back!
Quero o meu menino!
He gave me my baby back.
Devolveu o meu menino.
Whose baby is this?
De quem é este menino?
The baby can go in my room.
O menino pode ir para meu quarto.
So he pulled the baby out alive!
E tirou o menino de lá.
- Click here to view more examples -
18. Sweetie
sweetie
I)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
babe
,
hon
I just need to talk to her, sweetie.
Apenas preciso falar com ela, querida.
What would you like, sweetie?
O que você vai querer, querida?
That had nothing to do with it, sweetie.
Isso não teve nada a ver, querida.
Not with your fingers, sweetie.
Com os dedos não, querida.
How was school today, sweetie?
Como foi a escola hoje, querida?
Let me see your arm, sweetie?
Deixa ver o teu braço, querida.
- Click here to view more examples -
II)
docinho
NOUN
Synonyms:
honey
,
sugar
,
pumpkin
,
cupcake
,
buttercup
,
cutie
He seems like a sweetie.
Ele parece um docinho.
I got you right here, sweetie.
Você está aqui comigo, docinho.
We finally got our dance, sweetie.
Finalmente tivemos a nossa dança,docinho.
Where did you go, sweetie?
Onde foi você, docinho?
He seemed a real sweetie.
Ele parecia ser um docinho.
I think your dad's a sweetie.
Eu acho que seu pai é um docinho.
- Click here to view more examples -
III)
doçura
NOUN
Synonyms:
sweetness
,
honey
,
gentleness
,
honeybunny
Are you all right, sweetie?
Você está bem, doçura?
This is survival of the fittest, sweetie.
Esta é uma questão de sobrevivência, doçura.
You had enough on your plate, sweetie.
Você já tem o suficiente pra fazer, doçura.
I am better than you, sweetie.
Sou melhor que você, doçura.
What do you want, sweetie?
O que vai ser, doçura?
Take a look over here, sweetie!
Olhe para cá, doçura.
- Click here to view more examples -
IV)
amorzinho
NOUN
Synonyms:
sweetheart
,
chickabiddy
,
bunny rabbit
Do we understand each other, sweetie?
Estamos entendidos, amorzinho?
Do you want some honey, sweetie?
Queres mel, amorzinho?
What are you drawing there, sweetie?
O que você está desenhando aí, amorzinho?
Are you all right, sweetie?
Estás bem, amorzinho?
How are you doing, sweetie?
Como estás, amorzinho?
Come here, sweetie!
Venha aqui, amorzinho!
- Click here to view more examples -
V)
fofinha
NOUN
Synonyms:
fluffy
,
fluffles
,
smooshy
,
cutie pie
,
cupcake
Come here, sweetie.
Anda cá, fofinha.
Sweetie, we don't have to do this now.
Fofinha, não tem de ser agora.
Will do, sweetie.
Nos falamos sim, fofinha.
Just a minute, sweetie.
Só um minuto, fofinha.
Sweetie, our plane leaves in an hour.
Fofinha, o avião parte daqui a uma hora.
Sweetie, how did mummy lose her ...
Fofinha, como é que a mamã perdeu o ...
- Click here to view more examples -
19. Wanted
wanted
I)
queria
VERB
Synonyms:
want
,
wish
,
wants
I only wanted to thank you.
Eu queria apenas agradecer.
I wanted you under my own roof.
Queria você sob meu teto.
I wanted to take one of these tours.
Queria fazer uma daquelas visitas.
I wanted to be alone with you.
Queria estar a sós com você.
I wanted to look more professional.
Queria parecer mais profissional.
You wanted all the details.
Você queria todos os detalhes.
- Click here to view more examples -
II)
quis
VERB
Synonyms:
meant
,
wished
I always wanted a pink canopy.
Eu sempre quis uma cama rosa coberta.
I never wanted it.
Eu nunca quis isto.
I can give you everything you've ever wanted.
Posso te dar tudo que você sempre quis.
I always wanted to work one of these babies.
Sempre quis manejar uma destas coisas.
Just what she's always wanted.
Deve ser o que ela sempre quis.
Someone wanted out, not in.
Alguém quis fora, não em.
- Click here to view more examples -
III)
procurado
VERB
Synonyms:
sought
,
searched
,
searchable
Suspect wanted for questioning.
O suspeito é procurado para interrogatório.
If you are not wanted, stay away!
Se você não é o procurado, fique longe!
I saw your wanted poster.
Vi seu cartaz de procurado.
A wanted man can't be choosy.
Um procurado não tem escolha.
Our only high roller is a wanted man.
O nosso melhor cliente é um homem procurado.
Nice to be wanted.
Que bom ser procurado.
- Click here to view more examples -
IV)
desejava
VERB
Synonyms:
wished
,
desired
,
longed
,
craved
I just wanted a friend.
Só desejava um amigo.
You wanted something more.
Voce desejava algo mais.
He wanted so much to know what that felt like.
Desejava tanto saber como se sentia.
I wanted a different assignment.
Desejava uma missão diferente.
Like your father wanted for you.
Como o teu pai desejava para ti.
I did what wanted.
Eu fiz o que desejava.
- Click here to view more examples -
V)
gostaria
VERB
Synonyms:
would
,
wish
I really wanted to talk to you about something.
Na verdade, gostaria de conversar sobre algo com você.
I wanted to thank you for your job offers.
Gostaria de lhe agradecer por suas ofertas de trabalho.
I wanted to thank you.
Eu gostaria de te agradecer.
I wanted to walk.
Eu gostaria de caminhar.
I wanted you to have an open mind.
Eu gostaria que você tivesse mente aberta.
I wanted her, but never had her.
Eu gostaria, mas nunca consegui.
- Click here to view more examples -
VI)
pediu
VERB
Synonyms:
asked
,
ordered
,
ask
,
requested
He wanted to give this to you.
Ele pediu para lhe entregar isto.
So she wanted me to do it for her.
Então me pediu pra fazer isso por ela.
And even he wanted to see another picture.
E mesmo ele pediu pra ver outra foto.
Then he wanted more money.
Então ele pediu mais dinheiro.
I got that info you wanted.
Tenho a informação que me pediu.
This is what you wanted.
Aqui está o que pediu.
- Click here to view more examples -
VII)
querem
VERB
Synonyms:
want
,
wants
,
wanting
The others wanted to observe the star from their ship.
Os outros querem ver a estrela da nave deles.
Maybe attention is what they wanted.
Talvez atenção seja o que eles querem.
They have wanted one for years.
Há anos que querem um.
They wanted me to set up a meeting.
Querem que eu marque um encontro.
Do you think they wanted us on the case?
Acha que eles nos querem no caso?
They all wanted me to be a clown.
Querem todos que seja um palhaço.
- Click here to view more examples -
VIII)
quer
VERB
Synonyms:
want
,
wants
,
either
,
whether
You wanted to talk too.
Você também quer falar.
He wanted you to stop hoarding all the penicillin.
Ele quer que pare de juntar toda penicilina.
She wanted a daily report.
Ela quer um relatório diário.
He said he wanted to be alone.
Diz que quer ficar sozinho.
Is that what you wanted?
É o que você quer?
I wanted no part of this!
Não sou eu quem quer isso!
- Click here to view more examples -
IX)
quero
VERB
Synonyms:
want
,
let
I wanted to make sure you didn't forget about me.
Quero ter certeza que não se esqueça de mim.
I wanted to be the fun one.
Eu quero ser a divertida.
I wanted to talk to you about that too.
Eu também quero falar sobre isso.
I just wanted to cheer you up.
Só te quero confortar.
I wanted to be sure it was forever.
Eu quero ter certeza que era para sempre.
I also wanted you to know.
E quero que saibas também.
- Click here to view more examples -
20. Hon
hon
I)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
babe
Great to have you home, hon.
É ótimo ter você em casa, querida.
You going to unpack tomorrow, hon?
Você vai arrumar seu quarto amanhã, querida?
Okay hon, see you back home.
Certo querida, te vejo em casa.
Over there in the back, hon.
Está lá atrás, querida.
You need to kick the meth, hon.
Você precisa largar a meta, querida.
- Click here to view more examples -
II)
honorável
NOUN
Synonyms:
honorable
,
honourable
The hon. Elder reported your plight to our ...
O honorável senhor informou sua intenção a nosso ...
... reported your plight to our hon. Heir who was ...
... informou sua intenção a nosso honorável herdeiro,.que ficou ...
Heed me, hon. Ancestors!
Ajudem-me, honorável antepassados!
Was I not to see your hon. Heir?
Eu não seria recebido por seu honorável Herdeiro?
The hon. Elder reported your plight to our hon. ...
O honorável Senhor informou sua intenção a nosso honorável ...
- Click here to view more examples -
III)
exmo
NOUN
21. Cute
cute
I)
bonito
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
pretty
,
nice
,
handsome
,
looking
,
lovely
What a cute piggy!
O que é um piggy bonito!
And the kid needs to be really cute.
E o garoto precisa para ser realmente bonito.
No no no, you are as cute as ever.
Não não não, você é tão bonito como sempre.
Was he cute at least?
Era bonito ao menos?
Now that is so cute!
Agora, ele é tão bonito!
You two make a cute couple.
Vocês os dois fazem um bonito casal.
- Click here to view more examples -
II)
fofo
ADJ
Synonyms:
sweet
,
fluffy
,
cuddly
When did you get cute?
Quando você ficou fofo?
I think that's kind of cute.
Acho até que é fofo.
That duck in your bathroom, it's real cute.
O pato no seu banheiro é muito fofo.
Hey you too are a cute basketball.
Ei, você também é um jogador de basquete fofo.
Look how cute you are.
Veja como você era fofo!
Trying to protect me like that, it's cute.
Tentando me proteger assim, é fofo.
- Click here to view more examples -
III)
giro
ADJ
Synonyms:
turning
,
spinning
,
spin
,
rotating
,
swivel
,
whirl
He was so cute.
Ele era tão giro.
Plus you looked really cute in your costume.
E ficaste mesmo giro com aquela roupa.
Why do you have to be so cute?
Por que tens de ser tão giro?
But he was cute, right?
Mas ele era giro, não era?
You think he is cute?
Achas que ele está giro?
I thought he was cute.
Eu achei que foi giro.
- Click here to view more examples -
IV)
fofos
ADJ
Synonyms:
fluffy
,
cuddly
I hope the uniforms are cute.
Eu espero que os uniformes sejam fofos.
They are so cute!
Eles são tão fofos!
They were really cute.
Eles eram muito fofos.
You guys are so cute.
Vocês são tão fofos.
These are awfully cute.
Eles são muito fofos.
You guys are cute together.
Vocês dois são fofos juntos.
- Click here to view more examples -
V)
fofa
ADJ
Synonyms:
fluffy
,
swot
You should say that it'll be cute.
Deverias dizer que iria ser fofa.
How cute is that?
Como ela é fofa.
She just looks so cute in this outfit.
Mas ela fica tão fofa nessa roupa.
You are so cute.
Você é tão fofa.
Cute as a button!
Fofa como um botão!
The cute packaging should prove irresistible.
A embalagem fofa será irresistível.
- Click here to view more examples -
VI)
gracinha
ADJ
Synonyms:
cutie
,
cutest
That newscaster's kind of cute.
Aquele repórter é uma gracinha.
You guys are cute.
Vocês são uma gracinha.
This one looks cute.
Esta é uma gracinha.
You are not so cute.
Você não é tão gracinha.
She was very cute.
Ela era uma gracinha.
Look how cute she is.
Olhe que gracinha que ela é.
- Click here to view more examples -
VII)
lindo
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
gorgeous
,
lovely
,
pretty
,
handsome
,
wonderful
I saw another really cute dress for her.
Não, eu vi outro vestido lindo para ela.
He was sweet and cute.
E era um amor e lindo.
Someone looks cute on tv.
Tem gente que fica lindo na televisão.
You did look really cute by the way.
Você estava lindo mesmo, a propósito.
I think you guys make a reaIly cute couple.
Vocês formam um lindo casal.
They make such a cute couple.
Que casal mais lindo!
- Click here to view more examples -
VIII)
gira
ADJ
Synonyms:
turns
,
revolves
,
spins
,
rotates
He thinks you're kind of cute.
Acha que és gira.
She was cute for a minute.
Ela esteve gira durante um minuto.
This is a cute look.
Esta roupa é gira.
Maybe he saw your picture and thinks you're cute.
Talvez tenha visto a tua fotografia e te ache gira.
This one's cute with the red shirt.
Aquela é gira, a da camisola vermelha.
You look cute in a scarf.
Ficas gira com um lenço.
- Click here to view more examples -
IX)
atraente
ADJ
Synonyms:
attractive
,
appealing
,
compelling
,
engaging
,
enticing
,
alluring
He was kind of cute.
Ele era um cara atraente.
You look really cute!
Você parece muito atraente!
You are so cute.
Você é tão atraente.
You looked so cute sitting there.
Você parecia tão atraente sentada ali.
And you are cute too.
E também és atraente.
Oh he is cute and smiling !
Oh, ele é atraente e sorridente!
- Click here to view more examples -
X)
engraçado
ADJ
Synonyms:
funny
,
fun
,
amusing
You two are a really cute couple.
Os dois são um casal muito engraçado.
You want to get cute?
Quer fazer algo engraçado?
It was a cute heist, that's all.
Foi um roubo engraçado, só isso.
Cute guy like yourself.
Um individuo engraçado, como você.
You seriously think he's cute?
Você pensa realmente que ele é engraçado?
You are so lucky you're cute.
Tens tanta sorte que até ficas engraçado.
- Click here to view more examples -
22. Fluffy
fluffy
I)
macio
ADJ
Synonyms:
soft
,
tender
,
smooth
One of those long, fluffy models.
Um desses longos, modelo macio.
It was a big, red, fluffy blanket.
Era um grande, vermelho e macio babador.
So light and Fluffy.
Tão leve e macio.
... crawl under my big, fluffy
... rastejar debaixo do meu grande, e macio.
... she turned in this fluffy piece of pop for her ...
... ela se transformou em este pedaço macio do pop por seu ...
- Click here to view more examples -
II)
fofo
ADJ
Synonyms:
cute
,
sweet
,
cuddly
Look how fluffy it is.
Olhe que fofo ele é.
Look at that fluffy unicorn!
Olha que fofo unicórnio!
... a sword, and a fluffy hat.
... uma espada e um chapéu fofo.
... is wait for our fluffy friend to appear.
... esperar o nosso amigo fofo aparecer.
And Fluffy the dog is going to save us?
E o cachorro fofo vai nos salvar?
- Click here to view more examples -
III)
felpudas
ADJ
IV)
fofas
ADJ
Synonyms:
cute
Say, look at the fluffy one.
Vejam aquelas mais fofas.
Warm, fluffy towels.
Quente, toalhas fofas.
We're painting fluffy clouds.
Estamos pintando nuvens fofas.
- Click here to view more examples -
V)
fofinho
ADJ
Synonyms:
cute
,
cuddly
,
cutie
,
smoosh
,
papi
How much for the fluffy unicorn?
Quanto custa o unicórnio fofinho?
Look how fluffy it is.
Veja como é fofinho.
Look how fluffy you are.
Olha que fofinho que tu estás!
Look at that fluffy unicorn.
Olha para aquele unicórnio fofinho!
Look how fluffy you are.
Olha que fofinho que estás.
- Click here to view more examples -
VI)
fofa
ADJ
Synonyms:
cute
,
swot
It was a big, red, fluffy blanket.
Era uma grande e fofa mantinha vermelha.
... rather than a big, pink, fluffy towel.
... mais que uma grande, rosa e fofa toalha.
But has she taken Fluffy for a walk?
Mas ela não levou a Fofa para uma caminhada?
... there are no pink fluffy cushions, there are ...
... não tem nenhuma almofada fofa rosa, não tem ...
Their heads are squarish and fluffy."
A cabeça deles é gorducha e fofa.
- Click here to view more examples -
VII)
soltinho
ADJ
VIII)
fofos
ADJ
Synonyms:
cute
,
cuddly
Her cakes are so light and fluffy.
Seus bolos são tão leves e fofos.
... but they're coming out all fluffy.
... mas estavam saindo todos... fofos.
IX)
peludo
ADJ
Synonyms:
hairy
,
furry
,
fuzzy
,
shaggy
My bottom is very plush and fluffy, you know.
Meu traseiro é bem fofo e peludo, sabe?
Look how fluffy it is.
Olha como é peludo.
Come on, you fluffy cat.
Vamos, seu gato peludo.
... into a big, fluffy hat.
... em um grande chapéu peludo.
- Click here to view more examples -
23. Cuddly
cuddly
I)
peluches
ADJ
Synonyms:
teddies
II)
fofinho
ADJ
Synonyms:
cute
,
fluffy
,
cutie
,
smoosh
,
papi
Preferably something cuddly and vegetarian, because this is ...
Algo fofinho e vegetariano, porque esta é a ...
Preferably something cuddly and vegetarian cause this is my best ...
Algo fofinho e vegetariano, porque esta é a minha melhor ...
Kind of plush and cuddly.
Um bocado felpudo e fofinho.
You're so cuddly...
Você é tão fofinho...
I know you're cuddly.
Sou fofinho - Eu sei que é!
- Click here to view more examples -
III)
fofo
ADJ
Synonyms:
cute
,
sweet
,
fluffy
Dad found my cuddly toy!
O pai encontrou o meu brinquedo fofo!
I am not cuddly!
Eu não sou fofo!
I know you're cuddly.
Eu sei que você é fofo.
He's so cuddly.
Ele é tão fofo.
... you think he's all warm and cuddly.
... que achas que ele é todo fofo.
- Click here to view more examples -
IV)
fofos
ADJ
Synonyms:
cute
,
fluffy
They're cuddly, they're there for you on a ...
Eles dão fofos, eles estão sempre cá para te ...
V)
carinhoso
ADJ
Synonyms:
affectionate
,
loving
,
caring
,
gentle
,
endearment
,
endearing
I was very cuddly with you.
Fui muito carinhoso com você!
... she calls you "cuddly" or "dependable ...
... ela o chama de "carinhoso" e "confiável ...
... if she calls you "cuddly"or "dependable ...
... se ela o chama de "carinhoso" e "confiável ...
- Click here to view more examples -
24. Friendly
friendly
I)
amigável
ADJ
Synonyms:
user friendly
,
amicable
,
friendlier
I just want to give you some friendly advice.
Eu só quero dar a você um conselho amigável.
It was a friendly conversation between colleagues.
Foi uma conversa amigável entre colegas.
You guys sure are friendly.
Vocês caras, claro são amigável.
Like a friendly monster?
Como um monstro amigável?
I was just being friendly, okay?
Estava apenas sendo amigável.
Her uterus is friendly.
Seu útero é amigável.
- Click here to view more examples -
II)
amistoso
ADJ
Synonyms:
amicable
It was friendly all right.
É amistoso, tudo bem.
This is just a friendly family quarrel.
Este é apenas um amistoso briga de família.
Make him a friendly speech.
Faça um discurso amistoso.
Not a very friendly group.
Não é um grupo muito amistoso.
This is a friendly game.
É um jogo amistoso.
When one sees political very friendly.
Quando vê um político muito amistoso .
- Click here to view more examples -
III)
simpático
ADJ
Synonyms:
nice
,
sympathetic
,
sweet
,
likeable
I was just trying to be friendly.
Estava apenas a tentar ser simpático.
He was being friendly.
Ele estava sendo simpático.
Dad was suddenly friendly.
O pai estava de repente, simpático.
I was just trying to be friendly.
Eu estava só a tentar ser simpático.
I been here for days and you ain't been friendly.
Estou aqui há dias e nunca foi simpático.
I was just being friendly.
Estava só a tentar ser simpático!
- Click here to view more examples -
IV)
cordial
ADJ
Synonyms:
cordial
,
amicable
,
hearty
,
cordially
,
amicably
,
courteous
We figured it was a friendly thing to do.
Achamos que era uma coisa cordial a se fazer.
This town isn't that friendly.
Esta cidade não é tão cordial.
He was always friendly, kind of.
Era sempre cordial.mais ou menos.
Now, that's not real friendly.
Isso não é lá muito cordial.
... Just giving you a friendly warning.
... Apenas dar um aviso cordial.
yes, you want to be friendly, don't you?
Quer ser cordial, não quer?
- Click here to view more examples -
V)
acolhedor
ADJ
Synonyms:
cozy
,
cosy
,
welcoming
,
warm
,
homely
,
homey
Hey, it looks comfortable and friendly.
Parece confortável e acolhedor.
... used to be a friendly neighbourhood bar,
... usado para ser um bairro acolhedor bar,
... don't run a very friendly camp, do you, mister ...
... seu acampamento não é muito acolhedor, não, senhor ...
- Click here to view more examples -
VI)
favorável
ADJ
Synonyms:
favorable
,
favourable
,
favour
,
supportive
,
conducive
,
favorably
,
favourably
... creating a regulatory framework friendly to new investments.
... criar um quadro regulamentar favorável a novos investimentos.
... to help to ensure a family-friendly working environment.
... a assegurar um ambiente de trabalho favorável à família.
... of an innovation-friendly lead-market.
... de um mercado-piloto favorável à inovação.
... major instrument within this innovation-friendly environment.
... instrumento determinante neste ambiente favorável à inovação.
... of a potential innovation-friendly lead-market: ...
... de um potencial mercado –piloto favorável à inovação: o ...
... and promoting an innovation-friendly market in order to ...
... e promovendo um mercado favorável à inovação a fim de ...
- Click here to view more examples -
VII)
amável
ADJ
Synonyms:
kind
,
lovely
,
sweet
,
loving
,
kindly
,
lovable
,
amiable
But he was friendly.
Mas ele foi amável.
She was always very friendly.
Ela era sempre muito amável.
He is so valuable and friendly to bring them here.
Foi muito amável em vir até aqui.
Only want to be friendly, kids.
Só quero ser amável, jovens.
All part of our friendly service.
Tudo faz parte do nosso amável serviço.
She started getting real friendly.
Ela começou a ficar bem amável.
- Click here to view more examples -
25. Sympathetic
sympathetic
I)
simpático
ADJ
Synonyms:
nice
,
friendly
,
sweet
,
likeable
Not the most sympathetic defense.
Não é o mais simpático defesa.
Our client is sympathetic.
Nosso cliente é simpático.
Be sympathetic towards her.
Seja simpático com ela.
That it is very sympathetic.
Isso é mui simpático.
I thought you'd be more sympathetic.
Eu achei que você ia ser mais simpático.
- Click here to view more examples -
II)
solidário
ADJ
Synonyms:
supportive
,
solidarity
,
outreach
,
solidary
,
compassionate
You told me to be sympathetic.
Me mandou ser solidário.
Perhaps a sympathetic journalist?
Talvez um jornalista solidário?
As sympathetic programs smuggled me out of the city.
Um programa solidário me levou para fora da cidade.
Then perhaps you should be more sympathetic.
Então, talvez você devesse ser mais solidário.
A sympathetic program smuggled me out of the city.
Um programa solidário me levou para fora da cidade.
- Click here to view more examples -
III)
compreensivo
ADJ
Synonyms:
understanding
,
comprehensive
,
supportive
,
forgiving
,
compassionate
I must say you're wonderfully sympathetic.
Bem, devo reconhecer que você é tremendamente compreensivo.
Then perhaps you should be more sympathetic.
Então devia ser mais compreensivo.
Could be we find a sympathetic judge.
Talvez encontremos um juiz compreensivo.
You of all people should be sympathetic.
Você acima de todos devia ser compreensivo.
... guard told me, and it's not sympathetic.
... guarda me falou, e não é nada compreensivo.
- Click here to view more examples -
IV)
compassivo
ADJ
Synonyms:
compassionate
,
merciful
... you, and I am sympathetic to all of your ...
... você, e Eu da manhã compassivo para tudo de tuas ...
V)
complacente
ADJ
Synonyms:
complacent
,
compliant
,
accommodating
,
forgiving
,
indulgent
Could she be any more sympathetic?
Ela poderia ser mais complacente?
Sympathetic enough to betray his ...
Complacente o suficiente para trair o seu ...
... you may find him more sympathetic.
... pode ser que o encontre mais complacente.
... of the story more, uh. Sympathetic?
... da história seja mais complacente.
- Click here to view more examples -
26. Likeable
likeable
I)
simpático
ADJ
Synonyms:
nice
,
friendly
,
sympathetic
,
sweet
I'm not a likeable guy.
Não sou um cara simpático.
The astonishing thing is you're likeable
O surpreendente é que é simpático.
They find me extremely likeable.
Elas acham-me extremamente simpático.
You're a likeable kid.
És um rapaz simpático.
You're a likeable kid.
É um rapaz simpático.
- Click here to view more examples -
27. Cool
cool
I)
legal
ADJ
Synonyms:
nice
,
great
,
fun
,
sweet
,
legally
,
neat
That was super cool.
Sim, isso foi muito legal.
But still very cool.
Mas ainda assim bem legal.
She was probably just trying to be cool.
Ela provavelmente estava tentando ser legal.
And everything was cool.
E estava tudo legal.
That is too cool.
Isso é muito legal.
This is so not cool.
Isso não é muito legal!
- Click here to view more examples -
II)
fresco
ADJ
Synonyms:
fresh
,
crisp
,
fresher
And cool, as it can!
E fresco, como pode!
It is cool in the evenings.
É fresco durante as tardes.
I am cool now!
Eu estou agora fresco!
Cool air, plenty of room.
Ar fresco, um quarto grande.
I know a place that's very cool.
Conheço um lugar mais fresco.
How cool is this?
Como fresco está isso?
- Click here to view more examples -
III)
fixe
ADJ
Synonyms:
secure
,
attach
They got a really cool fountain right over there.
Eles têm uma fonte bem fixe ali.
I think it looks cool.
Eu acho que é fixe.
Your dad seems cool.
O teu pai parece ser fixe.
And you were so cool.
E foste tão fixe.
I always thought that was kind of cool.
Sempre achei que fora muito fixe.
A cool number and a possible name for the kid.
Um número fixe e um possível nome para um miúdo.
- Click here to view more examples -
IV)
esfriar
VERB
Synonyms:
chill
Wait till things cool down.
Só até tudo esfriar.
How about a special treat to cool you off?
Que tal algo especial para esfriar as coisas?
Perhaps a cup of wine to cool the head.
Talvez um copo de vinho para esfriar a cabeça.
I need to run, cool down.
Eu preciso correr, esfriar a cabeça.
We should cool things off for a while.
Acho que devemos esfriar as coisas, dar um tempo.
Stir to cool it, then serve.
Mexer um pouco para esfriar e se serve.
- Click here to view more examples -
V)
arrefecer
ADJ
Synonyms:
cooling
That story ought to cool you off some.
Isto deve arrefecer o teu entusiasmo.
Maybe we should cool off.
Talvez devêssemos arrefecer a cabeça.
It should start to cool off in a few.
Vai começar a arrefecer muito em breve.
So we still have to cool down the reactor.
Por isso temos mesmo que arrefecer o reactor.
Stop here, he can cool down.
Encosta aqui para o deixarmos arrefecer.
Hopefully it'll cool down soon.
Mas vai arrefecer em breve.
- Click here to view more examples -
VI)
porreiro
ADJ
Oh cool, a blue screen.
Oh porreiro, um ecrã azul.
He is a cool guy.
Ele é um tipo porreiro.
I always thought that was kind of cool.
Sempre achei que era porreiro.
He used to be real cool.
Ele costumava ser porreiro.
You know, that, that would be cool.
Sabe, isso seria porreiro.
And you're cool with that?
Estás porreiro com isso?
- Click here to view more examples -
VII)
frio
ADJ
Synonyms:
cold
,
chilly
,
chill
,
freezing
I mean, he is one cool customer.
Quero dizer, ele é muito frio.
The world is so cool.
O mundo é tão frio.
I thought it would be a cool picture.
Pensei que seria um cenário de frio.
Wanted to make sure everybody was cool.
Quis ter certeza que todo o mundo estava frio.
All right, stay cool now.
Tudo bem, fica frio.
But it's cool in here.
Mas está frio aqui.
- Click here to view more examples -
VIII)
fria
ADJ
Synonyms:
cold
,
chilly
We must try and keep a cool head.
Temos que tentar manter a cabeça fria.
His leg is cool.
A perna está fria.
Shaping up to be a nice cool evening.
Vai ser uma agradável noite fria.
Ice cool like a glacier.
Fria como uma geleira.
Keep a cool head, man.
Cabeça fria, meu.
Rolling in the ooze keeps the skin cool and moist.
Rolar na lama mantém a pela fria e úmida.
- Click here to view more examples -
IX)
calma
ADJ
Synonyms:
calm
,
easy
,
quiet
,
calm down
,
relax
,
slow down
,
chill
Do your best to keep your cool.
Faça o melhor que possa para não perder a calma.
Never ever, let them see you lose your cool.
Nunca, jamais demonstrar que se perdeu a calma.
All right, just stay cool, all right?
Está bem, tenha calma, está bem?
How are you so cool?
Como consegue estar tão calma?
You got to play it cool.
Você tem que jogar com calma.
I must keep cool and restore peace out there.
Eu devo manter a calma e restaurar a paz aqui.
- Click here to view more examples -
28. Great
great
I)
grande
ADJ
Synonyms:
big
,
large
,
major
,
huge
,
grand
,
wide
There is great research value.
Tem um grande valor científico.
You did a great job.
Fez um grande trabalho.
I guess we can get by without the great wizard.
Acho que podemos passar sem o grande mago.
I have an interview and a great outfit.
Eu tenho uma entrevista e um grande equipamento.
Thanks for another great idea.
Grata por outra grande ideia.
I had a home, you, a great career.
Eu tinha uma casa, você, uma grande carreira.
- Click here to view more examples -
II)
ótimo
ADJ
Synonyms:
good
,
fine
,
nice
,
wonderful
,
terrific
,
optimal
But you did a great job.
Mas fizeste um ótimo trabalho.
What a great kid.
É um ótimo garoto.
This is going to be great!
Isso vai ser ótimo!
Thank you, that is great.
Obrigado, isso é ótimo.
Always great to have you here.
Sempre ótimo te ver aqui.
She did a great job.
Ela fez um ótimo trabalho.
- Click here to view more examples -
III)
óptimo
ADJ
Synonyms:
fine
,
optimal
,
terrific
,
wonderful
I think you're doing great.
Acho que está óptimo.
Now we have the answer, great!
Agora temos a resposta, óptimo!
You be a great father.
Vais ser um óptimo pai.
It works when you do it, great.
Funciona quando você faz isso, óptimo.
The article is great.
O artigo está óptimo.
What a great investment.
É um óptimo investimento.
- Click here to view more examples -
IV)
excelente
ADJ
Synonyms:
excellent
,
outstanding
,
superb
,
wonderful
,
terrific
That was great music, huh?
Excelente música, não acha?
I use this great mousse.
Uso uma mousse excelente.
This song is so great.
Esta música é excelente.
That was a really great team effort.
Foi um excelente trabalho em equipa.
A great reporter, but a lousy commando.
Uma excelente repórter, mas péssima comando.
This was a great idea.
Isto foi uma excelente ideia.
- Click here to view more examples -
V)
fantástico
ADJ
Synonyms:
fantastic
,
amazing
,
awesome
,
terrific
,
wonderful
Not great, but thanks for the courtesy clueless.
Nada fantástico, mas obrigada pela inútil cortesia.
The action on this is great!
O movimento disto é fantástico!
And you know who was great?
E sabes quem é fantástico?
I heard you're great on the trumpet.
Soube que é fantástico no trompete.
We could have been great together.
Podíamos ter sido fantástico, juntos.
This dinner is going to be so great.
O jantar vai ser tão fantástico.
- Click here to view more examples -
VI)
bom
ADJ
Synonyms:
good
,
well
,
nice
,
fine
Great dinner, both of you.
Bom jantar, aos dois.
Thank you guys, this was really great.
Obrigado, pessoal, isso é realmente bom.
This is so great!
Isto é tão bom!
Maybe thinking for yourself isn't so great.
E possivelmente pensar pela gente mesmo não é tão bom.
That is great news!
Que bom, obrigado!
I mean, it was such a great day.
Foi um dia tão bom.
- Click here to view more examples -
VII)
boa
ADJ
Synonyms:
good
,
nice
,
fine
,
pretty good
I know this great chemist.
Conheço uma boa farmácia.
They have a great crew.
Eles têm uma boa equipe.
Great job when you put him down.
Boa jogada quando acabaste com ele.
You have a great night.
Tem uma boa noite.
Have a great trip.
Tenha uma boa viagem.
And you know what else would be great?
Sabem o que era boa ideia também?
- Click here to view more examples -
VIII)
legal
ADJ
Synonyms:
cool
,
nice
,
fun
,
sweet
,
legally
,
neat
This is so great, so special.
Isso é muito legal.
He was a great bloke.
Ele era um cara legal.
This place is great.
Esse lugar é legal.
It makes a great sound.
Faz um barulho legal.
Which also would not be great.
Que também não seria legal.
It was really great.
É realmente muito legal.
- Click here to view more examples -
IX)
maravilhoso
ADJ
Synonyms:
wonderful
,
marvelous
,
amazing
,
beautiful
,
awesome
,
terrific
,
wondrous
This is so great.
Isto é mesmo maravilhoso.
He was so great.
Ele era tão maravilhoso.
When we were first together it was so great.
Quando estivemos pela primeira vez juntos foi tão maravilhoso.
Look at the colour of it, isn't it great?
Olha para a cor dele, não é maravilhoso?
This is really great.
Isto é mesmo maravilhoso!
Something great was going to come out of it.
Algo maravilhoso ia acontecer.
- Click here to view more examples -
29. Fun
fun
I)
divertido
NOUN
Synonyms:
funny
,
entertaining
,
amusing
,
amused
This is going to be fun.
Mas isso será divertido.
I never had so much fun.
Eu nunca tinha me divertido tanto.
This is going to be fun.
E isso vai ser divertido!
This is not going to be fun.
Não vai ser divertido.
Or it can fun, you know?
Ou pode ser divertido, entendem?
You know, this is really fun.
Sabem, isto é divertido.
- Click here to view more examples -
II)
divertida
ADJ
Synonyms:
funny
,
entertaining
,
amusing
,
playful
,
amused
I wanted to be the fun one.
Eu quero ser a divertida.
The fun part's what happened next.
A parte divertida é o que aconteceu depois.
Getting back to the square is the fun part.
Voltar ao perímetro é a parte divertida!
We were supposed to have a fun night, too!
Também devíamos ter tido uma noite divertida!
This is a fun conversation.
Essa conversa está divertida.
It was a fun night, though.
Foi uma noite divertida.
- Click here to view more examples -
III)
sarro
NOUN
That song makes fun of me.
Esta canção faz sarro de mim.
I would never make fun of you.
Eu nunca tiraria sarro de você.
You think you can make fun of me?
Você acha que pode tirar sarro de mim?
I hope he's not making fun of my accent.
Espero que não esteja tirando sarro do meu sotaque.
You can and nobody is making fun of you.
Você pode e ninguém está tirando sarro de você.
You made fun of my clothes.
Você tirou sarro de minhas roupas.
- Click here to view more examples -
IV)
engraçado
NOUN
Synonyms:
funny
,
cute
,
amusing
This is not fun.
Isto não é engraçado.
Not so fun now, huh?
Não é mais tão engraçado, né?
When it stops being fun.
Quando não for mais engraçado.
Just means he found something more fun to use.
Apenas significa que ele encontrou algo mais engraçado para usar.
Is this fun for you?
Isto é engraçado para você?
That was so much fun!
Isso foi tão engraçado!
- Click here to view more examples -
V)
graça
NOUN
Synonyms:
free
,
grace
,
funny
,
bounty
But it won't be any fun without you.
Mas não terá graça sem vocês.
I was just trying to have some fun.
Estava a tentar ter alguma graça.
How fun is that?
Que graça tem isso?
Took all the fun out.
Perdeu toda a graça.
You guys are no fun.
Vocês garotos são sem graça.
You are so gullible that it is not even fun!
Você é tão ingênua que nem tem graça.
- Click here to view more examples -
VI)
legal
ADJ
Synonyms:
cool
,
nice
,
great
,
sweet
,
legally
,
neat
You know what would be fun?
Você sabe o que seria legal?
I forgot how fun this was.
Quanto isso foi legal?
Thought it would be fun.
Pensei que isso fosse ser legal.
That was fun,you guys.
Foi legal, galera.
Because he thought it was fun.
Ele achou que era legal.
This is not fun!
Isso não é legal!
- Click here to view more examples -
VII)
piada
NOUN
Synonyms:
joke
,
funny
,
jokes
,
gag
,
punch line
Not much fun, is it?
Não tem piada, pois não?
Are you trying to make fun of this?
Está tentando fazer piada disto?
Makes you think to do it for fun.
Você pensa que é piada.
I do think it's fun.
Não acho que tem piada.
But it's no fun alone.
Mas sozinho não tem piada.
All the fun cutting, none of the rules.
Toda a piada do cortar, mas sem as regras.
- Click here to view more examples -
VIII)
brincadeira
NOUN
Synonyms:
joke
,
prank
,
kidding
,
joking
,
hoax
,
fooling around
,
practical joke
All right, no more fun and games.
Tudo bem, acabou a brincadeira e os jogos.
No more fun of any kind!
Nem mais uma brincadeira!
I only made fun.
Apenas fiz uma brincadeira.
Fun is just beginning.
A brincadeira está só no princípio.
She did it just for fun?
Ela o fez só de brincadeira?
He says he does this sort of thing for fun.
Diz ele que faz isto por brincadeira.
- Click here to view more examples -
30. Legally
legally
I)
legalmente
ADV
Synonyms:
lawfully
,
rightfully
I was legally reimbursed for your education and living expenses.
Fui legalmente reembolsado pela vossa educação e despesas pessoais.
But everything is still legally binding, okay?
Mas tudo é legalmente obrigatório, certo?
Said he legally had to.
Disse que legalmente tinha de o fazer.
We should see how we stand legally.
Precisamos ver como ele fica legalmente.
How long are you legally entitled to hold our things?
Quanto tempo legalmente você pode reter as nossas coisas?
I want to be his father legally.
Quero ser o pai dele, legalmente.
- Click here to view more examples -
II)
juridicamente
ADV
A bit of a problem, legally speaking.
Um pouco de um problema, juridicamente falando.
This legally binding treaty will be completed this year.
Este tratado juridicamente vinculativo será concluída este ano.
We find this decision neither opportune nor legally correct.
Esta decisão não nos parece nem oportuna nem juridicamente correcta.
What kind of legally binding content does it have?
Que conteúdo juridicamente vinculativo tem esta redacção?
Such companies are legally independent from the owner and ...
Estas sociedades são juridicamente independentes do proprietário e ...
... the owner to secure legally the rights to its use.
... o seu detentor proteja juridicamente os direitos da sua utilização.
- Click here to view more examples -
31. Neat
neat
I)
arrumado
ADJ
Synonyms:
tidy
,
cleaned up
My uncle's awfully neat and fussy.
O meu tio é muito arrumado e exigente.
Everything is clean and neat and in groups of ten.
Tudo está limpo e arrumado e em grupos de dez.
Its very neat and clean.
O seu, muito arrumado e limpo.
Just so long as it was neat.
Assim, enquanto ela estava arrumado.
It's really neat in here.
Está super arrumado aqui!
It's really neat in here.
Está tudo muito arrumado.
- Click here to view more examples -
II)
puro
ADJ
Synonyms:
pure
,
fresh
,
clean
,
plain
,
sheer
Tell him neat, would you?
Fale que é puro, sim?
Two fingers of whiskey, neat.
Dois dedos de uísque, puro.
Something tells me you take yours neat.
Algo me diz que tomas o teu puro.
Neat or on the rocks?
Puro ou com gelo?
Neat, as in no rocks.
Puro, tipo em sem gelo.
Neat, as in no rocks.
Puro, ou seja, sem gelo.
- Click here to view more examples -
III)
pura
ADJ
Synonyms:
pure
,
sheer
,
plain
,
purely
,
pristine
But you know, the neat thing about cosmology
Mas você sabe, a coisa pura sobre cosmologia
Well, isn't this just neat and clean?
Bem, isto não é apenas pura e limpa?
No matter how neat I want the house, you ...
Não importa quão pura está a casa, você vai ...
Oh, here's a neat picture of your dad and ...
Oh, aqui está uma imagem pura de seu pai e ...
- Click here to view more examples -
IV)
limpo
ADJ
Synonyms:
clean
,
cleaned
,
fair
,
wiped
,
scrubbed
Everything must be neat.
Tudo deve estar limpo.
I really want to keep this dress neat.
Quero manter este vestido limpo.
Nobody would order me to be neat and tidy here.
Ninguém iria me ordenar a ser limpo e arrumado aqui.
Want to see something neat?
Queres ver algo limpo?
You want to be neat.
Você quer estar limpo.
This was supposed to be neat.
Isto estava previsto para ser limpo.
- Click here to view more examples -
V)
puras
ADJ
Synonyms:
pure
,
inbred
,
pristine
,
saintly
Things are just too neat.
As coisas são demasiadamente puras.
VI)
elegante
ADJ
Synonyms:
elegant
,
stylish
,
fashionable
,
classy
,
sleek
,
chic
,
trendy
All neat and tidy.
Todo elegante e perfumado.
And you're very neat, this tie fits you fine ...
E é muito elegante, esta gravata é belíssima ...
... was told you're nice, sociable and neat.
... me dito que você era agradável, sociável e elegante.
... is it's kind of neat and clean.
... é que é meio que elegante e limpo.
... falls back, a neat hole in his head.
... cai de costas, um elegante buraco no crânio.
This magazine's neat.
Essa revista é elegante.
- Click here to view more examples -
VII)
legal
ADJ
Synonyms:
cool
,
nice
,
great
,
fun
,
sweet
,
legally
Pepper spray is neat.
Spray de pimenta é legal.
And he's a really neat fish.
E ele é um peixe muito legal.
Want to see something neat?
Quer ver algo legal?
A guy taught me something really neat, last year.
Um cara me ensinou uma coisa muito legal ano passado.
That is one neat toy.
Isto é um brinquedo legal.
I think you're really neat.
Acho você muito legal.
- Click here to view more examples -
VIII)
puros
ADJ
Synonyms:
pure
... thought they were all neat.
... pensei que eram todos puros.
32. Beautiful
beautiful
I)
bonita
ADJ
Synonyms:
pretty
,
nice
,
cute
,
lovely
,
iooking
I have never seen her so beautiful.
Eu nunca a vi tão bonita.
Your signature is very, very beautiful.
Sua assinatura é realmente muito bonita.
Just thinking about how beautiful you are.
Em como você é bonita.
You look very beautiful tonight.
Está muito bonita hoje.
This is a beautiful town round here.
Isto é uma cidade muito bonita.
She is beautiful, classy and obedient.
Ela é bonita, tem classe e é obediente.
- Click here to view more examples -
II)
linda
ADJ
Synonyms:
lovely
,
pretty
,
gorgeous
,
cute
I mean, you're beautiful and smart and sophisticated.
Quero dizer, é linda, inteligente e sofisticada.
I bet she'd be as beautiful as her mother.
Aposto que seria linda, como a mãe.
Does every man tell you you're beautiful?
Todos te dizem que és linda?
Is it a beautiful morning?
Não está uma linda manhã?
But she is beautiful.
Mas ela é linda.
Your design line is so beautiful.
Sua linha de roupas é tão linda.
- Click here to view more examples -
III)
bela
ADJ
Synonyms:
nice
,
fine
,
lovely
,
pretty
,
beauty
,
belle
It has a beautiful melody.
Tem uma bela melodia.
Life is like a sport, it's beautiful.
A vida é como o desporto, é bela.
You are such a beautiful child.
És mesmo uma bela rapariga.
He had a beautiful voice.
Tinha uma bela voz.
You are beautiful when you smile.
É muito bela quando sorri.
Is that your beautiful mother?
Esta é a sua bela mamãe?
- Click here to view more examples -
IV)
belo
ADJ
Synonyms:
nice
,
fine
,
handsome
,
lovely
,
pretty
You have a beautiful hotel here.
Você tem um belo hotel aqui.
Check out this beautiful piece of machinery.
Confira este belo pedaço das máquinas.
You have a beautiful accent when he speaks.
Você tem um belo sotaque quando fala.
Make beautiful gift for man.
Um belo presente para homem.
The countryside is beautiful.
O campo é belo.
I wanted to thank you for the beautiful necklace.
Quero agradecer pelo belo colar.
- Click here to view more examples -
V)
belíssima
ADJ
They say she is very beautiful.
Dizem que ela é belíssima.
The house was beautiful!
Uma casa era belíssima!
I wear a beautiful costume and my hair is different.
Vestia uma fantasia belíssima e o cabelo também está diferente.
But the voice was beautiful.
Mas a voz era belíssima.
Your signature is very, very beautiful.
Sua assinatura é belíssima.
Did anyone ever tell you you're beautiful?
Alguém já te disse que você é belíssima?
- Click here to view more examples -
VI)
maravilhosa
ADJ
Synonyms:
wonderful
,
marvelous
,
amazing
,
gorgeous
,
wondrous
,
delightful
Come here and see what a beautiful view we have.
Vem ver que vista maravilhosa.
Come on, you were beautiful tonight.
Vamos, esteve maravilhosa essa noite.
Where are all these beautiful people going?
Para onde vai toda esta gente maravilhosa?
He got a beautiful question.
Ele tem uma pergunta maravilhosa.
What beautiful music they make!
Que música maravilhosa fazem!
Do you hear that beautiful music?
Ouves esta música maravilhosa?
- Click here to view more examples -
33. Gorgeous
gorgeous
I)
lindo
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
lovely
,
pretty
,
cute
,
handsome
,
wonderful
The guy is gorgeous.
O tipo é lindo.
She does have a gorgeous body.
Ela realmente tem um corpo lindo.
You missed something gorgeous.
Você perdeu algo lindo.
Gorgeous man like you.
Um homem lindo como você.
It is a gorgeous day.
É um dia lindo.
Not as gorgeous as you.
Não tão lindo como você.
- Click here to view more examples -
II)
deslumbrante
ADJ
Synonyms:
stunning
,
dazzling
,
breathtaking
,
charming
,
ravishing
Now he is gorgeous.
Agora ele é deslumbrante.
How gorgeous is this?
O quanto deslumbrante é isto?
You are looking gorgeous.
Você está olhando deslumbrante.
You see that gorgeous smile?
Vê aquele sorriso deslumbrante?
He was gorgeous and funny and so protective.
Ele era deslumbrante, engraçado e tão protetor.
This house is gorgeous.
Essa casa é deslumbrante.
- Click here to view more examples -
III)
belíssimas
ADJ
Synonyms:
beautiful
IV)
maravilhoso
ADJ
Synonyms:
wonderful
,
marvelous
,
amazing
,
beautiful
,
awesome
,
terrific
,
wondrous
Your style is absolutely gorgeous.
Seu estilo é maravilhoso.
And you do have a genuinely gorgeous bottom.
Você tem um corpo maravilhoso, genial.
Look at that gorgeous piece of bread.
Olhe esse maravilhoso pedaço de pão.
This one is gorgeous.
Este aqui é maravilhoso.
By the by, that man is gorgeous.
Aliás, esse homem é maravilhoso.
That is a gorgeous mustache.
Aquele bigode é maravilhoso.
- Click here to view more examples -
V)
magnífico
ADJ
Synonyms:
magnificent
,
superb
,
splendid
,
terrific
This place is just gorgeous.
Este lugar é magnífico.
That sure is a gorgeous boat, isn't it?
É um barco magnífico, não é?
It would look gorgeous on your complexion.
Deve ficar magnífico na sua cor de pele.
This is absolutely gorgeous.
Isso é absolutamente magnífico.
Back in a flash, gorgeous.
Atrás num instante, magnífico.
It would look gorgeous on your complexion.
Deve ficar magnífico na tua côr de pele.
- Click here to view more examples -
34. Lovely
lovely
I)
adorável
ADJ
Synonyms:
adorable
,
lovable
,
sweet
,
loving
,
delightful
My lovely assistant here will show you what to do.
Minha adorável assistente aqui vai lhe mostrar o que fazer.
Perhaps we can have a tour of your lovely home.
Talvez pudéssemos fazer um tour por sua adorável casa.
Thank you for having me to your lovely home.
Obrigada por me receber em sua adorável casa.
Aside from having a drink with the lovely fräulein?
Além de tomar uma bebida com a adorável fräulein?
Sounds lovely, but we may not be available.
Parece adorável, mas talvez não possamos ir.
What a perfectly lovely, noble place.
Oh, que adorável, nobre lugar.
- Click here to view more examples -
II)
encantador
ADJ
Synonyms:
charming
,
enchanting
,
delightful
,
charmer
It all makes a lovely post card.
Tudo como num encantador postal.
That mirror is so very lovely.
Esse espelho é tão encantador.
They are such a lovely couple.
É um casal tão encantador.
You two make a lovely couple.
Vocês os dois fazem um par encantador.
Your funeral was lovely, though.
Mas o teu funeral foi encantador.
I know a lovely bed so the corner.
Conheço um motel encantador logo ao virar da esquina.
- Click here to view more examples -
III)
linda
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
pretty
,
gorgeous
,
cute
You are also lovely.
Você também é linda.
What a lovely house!
Mas que casa linda!
And you looked lovely, frankly.
Você está linda, francamente.
Looking very lovely, as always.
Esta linda, como sempre.
You have a lovely voice.
Tens uma voz linda.
You have a lovely view.
Tem uma vista linda.
- Click here to view more examples -
IV)
amável
ADJ
Synonyms:
kind
,
sweet
,
loving
,
kindly
,
lovable
,
amiable
And let's have a hand for my lovely helper.
E vamos aplaudir minha amável ajudante.
What a lovely thing to say.
Que coisa mais amável!
What a lovely conversation we're having.
Que conversa amável estamos tendo.
This is really a lovely home.
Este é realmente um lar amável.
She is so lovely.
Ela é tão amável.
My respects to the lovely otter of the valley.
Meus cumprimentos a amável caçadora do vale.
- Click here to view more examples -
V)
bela
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
fine
,
pretty
,
beauty
,
belle
This lovely stack of papers needs your signature.
Esta bela pilha de papéis precisa da sua assinatura.
You have a lovely voice.
Você tem uma bela voz.
Not even if you have a very lovely visitor?
Nem se você tiver uma bela visita?
Thank you for a lovely evening.
Obrigado pela bela noite.
A plane's a lovely thing.
Um avião é uma coisa bela.
We have a lovely suite for you.
Temos uma bela suite para os senhores.
- Click here to view more examples -
VI)
bonita
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
pretty
,
nice
,
cute
,
iooking
You have such a lovely voice.
Tem uma voz tão bonita.
But their house is so lovely.
Mas a casa deles é tão bonita.
She was so lovely.
Ela era tão bonita.
Your home is very lovely.
Sua casa ê muito bonita.
Never seen you look more lovely.
Nunca a vi mais bonita.
Look how lovely it is.
Olha como é bonita.
- Click here to view more examples -
VII)
belo
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
fine
,
handsome
,
pretty
Because it's a lovely piece.
Porque é um belo exemplar?
It was a lovely concert.
Foi um belo concerto.
You are so lovely!
Voce é tao belo!
And we found this lovely treat.
E encontramos este belo remédio.
Its time you had something as lovely as you are.
Estava na hora de você ter algo belo como você.
What a lovely shade of blue.
Que belo tom de azul.
- Click here to view more examples -
VIII)
maravilhoso
ADJ
Synonyms:
wonderful
,
marvelous
,
amazing
,
beautiful
,
awesome
,
terrific
,
wondrous
She thought it was lovely.
Disse que tinha sido maravilhoso.
Really lovely, totally unique, unlike anywhere else.
Maravilhoso, absolutamente único, não há outro lugar assim.
You seem a lovely couple.
Parecem um casal maravilhoso!
It is lovely weather we are having.
Que tempo maravilhoso estamos tendo.
But thank you for the lovely dinner.
E obrigada pelo jantar maravilhoso.
But the air is lovely.
Mas é um ar maravilhoso.
- Click here to view more examples -
IX)
agradável
ADJ
Synonyms:
nice
,
pleasant
,
enjoyable
,
agreeable
,
delightful
Thank you for such a lovely afternoon.
Obrigada por uma tarde tão agradável.
We had a lovely chat.
Tivemos uma conversa agradável.
I thought it was a lovely reception.
O copo d'água foi muito agradável.
How lovely it is in the spring.
No agradável que é na primavera.
Lovely evening for an arms deal.
Noite agradável para uma negociação de armas.
It makes a lovely sound.
Faz um barulho agradável.
- Click here to view more examples -
X)
ótimo
ADJ
Synonyms:
great
,
good
,
fine
,
nice
,
wonderful
,
terrific
,
optimal
I think we make a lovely couple.
Fazemos um ótimo casal.
He made a lovely priest.
Ele foi um ótimo padre.
Having a lovely day, thank you.
Tendo um ótimo dia, obrigado.
What a lovely day for an exorcism!
Que dia ótimo para um exorcismo.
He does lovely work.
Ele faz um ótimo trabalho.
It was lovely working with you.
Foi ótimo trabalhar com você.
- Click here to view more examples -
35. Pretty
pretty
I)
bonita
ADV
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
cute
,
lovely
,
iooking
When did i say you weren't pretty enough?
Quando eu disse que não era bonita o bastante?
That was pretty sweet, huh?
Essa foi bonita, não foi?
I want to look pretty for her.
Quero ficar bonita pra ela.
So she is not pretty and she is not kind.
Então, ela não é bonita e não é gentil.
Is she pretty, does she have soft skin?
É bonita, tem uma pele macia?
And she does not think she is pretty.
E não se considera bonita.
- Click here to view more examples -
II)
bastante
ADV
Synonyms:
enough
,
quite
,
very
,
rather
,
fairly
,
plenty
All right, it seems pretty simple.
Bom, parece bastante simples.
She can be pretty convincing.
Ela pode ser bastante convincente.
And you are pretty visible.
E tu és bastante visível.
It can be pretty strong.
Ele pode ser bastante forte.
You turned out pretty normal.
Você se mostrou bastante normal.
I got a pretty fair idea already.
Já tenho uma ideia bastante razoável.
- Click here to view more examples -
III)
consideravelmente
ADV
Synonyms:
considerably
,
greatly
,
significantly
,
substantially
And this is a pretty large sample size.
E essa é uma amostra consideravelmente grande.
I think it's pretty obvious.
Eu acho que é consideravelmente óbvio.
But it seems pretty nice.
Mas parece consideravelmente agradável.
I mean, this is pretty incredible, but it's ...
Eu digo, que é consideravelmente incrível, mas é ...
Pretty cool, huh?
Consideravelmente fresco, huh?
But pretty soon he'il be back
Mas consideravelmente logo estará para trás
- Click here to view more examples -
IV)
muito
ADV
Synonyms:
very
,
much
,
too
,
lot
,
really
,
too much
,
all
Your dad trained you pretty well.
Seu pai te treinou muito bem.
Your approach was pretty direct.
Sua abordagem foi muito direta.
I mean, it's pretty simple for us.
Porque, para nós, é muito fácil.
You went through the stack pretty quickly.
Viu as fotos muito rapidamente.
You seem pretty optimistic.
Você parece muito otimista.
You know, it's a pretty big tooth.
O dente é muito grande.
- Click here to view more examples -
V)
linda
ADV
Synonyms:
beautiful
,
lovely
,
gorgeous
,
cute
What so pretty thing!
Que coisa tão linda!
You like pretty dress?
Você gosta de roupa linda?
Are a pretty floor by the way.
É uma linda piscina já agora.
Your song was pretty tonight.
Sua canção desta noite foi linda.
Your mommy is pretty.
É linda a tua mamã.
Because she was pretty.
Porque ela era linda.
- Click here to view more examples -
VI)
bem
ADV
Synonyms:
well
,
right
,
good
,
fine
,
okay
,
ok
But he's really pretty chilly.
Mas ele está realmente bem frio.
Seems to have paid off pretty well.
E parece que vão bem os negócios.
It was pretty smooth, huh?
Foi bem suave, hein?
I was pretty upset when you left like that.
Eu fiquei bem chateado quando você fez isso.
Suppose that sounds pretty broken.
Acho que isso parece bem destroçado.
It will be pretty funny.
Vai ser bem engraçado.
- Click here to view more examples -
VII)
bela
ADV
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
fine
,
lovely
,
beauty
,
belle
Pretty sweet legal moves, counselor.
Bela defesa legal, advogada.
Catch hold of my hand, my fair pretty maid.
Segure a minha mão, minha bela donzela.
Must have been a pretty sight.
Deve ter sido uma bela imagem.
The real thing isn't so pretty.
A verdade não é tão bela.
The day ends and you are all the more pretty.
O dia termina, e está ainda mais bela.
You know, you got a pretty nice view here.
Você tem uma bela vista daqui.
- Click here to view more examples -
VIII)
belo
ADV
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
fine
,
handsome
,
lovely
It has to be pretty.
É para ser belo.
It is too pretty a day to be so unhappy.
Está um dia belo de mais para estar tão infeliz.
Pretty nice car for a cook.
Belo carro pra uma cozinheira.
It was a pretty one.
Era um belo cisne.
You made a pretty couple.
Fazem um belo casal.
And you accomplished a pretty neat trick too.
E realizou um belo truque também.
- Click here to view more examples -
IX)
quase
ADV
Synonyms:
almost
,
nearly
,
near
,
barely
,
practically
,
hardly
Pretty sure it's the sheriff.
Tenho quase a certeza de que é o xerife.
I think we're pretty close.
Acho que estamos quase preparados.
Not quite at the aisle, but pretty close.
Não foi no altar, mas quase.
Like a mummy, pretty near.
Quase como uma múmia.
Pretty sure you can't help with that.
Tenho quase a certeza que não podes ajudar nisso.
Pretty sure it belonged to a colleague of mine.
Tenho quase a certeza que pertencia a um colega meu.
- Click here to view more examples -
36. Handsome
handsome
I)
bonito
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
cute
,
pretty
,
nice
,
looking
,
lovely
And he was handsome?
E ele era bonito?
I prefer a handsome guy.
Preferia um rapaz bonito!
Makes you look very handsome.
Estás muito bonito assim.
Is it handsome, this face?
É bonito esse rosto?
And you're still as handsome as ever.
Mas continua bonito como sempre.
Your son is handsome?
Teu filho é bonito?
- Click here to view more examples -
II)
considerável
ADJ
Synonyms:
considerable
,
substantial
,
significant
,
sizable
,
sizeable
,
considerably
Not to mention tall, dark, and handsome.
Para não mencionar alto, escuro, e considerável.
And it's such a handsome head.
E é uma cabeça tão considerável.
... that your wages will be handsome, your life comfortable and ...
... que seu salário será considerável, sua vida agradável, e ...
This is our handsome, scholarly, and ...
Este é nosso considerável, scholarly, e ...
- Click here to view more examples -
III)
belo
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
fine
,
lovely
,
pretty
How handsome you have grown my son.
Como você cresceu belo, meu filho.
Our handsome fellow is alive.
Nosso belo camarada está vivo.
He is handsome, but he's all yours.
Ele é belo, mas é todo teu.
And who is this handsome man?
E quem é esse belo homem?
Where did you find this handsome lad?
Onde você encontrou esse belo rapaz?
We can each meet a handsome, mysterious stranger.
Podemos conhecer um desconhecido belo e misterioso.
- Click here to view more examples -
IV)
jeitoso
ADJ
I met this handsome guy at the gym.
Conheci um tipo jeitoso no ginásio.
Another cup of coffee, handsome?
Outro chávena de café, jeitoso?
Hey handsome, want to have a good time?
Hei jeitoso, queres passar um bom bocado?
You have a handsome man in your doorway.
Tem um homem jeitoso à porta.
And he's kind of handsome.
E ele é mais ou menos jeitoso.
... so much trouble, handsome.
... tanta coisa, meu jeitoso.
- Click here to view more examples -
V)
lindo
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
gorgeous
,
lovely
,
pretty
,
cute
,
wonderful
I have my handsome oliver back again.
Tenho meu lindo marido de volta.
He was so handsome.
Ele era tão lindo.
You look handsome in your blue suit.
Você está lindo com seu paletó azul.
Look how handsome he is!
Olhe como é lindo!
How handsome you are.
Como você é lindo.
How handsome you were!
Que lindo que você era!
- Click here to view more examples -
VI)
atraente
ADJ
Synonyms:
attractive
,
appealing
,
cute
,
compelling
,
engaging
,
enticing
,
alluring
Because you never found one handsome enough?
Porque jamais encontrou um bastante atraente?
Your father was a very handsome man.
O teu pai era um homem muito atraente.
Were you always so smart and handsome?
Sempre foi esperto e atraente?
She thinks you're very handsome.
Ela acha que você é atraente.
He offered an extremely handsome price.
Ele ofereceu uma quantia extremamente atraente.
And you look very handsome.
E você está muito atraente.
- Click here to view more examples -
VII)
charmoso
ADJ
Synonyms:
charming
How about a dance, handsome?
E que tal uma dança, charmoso?
Look at how handsome he is.
Olhe como ele está charmoso.
They make a handsome couple.
Eles fazem um par charmoso.
... and you are even more handsome.
... e você está mais charmoso.
... her engagement that can't resist a handsome stranger?
... noivado, que não consegue resistir a um estranho charmoso?
... win me over by dressing up like a handsome sailor?
... me impressionar vestido de marinheiro charmoso?
- Click here to view more examples -
VIII)
elegante
ADJ
Synonyms:
elegant
,
stylish
,
fashionable
,
classy
,
sleek
,
chic
,
trendy
Handsome to the core.
Elegante até à alma.
He thought you were very handsome.
Achou que estava muito elegante.
You look so handsome in your blue tie.
Ficas muito elegante com uma gravata azul.
You look very handsome in it.
Fica muito elegante com ele.
You look very handsome.
Você está muito elegante.
And you're such a handsome fellow, too.
E também é um tipo todo elegante.
- Click here to view more examples -
37. Wonderful
wonderful
I)
maravilhoso
ADJ
Synonyms:
marvelous
,
amazing
,
beautiful
,
awesome
,
terrific
,
wondrous
The jungle is a wonderful place.
A selva é um lugar maravilhoso.
You seem like a wonderful couple.
Parecem um casal maravilhoso!
What ever they are wonderful.
Que cada vez que eles se encontram é maravilhoso.
My father's a wonderful man.
Meu pai é um homem maravilhoso.
What a wonderful weekend!
Que fim de semana maravilhoso!
What a wonderful gift.
É um presente maravilhoso.
- Click here to view more examples -
II)
ótimo
ADJ
Synonyms:
great
,
good
,
fine
,
nice
,
terrific
,
optimal
It was wonderful, long as it lasted.
Foi ótimo enquanto durou.
I have a wonderful job for you.
Tenho um ótimo negócio para você.
This is a wonderful place for a poetry reading.
É um ótimo lugar para uma leitura de poesia.
But this is wonderful.
Mas isso é ótimo.
What a wonderful and unexpected compliment.
Foi um ótimo e inesperado elogio.
And have a wonderful day.
Tenham um ótimo dia.
- Click here to view more examples -
III)
fantástico
ADJ
Synonyms:
fantastic
,
great
,
amazing
,
awesome
,
terrific
That would be wonderful, for our organization.
Isso seria fantástico para a nossa organização.
Life could be wonderful if people'd leave you alone.
Seria fantástico, se nos deixassem em paz.
Is not he wonderful?
Ele não é fantástico?
This is a wonderful fire truck.
Este carro dos bombeiros é fantástico.
I thought that wine was wonderful, didn't you think?
Achei o vinho fantástico, não achaste?
You know how wonderful you are.
Sabe que é fantástico.
- Click here to view more examples -
IV)
magnífico
ADJ
Synonyms:
magnificent
,
superb
,
splendid
,
gorgeous
,
terrific
What a wonderful time to not disappear.
Que período magnífico para não se ter desaparecido.
What a wonderful moment, my favorite graduates back.
Que momento magnífico, meus alunos favoritos estão de volta.
I think your father's a wonderful man.
Penso que o pai de vocês é um homem magnífico.
This is a wonderful gift you've given me.
É um presente magnífico que me deste.
Wonderful man, my better half.
Homem magnífico, minha melhor metade.
And you were wonderful, too.
E você, também esteve magnífico.
- Click here to view more examples -
V)
óptimo
ADJ
Synonyms:
great
,
fine
,
optimal
,
terrific
The number was really wonderful.
O número foi realmente óptimo.
It would be wonderful, thank you.
Isso seria óptimo, obrigado.
This man is wonderful.
O homem é óptimo.
And you would be a wonderful father.
E tu serias um óptimo pai.
So wonderful to see you well.
É óptimo ver que está recuperado.
It has a wonderful finish.
Tem um óptimo acabamento.
- Click here to view more examples -
VI)
lindo
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
gorgeous
,
lovely
,
pretty
,
cute
,
handsome
You are a wonderful couple.
É um lindo casal.
You have a wonderful body.
Você tem um corpo lindo.
It was a wonderful funeral.
Foi um funeral lindo.
That is a wonderful name.
É um nome lindo.
Put this wonderful hat on.
Ponha esse lindo chapéu.
The moonlight is so wonderful.
O luar é tão lindo.
- Click here to view more examples -
VII)
excelente
ADJ
Synonyms:
excellent
,
great
,
outstanding
,
superb
,
terrific
Thank you so much, that was so wonderful.
Muito obrigado, foi excelente.
You are doing a wonderful job in the musical.
Está fazendo um excelente trabalho no musical.
What a wonderful partner you have been.
Da excelente sócia que tem sido.
I bet you're a wonderful magician.
Aposto que é um excelente mágico.
We have a wonderful working relationship.
Temos uma excelente relação de trabalho.
You do a wonderful job here.
Faz um excelente trabalho.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals