Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Nicely
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Nicely
in Portuguese :
nicely
1
agradàvel
ADV
2
bem
ADV
Synonyms:
well
,
right
,
good
,
fine
,
okay
,
pretty
,
ok
This should do very nicely.
Esta vai servir muito bem.
That works out nicely then.
Então está tudo bem.
Clothes fit you nicely.
A roupa fica bem.
You thought all this up really nicely.
Eu achei que tudo aconteceu realmente bem.
But also only one loser, which works out nicely.
Mas também só um vencido, o que resulta bem.
How will they fall nicely with your sari?
Como é que vão ficar bem com o sari?
- Click here to view more examples -
3
gentilmente
ADV
Synonyms:
kindly
,
gently
,
graciously
This is me asking you nicely.
Esse sou eu, lhe pedindo gentilmente.
Just because you asked nicely.
Só porque pediu gentilmente.
You should have asked nicely.
Você devia ter pedido gentilmente.
Just ask me nicely.
Apenas me peça gentilmente.
You have to ask me nicely.
Tem que me pedir gentilmente.
I asked them nicely.
Eu pedi a eles gentilmente.
- Click here to view more examples -
4
educadamente
ADV
Synonyms:
politely
,
tactfully
Be sure to ask nicely.
Tenha o cuidado de pedir educadamente.
Just going to knock on the door and ask nicely?
Só bater à porta e pedir educadamente?
You should have asked nicely.
Você deveria ter pedido educadamente.
You just asked them nicely?
Só lhes pediste educadamente?
You try asking him nicely to turn it down?
Você tentou pedir educadamente para ele abaixar o volume?
Because you asked me nicely.
Porque você me pediu educadamente.
- Click here to view more examples -
5
amavelmente
ADV
Synonyms:
kindly
,
lovingly
,
helpfully
I did ask her nicely
Já lhe pedi amavelmente.
Can't you ask me nicely?
Não pode me perguntar amavelmente?
... hypnotize me, or just ask me really nicely?
... hipnotizar-me, ou interrogar-me amavelmente?
... ... if you ask nicely.
... você... se me pedir amavelmente.
Ask me nicely, Major.
Peça amavelmente, Major.
I asked you nicely, didn't I?
Te pedi amavelmente, não?
- Click here to view more examples -
6
direitinho
ADV
Synonyms:
right
See how pointless it is to ask nicely?
Viu quantos pontos vale perguntar direitinho?
... take them to her and arrange them nicely.
... leve e arrume tudo direitinho.
... you must comb your hair nicely.
... é preciso se pentear direitinho.
It clumps together nicely.
Ele fica amontoado direitinho.
... this one'll do nicely.
... dessa aqui eu vou cuidar direitinho.
- I thought we were doing very nicely.
- Estávamos dançando direitinho.
- Click here to view more examples -
More meaning of Nicely
in English
1. Well
well
I)
bem
NOUN
Synonyms:
right
,
good
,
fine
,
okay
,
pretty
,
ok
That always works out so well.
Funciona sempre muito bem.
You said well done.
Você disse bem passado.
Since then, all is well.
Deste, tudo está bem.
I just don't do well with surprises.
Não lido bem com surpresas.
At least you wear it well.
Pelo menos ficou bem em você.
Your mother and father are well.
Seu pai e a mãe estão bem.
- Click here to view more examples -
II)
bom
NOUN
Synonyms:
good
,
nice
,
great
,
fine
I think it's going rather well.
Acho que está saindo bom.
Well how much time are you going to need?
Bom, de quanto tempo precisa?
I hope your day's going well.
Espero que o seu dia esteja sendo bom.
Did you sleep well, miss?
Bom dia, menina.
Well thank you for letting me stay.
Bom, obrigada por ter me deixado ficar.
Well that's more like it.
Bom, isso se parece mais com ele.
- Click here to view more examples -
III)
poço
ADV
Synonyms:
pit
,
shaft
,
wellbore
Filling in an old well.
Fechando esse poço antigo.
Why would it be in a well?
Por que seria em um poço?
This is not the well of souls.
Este não é o poço das almas.
You just brought this well in.
Acabou de pôr este poço pra funcionar.
Go over there and dig a well, go!
Vá para lá e cave um poço, vá!
Any idea exactly where this well is?
Sabe exatamente onde fica o poço?
- Click here to view more examples -
IV)
também
ADV
Synonyms:
also
,
too
,
either
Radio is in the bag, binoculars as well.
Rádios estão na mochila, binóculos também.
Because you're concerned as well?
Porque você está preocupada também?
He has another message for you, as well.
Ele tem outra mensagem para você, também.
You were asleep as well.
Vocês estavam dormindo, também.
I think so, as well.
Eu acho, as também.
I will take this as well.
Vou levar isto também.
- Click here to view more examples -
V)
assim
ADV
Synonyms:
so
,
thus
,
how
,
just
,
like
,
way
,
once
We need a well here.
Precisamos de uma assim, aqui.
He did not think you were well.
Não acreditava que fosse assim.
As well they followed you?
Como assim eles seguiram vocês?
As well, was in the room with you?
Como assim, estava no quarto com vocês?
We might as well make ourselves comfortable.
Assim podemos ficar mais confortáveis.
I do not see myself well for the future.
Eu não me vejo assim no futuro.
- Click here to view more examples -
2. Right
right
I)
direito
NOUN
Synonyms:
law
,
entitled
,
straight
,
duty
,
law school
You lost that right the moment you left.
Perdeu esse direito no momento que em que foi embora.
Look over my right shoulder.
Olhe para meu ombro direito.
We can be, if you treat us right.
Nós podemos ser, se nos tratar direito.
Vengeance is a human right.
Vingança é um direito humano.
The defendant has the right to remain silent.
O arguido tem o direito de permanecer em silêncio.
No problem on the right.
Nenhum problema no flanco direito.
- Click here to view more examples -
II)
certo
ADV
Synonyms:
okay
,
sure
,
certain
,
ok
,
alright
,
huh
You know this kid, right?
Conhecem este garoto, certo?
But you have a new chart now, right?
Mas vocês têm um novo mapa agora, certo?
You can recover deleted photos, right?
Pode recuperar fotos excluídas, certo?
I sure hope the right fella comes along.
Espero bem que apareça o sujeito certo.
I guess you were right.
Acho que estava certo.
This is what you want, right?
É o que tu queres, certo?
- Click here to view more examples -
III)
certa
ADJ
Synonyms:
certain
,
sure
,
correct
I told him it was the right thing to do.
Eu disse que essa seria a coisa certa a fazer.
I need to know we're making the right choice.
Preciso de saber que estamos a tomar a decisão certa.
You never show up in the right order though.
Nunca aparece na ordem certa.
Do the right thing now.
Faça a coisa certa agora.
I guess you're right at that.
Creio que estejas certa quanto a isso.
It is the right decision.
Esta é a decisão certa.
- Click here to view more examples -
IV)
bem
ADV
Synonyms:
well
,
good
,
fine
,
okay
,
pretty
,
ok
We caught you right there.
Pegamos ele bem ali.
I have the papers right here.
Tenho os papéis bem aqui.
All right, come and get me, then!
Está bem, então venha me pegar!
All right, get back here.
Está bem, volta para cá.
We were right there with the camera.
Estávamos bem ali com a câmera.
Right on time as usual.
Bem na hora, como sempre.
- Click here to view more examples -
V)
razão
ADJ
Synonyms:
reason
,
point
,
ratio
You got that right, kid.
Tem toda a razão, rapaz.
You were right to object.
Você teve razão em protestar.
This is not right.
Isso não é razão.
And you were so right.
E você tinha razão.
Because the customer's always right.
Porque o cliente sempre tem razão.
Then i was right.
Então eu tinha razão.
- Click here to view more examples -
VI)
correto
ADJ
Synonyms:
correct
,
proper
,
accurate
Whatever you think is right.
O que você considerar correto.
It would if it was on the right side.
Sentiria se fosse no lado correto.
And he would have been right.
E ele estaria correto.
You know it's the right thing anyway.
Sabe que é correto.
See if this is right.
Veja se está correto.
I lacked the right target.
Não tinha o alvo correto.
- Click here to view more examples -
VII)
né
ADV
Synonyms:
huh
,
eh
,
isn't
,
aren't
You know where he is,right?
Sabe onde ele está, né?
You can see it, right?
Dá para perceber, né?
Each life is a life, right?
Cada vida é uma vida, né?
It would be a meatloaf, right?
Seria um bolo de carne,né?
This is part of the show, right?
Isso é parte do show né?
You brought the combination, right?
Você trouxe a senha, né?
- Click here to view more examples -
VIII)
neste
ADV
Synonyms:
this
We are here right now!
Estamos aqui neste momento!
There are uniforms searching your house right now.
Há policiais vasculhando sua casa neste momento.
In fact, there's an instructor here right now.
Aliás, está aqui uma instrutora neste momento.
Work time's started right now.
A hora do trabalho começou neste momento.
I just need to tap out right now.
Mas neste momento preciso de sair.
I am just full of regret right now.
Estou bastante arrependido, neste momento.
- Click here to view more examples -
IX)
logo
ADV
Synonyms:
soon
,
then
,
shortly
,
immediately
,
once
,
quickly
Crates are right over there.
As caixas estão logo ali.
That is, not right away.
Isto é, não logo imediatamente.
So we have gallons in the numerator right here.
Então nós temos galões no numerador, logo alí.
You got out of the car right before it happened.
Saiu do carro logo antes de acontecer.
To be precise, right behind it.
Pare ser exato, logo atrás da porta.
Not right then, of course.
Não logo, claro.
- Click here to view more examples -
X)
mesmo
ADV
Synonyms:
same
,
even
,
really
,
anyway
,
myself
,
yourself
He had a scar right through here.
Ele tinha uma cicatriz mesmo aqui.
I mean, the guy was standing right over there.
O tipo estava mesmo ali.
His shadow's on the wall right next to you.
A sombra dele está na parede mesmo ao teu lado.
The bar is right in here.
O bar é mesmo aqui.
You should be right there.
Deve estar mesmo lá.
Is a good brother of ours, ain't that right?
É um bom irmão nosso, não é mesmo?
- Click here to view more examples -
3. Good
good
I)
bom
ADJ
Synonyms:
well
,
nice
,
great
,
fine
And please tell me he is a good dancer.
E me diga se é um bom bailarino.
Extra money would be good, right?
Um dinheiro extra seria bom, não é?
Kind of a stiff, but good golfer.
Um pouco rígido, mas bom golfista.
I knew that was just too good to be truth.
Eu sabia que era bom demais para ser verdade.
How good can it be?
Como pode ser bom?
Good morning to you.
Bom dia para vocês.
- Click here to view more examples -
II)
boa
ADJ
Synonyms:
nice
,
great
,
fine
,
pretty good
You are so good at it.
És tão boa nisso.
She is real good.
Ela é realmente boa.
Good luck with that, pal.
Boa sorte com isso, amigo.
Good luck with your car.
Boa sorte com o carro.
Is this such a good idea?
Isso é uma boa?
Just good luck with that haircut, bro.
Boa sorte com o corte de cabelo, meu.
- Click here to view more examples -
III)
boas
ADJ
Everything good is in paella.
Tem muitas coisas boas na paella.
Good intentions are not enough.
Boas intenções não chegam.
We could have been good friends.
Podíamos ter sido boas amigas.
A lot of good it did.
Ele fez muitas coisas boas.
Stories are so good, we want more.
As histórias são tão boas que queremos mais.
Finally some good news.
Finalmente temos boas notícias.
- Click here to view more examples -
IV)
bons
ADJ
Synonyms:
fine
And the prices are real good.
E os preços são bons.
We could have been good together.
Podíamos ter sido bons juntos.
How would we know if they were good?
Como saber se são bons?
Are you one of the good guys?
Você é dos caras bons?
I made some good friends.
Fiz alguns bons amigos.
They just seem like good kids, you know.
Pareciam bons miúdos, sabe?
- Click here to view more examples -
V)
bem
ADJ
Synonyms:
well
,
right
,
fine
,
okay
,
pretty
,
ok
They will not use the probes for good.
Não usarão as sondas para o bem.
Feeling good about tomorrow, are you?
Se sentindo bem sobre amanhã, você está?
You feel good about yourself?
Se sente bem consigo mesmo?
That close, nobody can look good.
Assim tão perto, ninguém fica bem.
What good would it do him?
Que bem isso faria?
Tell me, does the tire smell good?
Diga, o pneu cheira bem?
- Click here to view more examples -
VI)
ótimo
ADJ
Synonyms:
great
,
fine
,
nice
,
wonderful
,
terrific
,
optimal
Made a very good captain, under the circumstances.
Foi um ótimo capitão, sob as circunstâncias.
Oh that's a good birthday.
Ah, isso é um ótimo presente.
He might make a very good butler.
Será um ótimo mordomo.
You are a good man.
Você é um ótimo homem.
I used to be a good kid.
Eu era um ótimo garoto.
I had a good part in a good play.
Tinha um ótimo papel numa boa peça.
- Click here to view more examples -
4. Fine
fine
I)
bem
ADJ
Synonyms:
well
,
right
,
good
,
okay
,
pretty
,
ok
And you're fine with that?
E você está bem com isso?
The big one's probably fine.
A grande provavelmente esta bem.
I was already fine with it.
Eu já estava bem.
They were getting along fine before.
Eles estavam indo bem.
You did a fine job.
Fez um trabalho bem feito.
I promised him that would be fine.
Prometi que ele ia ficar bem.
- Click here to view more examples -
II)
multa
ADJ
Synonyms:
ticket
,
penalty
,
speeding ticket
,
fines
,
fined
The fine is modest.
A multa é pequena.
Deportation and a small fine.
Deportação e uma pequena multa.
Fine if that's the way you two want.
A multa se aquela for a maneira você dois quer.
Got off with a fine and community service.
Se safou com uma multa e serviço comunitário.
Try to win work, fine.
Tente ganhar o trabalho, multa.
Get him off with a fine, maybe community service.
Te darão uma multa e te metem fazendo serviço comunitário.
- Click here to view more examples -
III)
fino
ADJ
Synonyms:
thin
,
slim
,
posh
,
slender
,
finely
You like fine wine?
Gostas de vinho fino?
Do you like fine wine?
Você gosta de vinho fino?
Feel how fine it is.
Veja como é fino.
We are not dressed in gold and fine linen.
Não andamos vestidas de ouro e linho fino.
What a fine and gentle man he was!
Que homem fino e gentil ele era!
A few will be forced through a fine mesh screen.
E alguns serão forçados a passar por um fino canudo.
- Click here to view more examples -
IV)
fina
ADJ
Synonyms:
thin
,
thinly
,
slim
A fine imported music box.
Uma fina e importada caixa de música.
This is a particularly fine one.
Esta é particularmente fina.
Fine suit of clothes, lad!
Roupa fina, rapaz!
My head is fine and delicate.
A minha cabeça é fina e delicada.
The fine volcanic dust coats the lungs.
A fina poeira vulcânica reveste os pulmões.
Broken glass and ketchup all over my fine furniture!
Vidros quebrados e ketchup sobre minha fina mobília.
- Click here to view more examples -
V)
belas
ADJ
Synonyms:
beautiful
Of course you never lacked the attention of fine men.
Claro que nunca te faltou a atenção de belas mulheres.
Maybe all our children will have fine temperatures.
Talvez nossos filhos terão belas temperaturas.
Fine company you're running with.
Anda com belas companhias!
Dealer in fine art.
Comerciante de belas artes.
This is a fine art class.
Esta é uma classe de belas artes.
What could you possibly know about fine art?
O que possivelmente saberia sobre belas artes?
- Click here to view more examples -
VI)
ótimo
ADJ
Synonyms:
great
,
good
,
nice
,
wonderful
,
terrific
,
optimal
You have a fine resume.
Você tem um ótimo currículo.
I think he's an especially fine photographer.
Acho que ele é um ótimo fotógrafo.
My ice is fine.
Meu gelo está ótimo.
The gear is fine.
O equipamento está ótimo.
And if that makes me shallow, then fine.
E se que me faz raso, então ótimo.
But as you can see, everything's fine.
Mas como pode ver, está tudo ótimo.
- Click here to view more examples -
VII)
bom
ADJ
Synonyms:
good
,
well
,
nice
,
great
What was it you were saying, my fine friend?
Que estavas a dizer, meu bom amigo?
Come and say hello to our fine judge.
Venha e diga oi para nosso bom juiz.
Your father was a fine man.
Seu pai era um homem bom.
The position is a fine one.
O cargo é muito bom.
What a fine snob you became.
Que esnobe bom você se tornou.
You know, it was fine.
É, foi bom.
- Click here to view more examples -
VIII)
óptimo
ADJ
Synonyms:
great
,
optimal
,
terrific
,
wonderful
Lips would be fine.
Nos lábios seria óptimo.
And you are going to be fine.
E vais ficar óptimo.
You did a fine job.
Fizeste um óptimo trabalho.
This is fine, thank you.
Está óptimo, obrigada.
Well great, then it is fine.
Bem, óptimo, óptimo.
He was perfectly fine at the dinner.
Ele estava óptimo no jantar.
- Click here to view more examples -
IX)
belo
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
handsome
,
lovely
,
pretty
A very fine gift.
Um presente muito belo.
It was a fine service.
Foi um belo funeral.
A fine couple, my son, tanks to you.
Um belo par, meu filho, unido por vós!
Fine day for a picnic.
Está um belo dia para um piquenique.
A fine farmer you are.
Que belo fazendeiro que és.
A fine horse for you, commander!
Um belo cavalo para o senhor, comandante!
- Click here to view more examples -
X)
boa
ADJ
Synonyms:
good
,
nice
,
great
,
pretty good
Now that's a fine species.
Agora, isto é uma espécie boa.
This place will be fine.
Este lugar será uma boa.
These are fine people.
Eles são boa gente.
And the skin makes a fine pouch.
E o couro dá uma boa sacola.
That was a fine idea that you had.
Esta foi uma idéia boa que você teve.
Fine way to spend my birthday.
Boa forma de passar meu aniversário.
- Click here to view more examples -
XI)
certo
ADJ
Synonyms:
right
,
okay
,
sure
,
certain
,
ok
,
alright
,
huh
Ok fine, you know what ?
Ok certo, sabem de uma coisa?
Everything is going to be fine.
Tudo vai dar certo.
So it all worked out fine.
Assim, tudo deu certo.
He thinks everything's going to be fine.
Ele acha que tudo vai dar certo.
But the setting was fine.
Mas o local estava certo.
The catch part went fine, mostly.
Quando jogamos bola, deu certo, eu acho.
- Click here to view more examples -
5. Okay
okay
I)
ok
NOUN
Synonyms:
alright
That was a long time ago, okay?
Isto foi a muito tempo atrás, ok?
Next time you ride with me, okay?
Na próxima vez, você vai comigo, ok?
Got to trust me, okay?
Vai ter que confiar em mim, ok?
I get his condition, okay?
Eu sei da condição dele, ok?
The deal was we work together, okay?
O trato era trabalharmos juntos, ok?
Just give me a second, okay?
Apenas me dê um minuto, ok?
- Click here to view more examples -
II)
certo
NOUN
Synonyms:
right
,
sure
,
certain
,
ok
,
alright
,
huh
Just get rid of her, okay?
Apenas se livre dela, certo?
You can continue then, okay?
Então continuaremos, certo?
I have it under control, okay?
Tenho ele sob controle, certo?
Just forget the antidote, okay?
Pode esquecer o antídoto, certo?
You need some rest, okay?
Precisa descansar, certo?
I want to make this right, okay?
Quero consertar isso, certo?
- Click here to view more examples -
III)
bem
ADJ
Synonyms:
well
,
right
,
good
,
fine
,
pretty
,
ok
Your face is okay now.
Seu rosto está bem agora.
You think he's okay in there?
Acha que ele está bem aqui?
You think this is okay?
Você acha que isto está bem?
You okay out here alone?
E tu ficas bem aqui sozinha?
Everything will be okay, if you just let it.
Tudo vai ficar bem se você apenas me deixe sozinho.
This is all going to be okay.
Vai tudo sair bem.
- Click here to view more examples -
IV)
tá bom
NOUN
Synonyms:
alright
I know what it feels like, okay?
Sei como é, tá bom?
Well then we'll try again okay?
Nós vamos tentar de novo, tá bom?
We are in fact going home, okay?
Nós vamos pra casa, tá bom?
You guys need me, okay?
Vocês precisam de mim, tá bom?
Okay please just no stats.
Tá bom, mas sem mais cerimônias.
You keep that on, okay?
Segure isso, tá bom?
- Click here to view more examples -
V)
tá
NOUN
Synonyms:
's
,
ok
And you seemed to be lost, okay?
E você parecia perdido, tá?
You come see me anytime, okay?
Venha me ver qualquer hora, tá?
This is a good thing, okay?
É algo bom, tá?
I believe in you, okay?
Acredito em você, tá?
We just need to talk about it, okay?
Nós só temos que conversar sobre isso, tá?
I should go with her, okay?
Vou com ela, tá?
- Click here to view more examples -
VI)
pronto
NOUN
Synonyms:
ready
,
done
,
set
I know it is, okay.
Eu sei e pronto.
The pork is okay.
O porco já está pronto.
Are you okay to lock up?
Está pronto para fechar?
Okay to the left.
Pronto para a esquerda.
Are you okay to lock up?
Pronto para fechar tudo?
Okay, if you don't want to hear it.
Pronto, se não queres ouvir.
- Click here to view more examples -
VII)
sim
NOUN
Synonyms:
yes
,
rather
,
yep
You had your turn, okay?
Já teve o seu tempo, sim?
So just try to get some rest, okay?
Tente descansar, sim?
Forget about the keys, okay?
Esquece as chaves, sim?
You think of something, okay?
Pensa em algo sim?
For your own safety, okay?
É para sua segurança, sim?
Buy two of them, okay?
Compre duas, sim?
- Click here to view more examples -
6. Pretty
pretty
I)
bonita
ADV
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
cute
,
lovely
,
iooking
When did i say you weren't pretty enough?
Quando eu disse que não era bonita o bastante?
That was pretty sweet, huh?
Essa foi bonita, não foi?
I want to look pretty for her.
Quero ficar bonita pra ela.
So she is not pretty and she is not kind.
Então, ela não é bonita e não é gentil.
Is she pretty, does she have soft skin?
É bonita, tem uma pele macia?
And she does not think she is pretty.
E não se considera bonita.
- Click here to view more examples -
II)
bastante
ADV
Synonyms:
enough
,
quite
,
very
,
rather
,
fairly
,
plenty
All right, it seems pretty simple.
Bom, parece bastante simples.
She can be pretty convincing.
Ela pode ser bastante convincente.
And you are pretty visible.
E tu és bastante visível.
It can be pretty strong.
Ele pode ser bastante forte.
You turned out pretty normal.
Você se mostrou bastante normal.
I got a pretty fair idea already.
Já tenho uma ideia bastante razoável.
- Click here to view more examples -
III)
consideravelmente
ADV
Synonyms:
considerably
,
greatly
,
significantly
,
substantially
And this is a pretty large sample size.
E essa é uma amostra consideravelmente grande.
I think it's pretty obvious.
Eu acho que é consideravelmente óbvio.
But it seems pretty nice.
Mas parece consideravelmente agradável.
I mean, this is pretty incredible, but it's ...
Eu digo, que é consideravelmente incrível, mas é ...
Pretty cool, huh?
Consideravelmente fresco, huh?
But pretty soon he'il be back
Mas consideravelmente logo estará para trás
- Click here to view more examples -
IV)
muito
ADV
Synonyms:
very
,
much
,
too
,
lot
,
really
,
too much
,
all
Your dad trained you pretty well.
Seu pai te treinou muito bem.
Your approach was pretty direct.
Sua abordagem foi muito direta.
I mean, it's pretty simple for us.
Porque, para nós, é muito fácil.
You went through the stack pretty quickly.
Viu as fotos muito rapidamente.
You seem pretty optimistic.
Você parece muito otimista.
You know, it's a pretty big tooth.
O dente é muito grande.
- Click here to view more examples -
V)
linda
ADV
Synonyms:
beautiful
,
lovely
,
gorgeous
,
cute
What so pretty thing!
Que coisa tão linda!
You like pretty dress?
Você gosta de roupa linda?
Are a pretty floor by the way.
É uma linda piscina já agora.
Your song was pretty tonight.
Sua canção desta noite foi linda.
Your mommy is pretty.
É linda a tua mamã.
Because she was pretty.
Porque ela era linda.
- Click here to view more examples -
VI)
bem
ADV
Synonyms:
well
,
right
,
good
,
fine
,
okay
,
ok
But he's really pretty chilly.
Mas ele está realmente bem frio.
Seems to have paid off pretty well.
E parece que vão bem os negócios.
It was pretty smooth, huh?
Foi bem suave, hein?
I was pretty upset when you left like that.
Eu fiquei bem chateado quando você fez isso.
Suppose that sounds pretty broken.
Acho que isso parece bem destroçado.
It will be pretty funny.
Vai ser bem engraçado.
- Click here to view more examples -
VII)
bela
ADV
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
fine
,
lovely
,
beauty
,
belle
Pretty sweet legal moves, counselor.
Bela defesa legal, advogada.
Catch hold of my hand, my fair pretty maid.
Segure a minha mão, minha bela donzela.
Must have been a pretty sight.
Deve ter sido uma bela imagem.
The real thing isn't so pretty.
A verdade não é tão bela.
The day ends and you are all the more pretty.
O dia termina, e está ainda mais bela.
You know, you got a pretty nice view here.
Você tem uma bela vista daqui.
- Click here to view more examples -
VIII)
belo
ADV
Synonyms:
beautiful
,
nice
,
fine
,
handsome
,
lovely
It has to be pretty.
É para ser belo.
It is too pretty a day to be so unhappy.
Está um dia belo de mais para estar tão infeliz.
Pretty nice car for a cook.
Belo carro pra uma cozinheira.
It was a pretty one.
Era um belo cisne.
You made a pretty couple.
Fazem um belo casal.
And you accomplished a pretty neat trick too.
E realizou um belo truque também.
- Click here to view more examples -
IX)
quase
ADV
Synonyms:
almost
,
nearly
,
near
,
barely
,
practically
,
hardly
Pretty sure it's the sheriff.
Tenho quase a certeza de que é o xerife.
I think we're pretty close.
Acho que estamos quase preparados.
Not quite at the aisle, but pretty close.
Não foi no altar, mas quase.
Like a mummy, pretty near.
Quase como uma múmia.
Pretty sure you can't help with that.
Tenho quase a certeza que não podes ajudar nisso.
Pretty sure it belonged to a colleague of mine.
Tenho quase a certeza que pertencia a um colega meu.
- Click here to view more examples -
7. Ok
ok
I)
certo
NOUN
Synonyms:
right
,
okay
,
sure
,
certain
,
alright
,
huh
Is not nothing to that, ok?
Não é nada demais, certo?
Do not listen to her, ok?
Não escute ela, certo?
You come back with us to our camp,ok?
Você vem para o nosso acampamento, certo?
Do not touch ok?
Não toque nele, certo?
I have my own way, ok!
Tenho meu jeito, certo?
I want you to take this, ok?
Quero que fique com isto, certo?
- Click here to view more examples -
II)
bem
ADJ
Synonyms:
well
,
right
,
good
,
fine
,
okay
,
pretty
Are you sure he's ok?
De certeza que está bem?
You going to be ok?
Você vai estar bem?
Because he would never be ok with me doing this.
Porque ele nunca ficaria bem com eu fazendo isso.
Is everything really ok?
Está mesmo tudo bem?
I am ok with that too!
Estou bem com aquilo também!
To make sure everything's ok?
Ter a certeza que está tudo bem?
- Click here to view more examples -
III)
aprovado
ADJ
Synonyms:
approved
,
pass
,
adopted
,
passed
,
endorsed
Is he going to be ok?
Está indo ser aprovado?
Your father is ok?
Seu pai é aprovado?
How can it not be ok?
Como não pode ser aprovado?
... if you still feel ok.
... se você sentir ainda aprovado.
But you're ok now?
Mas você é aprovado agora?
Honey, are you ok?
Mel, é você aprovado?
- Click here to view more examples -
IV)
aprovação
NOUN
Synonyms:
approval
,
adoption
,
approved
,
adopting
,
endorsement
No changes without my ok?
Sem mudanças sem minha aprovação?
Ok, do his parents have names?
Aprovação, seus pais têm nomes?
Ok, there you go.
Aprovação, lá você vai.
You'il feel pressure, ok?
Você sentirá a pressão, aprovação?
Ok, so then what?
Aprovação, assim então que?
Ok, you're going to be ok.
Aprovação, você está indo ser aprovado.
- Click here to view more examples -
V)
tá
NOUN
Synonyms:
's
,
okay
I was just wondering, ok?
Eu só estava perguntando, tá?
At the next dance, ok?
No próximo baile, tá?
And you come down later, ok?
E depois desce, tá?
Then i will set this one, ok?
Então eu vou armar isso aqui, tá?
He really likes me, ok?
Ele gosta de mim de verdade, tá?
I need to stop the bleeding, ok?
Preciso parar a hemorragia, tá?
- Click here to view more examples -
8. Kindly
kindly
I)
gentilmente
ADV
Synonyms:
gently
,
nicely
,
graciously
You will kindly retire two paces.
Você irá gentilmente recuar dois passos.
And kindly accept our gratitude for that.
E gentilmente aceitem a nossa gratidão por isso.
And they probably don't take too kindly to visitors.
E provavelmente não recebem gentilmente os visitantes.
When you ask so kindly.
Quando você pede gentilmente.
Would you kindly show him his room?
Poderia gentilmente mostrar o quarto dele?
Kindly step into the sack.
Entra gentilmente para o saco.
- Click here to view more examples -
II)
amavelmente
ADV
Synonyms:
nicely
,
lovingly
,
helpfully
The rabbi has kindly agreed to marry us.
O rabino concordou amavelmente em nos casar.
I want to thank you very kindly for the information.
Quero te agradecer muito amavelmente pela informação.
Kindly take your place.
Amavelmente pegue o seu lugar.
... with this rare world but this one was answering kindly.
... com esse mundo raro mais esse respondia amavelmente.
Why don't you kindly write a note to that effect?
Porque você não escreve amavelmente uma nota sobre este efeito?
Thank you kindly, miss.
Obrigado amavelmente, senhorita.
- Click here to view more examples -
III)
bondoso
ADV
Synonyms:
kind
,
kinda
,
gracious
,
hearted
,
kindhearted
The kindly pack rat who's helping me out.
O bondoso rato que está me ajudando.
Make sure you kindly refrain from providing a return address ...
Tenha certeza que você refrão bondoso de prover um remetente ...
IV)
amabilidade
ADV
Synonyms:
kindness
,
amiability
,
courtesy
,
friendliness
,
niceness
,
gentleness
You ask me so kindly.
Você me pede com tanta amabilidade .
9. Gently
gently
I)
suavemente
ADV
Synonyms:
smoothly
,
softly
,
mildly
,
lightly
Ease your partner down gently.
Abaixe sua parceira suavemente.
Double knot it, but gently.
Nó dobro isto, mas suavemente.
Just break it to her gently.
Apenas quebre a ela suavemente.
Draw gently and hold the smoke.
Puxe suavemente e segure a fumaça.
The stairway leads them gently upwards.
A escada os levará suavemente para cima.
Start gently from the edges.
Iniciar suavemente das bordas.
- Click here to view more examples -
II)
delicadamente
ADV
Synonyms:
delicately
,
nicely
,
politely
,
softly
Questions may deal be done gently.
Perguntas sobre ofertas podem ser feitas delicadamente.
So throw the dirt gently into his grave.
Então joguem a terra em sua cova delicadamente.
... break it to him, like, gently.
... contar a ele, delicadamente.
Can't you close the door gently?
Você não pode fechar a porta delicadamente?
Gently, as you say it now.
Delicadamente, como você diz isso agora.
Ask him over, gently.
Pergunte a ele, delicadamente.
- Click here to view more examples -
III)
gentilmente
ADV
Synonyms:
kindly
,
nicely
,
graciously
Just gently lift the wire.
Puxe o fio gentilmente, certo?
But so much more gently than you!
Mas muito mais gentilmente que você!
You must gently guide her to it.
Tens de a guiar gentilmente até ele.
Place the deck very gently on your forehead.
Ponha o baralho gentilmente na sua testa.
Place it in gently.
Coloque pra dentro, gentilmente.
Take her hand gently in yours.
Segura gentilmente a sua mão.
- Click here to view more examples -
IV)
cuidadosamente
ADV
Synonyms:
carefully
,
thoroughly
,
cautiously
V)
levemente
ADV
Synonyms:
lightly
,
mildly
That means the bread is gently warmed.
Isso significa que o pão está levemente aquecido.
Very gently, my finger presses on the trigger.
Bem levemente, meu dedo aperta o gatilho.
... used as paddles or to gently punt along the bottom.
... usadas como remos ou para pular levemente no fundo.
I gently rub the inside of the bowl.
Esfrega-se levemente o interior da saladeira.
- Click here to view more examples -
VI)
devagar
ADV
Synonyms:
slowly
,
slow
,
easy
,
slow down
,
softly
Very gently off the clutch.
Solte a embreagem devagar.
Use this cream and rub gently.
Usa este creme e esfrega devagar.
I want you to gently hand it to me.
Quero que me entregue bem devagar.
Put your head back now, gently.
Incline a cabeça para trás devagar.
Now turn over gently right side.
Agora te vira devagar.
I like to break things gently.
Gosto de dar as novidades devagar.
- Click here to view more examples -
VII)
ligeiramente
ADV
Synonyms:
slightly
,
slight
,
mildly
10. Graciously
graciously
I)
graciosamente
ADV
Synonyms:
gracefully
,
beautifully
,
has graciously
We must accept defeat graciously.
Temos de aceitar a derrota graciosamente.
Accept it graciously and be a merry man.
Aceite graciosamente e seja um dos alegres seguidores.
Some of us know how to take defeat graciously.
Alguns de nós sabem como agir graciosamente.
... and coffee you so graciously offer me.
... e café que me ofereceu tão graciosamente.
... this sandwich and coffee you so graciously offer me.
... esse sanduíche e café que você graciosamente me ofereceu.
- Click here to view more examples -
II)
gentilmente
ADV
Synonyms:
kindly
,
gently
,
nicely
That you graciously grant me help against this unclean spirit that ...
Que você gentilmente me conceda ajuda contra este espírito imundo que ...
Graciously hearken to us as ...
Gentilmente, dai ouvidos a nós ...
11. Politely
politely
I)
educadamente
ADV
Synonyms:
nicely
,
tactfully
I answered your first question politely.
Eu respondi á sua primeira pergunta educadamente.
You may, because you asked so politely.
Pode, porque pediu educadamente.
He said to treat people politely.
Ele me disse para tratar educadamente as pessoas.
I answered your first question politely.
Eu respondi a sua primeira pergunta educadamente.
I thought about your request and must politely decline.
Pensei sobre sua oferta e educadamente recuso.
- Click here to view more examples -
II)
polidamente
ADV
I answered your first question politely.
Respondi à sua primeira pergunta polidamente.
And he was listened to politely, and nothing was ...
E ele foi ouvido polidamente, e nada foi ...
... and ask me so politely.
... e me pediu tão polidamente.
... dance with you for fear of what are politely called
... dançar contigo por medo daquilo a que chamam polidamente.
- Click here to view more examples -
12. Tactfully
tactfully
I)
tactfully
ADV
II)
diplomaticamente
ADV
Synonyms:
diplomatically
III)
tato
ADV
Synonyms:
tact
,
tactful
,
tactility
IV)
educadamente
ADV
Synonyms:
politely
,
nicely
Not tactfully, but nicely.
Não educadamente, mas gentilmente.
He said tactfully that he didn't need the thing, ...
Ele disse educadamente que não precisava da coisa, ...
She's refusing tactfully.
Ela está recusando educadamente.
- Click here to view more examples -
13. Lovingly
lovingly
I)
amorosamente
ADV
He lovingly destroyed them.
Ele amorosamente os destruiu.
You never looked at me lovingly in the 10 years.
Nunca olhou para mim amorosamente em 10 anos!
If she looks in my direction lovingly
Se ela olhar na minha direção amorosamente.
... she was raised very lovingly by her uncle
... ela foi criada muito amorosamente por seu tio.
Lovingly, we can imagine fathers ...
Amorosamente, podemos imaginar os pais ...
- Click here to view more examples -
II)
amavelmente
ADV
Synonyms:
kindly
,
nicely
,
helpfully
I stroke her hair lovingly and spoon her for the ...
Aliso o seu cabelo amavelmente e a acaricio pelo ...
... even before you so lovingly embraced me.
... mesmo antes de você ter me abraçado tão amavelmente.
... You just have to smile lovingly.
... Você só precisa sorrir amavelmente.
- Click here to view more examples -
III)
encantadoramente
ADV
Synonyms:
charmingly
,
delightfully
IV)
maravilhosamente
NOUN
Synonyms:
wonderfully
,
beautifully
,
marvelously
,
tastefully
,
gorgeously
,
delightfully
14. Helpfully
helpfully
I)
prestativamente
ADV
The unsub helpfully suggests a high dose ...
O suspeito prestativamente sugere uma dose alta ...
II)
amavelmente
ADV
Synonyms:
kindly
,
nicely
,
lovingly
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
14 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals