Outfit

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Outfit in Portuguese :

outfit

1

roupa

NOUN
  • When did you change into a nurse's outfit? Quando você tirou a roupa de enfermeira?
  • I really like your outfit, man. Gosto muito da tua roupa, 'pá.
  • I want to see the outfit, the flying. Quero ver a roupa, o voo.
  • I thought the outfit gave it away. Achei que a roupa me entregaria.
  • She dressed me in this outfit. Ela me vestiu nessa roupa.
  • Do you like my outfit? Gostas da minha roupa?
- Click here to view more examples -
2

equipamento

NOUN
  • I have an interview and a great outfit. Eu tenho uma entrevista e um grande equipamento.
  • How long have you been with the outfit? Quanto tempo você tem com o equipamento?
  • Same thing happened to my outfit. A mesma coisa aconteceu com meu equipamento.
  • This is the show stopper outfit. Este é o equipamento de rolha de espetáculo.
  • I blame the outfit. Eu culpo o equipamento.
  • And it goes with your outfit. E vai com o meu equipamento.
- Click here to view more examples -
3

traje

NOUN
Synonyms: costume, suit, attire
  • I got the whole outfit. Tenho o traje todo.
  • And you can wear this outfit. E você pode vestir este traje.
  • I need to get a new outfit. Preciso de um traje novo.
  • What sort of outfit is that? Que tipo de traje é esse?
  • This is my date outfit. Este é o meu traje para encontros.
  • This outfit produces a lot of wind resistance. Esse traje produz muita resistência do ar.
- Click here to view more examples -
4

equipar

VERB
  • We're going to outfit you with this. Iremos equipar você com isso.
  • so who's going to outfit us for this thing? Quem é que nos vai equipar para esta coisa?
5

disfarce

NOUN
  • He actually wasn't wearing the outfit this time. Ele não estava a usar o disfarce desta vez.
  • Where did you get that outfit? De onde veio esse disfarce?
  • That outfit always did look great on you. Esse disfarce sempre me fez olhar para você.
  • Even when they can't sing, you compliment their outfit. Inclusive quando não pode cantar, tem o disfarce.
  • This is the tenth outfit. Esse já é o 10º disfarce!
  • His outfit has to be bullet-proof. Seu disfarce tem que ser à prova de balas.
- Click here to view more examples -
6

uniforme

NOUN
  • You made a cool outfit? Fizeste um uniforme fixe?
  • I want to see the outfit, the flying. Quero ver como é o uniforme e o voo.
  • The outfit that went from the ... O uniforme que foi do campo ...
  • ... this and making fun of my outfit, right? ... isso, e fazendo piadas do meu uniforme, certo?
  • ... bother you that you have to wear that outfit again? ... te incomoda vestir esse uniforme de novo?
  • Your outfit's lucky. Seu uniforme deu sorte.
- Click here to view more examples -

More meaning of Outfit

clothes

I)

roupas

NOUN
  • You need dry clothes. Necessita de roupas secas.
  • Reaction to clothes is what really counts. Reagir às roupas é o que realmente conta.
  • Where are those clothes you promised? Onde estão as roupas que prometeu?
  • The tan lines, the clothes. As linhas tan, as roupas.
  • Take off your clothes and put these on. Tire suas roupas e coloque estes.
  • Get yourself clothes for an adventure. Arranja roupas para uma aventura.
- Click here to view more examples -
II)

veste

NOUN
  • How do you eat, buy clothes? Como você come, se veste?
  • Put your clothes on and get out. Se veste e se manda daqui.
  • If he gets clothes, he'll go away. Se ele se veste, vai embora.
  • And you feed him and you buy him clothes too? E você o veste e alimenta?
  • She said you wear clothes as if they were ... Ela disse que você se veste como se as roupas fossem ...
  • Why don't you put your clothes on? Por quê você não se veste?
- Click here to view more examples -
III)

vestuário

NOUN
  • And now we lost our clothes. E agora perdemos nosso vestuário.
  • What kind of clothes have you worn? Que género de vestuário é este?
  • The only thing that gets in are models and clothes. Somente os modelos podem entrar e vestuário.
  • Only thing getting in are models and clothes. Somente os modelos podem entrar e vestuário.
  • Do something about his clothes. Faça algo sobre o vestuário dele!
  • ... like a suit of clothes that's so comfortable today. ... como se fosse uma peça de vestuário que fosse confortável.
- Click here to view more examples -

laundry

I)

lavanderia

NOUN
  • I got to do laundry before work! Eu tenho que ir a lavanderia antes do trabalho!
  • The laundry and so on? A lavanderia e tudo mais?
  • She found your inhaler in the laundry. Ela encontrou seu inalador na lavanderia.
  • The laundry lost some coins. Ora, a lavanderia perdeu uns centavos.
  • He works in a laundry. Ele trabalha em uma lavanderia.
  • I doubt if you've ever seen the laundry! Eu duvido que vai sempre a lavanderia!
- Click here to view more examples -
II)

roupa

NOUN
  • You do the laundry once a year? Você lava a roupa uma vez por ano?
  • Lucky he doesn't do his own laundry. Tem sorte de não lavar a sua própria roupa.
  • You could scrub laundry on these. Dava para esfregar roupa nele.
  • I could do my laundry with that. Podia lavar a minha roupa com esse valor.
  • I do your laundry. Lavo a tua roupa.
  • After washing the dishes and doing the laundry. Depois de lavar a louça e a roupa.
- Click here to view more examples -

suit

I)

terno

NOUN
Synonyms: tender, tux, tuxedo
  • I think my suit's terrific. Eu acho que meu terno é ótimo.
  • I saw one in a wedding suit. Eu vi um com um terno de noivo.
  • Put a man in a suit and things happen. Coloque um homem no terno e as coisas acontecem.
  • The suit should be medium gray. O terno deve ser cinza médio.
  • So why were you in a suit today? Por que estava usando terno hoje?
  • You look amazing in that suit. Você está maravilhoso neste terno.
- Click here to view more examples -
II)

naipe

NOUN
  • Did you see a guy in a red suit? Você viu um rapaz em um naipe vermelho?
  • Its suit is a heart. Seu naipe é copas.
  • Or someone breaks the suit. Ou se alguêm mudar o naipe.
  • Or someone breaks the suit. Ou se alguém mudar o naipe.
  • I liked this suit. Eu gostei deste naipe.
  • ... in order of descending value, irrespective of suit. ... por ordem de valor decrescente, ignorando o naipe.
- Click here to view more examples -
III)

fato

NOUN
  • This suit, she a work of art. Este fato, ser uma obra de arte.
  • He was wearing a gray suit. Ele estava a usar um fato cinzento.
  • The guy in what suit? O tipo em qual fato?
  • So what do you think of this suit, huh? O que achas deste fato?
  • Guy in the suit that walked them out of here? O tipo de fato que saiu com eles daqui?
  • I already bought my suit for the prom. Já comprei o fato para o baile de finalistas.
- Click here to view more examples -
IV)

traje

NOUN
Synonyms: costume, outfit, attire
  • My suit is damaged. O meu traje foi danificado.
  • Get out of my suit! Saia do meu traje!
  • I start to get the suit. Vou usar o traje.
  • I hope the suit checks out okay. Espero que o traje caiba certinho.
  • I found your suit. Encontrei o seu traje.
  • But you should probably get a suit. Provavelmente deveria conseguir um traje.
- Click here to view more examples -
V)

serir

VERB
Synonyms: serve, serving
  • Is this going to suit everyone? E isto vai serir a todos?
VI)

adequar

VERB
Synonyms: tailor, adapt, conform
  • Seems to suit your physiology. Parece adequar a sua fisiologia.
  • He built his house to suit his mind. Ele construiu esta casa para se adequar a sua mente.
  • He built his house to suit his mind. Ele construiu esta casa para se adequar à sua mente.
  • ... they suit me better than they suit her. ... que eles me atender melhor do que adequar a ela.
  • ... the color that's said to suit me best. ... a cor que disse para se adequar melhor a mim.
  • You going to suit up? Você vai adequar-se?
- Click here to view more examples -
VII)

atender

VERB
  • I think this would really suit you. Acho que isso seria realmente atender você.
  • And that will suit our purposes fine. E que irá atender nossos propósitos bem.
  • More than enough to suit our needs. Mais que o suficiente para atender nossas necessidades.
  • My opinion is they suit me better than they suit ... Minha opinião é que eles me atender melhor do que adequar ...
  • ... door to door, not in that suit. ... de porta em porta, que não nos atender.
  • But no, it wouldn't suit me. Não, ele não me atender.
- Click here to view more examples -
VIII)

roupa

NOUN
  • The suit gets no comment? A roupa não merece comentário?
  • Same color and material as her cat suit. Mesma cor e material da sua roupa de gato.
  • But he wasn't wearing the suit when we found him. Mas ele não estava usando a roupa quando o achamos.
  • I like that suit too. Eu gosto daquela roupa também.
  • He gave me this suit too. Ele me deu essa roupa também.
  • I like your suit. Gosto da tua roupa.
- Click here to view more examples -
IX)

servir

VERB
Synonyms: serve, serving, pour
  • Short hair could suit me. Cabelo curto pode me servir.
  • It should suit your work. Deve servir a seus propósitos.
  • That will suit us fine. Isso vai nos servir bem.
  • It would suit you perfectly. Deve lhe servir perfeitamente.
  • ... challenged and changed to suit the shifting of a course. ... desafiado e mudado para servir ao interesse de um curso.
  • All this may suit me very well. Tudo isso deve-me servir muito bem.
- Click here to view more examples -

linen

I)

linho

NOUN
Synonyms: flax, hemp
  • You went and bought linen? Você saiu e foi comprar linho?
  • Where are you taking this linen? Onde estás levando esse linho?
  • The mistress gave me embroidered linen, almost new. A senhora me deu bordados em linho, quase novos.
  • Her nightgown is made of coarse linen. A camisola dela é de linho muito áspero.
  • We could do this in linen. Poderia ser de linho.
- Click here to view more examples -
II)

roupa

NOUN
  • She brings fruit, fresh figs, clean linen. Ela traz frutas, figos frescos, roupa limpa.
  • I know all her linen. Conheço todos sua roupa.
  • This is a list of your linen? Esta é uma lista de sua roupa?
  • She thinks even workmen should have clean linen. Acha que até os operários devem ter a roupa limpa.
  • The song's not about linen. A música não é sobre roupa.
- Click here to view more examples -
III)

lençóis

NOUN
  • With meals, lodging, linen. Com comida, acomodação, lençóis.
  • ... my car With clothing and linen and go somewhere And ... ... meu carro com roupas e lençóis e ir para algum lugar ...
  • ... my car With clothing and linen and go somewhere And ... ... meu carro com roupas e lençóis e ir para algum lugar ...
- Click here to view more examples -

costume

I)

traje

NOUN
Synonyms: suit, outfit, attire
  • What about your own costume? E o seu traje?
  • You know what this costume has done for me? Entende o que esse traje tem feito por mim?
  • Have him fitted for his costume. Mandem fazer o traje dele.
  • Did you know my costume is double knit? Sabia que o meu traje é de tecido grosso?
  • She was wearing a pink swimming costume. Ela estava usando um traje de banho rosa.
  • Is our costume ready? Nosso traje está pronto?
- Click here to view more examples -
II)

fantasia

NOUN
  • Who designed your costume? Quem criou sua fantasia?
  • I need to return my costume. Preciso devolver minha fantasia.
  • You wore the costume. Você usou a fantasia.
  • You will each be assigned a costume. Cada um de vocês terá uma fantasia.
  • You can pick your own costume. Pode escolher sua fantasia.
  • Is that a pirate costume? Isso é uma fantasia de pirata?
- Click here to view more examples -
III)

figurino

NOUN
  • Take your costume and go rehearse. Pegue seu figurino e vá ensaiar.
  • All we need is a brief look at the costume. Tudo que precisamos é dar uma olhada no figurino.
  • He was just coming to rehearsal in his costume. Ele só foi ensaiar com o figurino.
  • Get into costume for the opening. Vista o figurino para a abertura.
  • I was trying to get comfortable in my costume. Queria me sentir confortável no figurino.
  • I look like a duck in that costume. Eu pareço uma pata naquele figurino.
- Click here to view more examples -
IV)

disfarce

NOUN
  • This is a costume? Isto é um disfarce?
  • Where did you get the costume? Onde conseguiste esse disfarce?
  • It was a good costume. Era um bom disfarce.
  • This is not a costume. Näo é um disfarce.
  • Well at least my costume enter the church. Bem, pelo menos meu disfarce entrará na igreja.
  • It was a good costume. Foi um bom disfarce.
- Click here to view more examples -
V)

roupa

NOUN
  • I was just attending to my costume. Eu estava apenas cuidando da minha roupa.
  • I planned my costume, too. Já planejei até minha roupa.
  • Can you help me with my costume? Pode me ajudar com minha roupa?
  • Can my superhero costume be a tutu? Minha roupa pode ser uma saia de balé?
  • Would you get into the rest of the costume? Pode vestir o resto da sua roupa?
  • Is that your costume? É a sua roupa?
- Click here to view more examples -
VI)

fato

NOUN
Synonyms: fact, actually, indeed, suit
  • Your costume from that first night. O teu fato daquela noite.
  • We take it that costume right now. Temos de lhe tirar já o fato.
  • And how did he get into that costume? E como arranjou ele o fato?
  • You think this is a fuckin' costume? Achas que isto é só um fato?
  • Go get in your costume. Vai vestir o teu fato.
  • And this sponge costume doesn't help. E este fato de esponja não ajuda muito.
- Click here to view more examples -
VII)

máscara

NOUN
Synonyms: mask, shade, masking
  • That is a piece of his costume. É parte da sua máscara.
  • That was his costume. Essa era a máscara dele.
  • Your costume is so great. A tua máscara é o máximo.
  • Unless that's not costume or makeup. Só que não é maquilhagem nem máscara.
  • Is that a uniform or a costume? Isso é um uniforme ou uma máscara?
  • Just please don't make me wear a bird costume. Só não me faças usar a máscara de pássaro.
- Click here to view more examples -

garment

I)

vestuário

NOUN
  • They were all successfully involved in the garment industry. Eles estavam todos envolvidos na industria do vestuário.
  • He in the garment industry? Ele trabalha na indústria de vestuário?
  • He uses the garment industry to clean up his money. Ele usa a indústria do vestuário para lavar dinheiro.
  • The fire fused the original garment to his flesh, ... O fogo fundiu o vestuário com a carne, ...
  • that will be used to weave this mighty garment, que será usada para tecer este vestuário magnífico
- Click here to view more examples -
II)

vestimenta

NOUN
  • I will now show you a garment. Vou lhes mostrar uma vestimenta.
  • ... from some kind of garment, like a jacket ... ... de algum tipo de vestimenta, como uma jaqueta ...
  • ... each of you a new garment. ... a cada um de vós uma vestimenta nova.
  • This garment cannot be penetrated by ... Esta vestimenta não pode ser penetrada por ...
- Click here to view more examples -
III)

roupa

NOUN
  • This garment is my foe. Esta roupa é minha inimiga.
  • You may touch the hem of my garment. Toca na bainha da minha roupa.
  • ... level of polyester in his garment. ... nível de poliéster na roupa dele.
  • ... from some kind of garment, like a jacket or a ... ... de algum tipo de roupa, como um casaco ou um ...
  • Careful, don't touch that garment. Cuidado, não toque nesta roupa.
- Click here to view more examples -
IV)

veste

NOUN
  • It is a loose outer garment worn by. É uma veste solta usada.
  • ... metaphor for people of the garment, that were ordered. ... metáfora para pessoas da veste, que foram ordenadas.
  • ... metaphor for people of the garment, that were ordered. ... metáfora para pessoas da veste, que foram ordenadas.
  • ... a body, a garment, a century, ... ... um corpo, uma veste, um século, ...
  • Your winter garment of repentance fling Sua veste de inverno do arrependimento
- Click here to view more examples -

equipment

I)

equipamento

NOUN
Synonyms: gear, outfit, rig, hardware, device
  • My favourite piece of equipment. É a minha parte favorita do equipamento.
  • I need someone to carry my equipment! Preciso que leve o meu equipamento.
  • The guy doesn't have the equipment. O tipo não tem o equipamento.
  • I have to take the audio equipment with us. Preciso levar o equipamento de áudio com a gente.
  • Get this equipment downstairs. Levem esse equipamento para baixo.
  • They sure have all the right equipment. Eles garantem que tem o equipamento certo.
- Click here to view more examples -
II)

aparelhos

NOUN
  • You know how he is with delicate equipment. Sabes como ele é com aparelhos delicados.
  • Gym equipment the only decoration. A única decoração são os aparelhos de ginástica.
  • My assistants and equipment will be here tomorrow. Meus ajudantes e meus aparelhos chegarão amanhã no carro.
  • ... in light of our losses equipment, never have. ... em vista de nossas perdas de aparelhos, nunca teremos.
  • ... and carriage on board of the grading equipment. ... e transporte a bordo de aparelhos de calibragem.
  • ... with his camera and masses of equipment. ... com sua câmera e um montão de aparelhos.
- Click here to view more examples -
III)

material

NOUN
Synonyms: material, stuff, supplies
  • Where do we get the equipment? Onde pegamos o material?
  • All your spells, your equipment. Teus feitiços, teu material, tudo desapareceu.
  • I will sell some of my equipment. Vendo parte do meu material.
  • Mainly of if we have the rescue equipment. Sobretudo se temos o material de salvamento.
  • Just bring your equipment. Traga o seu material.
  • You could help us with your video equipment. Poderia nos ajudar com todo o seu material.
- Click here to view more examples -

gear

I)

engrenagem

NOUN
Synonyms: gearing, cog
  • It kicked it into high gear. Foi atingido em toda engrenagem.
  • All the gear, the adrenalin. Toda a engrenagem, a adrenalina.
  • I already have the gear on. Já tenho a engrenagem.
  • What about all this bowling gear? E quanto a todos os esta engrenagem de boliche?
  • Get your gear off and get to control. Desça de sua engrenagem e consiga controlar.
  • All my golfing gear. Toda minha engrenagem de golfe.
- Click here to view more examples -
II)

equipamento

NOUN
  • Now get your gear and let's go. Agarra no equipamento e vamos embora.
  • All right, get your gear. Muito bem, peguem o equipamento.
  • We going to need the right gear. Precisaremos do equipamento certo.
  • The gear is fine. O equipamento está ótimo.
  • Put your gear down over here. Ponha aqui o seu equipamento.
  • Get yourselves some real gear first, huh? Arranjem equipamento a sério primeiro, sim?
- Click here to view more examples -
III)

artes

NOUN
Synonyms: arts, art, gears
  • That includes gear and bait. Isso inclui artes de pesca e isco.
  • And you, get your rear in gear! E você, obter sua retaguarda em artes!
  • ... where it was caught or the gear that was used. ... onde foi capturado ou as artes de pesca utilizadas.
  • ... wear a lot of gear. ... usam um monte de artes.
  • ... dad tried renting scuba gear, but it never took off ... ... pai tentou alugar scuba artes, mas nunca decolou ...
  • with regard to towed gear: Em relação às artes de arrasto:
- Click here to view more examples -
IV)

marcha

NOUN
Synonyms: march, marching, gait
  • Where are you, third gear? Onde está você, terceira marcha?
  • I cannot change gear. Eu não posso mudar de marcha.
  • When was the last time you changed gear? Quando foi a última vez que você mudou de marcha?
  • This gear change was. Esta mudança de marcha foi.
  • I could hardly get the car into gear. Eu mal conseguia colocar o carro em marcha.
  • Third gear, where are you? Terceira marcha, onde está você?
- Click here to view more examples -
V)

arte

NOUN
Synonyms: art, artwork, arts, craft, artistry
  • Is it to my gear that you look? É para a minha arte que você olha?
  • They told me to clean out my gear. Disseram-me para limpar a minha arte.
  • Each passive gear used for fishing shall permanently display ... Cada arte passiva utilizada para a pesca deve ostentar permanentemente ...
  • ... catch and type of fishing gear used; ... captura e tipo de arte de pesca utilizada;
  • ... by each operation of the fishing gear; ... de cada lanço da arte de pesca;
  • ... between grey seals and fishing gear. ... entre as focas cinzentas e a arte de pesca.
- Click here to view more examples -

rig

I)

plataforma

NOUN
Synonyms: platform, deck, shelf, staging
  • You see where that rig is drilling? Veem onde a plataforma está perfurando?
  • This is his rig. Esta plataforma é dele.
  • The rig's systems are offline. Os sistemas da plataforma estão todos offline.
  • I was hoping to get assigned to another rig. Eu queria ser transferido para outra plataforma.
  • Is this about you getting pulled off the rig? Isto tem a ver com a tua saída da plataforma?
  • They all closed with the oil rig, though. Mas todos fecharam com a plataforma.
- Click here to view more examples -
II)

equipamento

NOUN
  • Get that rig up and running. Peguem o equipamento e corram.
  • Whose rig is that? De quem é esse equipamento?
  • At speed, the rig worked perfectly. Em velocidade, o equipamento funcionou perfeitamente.
  • I just got to pack the rig up. Eu só tenho a embalar o equipamento para cima.
  • This rig is about as simple as it gets. Este equipamento é tão simples quanto ele ganha.
  • That rig was blown for another reason. Esse equipamento foi destruído por outra razão.
- Click here to view more examples -
III)

mastreação

NOUN
  • Everybody rig for impact! Todo o mundo mastreação para impacto!
  • You two help secure the rig! Você dois ajuda seguro a mastreação!
  • ... and prepare to move the rig. ... e prepara mover a mastreação.
  • ... bringing that thing into my rig. ... trazendo aquela coisa em minha mastreação.
  • ... you swim back to the rig and bring back another suit ... ... fazer você nada atrás à mastreação e devolve outro terno ...
  • You can get your rig in and be on site ... Você pode entrar sua mastreação e estar em local ...
- Click here to view more examples -
IV)

sonda

NOUN
  • How far is that rig from the terminal? Qual a distância entre a sonda e o terminal?
  • You two help secure the rig. Vocês dois ajudem a proteger a sonda!
  • You come on my rig, you don't talk to me ... Vens na minha sonda, não falas comigo ...
  • ... bringing that thing into my rig. ... para trazerem aquilo para a minha sonda.
  • ... you let them grab my rig! ... que usaram a minha sonda!
  • ... you let them grab my rig! ... que lhes deste a minha sonda!
- Click here to view more examples -
V)

ambulância

NOUN
  • Two paramedics in a rig. Dois paramédicos em uma ambulância.
  • Rig should be arriving shortly. A ambulância deve estar a chegar.
  • And we couldn't get a line in the rig. Não pudemos lhe agarrar uma via na ambulância.
  • You want off the rig. Você quer sair da ambulância.
  • Rig should be arriving shortly. A ambulância deve estar chegando.
  • You think you can make it to my rig? Achas que consegues chegar à minha ambulância?
- Click here to view more examples -
VI)

equipar

VERB
  • I thought you knew how to rig that thing. Eu pensei que você soube equipar essa coisa.
  • Rig for ultra-quiet. Equipar para ultra silencioso.
  • Repeat, rig for ultra-quiet. Repito, equipar para ultra silencioso.
  • - Rig ship for impact. - Equipar para impacto!
- Click here to view more examples -

hardware

I)

hardware

NOUN
  • Was it tried on the hardware yet? Já foi tentada no hardware?
  • My hardware was fixed now. Meu hardware estava consertado agora.
  • Think of them as hardware to your software. Pense nelas como o hardware do seu software.
  • And their own hardware. E o hardware deles.
  • The hardware is very good. Este hardware é muito bom.
  • This hardware is very good. Este hardware é muito bom.
- Click here to view more examples -
II)

ferragem

NOUN
Synonyms: priming
  • ... almost impossible to find any hardware to sell. ... quase impossivel encontrar qualquer ferragem à venda.
III)

equipamento

NOUN
  • And the hardware he was using was serious. E o equipamento que estava a usar era sério.
  • Do you have the hardware? Você tem o equipamento?
  • Not that kind of hardware. Não esse tipo de equipamento.
  • The kid's hardware must be worth a mint. O equipamento da garota deve valer uma fortuna!
  • I had no idea that there was that much hardware. Nem fazia ideia de que havia aquela quantidade de equipamento.
  • Hardware that heavy, it's got to be a ... Equipamento pesado, essa tem que ser uma ...
- Click here to view more examples -

device

I)

dispositivo

NOUN
Synonyms: gadget, appliance
  • The reactor powers a fabrication device. O reator produz um dispositivo de fabricação.
  • What will that device do? O que este dispositivo faz?
  • What kind of device can break down a wall? Que tipo de dispositivo poderia destruir a muralha?
  • To activate the device. Para ativar o dispositivo.
  • So the unsub brought the device in with him? Então, o suspeito trouxe o dispositivo consigo?
  • No ship that small has a cloaking device. Nenhuma nave tão pequena tem dispositivo de camuflagem.
- Click here to view more examples -
II)

aparelho

NOUN
  • This is a primitive device. É um aparelho primitivo.
  • What will that device do? O que este aparelho faz?
  • A device that converts food calories into electrical energy. Um aparelho que converte as calorias da comida em energia.
  • The device will examine each vehicle. O aparelho irá examinar cada veículo.
  • If you care to join us, our transporter device. Se desejar vir, nosso aparelho de transporte.
  • I will not let him use that device. Não deixarei que ele use o aparelho.
- Click here to view more examples -

attire

I)

traje

NOUN
Synonyms: costume, suit, outfit
  • Wear this bridal attire and come down quickly! Vista este traje de noiva e desça rapidamente!
  • You will find suitable attire. Vai encontrar um traje adequado.
  • Go and exchange it for acceptable attire. Vá e troque por um traje aceitável.
  • This box of dance attire was found along with ... Esta caixa de traje de dançarina, foi encontrada com ...
  • This box of dance attire was found along with ... Essa caixa de traje de dançarina, foi encontrada com ...
- Click here to view more examples -
II)

vestuário

NOUN
  • Their body movements and attire suggest they are available ... Os seus movimentos corporais e vestuário sugerem que estão disponíveis ...
  • Nor would she wear revealing attire or heavy perfume, ... Nem usaria vestuário revelador e perfume denso, ...
  • Their body movements and attire suggest they are available ... Seus movimentos corporais e vestuário sugerem que estão disponíveis ...
  • ... was in fact their choice of attire. ... entre elas é a escolha do vestuário.
  • ... in fact their choice of attire. ... entre elas é a escolha do vestuário.
- Click here to view more examples -
III)

trajado

NOUN
Synonyms: costumed
IV)

vestimenta

NOUN
  • Only a flower is missing from his attire! Só está faltando uma flor na sua vestimenta!
  • ... considered a staple of masculine attire. ... considerado um tipo de vestimenta masculina.
  • ... what was considered then the proper concert attire. ... aquilo que era considerado a vestimenta apropriada pra concerto.
- Click here to view more examples -

equip

I)

equipar

VERB
  • We want to equip our villa gym. Nós queremos equipar nosso ginásio da vila.
  • We want to equip our villa gym. Queremos equipar nossa sala de ginástica.
  • Enough to equip a regiment. Ha o suficiente para equipar um regimento.
  • We must equip ourselves with the tools of market regulation ... Temos de nos equipar com instrumentos de regulação de mercados ...
  • ... years can never be enough to equip a teacher for a ... ... anos jamais poderá ser suficiente para equipar um professor para o ...
- Click here to view more examples -
II)

dotar

VERB
Synonyms: provide, endow, acquires

furnishing

I)

mobiliário

NOUN
Synonyms: furniture
  • ... give my opinion regarding the furnishing. ... minha opinião sobre o mobiliário.

manning

I)

manning

VERB
  • Manning had a boatload of life insurance. Manning tinha um ótimo seguro de vida.
  • Manning lied to us. Manning mentiu para nós.
  • Manning is a particularly dangerous infectee. Manning é um infectado particularmente perigoso.
  • Manning, here to help as always. Manning, vim ajudar.
  • Manning had a boatload of life insurance. O Manning tinha um óptimo seguro de vida.
- Click here to view more examples -
II)

meireles

NOUN
Synonyms: manohar, mansoori
III)

lotação

VERB
  • His assistant's manning the kitchen right now. lotação de seu assistente a cozinha agora.
IV)

equipar

VERB
V)

mendes

NOUN

furnish

I)

mobiliar

VERB
  • We have to furnish slowly cos we used up all ... Temos que mobiliar devagar porque gastamos todo ...
  • How I am going to furnish it, top to ... Como vou mobiliar a, de acima a ...
II)

fornecer

VERB
Synonyms: provide, supply, deliver
  • If you'll furnish me with their names and ... Se nos fornecer os seus nomes e ...
  • ... should be in a position to furnish the information requested. ... deve estar em condições de fornecer as informações solicitadas.
  • He reneged on an agreement to furnish me with the items ... Ele não quis fornecer-me os itens ...
  • ... see what assistance I can furnish. ... ver que assistência eu posso fornecer.
  • ... ... and can furnish examples. ... ... e pode fornecer exemplos.
- Click here to view more examples -
III)

otdelka

NOUN
IV)

equipar

VERB

accessorize

I)

accessorize

VERB
II)

equipar

VERB
  • -Time to accessorize. - Está na hora de me equipar.
  • - Time to accessorize. Hora de me equipar.

cover

I)

cobrir

VERB
  • I was wondering if you could cover for me? Eu estava pensando se você poderia me cobrir?
  • Could you just cover me this month? Você pode me cobrir este mês?
  • We will have to cover your corpse. Vamos ter de cobrir o seu cadáver.
  • Lets cover this guy up. Vamos cobrir este cara.
  • We got a lot of ground to cover. Temos muito chão pra cobrir, vamos.
  • This should cover things. Isso deve cobrir as coisas.
- Click here to view more examples -
II)

tampa

NOUN
Synonyms: lid, cap
  • You sure you worked a solid cover? Você tem certeza que trabalhou uma tampa sólida?
  • Block the cover with something. Bloqueie a tampa com algo.
  • Paying a cover charge to get into a club? Pagando uma tampa carregue para obter em um clube?
  • The drain cover had been removed, apparently. A tampa foi removida, pelo visto.
  • This is just a great cover. Esta é apenas uma tampa grande.
  • Get a cover to block the pipe! Arranjem uma tampa para bloquear o cano.
- Click here to view more examples -
III)

capa

NOUN
Synonyms: hood, cape, cloak, skin, cap, jacket
  • They might put me on the cover. Eles podem me colocar na capa.
  • A picture made the cover of the yearbook. Uma foto que fez a capa do anuário.
  • Very fancy seat cover you got here. O assento tem uma capa muito elegante.
  • Never judge a book by its cover. Nuca julgue o livro por sua capa.
  • A piano without a cover. Um piano sem capa.
  • This is going to be a great cover. Vai ser uma ótima capa.
- Click here to view more examples -
IV)

cobrem

VERB
  • They cover the insurance? Eles cobrem os danos?
  • Do they always cover the wagons? Eles sempre cobrem os vagões?
  • They only cover wind. Elas só cobrem danos pelo vento.
  • They cover the cost of the flight out apparently. Parece que eles cobrem as despesas do voo.
  • They cover the cost of the flight out apparently. Eles cobrem o custo do voo, aparentemente.
  • Your dud cheques cover my desk. Seus cheques sem fundo cobrem a minha mesa.
- Click here to view more examples -
V)

cubra

VERB
  • Take the van and cover the street. Pegue a van e cubra a rua.
  • Cover it and let's move on. Cubra e vamos em frente.
  • Cover the front door! Cubra a porta da frente!
  • And cover your hair. E cubra seu cabelo.
  • Do you want me to cover up? Quer que eu a cubra?
  • Cover him up and say some words. Cubra ele e diga algumas palavras.
- Click here to view more examples -
VI)

cobertura

NOUN
  • Or provide you with cover. Ou lhe proporcionando cobertura.
  • Break the rampart, break the cover. Quebra a defesa, quebra a cobertura.
  • She wanted to create a cover story for the press. Ela quis criar uma história de cobertura para a imprensa.
  • There is not much cover. Não há muita cobertura.
  • You called about a winter cover for your pool? Você ligou sobre uma cobertura para a piscina?
  • He could be deep cover. Pode ser uma cobertura.
- Click here to view more examples -
VII)

abranger

VERB
Synonyms: encompass, span, comprise
  • The certificate of conformity may cover one or more appliances. O certificado de conformidade pode abranger um ou mais aparelhos.
  • Should cover the first six. Deverá abranger os seis primeiros.
  • Such investigation shall cover both the existence of increased ... Esse inquérito deve abranger a existência do aumento ...
  • The authorization may cover one or more applications or one ... A procuração pode abranger um ou mais pedidos ou uma ...
  • It can be used to cover a series of different combinations ... Pode ser utilizada para abranger uma série de combinações diferentes ...
  • ... vital institutional aspects and not cover several hundreds of pages. ... aspectos institucionais vitais e não abranger várias centenas de páginas.
- Click here to view more examples -
VIII)

disfarce

NOUN
  • The schoolteacher business, was your cover. Ser professora era o seu disfarce.
  • Why does he need a cover? Por que ele precisa de um disfarce?
  • Was his cover blown? O disfarce dele foi descoberto?
  • And take full advantage of the natural cover. E tire proveito do disfarce natural.
  • So what are we doing about cover? O que vamos fazer com o disfarce?
  • How long you been working on this cover? Há quanto tempo trabalhas neste disfarce?
- Click here to view more examples -
IX)

encobrir

VERB
  • Now he's trying to cover it up. Agora está a tentar encobrir.
  • All right, we gotta cover our tracks. Está bem, temos de encobrir as nossas pistas.
  • You have to deny it or cover it up. Você tem que decidir se quer negar ou encobrir.
  • I think we're here to cover up something. Acho que estamos aqui para encobrir algo.
  • The coroner won't cover for us any more. O legista já não nos vai encobrir mais.
  • To cover up the truth more like. Para encobrir a verdade parece mais.
- Click here to view more examples -
X)

esconder

VERB
Synonyms: hide, hiding, conceal, stash
  • The smoke will give us cover. A fumaça vai nos esconder.
  • Took a lot of makeup to cover these bruises. Foi precisa muita maquilhagem para esconder estas contusões.
  • Somebody seems to have tried to cover it up. Parece que alguém tentou esconder este fato.
  • It has to cover your face. Para esconder o meu rosto!
  • Whoever took him knows how to cover his tracks. Quem o levou sabe como esconder seu rastro.
  • To cover the gray. Para esconder o grisalho.
- Click here to view more examples -

disguise

I)

disfarce

NOUN
  • The disguise is very convincing. O disfarce é muito convincente.
  • Would the burglar use a disguise? Será que o ladrão utilizou algum disfarce?
  • Your disguise is ready for the final fitting. O seu disfarce está pronto para provar.
  • We need a disguise. Precisamos de um disfarce.
  • Disguise or commando entry? Disfarce ou a entrada de comandos?
  • I have to do the final fitting on your disguise. Eu tenho que fazer a prova final no teu disfarce.
- Click here to view more examples -
II)

disfarçar

VERB
  • He can disguise himself however he wants. Ele pode se disfarçar do que desejar.
  • I just need to disguise my hair. Preciso disfarçar meu cabelo.
  • Why did you need to disguise yourself? Por que precisou se disfarçar?
  • Perhaps this hat will help disguise your hair. Talvez este chapéu possa ajudar a disfarçar o seu cabelo.
  • Why to disguise you during your service? Por que o disfarçar durante seu serviço?
  • You have to disguise it better. Você tem que disfarçar melhor .
- Click here to view more examples -

masquerade

I)

mascarada

NOUN
  • It's neither a masquerade nor a whim. Não é uma mascarada nem um capricho.
II)

fantochada

NOUN
  • What on earth is this masquerade? Mas o que é esta fantochada?
  • Sign it and let's finish this masquerade. Cadastre-se e vamos acabar com esta fantochada.
III)

disfarce

NOUN
  • So this is a masquerade. Então isto é um disfarce.
  • Unfortunately, it is time for the masquerade to end. Infelizmente, é hora do disfarce acabar.
  • It's neither a masquerade nor a whim. Não é um disfarce nem um capricho.
  • ... if I know the reason for this masquerade. ... entendo a razão do disfarce.
  • ... do explain to Natalie your formidable masquerade. ... explique para Natalie seu formidável disfarce.
- Click here to view more examples -
IV)

disfarçar

VERB
  • They could masquerade as any one of us. Poderiam se disfarçar em qualquer um de nós.
  • ... in case he tries to masquerade as a security man. ... no caso dele tentar se disfarçar de segurança.
  • ... in case he tries to masquerade as a security man. ... no caso dele tentar se disfarçar de segurança.
  • Why re-create Starfleet, masquerade as humans? Porque recriar a Federação, se disfarçar de humanos?
- Click here to view more examples -
V)

farsa

NOUN
  • What is this masquerade? Que é uma farsa?
  • This is not a masquerade! Isto não é uma farsa.
  • ... the one real thing about this whole masquerade. ... a única coisa verdadeira nesta farsa.
  • ... the one real thingabout this whole masquerade. ... a únicacoisa verdadeira nesta farsa.
  • ... to guide you through your masquerade. ... ... para ajudá-la em sua farsa.
- Click here to view more examples -
VI)

mascarar

VERB
Synonyms: mask, masking, cloak

undercover

I)

disfarçado

ADJ
  • What are you undercover or something? Está disfarçado ou algo assim?
  • All that undercover work you did? Todo aquele trabalho disfarçado que você fez?
  • Five years of undercover work, and now this. Cinco anos de trabalho disfarçado, e agora isso.
  • How is this undercover exactly? Como isso é disfarçado, exatamente?
  • That you're an undercover agent. Que você é um agente disfarçado.
  • What if he's an undercover agent? E se for um agente disfarçado?
- Click here to view more examples -
II)

à paisana

ADJ
Synonyms: plainclothes
  • How could she go undercover? Como ela pôde ir à paisana?
  • She was one of the first female undercover reporters. Ela foi uma das primeiras repórteres à paisana.
  • These are undercover policemen. Estes são polícias à paisana.
  • Five years of undercover work, and now this. Cinco anos a trabalhar à paisana e agora isto, espectáculo.
  • When you go undercover, you have to do things ... As vezes quando se anda à paisana, tem que se fazer ...
  • Undercover agent who isn't supposed to be there ... Agente à paisana que não era suposto estar ali ...
- Click here to view more examples -
III)

infiltrado

ADJ
  • You found out he was undercover. Descobriram que era um infiltrado.
  • Our undercover is about to walk up. Nosso infiltrado está prestes a entrar.
  • His work as an undercover must make him feel compromised. O trabalho dele como infiltrado faz ele se sentir comprometido.
  • I was doing some undercover work. Fiz algum trabalho infiltrado.
  • I think that you've been undercover too long. Acho que estás infiltrado há muito tempo.
  • All these years of working undercover. Todos estes anos que passei a trabalhar infiltrado.
- Click here to view more examples -
IV)

sob disfarce

ADJ
  • The officer may have been undercover. A agente podia estar sob disfarce.
  • She was working undercover? Ela estava a trabalhar sob disfarce?
  • Expert in undercover operations. Perita em operações sob disfarce.
  • I was working undercover, what do you expect? Estava sob disfarce, o que queria?
  • We working undercover together? Vamos trabalhar juntos sob disfarce?
  • I brought you here undercover. Eu trouxe você aqui sob disfarce.
- Click here to view more examples -
V)

secreto

ADJ
  • The marshal wants you to work as an undercover agent. O delegado quer que trabalhe como agente secreto.
  • Of course the association is undercover. É claro que é um relacionamento secreto.
  • Somebody might pop us, especially undercover like that. Alguém pode nos pop, especialmente secreto assim.
  • We have an undercover agent who is missing. Temos um agente secreto desaparecido.
  • I was doing some undercover work. Eu fiz algum trabalho secreto.
  • He was a highly trained undercover agent. Um agente secreto bem treinado.
- Click here to view more examples -
VI)

encoberto

NOUN
  • Imagine being followed undercover by an elephant. Imagine a ser seguido encoberto por um elefante.
  • Maybe we should have come undercover. Talvez nós devíamos ter vindo encoberto.
  • My duties keep me mostly undercover. Meu dever mantém-me a maior parte do tempo encoberto
  • Undercover, not under covers. Encoberto, não debaixo das coberturas.
  • I'm not afraid of going undercover Não tenho medo em ir encoberto.
  • Must go undercover until you get used Deve andar encoberto até que te acostumes
- Click here to view more examples -
VII)

disfarçar

ADV
  • How could she go undercover? Como pode se disfarçar?
  • I gotta stay undercover. Tenho que me disfarçar.
  • Maybe you could go undercover! Talvez te pudesses disfarçar!
  • Hence the undercover beard. Por isso a barba para disfarçar.
  • Are you saying we go undercover? Está insinuando que vamos nos disfarçar?
  • We hired her to work undercover, too. Nós a contratamos pra se disfarçar também.
- Click here to view more examples -
VIII)

infiltrar

ADV
  • If someone is going undercover, it should be one ... Se alguém se vai infiltrar, devia ser um ...
  • ... just excited to see you go undercover. ... entusiasmado com o facto de te ires infiltrar.
  • They will go undercover and take down bug and cahill. Eles vão se infiltrar e pegar Bug e Cahill.
  • I'm not afraid of going undercover Não tenho medo de me infiltrar.
  • I get paid for going undercover on bug and taking ... Vou ser pago para me infiltrar com o Bug e pegar ...
  • ... , send him in undercover. ... , mande-o se infiltrar.
- Click here to view more examples -

cloak

I)

manto

NOUN
  • We found a piece of his cloak. Achamos um pedaço do seu manto.
  • Give me back my cloak! Devolva o meu manto!
  • Take off your cloak. Tire o vosso manto.
  • You could fall under my cloak of invisibility. Você poderia ficar no meu manto de invisibilidade.
  • Is that the cloak? Isso é o manto?
- Click here to view more examples -
II)

capa

NOUN
Synonyms: cover, hood, cape, skin, cap, jacket
  • Did you see how he disappeared in his cloak? Viste como ele desapareceu debaixo da capa?
  • From trying to pull the poisoned cloak of your father. Tentei tirar a capa envenenada de seu pai.
  • Why would you want my cloak? Porque quer a minha capa?
  • Put the cloak on! A capa, ponha!
  • The magic chest is wrapped in a cloak of invisibility. O baú mágico está escondido por uma capa invisível.
- Click here to view more examples -
III)

camuflagem

NOUN
  • No ship that small has a cloak ling device. Nenhuma nave daquele tamanho tem dispositivo de camuflagem.
  • Who ordered you to sabotage the cloak? Quem lhe ordenou para sabotar a camuflagem?
  • Who sabotaged the cloak? Quem sabotou a camuflagem?
  • Can you repair the cloak? Pode reparar a camuflagem?
  • His cloak is perfect. Sua camuflagem é perfeita.
- Click here to view more examples -
IV)

capote

NOUN
Synonyms: capote, overcoat
  • And give her her cloak, that she may hide ... E lhe dê seu capote, para ela esconder ...
  • It was a cloak, a cursed cloak. Era um capote, um capote maldito.
  • It was a cloak, a cursed cloak. Era um capote, um capote maldito.
  • And give her her cloak, that she may hide ... E dê-lhe seu capote, para ela esconder ...
  • And give her her cloak, that she may ... E dê seu seu capote, que ela Pode ...
- Click here to view more examples -
V)

encobrir

VERB
  • ... he has magic to cloak his movements and disguise ... ... que usa mágica para encobrir seus movimentos e disfarçar ...
  • ... this jacket was used to cloak ... esta jaqueta foi usada para encobrir
  • ... this jacket was used to cloak ... esta jaqueta foi usada para encobrir
- Click here to view more examples -
VI)

casaco

NOUN
  • He threw his cloak down over that puddle. Foi aquele que pousou o seu casaco na poça.
  • ... the guy who threw his cloak down over the puddle. ... aquele que pousou o seu casaco na poça.
  • ... this tall, in a cloak. ... desta altura, de casaco.
  • You're sitting on my cloak. Está sentado no meu casaco.
  • Wrap yourself in my cloak. Cubra-se com meu casaco.
- Click here to view more examples -
VII)

disfarce

NOUN
  • The cloak is back on line. O disfarce está novamente ativado.
  • The cloak is more important. O disfarce é mais importante.
  • The cloak is going to fail again. O disfarce está falhando novamente.
  • That means a cloak or a mask. Isso significa um disfarce ou uma máscara.
  • He knows about the cloak. Ele sabe sobre o disfarce.
- Click here to view more examples -
VIII)

camuflar

VERB
  • I just wish we could cloak the stench. Eu queria só que nós pudéssemos camuflar o fedor.
  • I was trying to cloak the facility. Estava a tentar camuflar a instalação.
  • I was trying to cloak the facility. Eu tentava camuflar a instalação.
  • ... you ask him how he managed to cloak the ship? ... perguntar a ele como conseguiu camuflar a nave?
  • ... a button marked "cloak." ... um botão marcado "camuflar".
- Click here to view more examples -
IX)

mascarar

VERB
Synonyms: mask, masking, masquerade

cloaking

I)

camuflagem

VERB
  • That they have some sort of cloaking device. E têm algum mecanismo de camuflagem.
  • It was in the cloaking barrier of a sphere. Estava dentro da barreira de camuflagem de uma esfera.
  • Any chance of getting the cloaking generator powered up too? Existe alguma possibilidade de ativar o gerador de camuflagem também?
  • Still no sign of the cloaking barrier. Ainda sem sinal da barreira de camuflagem.
  • The enemy must have some sort of cloaking device. O inimigo deve usar algum dispositivo de camuflagem.
- Click here to view more examples -
II)

encobrimento

VERB
III)

disfarce

VERB
  • ... time to practice our cloaking. ... hora de praticar o nosso disfarce.
  • ... a lot more about cloaking systems than biology. ... muito mais sobre sistemas de disfarce do que de biologia.
  • New cloaking systems are being installed in ... Novo sistema de disfarce está sendo instalado nas ...
- Click here to view more examples -

uniform

I)

uniforme

NOUN
Synonyms: outfit, evenly, uniformly
  • Tell your parents they must buy your uniform. Diga aos seus pais que devem comprar seu uniforme.
  • Why are you wearing a uniform? Por que você está vestindo um uniforme?
  • Give him a uniform and shoes. Dê um uniforme e sapatos para ele.
  • And now it's discipline, duty and this uniform. E agora é a disciplina, dever e este uniforme.
  • Getting on my uniform. Vestir o meu uniforme.
  • He had lost his uniform. Ele perdeu o uniforme.
- Click here to view more examples -
II)

farda

NOUN
Synonyms: livery, scrubs
  • Those in uniform remove your rank insignia. Os que estão de farda tiram os galões.
  • So that explains the uniform, then? Isso explica a farda?
  • I could put a uniform on this guy. Posso pôr uma farda nesse cara.
  • Where he get that uniform at? Onde arranjou aquela farda?
  • He ripped your uniform. Ele rasgou a sua farda?
  • That it was my uniform. Aquela era a minha farda.
- Click here to view more examples -
III)

uniformes

ADJ
Synonyms: uniforms
  • Uniform scrubs on the nurses. Uniformes para os enfermeiros.
  • He always liked the uniform. Sempre gostou de uniformes.
  • The stitches are uniform. Os pontos são uniformes.
  • And the uniform you are wearing used to be on our ... E os uniformes que vocês vestem, costumavam estar em nossos ...
  • ... recognize anything but the uniform. ... reconheço nada, só os uniformes.
  • ... employees better cover and more uniform working conditions. ... aos empregados melhor cobertura e condições de trabalho mais uniformes.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals