Gloss

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Gloss in Portuguese :

gloss

1

lustro

NOUN
2

brilho

NOUN
- Click here to view more examples -
3

anotam

VERB
Synonyms: note
4

encobrir

VERB
  • They then gloss over the fact that ... Eles, então, encobrir o fato de que ...

More meaning of Gloss

lust

I)

luxúria

NOUN
Synonyms: lush, luxury, lechery
- Click here to view more examples -
III)

concupiscência

NOUN
Synonyms: concupiscence
IV)

cobiça

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

desejo

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

ânsia

NOUN
  • Your anger and your lust for power have already done ... O seu ódio e sua ânsia de poder já fizeram ...
  • ... be prey to your lust for flesh? ... ser a presa de sua ânsia por carne?
  • ... it was your own lust for revenge that made you ... ... , foi a tua própria ânsia por vingança que te fez ...
  • ... him with howls of lust and fury. ... -lo.com brados de ânsia e fúria.
- Click here to view more examples -
VII)

sede

NOUN
  • To quench your lust for revenge, you must drink ... Para saciar sua sede de vingança, você deve beber ...
  • ... does not match your lust for power. ... não é tão grande como a sua sede de poder.
  • ... your greed, your lust for life, your ... ... sua avareza, sua sede de viver, seus ...
  • ... because you were too impatient in your lust for greatness. ... porque estavas muito impaciente com a tua sede por grandeza.
  • Their lust for power... and control ... Sua sede por poder... e controle ...
- Click here to view more examples -

polishing

I)

polimento

NOUN
  • Your diplomacy could use some polishing. Sua diplomacia poderia usar algum polimento.
  • ... its main use for cleaning and polishing. ... seus principais usos, nomeadamente a limpeza e o polimento.
  • ... desperately in need of word polishing. ... precisam desesperadamente da palavra polimento.
  • ... platinum electrode (by polishing with emery paper). ... eléctrodo de platina (por polimento com papel abrasivo).
  • ... these horse brasses, instead of polishing them. ... latões estes cavalos, em vez de polimento-los.
- Click here to view more examples -
II)

polir

VERB
Synonyms: polish, burnish, buff
- Click here to view more examples -
III)

lustrando

VERB
Synonyms: buffing
- Click here to view more examples -
IV)

lustro

NOUN
Synonyms: gloss, lust, lip gloss
V)

engraxar

VERB
Synonyms: shine
- Click here to view more examples -
VI)

porosa

VERB
Synonyms: porous

lip gloss

I)

gloss

NOUN
Synonyms: gloss
- Click here to view more examples -
II)

batom

NOUN
Synonyms: lipstick
  • ... is they're debating which lip gloss is the best flavor. ... elas estão discutindo qual batom tem o melhor sabor.
  • ... what she gets for using my lip gloss. ... que não tenha usado meu batom.
  • ... would you go get me my lip gloss? ... podes me ir buscar o meu batom?
  • She could use some lip gloss. Ela poderia tentar usar batom.
  • That was your mother's first lip gloss. Foi o primeiro batom de sua mãe.
- Click here to view more examples -
III)

baton

NOUN
Synonyms: baton, lipstick

brightness

I)

brilho

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

luminosidade

NOUN
  • ... how close is this to full brightness? ... isto está muito perto da luminosidade total?
  • ... the sun at 2 percent of full brightness. ... o Sol a dois porcento da luminosidade total.
  • ... at 2 percent of full brightness. ... a 2% da luminosidade total.
- Click here to view more examples -
III)

alvura

NOUN
Synonyms: whiteness
IV)

claridade

NOUN
Synonyms: clarity, glare, daylight

glow

I)

fulgor

NOUN
II)

brilho

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

incandescem

NOUN
Synonyms: glowing
IV)

brilhar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

incandescer

VERB
Synonyms: glowing

shine

I)

brilhar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

brilho

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

engraxar

VERB
Synonyms: polishing
- Click here to view more examples -
IV)

lustrar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

iluminar

VERB
  • Let me just shine this light here on your neck, ... Deixa eu só iluminar o seu pescoço, ...
  • ... ask her if you can shine it between her legs? ... pergunta se não pode iluminar no meio das pernas?
  • Or what, you'll shine two flashlights? Ou o quê, vai iluminar mais?
  • Or what, you'll shine two flashlights? Ou o quê, vais iluminar mais?
  • For the sun to shine my way Pelo sol para iluminar meu caminho
  • You want to shine a light where no humans have been ... Querer iluminar um sítio onde nenhum humano esteve ...
- Click here to view more examples -

glare

I)

brilho

NOUN
  • Look for that glare, see if it shows up again ... Procure por aquele brilho veja se aparece de novo ...
  • Oh, dear, such a glare. Querido, tanto brilho.
  • ... see a reflection or a glare. ... -se ver uma reflexo ou um brilho.
  • ... on that high-def, no-glare screen. ... nessa tela de alta definição sem brilho.
  • ... and they are lost in the sun's glare ... e eles se perdem no brilho do sol
- Click here to view more examples -
II)

clarão

NOUN
Synonyms: flash, flare, blaze
- Click here to view more examples -
III)

encandeamento

NOUN
Synonyms: dazzle
IV)

ofuscamento

NOUN
V)

antiofuscante

NOUN
Synonyms: antiglare
VI)

reflexo

NOUN
- Click here to view more examples -

luster

I)

brilho

NOUN
  • I may have lost my luster. Eu posso ter perdido o brilho.
  • ... to help restore the luster. ... ajudem a restaurar o brilho.
  • ... has somehow lost much of its luster. ... tem perdido muito de seu brilho.
  • ... is guaranteed to restore your natural luster. ... é garantido para restaurar o teu brilho natural.
  • ... lights may have lost their luster. ... luzes tenham perdido o brilho.
- Click here to view more examples -

shining

I)

brilhando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reluzente

VERB
- Click here to view more examples -
III)

engraxar

VERB
Synonyms: shine, polishing
- Click here to view more examples -
IV)

resplandecente

VERB
- Click here to view more examples -
V)

lustram

VERB
VI)

iluminado

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

luminoso

VERB

brilliance

I)

brilho

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

luminosidade

NOUN
III)

genialidade

NOUN
Synonyms: genius, ingenuity
- Click here to view more examples -
IV)

esplendor

NOUN
  • And we stand here in its brilliance. E estamos aqui em seu esplendor.
  • From the sheer brilliance of a hat trick, to the ... Do esplendor de uma magia à ...
  • ... is a sign of brilliance, don't you think? ... já é um sinal de esplendor, não acha?
  • Holding all this brilliance isn't very neighbourly, you know? Esconder todo este esplendor não é muito sociável, sabes?
  • Basking in the brilliance of our failure. Deleitar-nos com o esplendor do nosso falhanço.
- Click here to view more examples -

bright

I)

brilhante

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

luminosos

ADJ
Synonyms: luminous
- Click here to view more examples -
III)

inteligente

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

positivo

ADJ
Synonyms: positive, plus
- Click here to view more examples -
V)

iluminado

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

claro

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

esperto

ADJ
Synonyms: smart, clever, wise, cunning, sharp
- Click here to view more examples -
VIII)

vivas

ADJ
Synonyms: alive, living, vivid, cheers

note

I)

nota

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

observe

VERB
Synonyms: notice, watch
- Click here to view more examples -
III)

observação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

bilhete

NOUN
Synonyms: ticket
- Click here to view more examples -
V)

anotação

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

notar

VERB
Synonyms: notice, noted
  • But there are some things to note. Mas há algumas coisas de notar.
  • I note that on. Faço notar que diante.
  • The doctor, as you just made note of. O médico, como acabaste de notar.
  • One cannot fail to note a number of common trends ... Como podemos deixar de notar algumas tendências comuns a ...
  • It is important to note that the derogations are restricted both ... É importante notar que as derrogações são restritas tanto ...
  • ... heavy hearts, you will note some changes. ... o coração triste, irão notar algumas mudanças.
- Click here to view more examples -
VII)

anote

VERB
Synonyms: jot down, annotate, jot
- Click here to view more examples -
VIII)

anotar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

recado

NOUN
Synonyms: message, errand, scrap
- Click here to view more examples -
X)

atenção

VERB
- Click here to view more examples -

cover

I)

cobrir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

tampa

NOUN
Synonyms: lid, cap
- Click here to view more examples -
III)

capa

NOUN
Synonyms: hood, cape, cloak, skin, cap, jacket
- Click here to view more examples -
IV)

cobrem

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cubra

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

cobertura

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

abranger

VERB
Synonyms: encompass, span, comprise
- Click here to view more examples -
VIII)

disfarce

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

encobrir

VERB
- Click here to view more examples -
X)

esconder

VERB
Synonyms: hide, hiding, conceal, stash
- Click here to view more examples -

cloak

I)

manto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

capa

NOUN
Synonyms: cover, hood, cape, skin, cap, jacket
- Click here to view more examples -
III)

camuflagem

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

capote

NOUN
Synonyms: capote, overcoat
  • And give her her cloak, that she may hide ... E lhe dê seu capote, para ela esconder ...
  • It was a cloak, a cursed cloak. Era um capote, um capote maldito.
  • And give her her cloak, that she may hide ... E dê-lhe seu capote, para ela esconder ...
  • And give her her cloak, that she may ... E dê seu seu capote, que ela Pode ...
- Click here to view more examples -
V)

encobrir

VERB
  • ... he has magic to cloak his movements and disguise ... ... que usa mágica para encobrir seus movimentos e disfarçar ...
  • ... this jacket was used to cloak ... esta jaqueta foi usada para encobrir
VI)

casaco

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

disfarce

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

camuflar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

mascarar

VERB
Synonyms: mask, masking, masquerade

conceal

I)

esconder

VERB
Synonyms: hide, hiding, cover, stash
- Click here to view more examples -
II)

ocultar

VERB
Synonyms: hide, hiding, withholding
- Click here to view more examples -
III)

dissimular

VERB
  • His effort to conceal his writing O seu esforço de dissimular a sua escrita
  • ... gangster can deal to conceal. ... gangster" pode tratar de dissimular.
  • ... is always at great pains to conceal. ... está sempre sofrendo em dissimular.
  • ... which manifestly sought to conceal its divisions by the very virulence ... ... , que manifestamente procurou dissimular as suas divisões através da virulência ...
- Click here to view more examples -
IV)

encobrir

VERB
  • ... a great disguise to conceal. ... um grande disfarce para encobrir.
  • ... argument is sometimes used to conceal protectionist commercial practices. ... argumentos é por vezes utilizado para encobrir práticas comerciais proteccionistas.
  • ... invented a language to conceal their sins, it's ... ... inventaram uma língua para encobrir seus pecados, é ...
- Click here to view more examples -
V)

disfarçar

VERB
  • I tried to conceal the fact that I was ... Tentei disfarçar o facto de estar ...
  • ... how much longer I can conceal my state. ... por quanto tempo conseguirei disfarçar meu estado.

whitewash

I)

caiar

VERB
II)

cal

NOUN
Synonyms: cal, lime
  • He can mix whitewash, right? Ele sabe misturar cal, certo?
  • Whitewash will be with his/her vacancy ... Cal ficará com sua vaga ...
  • Whitewash, hold my hand. Cal, segure minha mão.
  • ... only been recently recovered after centuries under whitewash. ... só recentemente descobertas após séculos sob a cal.
  • Good morning, Whitewash. Bom dia, Cal.
- Click here to view more examples -
III)

branquear

NOUN
IV)

encobrir

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals