Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Attention
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Attention
in Portuguese :
attention
1
atenção
NOUN
Synonyms:
warning
,
caution
,
eye
,
care
,
note
I applaud your attention to detail.
Eu gosto da sua atenção nos pequenos detalhes.
And it wasn't just me getting all the attention.
E não era só eu recebendo toda a atenção.
Attention all air and ground units.
Atenção unidades do ar e solo.
We must divert the animal's attention.
Temos que atrair a atenção do animal.
You have our attention.
Tem a nossa atenção.
This one's going to get a lot of attention.
Este vai atrair muita atenção.
- Click here to view more examples -
More meaning of Attention
in English
1. Warning
warning
I)
aviso
NOUN
Synonyms:
notice
,
prompt
,
sign
,
warn
,
announcement
,
disclaimer
This is my final warning.
Este é meu aviso final.
And now, a word of warning.
E agora, um aviso.
But you should heed the warning.
Mas deveria escutar o aviso.
I would like a warning advance.
Gostaria de um aviso antecipadamente.
This is your last warning.
É seu último aviso.
And the same warning applies.
E portanto, o mesmo aviso se aplica a vós.
- Click here to view more examples -
II)
advertência
NOUN
Synonyms:
caution
,
caveat
,
admonition
,
cautionary
A word of warning.
Uma palavra de advertência.
I will end with a warning.
Termino com uma advertência.
I am merely giving you a medical warning.
Só estou lhe fazendo uma advertência médica.
I fired a few warning shots, that's all.
Dei alguns tiros de advertência, só isso.
This is your last warning.
Isto é sua última advertência.
Just a radiation warning.
Só uma advertência de radiação.
- Click here to view more examples -
III)
alerta
NOUN
Synonyms:
alert
,
alerts
,
prompt
,
alerting
,
warns
The governments gave no warning.
Os municípios não deram o alerta.
You think this was a warning.
Você acha que isso foi um alerta.
What about the other warning centers?
E os outros centros de alerta?
Any warning for the storm?
Há algum alerta de tormenta ?
My shrink said it was a warning sign.
Meu psiquiatra disse que era um sinal de alerta.
We set up these beacons as a warning system.
Montamos esses faróis como um sistema de alerta.
- Click here to view more examples -
IV)
atenção
NOUN
Synonyms:
attention
,
caution
,
eye
,
care
,
note
Warning for illegal contact to the knees.
Atenção aos contatos ilegais nos joelhos.
Warning, mag suspension cannot be disengaged while ...
Atenção, a suspensão magnética não pode ser desativada enquanto ...
Warning, mag suspension cannot ...
Atenção, a suspensão magnética não pode ...
Warning, start the update.
Atenção, iniciando a atualização.
You're going to give him a warning?
Vai chamá-lo a atenção?
Warning, the last team may be eliminated.
Atenção: o último time poderá ser eliminado.
- Click here to view more examples -
V)
advertindo
VERB
Synonyms:
admonishing
I am warning you again.
Eu estou o advertindo novamente.
Why are you warning me, chillies?
Por que estão me advertindo, pimentas?
You are warning me?
Você está advertindo me?
I am warning you.
Eu estou o advertindo.
He's continually warning me about the state of my arteries ...
Está me advertindo continuamente sobre o estado de minhas artérias ...
Last warning to the member of the ...
Advertindo por último para o sócio do ...
- Click here to view more examples -
VI)
avisar
VERB
Synonyms:
warn
,
notify
,
advise
,
inform
,
alert
They have detected the message warning them to protect themselves.
Elas detectaram a mensagem a avisar para se protegerem.
It does nothing without warning.
Não faz nada sem avisar.
Just out warning folks.
Só para avisar pessoal.
To keep me from warning you.
Para me impedir de te avisar.
Thank you for warning us, barman.
Obrigado por nos avisar, barman.
Bit of warning would've been nice.
Avisar teria sido interessante.
- Click here to view more examples -
VII)
alertando
VERB
Synonyms:
alerting
,
prompting
Maybe we could put up some warning posters.
Talvez pudéssemos espalhar cartazes alertando.
Warning us about what?
Nos alertando sobre o quê?
Could be warning us.
Talvez esteja nos alertando.
I am warning you, you better come through for him ...
Estou alertando, é melhor apoiar ele ...
... em unless they're warning other members of the herd.
... a menos que estejam alertando os outros rebanho.
... as if my body were warning me not to continue.
... como se meu corpo estivesse me alertando para não continuar.
- Click here to view more examples -
2. Caution
caution
I)
cautela
NOUN
Synonyms:
cautious
,
cautiously
,
stealth
,
wariness
Yet we must proceed with caution.
Todavia devemos proceder com cautela.
But you should exercise caution.
Mas devia atuar com cautela.
We must proceed with caution.
Temos de avançar com cautela.
We must proceed with caution.
Temos de proceder com cautela.
Approach with extreme caution.
Aproximar com extrema cautela.
Suggest you proceed with caution.
Sugiro que prossiga com cautela.
- Click here to view more examples -
II)
precaução
NOUN
Synonyms:
precautionary
,
precautions
,
alertness
But we proceed with extreme caution.
Mas nós iremos preceder com extrema precaução.
Calling him should be done with caution.
Ligar para ele deve ser feito com precaução.
Our best course lies in caution.
O melhor estratégia assenta na precaução.
A word of caution.
Uma palavra de precaução.
I just think we need to, proceed with caution.
Eu só acho que deveríamos agir com precaução, certo?
This talk of proof and caution!
Toda esta conversa de precaução e provas!
- Click here to view more examples -
III)
cuidado
NOUN
Synonyms:
care
,
carefui
,
watch
,
carefully
,
beware
,
taken care
Better use extreme caution.
É melhor ter todo o cuidado.
Use extreme caution in your approach.
Tenham o máximo de cuidado na aproximação.
We should approach her with caution.
Devemos nos aproximar dela com cuidado.
Unless you take caution, they will get you.
Se você não tomar cuidado, eles pegarão você.
And when we do, take caution.
E quando começar, cuidado.
Proceed with caution in your quest for law and order.
Vá com cuidado quando exigir lei e ordem.
- Click here to view more examples -
IV)
atenção
NOUN
Synonyms:
attention
,
warning
,
eye
,
care
,
note
Use caution when retrieving your belongings from beneath your seats.
Atenção ao pegarem seus pertences sob os assentos.
Caution's a two-way street.
Atenção uma rua tem dois sentidos.
... 'm going to ask you have caution and discretion with everything ...
... vou pedir para que tenha atenção e discrição sobre tudo ...
"Caution, objects may appear ...
Atenção: Os objectos poderão parecer ...
- Click here to view more examples -
V)
prudência
NOUN
Synonyms:
prudence
,
discretion
,
prudently
,
prudent
,
forethought
Let us hope he does not abandon his customary caution.
Vamos torcer para que ele não abandone sua habitual prudência.
Of course you have to add every historical caution.
É claro que você tem que adicionar uma prudência histórica.
I just want to insert a word of caution.
Desejo apenas inserir aqui uma palavra de prudência.
Caution was not, has never been, your nature.
A prudência não foi nunca fez parte da tua natureza.
We greet this good news with caution.
Saudamos estas boas notícias com prudência.
Do not confuse fear with caution.
Não confunda medo com prudência.
- Click here to view more examples -
VI)
advertência
NOUN
Synonyms:
warning
,
caveat
,
admonition
,
cautionary
You are still under caution.
Você ainda está sob advertência.
It was only a caution.
Foi só uma advertência.
A word of caution about our friends in the forest.
Uma advertência quanto aos nossos amigos do bosque.
If you accept a caution, you're admitting guilt ...
Se aceitar uma advertência, está admitindo culpa ...
... the circumstances, we'il let you off with a caution.
... as circunstâncias, só vamos te dar uma advertência.
... is the color of caution.
... é a cor da advertência.
- Click here to view more examples -
VII)
advertem
VERB
Synonyms:
warn
VIII)
aviso
NOUN
Synonyms:
warning
,
notice
,
prompt
,
sign
,
warn
,
announcement
,
disclaimer
I caution you against any supply trips through ...
Aviso para evitar qualquer viagem de carregamento através ...
Let me caution the people in the first five rows ...
E aviso às pessoas das primeiras cinco filas ...
... -day activities a word of caution.
... actividades diárias uma palavra de aviso.
But I caution, he's dangerous.
Mas te aviso, ele é perigoso.
Madam, I would caution you never to mix those two ...
Senhora, a aviso para nunca mais me dizer essas duas ...
- Word of caution...
- Só um aviso...
- Click here to view more examples -
3. Eye
eye
I)
olho
NOUN
Synonyms:
look
,
watching
,
eyes
,
eyeball
Take his eye out.
Tire o olho dele.
I just got some plutonium in my eye.
Entrou plutônio no meu olho.
Had my eye on this guy all day.
Fiquei de olho nele o dia todo.
The most dramatic is, is the human eye.
O mais surpreendente é o olho humano.
Do you know where my eye is ?
Sabe onde meu olho está ?
I even put a few pine branches over one eye.
Também coloquei alguns ramos de pinheiro sobre um olho.
- Click here to view more examples -
II)
ocular
NOUN
Synonyms:
eyepiece
,
eyecup
,
eyewitness
What do you expect to find in the eye fluid?
O que espera encontrar no fluído ocular?
He had a fractured eye socket, which has left him ...
Ele tinha uma fractura da órbita ocular, que o deixou ...
Confirm with an eye exam, start treatment ...
Confirma com um exame ocular, comecem a tratar ...
... not to mention everything south of the eye sockets.
... sem mencionar tudo mais ao sul da cavidade ocular.
... the perspiration, the inability to hold eye contact.
... na transpiração, a incapacidade de manter o contacto ocular.
... a small fracture above the right eye socket.
... uma fratura pequena na órbita ocular direita.
- Click here to view more examples -
III)
olhar
NOUN
Synonyms:
look
,
watch
,
eyes
,
gaze
,
glance
,
stare
You always avoid direct eye contact, you know that?
Você sempre evita contato direto de olhar, sabia?
His eye line is different.
A linha do olhar dele está diferente.
I see that look of doubt in your eye.
Vejo a dúvida no teu olhar.
To the casual eye, as good as invisible.
Ao olhar casual, invisível.
So is he any good or just eye candy?
E então, ele é bom ou só de olhar?
We can keep an eye on the car.
Podemos olhar para o carro.
- Click here to view more examples -
IV)
atenção
NOUN
Synonyms:
attention
,
warning
,
caution
,
care
,
note
Something catches her eye.
O que chamou a atenção dela?
She caught your eye, huh?
Chamou a sua atenção, não é?
Just keep an eye on the mother, okay?
Prestem atenção à mãe, está bem?
Any financial stories that have caught your eye recently?
Alguma notícia financeira que recentemente tenha chamado sua atenção?
Perhaps that new yogurt caught his eye.
Talvez o novo iogurte tenha chamado a sua atenção.
What is it that catches your eye?
O que vos chama a atenção?
- Click here to view more examples -
4. Care
care
I)
cuidado
NOUN
Synonyms:
carefui
,
watch
,
caution
,
carefully
,
beware
,
taken care
Care with your language.
Cuidado com a tua linguagem.
Care to where it points.
Cuidado a onde aponta.
You must use utmost care.
Devem ter muito cuidado.
I suggest you tread with care.
Sugiro que pise com cuidado.
The care that you're showing her.
O cuidado que você está mostrando o seu.
You must take great care.
Tens de ter muito cuidado.
- Click here to view more examples -
II)
me importo
VERB
Synonyms:
mind
I care about this company as much as you do.
Me importo com essa companhia tanto quanto você.
I just care about what happens to you.
Eu me importo com o que acontece com você.
I care about what is going on between us.
Só me importo com o que acontece entre nós.
I do not care a bit.
Na verdade não me importo.
I only care about myself.
Só me importo comigo mesmo.
I care about you, okay?
Eu me importo com você, está bem?
- Click here to view more examples -
III)
ligo
VERB
I dot t care what her name is.
Não ligo para o nome dela.
I just don't care anymore if nothing makes sense.
Não ligo que nada faça sentido.
I care about you.
Só ligo pra você.
I care what you think.
Eu ligo para o que você pensa.
I do not care for the audience!
Não ligo para a audiência.
But i don't really care about that.
Mas eu não ligo pra isso.
- Click here to view more examples -
IV)
importa
VERB
Synonyms:
matter
,
mind
,
matters
,
important
,
imports
,
cares
All you care about is money?
Só importa o dinheiro, né?
Why should you care?
Por que razão lhe importa isso?
I do not care what the calendar says.
Não importa o que diz o calendário.
But we don't care about how that equity was raised.
Mas não importa como o patrimônio liquido foi levantado.
I care what you tell me.
Importa o que você me diz.
Because you care about him?
Porque se importa com ele?
- Click here to view more examples -
V)
cuidar
VERB
Synonyms:
take care
,
handle
,
taking care
,
watch
,
caring
I will take good care of you.
Vou cuidar bem de ti.
Have to begin to care more.
Você precisa começar a cuidar melhor dele.
He should take better care of you.
Deveria cuidar melhor de você.
At least she still takes good care of her children.
Pelo menos ela vai cuidar bem de sua criança.
To care for a child?
Cuidar de uma criança?
They should take more care of their patients.
Deviam cuidar melhor dos doentes.
- Click here to view more examples -
VI)
atendimento
NOUN
Synonyms:
service
,
attendance
,
answering
,
assistance
,
attending
,
availability
We will get you the proper care.
Conseguiremos um atendimento apropriado.
Is not providing minimum quality of care?
Não dispõe do mínimo de qualidade de atendimento?
Patient care has never been better.
O atendimento ao paciente nunca foi melhor.
... you out to check on the quality of medical care.
... você para verificar a qualidade do atendimento médico.
... if you underestimate the value of customer care.
... se subestimar a importância do atendimento ao cliente.
... to sign off to meet the standard of care requirement.
... para assinar para atender exigência do padrão de atendimento.
- Click here to view more examples -
VII)
interessa
VERB
Synonyms:
matter
,
interested
,
interests
,
matters
,
interest
,
cares
I know the only thing that you care.
Sei de uma única coisa que te interessa.
Why do you even care?
Que te interessa afinal?
But you don't care about that, do you?
Mas não é isso que te interessa, pois não?
What you care about?
Que lhe interessa isso?
What do you care, man?
O que te interessa?
And what do you care about our faces?
E o que vos interessa as nossas caras?
- Click here to view more examples -
VIII)
preocupar
VERB
Synonyms:
worry
,
concerned
,
bother
,
concern
,
worried
Because it's my job to care, son.
Porque é o meu trabalho me preocupar, filho.
And why should they even care?
E por que eles deveriam se preocupar?
You can cease to care.
Você pode parar de se preocupar.
Why should you care?
Por que você deveria se preocupar?
You may be wondering why you should even care.
Talvez perguntem porque se devem preocupar.
Because it's my job to care, son.
Porque é meu trabalho me preocupar, filho.
- Click here to view more examples -
IX)
conta
NOUN
Synonyms:
account
,
tell
,
counts
,
bill
,
business
,
own
I took care of it.
Eu tomei conta do assunto.
I know you took care of me.
Sei que tomaste conta de mim.
Just like she took care of me.
Exatamente como tomou conta de mim.
You take good care of him, won't you?
Toma bem conta dele, está bem?
But you take good care of her.
Mas toma bem conta dela.
Would you please take special care of my car?
Pode tomar conta do meu carro?
- Click here to view more examples -
X)
gosta
VERB
Synonyms:
like
,
likes
That is all you care about!
Isso é tudo que você gosta!
Telling me how much you care about me?
Disse que gosta de mim.
Because you care so much about me?
Por que gosta de mim?
Does she care for olives?
Ela gosta de azeitonas?
Somebody you care about.
Alguém de quem gosta.
Do you care about anyone else but yourself?
Gosta de alguém, além de você?
- Click here to view more examples -
5. Note
note
I)
nota
NOUN
Synonyms:
grade
,
notice
,
notes
,
bill
,
notices
,
memo
I take good note of it.
Vou tomar nota disso.
We left the ransom note.
Deixamos a nota de resgate.
A note is necessarily as long as the sheet says.
Uma nota ê necessariamente tão longa quanto marcada.
Note the sutures under the eyes and the chin.
Nota as costuras debaixo dos olhos e do queixo.
Did he leave a note?
Se deixou uma nota.
I can hold that note all day.
Posso manter esta nota o dia todo, amigão.
- Click here to view more examples -
II)
observe
VERB
Synonyms:
notice
,
watch
Note the ruby eyes.
Observe os olhos vermelhos.
Note the cheekbones and eye shape.
Observe as bochechas e formato dos olhos.
Stay note and do not touch.
Fique, observe e não toque.
Please note the famous dome.
Observe a famosa abóbada.
Note the holes in the wall beside him.
Observe os furos na parede ao lado dele.
Note the make and reference of ...
Observe marca e referência de ...
- Click here to view more examples -
III)
observação
NOUN
Synonyms:
observation
,
notice
,
watching
,
remark
,
comment
,
observing
But uh, just one last note on this guy.
Só uma última observação sobre esse cara.
But uh, just one last note on this guy.
Só uma última observação sobre este gajo.
... they may put a note on the account.
... possível que ponham uma observação na conta.
First, an interesting side note.
Primeiro, uma observação interessante.
Interesting side note, it's still the only ...
Uma observação interessante: ainda é o único ...
That's a good note.
Correcto, é uma boa observação.
- Click here to view more examples -
IV)
bilhete
NOUN
Synonyms:
ticket
But he should have left me a note.
Mas deveria ter me deixado um bilhete.
Leave a note when?
Deixam um bilhete quando?
I left a note.
Eu deixei um bilhete.
I can write a note to your boss.
Faço um bilhete pro seu chefe.
And a note that he wrote me.
E um bilhete que me escreveu.
Anybody might've written a note like that.
Qualquer um poderia escrever um bilhete destes.
- Click here to view more examples -
V)
anotação
NOUN
Synonyms:
annotation
,
annotative
But the note got lost.
Mas a anotação foi perdida.
A note for a sermon.
Uma anotação para um sermão.
So what's his final note mean?
Enfim, o que significa essa sua última anotação?
Did you find anything about the note?
Descobriste algo sobre a anotação?
I had a note.
Eu tinha uma anotação.
I got a note here.
Tem uma anotação aqui.
- Click here to view more examples -
VI)
notar
VERB
Synonyms:
notice
,
noted
But there are some things to note.
Mas há algumas coisas de notar.
I note that on.
Faço notar que diante.
The doctor, as you just made note of.
O médico, como acabaste de notar.
One cannot fail to note a number of common trends ...
Como podemos deixar de notar algumas tendências comuns a ...
It is important to note that the derogations are restricted both ...
É importante notar que as derrogações são restritas tanto ...
... heavy hearts, you will note some changes.
... o coração triste, irão notar algumas mudanças.
- Click here to view more examples -
VII)
anote
VERB
Synonyms:
jot down
,
annotate
,
jot
Count these books and take note of the quantity.
Conte estes livros e anote.
Make a note, old guy should be older.
Anote, o cara velho devia ser mais velho.
Note it as a minor anomaly.
Anote como uma anomalia pequena.
Note the prisoner nodded his head.
Anote que o prisioneiro admitiu.
Someone make a note of that man's bravery.
Alguém que anote a bravura daquele homem.
Duty officer, so note in the log.
Oficial de serviço, anote no diário de bordo.
- Click here to view more examples -
VIII)
anotar
VERB
Synonyms:
annotate
,
jot down
,
noting
,
jotting down
I should note that answer.
Tenho de anotar essa resposta.
Next time he should note the position of the sun.
Da próxima vez ele deve anotar a posição do sol.
You should note all these on your stubs.
Vocês deviam anotar no canhoto do cheque.
I have to note your qualifications.
Preciso anotar suas qualificações.
I note the number of my house on the card.
Vou anotar o número da minha casa no cartão.
Let us note in the book.
Vamos anotar no rol.
- Click here to view more examples -
IX)
recado
NOUN
Synonyms:
message
,
errand
,
scrap
This is about the note that you left.
É sobre o recado que deixou.
I left a note on the door.
Deixei um recado na porta.
You just leave a note.
Você deixar um recado.
Maybe not tell him, pass him a note.
Talvez não, melhor dar um recado.
Her roommate's coming down with a note for you.
Sua colega de quarto tem um recado para você.
Can you write a note?
Você pode escrever um recado?
- Click here to view more examples -
X)
atenção
VERB
Synonyms:
attention
,
warning
,
caution
,
eye
,
care
Make note of his tent because that's where.
Atenção à tenda dele, pois é lá que estão.
I think that you find me worthy of note.
Acho que me achas digno de atenção.
Take note of the angle!
Toma atenção ao ângulo!
But we ask you to note that he has confessed to ...
Mas pedimos que tenha em atenção que ele confessou não ...
Please note that we do not ...
Atenção, não iremos de porta em ...
I hope you are taking note that the interest that has ...
Espero que tenham em devida atenção que os juros, ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals