Meaning of Craft in Portuguese :

craft

1

ofício

NOUN
Synonyms: trade
  • So he's given up his craft? Então ele abandonou seu ofício?
  • There are many branches of my craft are yet mysteries to ... Há muitos ramos de meu ofício são ainda um mistério para ...
  • ... who were looking for the craft of painting. ... que ainda procuravam o ofício da pintura.
  • ... some type of a craft, a beacon that they ... ... algum tipo de um ofício, um farol que eles ...
  • I'm just honing my craft. Só estou aprimorando o meu ofício.
  • They also have craft that help them fly. Eles também têm ofício que ajudá-los a voar.
- Click here to view more examples -
2

artesanato

NOUN
  • And have you seen the new craft corner? E você viu a área de artesanato?
  • Then can we go to the craft store? A seguir podemos ir à loja de artesanato?
  • ... any value in a craft shop. ... valor numa loja de artesanato.
  • I'm in the craft shop most of the day. Passo a maior parte do dia na loja de artesanato.
  • ... there is link between the craft industries and small enterprises which ... ... há uma ligação do artesanato às pequenas empresas que ...
  • Chef and owner of craft restaurants, Chef e proprietário dos restaurantes Artesanato,
- Click here to view more examples -
3

embarcação

NOUN
Synonyms: vessel, boat, watercraft
  • Distress call from a private craft. Chamado de socorro de uma embarcação particular.
  • Distress call from a private craft. Pedido de socorro de embarcação privada.
  • Dispatching a rescue craft. Enviando embarcação de salvamento.
  • ... conceive and build such a craft. ... conceber e construir tal embarcação.
  • ... to be connected with the craft discharge pipeline. ... à tubagem de descarga da embarcação.
  • ... prevent the ferry or craft from operating. ... impedir a exploração do ferry ou da embarcação.
- Click here to view more examples -
4

nave

NOUN
  • Inside this craft were five beings. Dentro desta nave estavam cinco seres.
  • This is a fine craft. É uma bela nave.
  • What powered the craft that you were traveling in? Qual é a força da nave em que viajava?
  • A small craft is approaching. Uma pequena nave está vindo da superfície.
  • The craft it's on it's way down. A nave está a chegar.
  • Open the landing bay doors, shuttle craft approaching. Abrir compartimento de pouso, nave se aproximando.
- Click here to view more examples -
5

arte

NOUN
Synonyms: art, artwork, arts, gear, artistry
  • Inside this craft were five beings. Dentro desta arte era cinco seres.
  • Are you ready to learn my craft? Está preparada para aprender minha arte?
  • A craft for you. Uma arte para você.
  • You were never serious about the craft. Nunca levaste a arte a sério.
  • Betray my craft,you betray me. Traindo minha arte, você me trai.
  • So it becomes this invisible craft. Então, vira uma arte invisível.
- Click here to view more examples -
6

naves

NOUN
  • I have never seen flying craft like it. Nunca vi naves como essas.
  • They also have craft that help them fly. Também têm naves que os ajudam a voar.
  • ... even they have flying saucers, other craft like that. ... até mesmo têm discos voadores e outras naves desse tipo.
  • ... to guide and navigate their craft. ... para guiar e navegar as naves.
  • I wonder how a show craft, motorcycles. Eu imagino como se pareceriam naves, motos.
  • We think many of the craft stay out of sight ... Nós achamos que muitas naves, ficam longe da vista ...
- Click here to view more examples -

More meaning of craft

trade

I)

comércio

NOUN
Synonyms: commerce, trading
  • That inevitably means external trade. Isso significa, inevitavelmente, comércio externo.
  • But trade is not what it was. Mas comércio não é o que era antes.
  • Trade would be the best thing. O comércio é a melhor coisa.
  • Trade with the natives? Comércio com os nativos?
  • And we have to trade on that emotion. E nós temos o comércio sobre essa emoção.
  • The organ trade is illegal. O comércio de órgãos é ilegal.
- Click here to view more examples -
II)

trocar

VERB
  • We could trade tomorrow if you want. Se você quiser, amanhã podemos trocar.
  • I need booze to trade for parts. Preciso de álcool para trocar por peças.
  • I need to trade up to a different microscope. Preciso trocar por outro tipo de microscópio.
  • I have other items to trade. Tenho outros itens para trocar.
  • I got a good shirt to trade for whiskey. Há boa camisa para trocar por whisky.
  • I will trade place. Eu gostaria de trocar de lugar.
- Click here to view more examples -
III)

troca

NOUN
  • But it's still not a fair trade. Mas ainda não é uma troca justa.
  • They want to trade. Eles querem fazer uma troca.
  • What about a trade? Que tal uma troca?
  • So you're proposing an equal trade. Então estás a propor uma troca equilibrada.
  • Seems like a trade is in order. Parece que uma troca é um bom negócio.
  • They arranged a trade. Eles organizaram uma troca.
- Click here to view more examples -
IV)

negociar

VERB
  • I have something to trade. Tenho algo para negociar.
  • No trade with you. Não posso negociar contigo.
  • Perhaps you have something to trade after all. Afinal talvez você tenha com que negociar.
  • You told me you had a warp coil to trade. Disse que tinha uma bobina de dobra para negociar.
  • What you got to trade? O que tem aí para negociar?
  • What are we going to trade? O que vamos negociar?
- Click here to view more examples -
V)

ofício

NOUN
Synonyms: craft
  • Part of the trade. Faz parte do ofício.
  • I should learn a trade. Deveria aprender um ofício.
  • Everyone will work in his trade. Cada qual trabalhará no seu ofício.
  • This guy wants to learn the trade. Este rapaz quer aprender o ofício.
  • As a taster, you must know your trade. Como provador, terás que saber do teu ofício.
  • It is good to be working at my trade again. É bom estar novamente a trabalhar no meu ofício.
- Click here to view more examples -
VI)

profissão

NOUN
  • Think of it as a tool of the trade. Pensa nisto como um ferramenta da profissão.
  • I was an engineer by trade. Era engenheiro de profissão.
  • Do you have another trade? Você tem outra profissão?
  • Now that's a decent trade. Isso é que é uma profissão aceitável.
  • Tools of the trade. As ferramentas da profissão.
  • Danger is my trade. O perigo é a minha profissão!
- Click here to view more examples -

artisan

I)

artesão

NOUN
Synonyms: craftsman
  • We have a new senior artisan. Nós temos um novo artesão sênior.
  • I am as yet a mere artisan. Sou apenas um mero artesão.
  • We have a new senior artisan. Nós temos um artesão sênior novo.
  • The artisan who made this clock probably had ... O artesão que fez este relógio deve ter sofrido ...
  • ... you are not an artisan but a magician. ... você não é um artesão, mas um mágico.
- Click here to view more examples -

vessel

I)

embarcação

NOUN
Synonyms: boat, craft, watercraft
  • We start the voyage home in our wounded vessel. Iniciamos a volta para casa em nossa embarcação ferida.
  • And your vessel is filled this semester. E a vossa embarcação fique cheia neste semestre.
  • Continuing parallel search for the overdue vessel. A continuar busca paralela, para embarcação perdida.
  • She was on some sort of a research vessel. Ela estava numa embarcação de pesquisas.
  • Captain of our team and now captain of this vessel. Capitão do nosso time e agora capitão dessa embarcação!
  • I want to board that vessel. Eu quero abordar aquela embarcação.
- Click here to view more examples -
II)

navio

NOUN
Synonyms: ship, boat, steamer
  • No one else seems to be aboard the vessel. Ninguém mais parecia estar a bordo do navio e eu.
  • The crew called that vessel a lot of names. A tripulação chamava ao navio vários nomes.
  • There is no mother vessel. Não há navio mãe.
  • For example, there was a vessel. Porque, por exemplo, vinha o navio aqui.
  • There is no mother vessel. Näo há navio mäe.
  • Not one vessel was lost in the crossing. Nenhum um navio se perdeu na travessia.
- Click here to view more examples -
III)

vaso

NOUN
  • His divine light pours into the vessel. Esta luz divina entra no vaso.
  • The vessel wall simply wouldn't hold. A parede do vaso não aguentou.
  • A weak vessel leaks. Um vaso fraco quebra.
  • Her soul is an empty vessel. A alma dela é um vaso vazio.
  • Her soul is an empty vessel. Sua alma é um vaso vazio .
  • Your flesh is a relic, a mere vessel. Sua carne é uma relíquia, um mero vaso.
- Click here to view more examples -
IV)

nave

NOUN
  • This vessel is equipped with a complete sensor array. Essa nave está completamente equipada com sensores.
  • Perhaps you should destroy the vessel. Talvez você devesse destruir a nave.
  • And this vessel shall be the instrument of my revenge. E esta nave será o instrumento da minha vingança.
  • I get no further response from the vessel. Seguimos sem resposta da nave.
  • My client would prefer your vessel intact. Meu cliente preferiria sua nave intacta.
  • We made our choice when we stole this vessel. Fizemos nossa escolha quando roubamos está nave.
- Click here to view more examples -
V)

recipiente

NOUN
  • You are but a vessel. Você é apenas um recipiente.
  • The soul in the vessel, it's hers. A alma que está no recipiente.
  • You have the vessel. Você tem o recipiente.
  • The vessel will only work on him. O recipiente apenas irá funcionar nele.
  • I am the vessel. Eu sou o recipiente.
  • This is a vessel. Isso é um recipiente.
- Click here to view more examples -
VI)

receptáculo

NOUN
Synonyms: receptacle, grimhold
  • This is a vessel. Isso é um receptáculo.
  • Your flesh is a relic, a mere vessel. Sua carne é uma relíquia, um mero receptáculo.
  • Her child's the next vessel. A filha dela é o próximo receptáculo!
  • Imagine that your body is a vessel. Imagina o teu corpo como um receptáculo.
  • You need to scar your vessel. Você precisa macular o seu receptáculo.
  • For my body is just a vessel. Meu corpo é apenas um receptáculo.
- Click here to view more examples -
VII)

vasos

NOUN
  • An anomalous vessel on his heart? Vasos anormais no coração?
  • The vessel attachments are all good. As ligações dos vasos estão boas.
  • The devitalized tissue and repair the injured vessel. Continue a tirar o tecido necrótico e reparar os vasos.
  • I'll need medium and large vessel loops to dissect out ... Preciso de ganchos de vasos médios e grandes para dissecar ...
- Click here to view more examples -

boat

I)

barco

NOUN
Synonyms: ship, ferry
  • And he nearly tore the boat to pieces. E ele quase deixou o barco em pedaços.
  • Make a restaurant out of that boat? Fazer um restaurante nesse barco?
  • The boat's due in the morning. O barco chega de manhã.
  • The boat tipped again. O barco balançou de novo.
  • You actually deliver the mail on a boat! Então, você entrega a correspondência de barco?
  • Our boat is still there. Nosso barco está lá.
- Click here to view more examples -
II)

bote

NOUN
  • Start lowering the boat. Começa a baixar o bote.
  • They must have seen the boat drift out. Eles devem ter visto o bote.
  • Can we have a rowing boat and get out? Não podemos pegar um bote a remo e sair?
  • You have to get to a boat right away. Deve ir ao bote imediatamente.
  • The boat will be in the water. O bote estará na água.
  • Nobody even told me he had a boat! Por que nunca me disse que tinha um bote?
- Click here to view more examples -
III)

embarcação

NOUN
Synonyms: vessel, craft, watercraft
  • We have the right to search the boat. Temos o direito de inspeccionar a sua embarcação.
  • You have no authority on this boat. Não tem autoridade nesta embarcação.
  • She had a boat. Ela tinha uma embarcação.
  • You know where to charter a boat? Sabem onde posso alugar uma embarcação ?
  • We needed a bigger boat. Precisamos de uma embarcação maior.
  • On the pier by boat, run! No pier de embarcação, corra!
- Click here to view more examples -
IV)

navio

NOUN
Synonyms: ship, vessel, steamer
  • Bet you didn't even know his boat was coming! Aposto que nem sabia que o navio dele estava chegando.
  • The boat could be in trouble. O navio pode estar com problemas.
  • This boat is wild! Esse navio ê uma loucura!
  • This is your pirate boat? Este é o seu navio pirata?
  • Why are you on this boat? Por que está neste navio?
  • Take them to the boat. Levem elas para o navio.
- Click here to view more examples -
V)

lancha

NOUN
  • He was last seen on his sport boat. Ele foi visto na sua lancha esportiva.
  • I was passing by in a boat. Passava por aqui, com a lancha.
  • This is a fancy boat. É uma lancha de luxo.
  • Claimed his boat is faster than mine. Dizia que sua lancha era mais rápida que a minha.
  • Now get back to your boat. Volte para sua lancha!
  • I only have a key to the boat. Só tenho a chave da lancha.
- Click here to view more examples -
VI)

submarino

NOUN
  • We could get the men off, scuttle the boat. Podíamos tirar os homens, afundar o submarino.
  • We will not abandon this boat. Não vamos abandonar o submarino.
  • We will run the boat with skeleton crews. Vamos dirigir o submarino com o mínimo de pessoal.
  • You needlessly endangered this boat and its crew. Arriscou desnecessariamente o submarino e a tripulação.
  • Take the boat down to maximum operational depth. Leve o submarino á profundidade máxima operacional.
  • Prepare to abandon the boat. Preparem para abandonar o submarino.
- Click here to view more examples -

ship

I)

navio

NOUN
Synonyms: vessel, boat, steamer
  • I want you to search the ship and find her. Quero que procurem no navio e a encontrem.
  • Where are the others from the ship? Onde estão os outros do navio?
  • But what a ship is. Mas o que um navio é.
  • Has anyone seen the ship? Vocês viram o navio?
  • Now the ship will be decommissioned. Agora o navio vai ficar fora de serviço ativo.
  • All right, we gotta get back to the ship. Certo, temos que voltar para o navio.
- Click here to view more examples -
II)

nave

NOUN
  • I left my personal problems back on the ship. Eu deixei meus problemas pessoais para trás na nave.
  • The ship is moving. A nave se está se movendo!
  • Ship out of danger? A nave está fora de perigo?
  • How did she get off of the ship? Como ela saiu da nave?
  • They took your ship? Eles levaram sua nave.
  • All my efforts were required in operating the ship. Toda minha atenção era necessária para pilotar a nave.
- Click here to view more examples -
III)

barco

NOUN
Synonyms: boat, ferry
  • I want you off my ship. Quero você fora do meu barco.
  • You know, this ship is going much too fast. Sabe, este barco está indo muito rápido.
  • I want to thank you for saving my ship. Eu quero lhe agradecer por salvar o meu barco.
  • What ship is this? Que barco é este?
  • He went down with the ship. Ele afundou com o seu barco.
  • Go back to your ship. Volte para seu barco.
- Click here to view more examples -
IV)

enviar

VERB
Synonyms: send, sending, submit, upload
  • They gotta ship it. Têm de os enviar.
  • They can ship me out whenever they want. Podem me enviar quando quiserem.
  • They can ship me out whenever they want. Eles podem me enviar quando quiserem.
  • Just tell us where to ship your body. Certo, apenas nos diga para onde enviar seu corpo.
  • He gets to ship the briefcase to himself in. Terá de enviar a maleta por correio.
  • How can you ship as quietly and silently ... Como você pode enviar como em silêncio e em silêncio ...
- Click here to view more examples -

jumper

I)

jumper

NOUN
  • It could be a jumper. Poderia ser um jumper.
  • ... left the rear of the jumper yet. ... deixei a parte de trás do jumper.
  • Now move the jumper over. Agora mova o "jumper" por cima.
  • Someone has to stay with the Jumper. Alguém tem de ficar no Jumper.
  • Get that Jumper back into bay! Faça aquele Jumper retornar para a baía.
- Click here to view more examples -
II)

saltador

NOUN
Synonyms: hopper, leaper, hoppy, jumpy
  • We got a jumper. Nós temos um saltador.
  • First jumper of the season? Primeiro saltador da temporada?
  • Never take your jumper off while you're having a cigarette ... Nunca leve seu saltador enquanto você tem cigarros ...
  • ... any headway on our jumper? ... algum progresso sobre o saltador?
  • ... not going to be a jumper. ... não vais ser um saltador.
- Click here to view more examples -
III)

nave

NOUN
  • We can get there faster in the jumper. Podemos chegar mais rápido com a nave.
  • Get the medical kit from the jumper. Pegue o kit de primeiro socorros na nave.
  • Get to the jumper! Vão para a nave.
  • Head back to the jumper. Voltem para a nave.
  • We could have taken the jumper. Poderíamos ter pego a nave.
- Click here to view more examples -
IV)

suicida

NOUN
  • Jumper is on the top of the building. O suicida está no topo do edifício.
  • The jumper called right after. O suicida ligou a seguir.
  • I was wondering about that jumper yesterday. Estava pensando naquele suicida de ontem.
  • The jumper grabbed him and they went off. O suicida se agarrou nele, e caíram.
  • Our jumper saves the day. Quando o suicida salvou o dia.
- Click here to view more examples -
V)

pulôver

NOUN
Synonyms: sweater, pullover
  • Or is this a jumper? Ou isto é um pulôver?
  • She's knitting a jumper, and she needs an ounce ... Ela está fazendo um pulôver, e ela precisa um pouco ...
  • She's knitting a jumper, and she needs an ... Ela está fazendo um pulôver, e precisa um ...
  • This um shirt/jumper is a nice combination ... Esta uhm camisa e pulôver é uma combinação bonita ...
- Click here to view more examples -

art

I)

arte

NOUN
  • He misses the plants, the art on the walls. Ele perde as plantas, a arte nas paredes.
  • This suit, she a work of art. Este fato, ser uma obra de arte.
  • That is art, not science. Isso é arte, não ciência.
  • Think of ballistics as both a science and an art. Pense na balística como uma ciência e uma arte.
  • Art history and archaeology are my interests. História da arte e arqueologia são os meus interesses.
  • How serious are they about building an art collection? É sério a coleção de arte?
- Click here to view more examples -
II)

artes

NOUN
Synonyms: arts, gear, gears
  • The art dealer downstairs. O comerciante de artes no andar debaixo.
  • How did you learn martial art? Como você aprendeu artes marciais?
  • It used to be the art room. Era a sala de artes.
  • You both took art classes together. Vocês estudaram artes juntas.
  • I found an art class for you to take. Achei uma aula de artes pra você.
  • Dealer in fine art. Comerciante de belas artes.
- Click here to view more examples -
III)

artístico

NOUN
Synonyms: artistic, stage, artsy
  • I want it to be a work of art. Quero que seja algo artístico.
  • Art supplies are in there. O material artístico está aí.
  • We let him buy art materials too. Nós o deixamos comprar material artístico também.
  • And then there's the art world. E depois, existe o mundo artístico.
  • Why were you in the art department? Por que foi ao departamento artístico?
  • This is an art project. Isto é um projecto artístico.
- Click here to view more examples -

gear

I)

engrenagem

NOUN
Synonyms: gearing, cog
  • It kicked it into high gear. Foi atingido em toda engrenagem.
  • All the gear, the adrenalin. Toda a engrenagem, a adrenalina.
  • I already have the gear on. Já tenho a engrenagem.
  • What about all this bowling gear? E quanto a todos os esta engrenagem de boliche?
  • Get your gear off and get to control. Desça de sua engrenagem e consiga controlar.
  • All my golfing gear. Toda minha engrenagem de golfe.
- Click here to view more examples -
II)

equipamento

NOUN
  • Now get your gear and let's go. Agarra no equipamento e vamos embora.
  • All right, get your gear. Muito bem, peguem o equipamento.
  • We going to need the right gear. Precisaremos do equipamento certo.
  • The gear is fine. O equipamento está ótimo.
  • Put your gear down over here. Ponha aqui o seu equipamento.
  • Get yourselves some real gear first, huh? Arranjem equipamento a sério primeiro, sim?
- Click here to view more examples -
III)

artes

NOUN
Synonyms: arts, art, gears
  • That includes gear and bait. Isso inclui artes de pesca e isco.
  • And you, get your rear in gear! E você, obter sua retaguarda em artes!
  • ... where it was caught or the gear that was used. ... onde foi capturado ou as artes de pesca utilizadas.
  • ... wear a lot of gear. ... usam um monte de artes.
  • ... dad tried renting scuba gear, but it never took off ... ... pai tentou alugar scuba artes, mas nunca decolou ...
  • with regard to towed gear: Em relação às artes de arrasto:
- Click here to view more examples -
IV)

marcha

NOUN
Synonyms: march, marching, gait
  • Where are you, third gear? Onde está você, terceira marcha?
  • I cannot change gear. Eu não posso mudar de marcha.
  • When was the last time you changed gear? Quando foi a última vez que você mudou de marcha?
  • This gear change was. Esta mudança de marcha foi.
  • I could hardly get the car into gear. Eu mal conseguia colocar o carro em marcha.
  • Third gear, where are you? Terceira marcha, onde está você?
- Click here to view more examples -
V)

arte

NOUN
Synonyms: art, artwork, arts, craft, artistry
  • Is it to my gear that you look? É para a minha arte que você olha?
  • They told me to clean out my gear. Disseram-me para limpar a minha arte.
  • Each passive gear used for fishing shall permanently display ... Cada arte passiva utilizada para a pesca deve ostentar permanentemente ...
  • ... catch and type of fishing gear used; ... captura e tipo de arte de pesca utilizada;
  • ... by each operation of the fishing gear; ... de cada lanço da arte de pesca;
  • ... between grey seals and fishing gear. ... entre as focas cinzentas e a arte de pesca.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals