Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Lightly
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Lightly
in Portuguese :
lightly
1
levemente
ADV
Synonyms:
mildly
,
gently
Try to pull the string more lightly.
Tente puxar o cordão mais levemente.
I mean, who treads lightly?
Quero dizer, quem pisa levemente?
So lightly stir with the feather like this.
Por isso, mexam levemente com a pena, assim.
Do you have to draw so lightly?
Tens de pintar tão levemente?
I will not tread lightly.
Eu não vou pisar levemente.
Just touch me lightly.
Apenas me toque levemente.
- Click here to view more examples -
2
ânimo leve
ADV
We do not deliver this report lightly.
Não produzimos este documento de ânimo leve.
It is not to be taken lightly.
Não é para ser tomada de ânimo leve.
... someone to be taken lightly.
... alguém que possamos ignorar de ânimo leve.
... come to this decision lightly.
... tomou a decisão de ânimo leve.
... taking this thing too lightly.
... a levar isto de ânimo leve.
... a decision we take lightly, but.
... uma decisão que tomamos de ânimo leve.
- Click here to view more examples -
3
levianamente
ADV
Synonyms:
frivolously
,
flippantly
You speak too lightly of forgeries.
Fala levianamente de falsificações.
... destroy worlds shouldn't be taken lightly.
... destruir mundos não deve ser tratada levianamente.
... a kidney is not a decision to be taken lightly.
... um rim não é uma decisão a ser tomada levianamente.
... something to be taken lightly.
... algo a ser tratado levianamente.
... you this decision was not made lightly.
... que essa decisão não foi tomada levianamente.
... not to be taken lightly, but thoughtfully and seriously ...
... não deve ser considerado levianamente, mas cuidadosa e seriamente ...
- Click here to view more examples -
4
ligeiramente
ADV
Synonyms:
slightly
,
slight
,
mildly
,
gently
... external examination, the body was washed and lightly dried.
... exame externo, o corpo foi lavado e ligeiramente secado.
... just rings of squid lightly fried in beer batter ...
... apenas tiras de lulas fritas ligeiramente com massa de cerveja ...
... question in your mind but lightly, like it was ...
... pergunta na tua mente, mas ligeiramente, como se fosse ...
I will not tread lightly.
Eu não andarei ligeiramente.
... question in your mind and lightly, like it was ...
... pergunta na tua mente, mas ligeiramente, como se fosse ...
... in your mind, lightly, like it was something ...
... na tua mente, mas ligeiramente, como se fosse algo ...
- Click here to view more examples -
5
suavemente
ADV
Synonyms:
gently
,
smoothly
,
softly
,
mildly
By treading lightly, he can avoid scaring his prey.
Ao andar suavemente, ele evita assustar sua presa.
Now press down lightly.
Agora pressione para baixo suavemente.
He moves like a bird, lightly bobbing his head.
Se move como uma ave, abana suavemente a cabeça.
You will walk lightly, as if on water.
Andarão suavemente, como se andassem sobre a água.
I moved my hand lightly on him.
Coloquei minha mão suavemente nele...
Lay it lightly against your cheek.
Encoste-a suavemente no teu rosto.
- Click here to view more examples -
6
superficialmente
ADV
Synonyms:
superficially
,
shallowly
No one should take that lightly.
Ninguém deve considerar isso nem superficialmente.
... do not take this matter lightly.
... não fiz exame desse caso superficialmente.
... do not take this matter lightly.
... não analiso essas questões superficialmente.
... treated it all so lightly, and I still do.
... tratou tudo isso tão superficialmente, e ainda acho.
- Click here to view more examples -
More meaning of Lightly
in English
1. Mildly
mildly
I)
levemente
ADV
Synonyms:
lightly
,
gently
I would say merely mildly irrational.
Eu diria só levemente irracionais.
... can tell, but he's mildly upset.
... percebem, mas ele está levemente chateado.
I've always been mildly attracted to you.
Eu sempre fui levemente atraída por você.
Pupils are mildly dilated due to the medication.
Os pupilas estão levemente dilatadas devido à medicação.
Mildly funny, at best.
No máximo levemente engraçado.
- Click here to view more examples -
II)
suavemente
ADV
Synonyms:
gently
,
smoothly
,
softly
,
lightly
In the first phase the body trembles mildly.
Na primeira fase o corpo treme suavemente.
Many mildly toxic things, which we normally eat ...
Muitas coisas suavemente tóxicas, que comemos normalmente ...
... can we do to bring you down to mildly panicked?
... podemos fazer para te deixar suavemente em pânico?
To put it mildly, you can't operate on ...
Dizendo-o suavemente, não pode operar ...
That's putting it mildly.
Está dizendo isso suavemente.
- Click here to view more examples -
III)
ligeiramente
ADV
Synonyms:
slightly
,
slight
,
gently
You look grumpy and mildly tired,yet oddly bewitching.
Você parece amuada e ligeiramente cansada, esquisitamente encantada ainda.
... the first few days were mildly humiliating.
... , os primeiros dias foram ligeiramente humilhantes.
... 's finally become, mildly interesting.
... está a ficar, finalmente.ligeiramente interessante.
... 's finally become, mildly interesting.
... está finalmente a ficar.ligeiramente interessante.
- Click here to view more examples -
IV)
moderadamente
ADV
Synonyms:
moderately
,
sparingly
Chastise him mildly, and he will perform his ...
Castigue ele moderadamente, cumprirá bem suas ...
... or the tomato red of the mildly abashed, vermilion, ...
... ou dum tomate vermelho moderadamente desconcertado, vermelhão, ...
Chastise him mildly, and he will perform his duty ...
Castigue-o moderadamente, e cumprirá bem suas tarefas ...
- Click here to view more examples -
2. Gently
gently
I)
suavemente
ADV
Synonyms:
smoothly
,
softly
,
mildly
,
lightly
Ease your partner down gently.
Abaixe sua parceira suavemente.
Double knot it, but gently.
Nó dobro isto, mas suavemente.
Just break it to her gently.
Apenas quebre a ela suavemente.
Draw gently and hold the smoke.
Puxe suavemente e segure a fumaça.
The stairway leads them gently upwards.
A escada os levará suavemente para cima.
Start gently from the edges.
Iniciar suavemente das bordas.
- Click here to view more examples -
II)
delicadamente
ADV
Synonyms:
delicately
,
nicely
,
politely
,
softly
Questions may deal be done gently.
Perguntas sobre ofertas podem ser feitas delicadamente.
So throw the dirt gently into his grave.
Então joguem a terra em sua cova delicadamente.
... break it to him, like, gently.
... contar a ele, delicadamente.
Can't you close the door gently?
Você não pode fechar a porta delicadamente?
Gently, as you say it now.
Delicadamente, como você diz isso agora.
Ask him over, gently.
Pergunte a ele, delicadamente.
- Click here to view more examples -
III)
gentilmente
ADV
Synonyms:
kindly
,
nicely
,
graciously
Just gently lift the wire.
Puxe o fio gentilmente, certo?
But so much more gently than you!
Mas muito mais gentilmente que você!
You must gently guide her to it.
Tens de a guiar gentilmente até ele.
Place the deck very gently on your forehead.
Ponha o baralho gentilmente na sua testa.
Place it in gently.
Coloque pra dentro, gentilmente.
Take her hand gently in yours.
Segura gentilmente a sua mão.
- Click here to view more examples -
IV)
cuidadosamente
ADV
Synonyms:
carefully
,
thoroughly
,
cautiously
V)
levemente
ADV
Synonyms:
lightly
,
mildly
That means the bread is gently warmed.
Isso significa que o pão está levemente aquecido.
Very gently, my finger presses on the trigger.
Bem levemente, meu dedo aperta o gatilho.
... used as paddles or to gently punt along the bottom.
... usadas como remos ou para pular levemente no fundo.
I gently rub the inside of the bowl.
Esfrega-se levemente o interior da saladeira.
- Click here to view more examples -
VI)
devagar
ADV
Synonyms:
slowly
,
slow
,
easy
,
slow down
,
softly
Very gently off the clutch.
Solte a embreagem devagar.
Use this cream and rub gently.
Usa este creme e esfrega devagar.
I want you to gently hand it to me.
Quero que me entregue bem devagar.
Put your head back now, gently.
Incline a cabeça para trás devagar.
Now turn over gently right side.
Agora te vira devagar.
I like to break things gently.
Gosto de dar as novidades devagar.
- Click here to view more examples -
VII)
ligeiramente
ADV
Synonyms:
slightly
,
slight
,
mildly
3. Frivolously
frivolously
I)
frivolamente
ADV
... us will live in tents, others will live frivolously.
... nós viveremos em tendas, outros viverão frivolamente.
II)
levianamente
ADV
Synonyms:
lightly
,
flippantly
4. Slightly
slightly
I)
ligeiramente
ADV
Synonyms:
slight
,
mildly
,
gently
Slightly new, but not too different.
Ligeiramente novo, mas não muito diferente.
His nostrils flared ever so slightly.
Suas narinas se abriram tão ligeiramente.
Bag appears to be slightly punctured by broken glass.
O saco está ligeiramente perfurado pelos vidros partidos.
And the utility dropped very slightly.
O sector das utilidades caiu ligeiramente.
Slightly below the uterus on a female.
Ligeiramente abaixo do útero, numa mulher.
Your sequence and mine are slightly different.
A vossa sequência e a minha são ligeiramente diferentes.
- Click here to view more examples -
II)
levemente
ADV
Synonyms:
lightly
,
mildly
,
gently
Slightly delayed, but nothing significant.
Levemente atrasado, nada significante.
I noticed in his file it was slightly elevated.
Eu notei na ficha dele que estava levemente aumentada.
His ears are slightly injured.
Os seus ouvidos estão levemente feridos.
That puts the odds slightly in my favor.
O que põe as chances levemente ao meu favor.
To enable this, the floor can be tipped slightly.
Para permitir isto, o chão pode ser levemente inclinado.
It just needs to be slightly steamed.
Ele precisa ser levemente defumado.
- Click here to view more examples -
5. Slight
slight
I)
ligeira
ADJ
Synonyms:
mild
,
dinghy
Slight change of plan.
Ligeira mudança de planos.
There is one very slight possibility.
Há uma ligeira possibilidade.
Although it seems like you might have a slight arrhythmia.
Embora pareça que possas ter uma ligeira arritmia.
With a slight modification.
Com uma ligeira modificação.
Slight discoloration of his extremities.
Ligeira descoloração de suas extremidades.
There is a slight dryness in your vaginal wall.
Há uma ligeira secura na parede vaginal.
- Click here to view more examples -
II)
leve
ADJ
Synonyms:
take
,
light
,
bring
,
mild
,
lead
,
carry
Your wound is slight!
Seu ferimento é leve!
Perhaps a slight emotion, but no fractures.
Talvez uma leve concussão, porém não há fractura.
There was a slight chill in the air.
Houve um frio leve no ar.
There was a slight fluctuation in brain activity.
Houve uma leve oscilação na atividade cerebral.
I must say she only put up a slight resistance.
Eu devo dizer que ela apenas construiu uma leve resistência.
You may feel a slight pinch.
És capaz de sentir uma leve picada.
- Click here to view more examples -
III)
pequena
ADJ
Synonyms:
small
,
little
,
tiny
,
short
,
little girl
,
minor
Slight change of plan, there is no patronage money.
Mas pequena mudança de planos, não existe dinheiro.
Slight change in plans.
Pequena mudança de planos.
Of course, there's a slight age difference.
Há, naturalmente, uma pequena diferença de idade.
Found a slight flaw in the foundation.
Achei uma pequena falha na fundação.
Slight change in plans.
Pequena alteração de planos.
Just a slight ability to paint icons.
Uma pequena habilidade para pintar ícones.
- Click here to view more examples -
6. Smoothly
smoothly
I)
lisamente
ADV
II)
suavemente
ADV
Synonyms:
gently
,
softly
,
mildly
,
lightly
... the transition happens as smoothly as possible.
... a transição se faça tão suavemente quanto possível.
It's descending smoothly, dropping down towards the river floor ...
Está a descer suavemente, caindo até ao leito do rio ...
... , and look how smoothly his arms move.
... , e olha como os seus braços se mexem suavemente.
... on so fast and so smoothly by the sea. "
... tão rápido e tão suavemente pelo mar."
... to help you down smoothly?
... para ajudá-lo a cair suavemente?
- Click here to view more examples -
III)
forma harmoniosa
ADV
Synonyms:
harmoniously
... for the Summit are proceeding smoothly and constructively.
... para a cimeira estão a decorrer de forma harmoniosa e construtiva.
IV)
sem sobressaltos
ADV
V)
tranquilamente
ADV
Synonyms:
quietly
,
peacefully
,
calmly
,
soundly
,
tranquilly
You assured me everything would go smoothly.
Você nos assegurou que tudo iria correr tranquilamente!
... here to make sure things go smoothly.
... aqui para garantir que as coisas corram tranquilamente.
... make sure that transitions happen smoothly and without upheaval.
... assegurar que as transições ocorram tranquilamente e sem reviravoltas.
... to keep this hospital running smoothly.
... manter esse hospital funcionando tranquilamente.
... make sure things go smoothly.
... ter certeza de que as coisas corram tranquilamente.
... and the others are winning their way through smoothly.
... e os outros estão vencendo tranquilamente.
- Click here to view more examples -
7. Softly
softly
I)
suavemente
ADV
Synonyms:
gently
,
smoothly
,
mildly
,
lightly
And sing to them softly.
E cantar com eles suavemente .
You hit so softly.
Você bateu tão suavemente.
Can you speak a bit more softly?
Você pode falar mais suavemente?
And not that softly, either.
E não tão suavemente, também.
Softly tripping as though a mouse.
Suavemente rápido como um rato.
- Click here to view more examples -
II)
baixinho
ADV
Synonyms:
short
,
shorty
,
quietly
,
little fella
,
peck
If you don't mind, can you speak softly?
Se você não se importa, você pode falar baixinho?
Then why are you speaking so softly?
Então porque você está a falar tão baixinho?
Sing to them softly.
Cante-lhes baixinho .
The children begin to whine softly.
As crianças começam a choramingar baixinho
... you think you're a good singer, sing softly.
... achas que cantas bem, canta baixinho.
- Click here to view more examples -
III)
macia
ADV
Synonyms:
soft
,
tender
,
smooth
,
fluffy
,
softer
IV)
devagar
ADV
Synonyms:
slowly
,
slow
,
easy
,
slow down
,
gently
Softly now, for respect for chapel was the ...
Agora devagar, por respeito à capela, fora a ...
Just walk softly,at least until ...
Mas vão devagar,pelo menos até ...
Just walk softly, at least until we know a ...
Mas vão devagar, pelo menos até sabermos ...
... the bridge as possible and row softly!
... possível da ponte, e remem devagar!
He wished it softly, without real intent ...
Mas seu desejo foi muito devagar, sem coragem. ...
- Click here to view more examples -
V)
calmamente
ADV
Synonyms:
quietly
,
calmly
,
peacefully
He wished it softly, without real intent.
Mas desejou-o calmamente, sem intenção.
... ought to tell you something', she said softly.
... que te contar uma coisa, disse ela calmamente.
VI)
delicadamente
ADV
Synonyms:
gently
,
delicately
,
nicely
,
politely
Could you do it more softly?
Não consegues fazer mais delicadamente?
Softly, slowly this gentle breeze.
Delicadamente, sinta esta chuva suave.
... it so softly, so softly.
... muito delicadamente, muito delicadamente,
... I fondle it so softly, so softly.
... eu o acaricio muito delicadamente, muito delicadamente,
- Click here to view more examples -
VII)
gentilmente
ADV
Synonyms:
kindly
,
gently
,
nicely
,
graciously
... like to be touched softly.
... gostam de ser tocadas gentilmente.
I touched... softly... the ...
Eu toquei... gentilmente... o ...
8. Superficially
superficially
I)
superficialmente
ADV
Synonyms:
lightly
,
shallowly
That is only superficially the case.
Só superficialmente assim é.
Superficially it´s like one of those ...
Superficialmente é como uma dessas ...
... his modus operandi, but it'll only be superficially.
... o modus operandi dele, mas será só superficialmente.
... knew each other, okay, however superficially.
... se conheciam, ok, entretanto superficialmente.
... up to the exam room to revise them superficially.
... para cima para a sala de exame para revisar superficialmente.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
12 January 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals