Dinghy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Dinghy in Portuguese :

dinghy

1

bote

NOUN
  • Why did he sleep in a rubber dinghy? Por que ele dormia em um bote de borracha?
  • Time to launch the dinghy. Hora de usar o bote.
  • And he slept in a rubber dinghy. E ele dormia em um bote de borracha.
  • They went to the caves with the dinghy. Foram para as cavernas com o bote.
  • They did say that a dinghy was missing. Eles disseram que um bote desapareceu, então.
- Click here to view more examples -
2

dinga

NOUN
3

barquinho

NOUN
Synonyms: boat
  • You can ride my dinghy. Você pode montar no meu barquinho.
  • ... That they found your dinghy. ... Que eles acharam o seu barquinho.
4

escaler

NOUN
Synonyms: longboat, scalera
  • ... all the same as a dinghy. ... assim mesmo como um escaler
5

ligeira

NOUN
Synonyms: slight, mild

More meaning of Dinghy

boat

I)

barco

NOUN
Synonyms: ship, ferry
  • And he nearly tore the boat to pieces. E ele quase deixou o barco em pedaços.
  • Make a restaurant out of that boat? Fazer um restaurante nesse barco?
  • The boat's due in the morning. O barco chega de manhã.
  • The boat tipped again. O barco balançou de novo.
  • You actually deliver the mail on a boat! Então, você entrega a correspondência de barco?
  • Our boat is still there. Nosso barco está lá.
- Click here to view more examples -
II)

bote

NOUN
  • Start lowering the boat. Começa a baixar o bote.
  • They must have seen the boat drift out. Eles devem ter visto o bote.
  • Can we have a rowing boat and get out? Não podemos pegar um bote a remo e sair?
  • You have to get to a boat right away. Deve ir ao bote imediatamente.
  • The boat will be in the water. O bote estará na água.
  • Nobody even told me he had a boat! Por que nunca me disse que tinha um bote?
- Click here to view more examples -
III)

embarcação

NOUN
Synonyms: vessel, craft, watercraft
  • We have the right to search the boat. Temos o direito de inspeccionar a sua embarcação.
  • You have no authority on this boat. Não tem autoridade nesta embarcação.
  • She had a boat. Ela tinha uma embarcação.
  • You know where to charter a boat? Sabem onde posso alugar uma embarcação ?
  • We needed a bigger boat. Precisamos de uma embarcação maior.
  • On the pier by boat, run! No pier de embarcação, corra!
- Click here to view more examples -
IV)

navio

NOUN
Synonyms: ship, vessel, steamer
  • Bet you didn't even know his boat was coming! Aposto que nem sabia que o navio dele estava chegando.
  • The boat could be in trouble. O navio pode estar com problemas.
  • This boat is wild! Esse navio ê uma loucura!
  • This is your pirate boat? Este é o seu navio pirata?
  • Why are you on this boat? Por que está neste navio?
  • Take them to the boat. Levem elas para o navio.
- Click here to view more examples -
V)

lancha

NOUN
  • He was last seen on his sport boat. Ele foi visto na sua lancha esportiva.
  • I was passing by in a boat. Passava por aqui, com a lancha.
  • This is a fancy boat. É uma lancha de luxo.
  • Claimed his boat is faster than mine. Dizia que sua lancha era mais rápida que a minha.
  • Now get back to your boat. Volte para sua lancha!
  • I only have a key to the boat. Só tenho a chave da lancha.
- Click here to view more examples -
VI)

submarino

NOUN
  • We could get the men off, scuttle the boat. Podíamos tirar os homens, afundar o submarino.
  • We will not abandon this boat. Não vamos abandonar o submarino.
  • We will run the boat with skeleton crews. Vamos dirigir o submarino com o mínimo de pessoal.
  • You needlessly endangered this boat and its crew. Arriscou desnecessariamente o submarino e a tripulação.
  • Take the boat down to maximum operational depth. Leve o submarino á profundidade máxima operacional.
  • Prepare to abandon the boat. Preparem para abandonar o submarino.
- Click here to view more examples -

raft

I)

jangada

NOUN
Synonyms: rafts
  • Maybe we should just build a raft and row off. Podíamos construir uma jangada e sairmos fora daqui.
  • A raft is coming! Uma jangada está vindo nesta direção!
  • All we need is a raft. Tudo que precisamos é uma jangada.
  • Where is the raft? Como será a jangada?
  • Maybe we could build a raft. Talvez possamos construir uma jangada.
- Click here to view more examples -
II)

balsa

NOUN
Synonyms: ferry, barge
  • You want me off this raft? Quer que eu saia dessa balsa?
  • Trying to sail down there in a raft. Tentar partir daqui na balsa.
  • The raft starts to tilt under their weight. A balsa começa a inclinar com o peso deles.
  • In the morning we set out with a new raft. Pela manhã, partimos numa nova balsa.
  • What about these logs for a raft? Vamos fazer uma balsa com esses troncos.
- Click here to view more examples -
III)

bote

NOUN
  • Stand by to load the raft. Prontos para carregar o bote.
  • All right, first group in the raft. Certo, primeiro grupo no bote.
  • We were trying to get you off the raft. Zé, estávamos tentando tirar vocês do bote.
  • I want to construct a raft. Quero construir um bote.
  • You look worse than you did on the raft. Parece pior do que no bote.
- Click here to view more examples -
IV)

lancha

NOUN
  • But they found his raft. E a lancha que acharam?
  • We have a contact to get a raft. Temos contactos para obter uma lancha.
  • ... seeing what kind of raft they have! ... ver que tipo de lancha têm!
- Click here to view more examples -

rowboat

I)

bote

NOUN
  • Has a small rowboat also. Tem um pequeno bote também.
  • What do you think of my rowboat? Que achas do meu bote?
  • We're at least in a rowboat. Pelo menos estamos em um bote.
  • We're in a rowboat, exactly. Estamos em um bote.
  • ... was eight, I forgot to tie off the rowboat. ... tinha 8, esqueci de amarrar o bote.
- Click here to view more examples -
II)

canoa

NOUN
  • ... said something about a rowboat. ... disse algo sobre uma canoa.
  • Why did I forget the rowboat? Porque é que me esqueci da canoa?
  • ... follow me in a rowboat. ... siga-me numa canoa.
  • ... I don't have a rowboat. ... , eu não tenho uma canoa.
- Click here to view more examples -
III)

barco

NOUN
Synonyms: boat, ship, ferry
  • We took a ride in a rowboat. Demos uma volta em um barco.
  • Then we crawled under the rowboat. Então nós ficámos escondidos de baixo do barco.
  • ... to town with a guy who drives a rowboat? ... para a cidade com um tipo de barco?
  • The sea, a boat, a rowboat. O mar um barco, barco.
  • There's an old rowboat and some lounge chairs, ... Há um barco a remo, espreguiçadeiras, ...
- Click here to view more examples -
IV)

barca

NOUN
Synonyms: barca, vat, barge, ferry, barque
  • We could start out with a wagon or a rowboat. Poderíamos começar com uma carroça ou com uma barca
  • ... start out with a wagon or a rowboat. ... começar com uma carroça ou com uma barca

zodiac

I)

zodíaco

NOUN
  • Did you know that the zodiac is painted on backwards? Sabias que o zodíaco está de trás para a frente?
  • Did you know that the zodiac is painted on backwards? Sabia que o zodíaco está de trás para diante?
  • Signs of the zodiac. Os signos do zodíaco.
  • I think we should take the zodiac, head to a ... Acho que devíamos usar o zodíaco, ir para uma ...
  • I wanted to ask you about Zodiac. Quero te perguntar sobre o Zodíaco.
- Click here to view more examples -
II)

signo

NOUN
Synonyms: sign, zodiac sign
III)

bote

NOUN
  • I took the Zodiac from the freighter. Peguei o bote do cargueiro.
  • Load the rods into the Zodiac. Carregue os cilindros no bote.
  • Give us your zodiac raft so we can ... Empreste-nos o seu bote... para que ...
  • ... if he notices the zodiac is missing? ... se ele notar que o bote sumiu?
  • ... if he notices the Zodiac missing? ... se ele vir que o bote sumiu?
- Click here to view more examples -

longboat

I)

longboat

NOUN
  • - Longboat said it should be plenty. Longboat disse que tinha quer ser muitas.
II)

escaler

NOUN
Synonyms: scalera, dinghy
III)

bote

NOUN
  • - The longboat will be on the beach. - O bote estará na praia.

slight

I)

ligeira

ADJ
Synonyms: mild, dinghy
  • Slight change of plan. Ligeira mudança de planos.
  • There is one very slight possibility. Há uma ligeira possibilidade.
  • Although it seems like you might have a slight arrhythmia. Embora pareça que possas ter uma ligeira arritmia.
  • With a slight modification. Com uma ligeira modificação.
  • Slight discoloration of his extremities. Ligeira descoloração de suas extremidades.
  • There is a slight dryness in your vaginal wall. Há uma ligeira secura na parede vaginal.
- Click here to view more examples -
II)

leve

ADJ
Synonyms: take, light, bring, mild, lead, carry
  • Your wound is slight! Seu ferimento é leve!
  • Perhaps a slight emotion, but no fractures. Talvez uma leve concussão, porém não há fractura.
  • There was a slight chill in the air. Houve um frio leve no ar.
  • There was a slight fluctuation in brain activity. Houve uma leve oscilação na atividade cerebral.
  • I must say she only put up a slight resistance. Eu devo dizer que ela apenas construiu uma leve resistência.
  • You may feel a slight pinch. És capaz de sentir uma leve picada.
- Click here to view more examples -
III)

pequena

ADJ
  • Slight change of plan, there is no patronage money. Mas pequena mudança de planos, não existe dinheiro.
  • Slight change in plans. Pequena mudança de planos.
  • Of course, there's a slight age difference. Há, naturalmente, uma pequena diferença de idade.
  • Found a slight flaw in the foundation. Achei uma pequena falha na fundação.
  • Slight change in plans. Pequena alteração de planos.
  • Just a slight ability to paint icons. Uma pequena habilidade para pintar ícones.
- Click here to view more examples -

mild

I)

suave

ADJ
  • You got a mild dose. Recebeu uma dose suave.
  • Very mild, commonly used in situations like yours. Muito suave, geralmente usado em situações iguais a sua.
  • A relatively mild case of swine flu here. Um caso relativamente suave de gripe suína aqui.
  • Its flavour, therefore, is fruity and mild. Portanto, é um azeite frutado e suave.
  • Eating noodles, tender and mild. Comer macarrão, delicado e suave.
  • Ours is very mild. O nosso é bem suave.
- Click here to view more examples -
II)

ameno

ADJ
Synonyms: balmy, amenable, wineries
  • The weekend should be mild. O fim de semana será ameno.
  • ... that it stays this mild. ... para que se mantenha assim ameno.
  • - It's a very mild day, monsieur. -É um dia muito ameno, monsieur.
- Click here to view more examples -
III)

leve

ADJ
Synonyms: take, light, bring, slight, lead, carry
  • Could be causing mild paranoia. Pode ser uma leve paranóia.
  • Just a mild sedative to help you relax. Um leve sedativo que o ajudará a relaxar.
  • She has a mild concussion. Ela teve uma leve concussão.
  • You have a mild concussion. Teve uma leve concussão.
  • His case was relatively mild. O caso dele era razoavelmente leve.
  • You got a mild dose. Você pegou uma dose leve.
- Click here to view more examples -
IV)

amenas

ADJ
  • These people seem really mild-mannered. Estas pessoas parecem ser realmente amenas.
V)

ligeira

ADJ
Synonyms: slight, dinghy
  • Mild narrowing of the pupils. Ligeira contração da pupila.
  • Your regular masseur has a mild case of food poisoning. O teu massagista teve uma ligeira intoxicação alimentar.
  • Presenting with mild to moderate. Apresentando ligeira a moderada.
  • It was like getting of a mild food poisoning. Foi uma espécie de ligeira intoxicação alimentar.
  • Hit a mild buffet there. Há uma ligeira turbulência.
  • ... two fingers, one rib, and a mild concussion. ... dois dedos, uma costela e uma ligeira concussão.
- Click here to view more examples -
VI)

moderada

ADJ
  • She's got a mild chronic headache. Tem uma dor moderada e crônico.
  • Strive for mild approval. Esforce-se para a aprovação moderada.
  • A mild form of mass hysteria." Uma forma moderada de histeria em massa."
  • He saw me for mild depression, postpartum. Ele observou-me por depressão moderada, pós-parto.
  • Mild and meek like the ... Moderada e submissa como a ...
  • Or, uh, mild depression? Ou, depressão moderada?
- Click here to view more examples -
VII)

brando

ADJ
Synonyms: brando, bland, lenient
  • A human cold is so mild. O resfriado humano é brando.
  • This was a mild sense of humor Isto foi um sentido brando do humor

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals