Grade

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Grade in Portuguese :

grade

1

grau

NOUN
Synonyms: degree, level, extent
- Click here to view more examples -
2

série

NOUN
Synonyms: series, number, serial, lot, range, host
- Click here to view more examples -
3

classe

NOUN
Synonyms: class
- Click here to view more examples -
4

ano

NOUN
- Click here to view more examples -
5

nota

NOUN
Synonyms: note, notice, notes, bill, notices, memo
- Click here to view more examples -

More meaning of Grade

degree

I)

grau

NOUN
Synonyms: grade, level, extent
- Click here to view more examples -
II)

diploma

NOUN
Synonyms: diploma, ged
- Click here to view more examples -
III)

licenciatura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

graus

NOUN
Synonyms: degrees, grades, deg
- Click here to view more examples -
V)

graduação

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

formado

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

medida

NOUN
Synonyms: measure, extent, measured, far
- Click here to view more examples -

level

I)

nível

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

grau

NOUN
Synonyms: degree, grade, extent
- Click here to view more examples -

extent

I)

extensão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

medida

NOUN
Synonyms: measure, measured, far, degree
- Click here to view more examples -
III)

ponto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

grau

NOUN
Synonyms: degree, grade, level
- Click here to view more examples -
V)

amplitude

NOUN
  • the extent of the problem of fraud ... amplitude do fenómeno da fraude ...
  • ... in no way underestimate the extent of the problem which ... ... não subestimo de maneira alguma a amplitude do problema que a ...
  • ... encouraged shall be concerned with the extent, development, causes ... ... a incentivar dirão respeito à amplitude, evolução, causas ...
  • ... to help you understand the extent of the problem, but ... ... que permitem compreender a amplitude do problema, mas ...
  • ... to evaluate rapidly the extent of the damage, and to ... ... a avaliar rapidamente a amplitude dos danos e a ...
  • Nevertheless, given the extent of the figures at ... todavia, tendo em conta a amplitude dos números registados à ...
- Click here to view more examples -
VI)

dimensão

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

âmbito

NOUN
Synonyms: scope, ambit, sphere
  • We do not know the extent of its powers. Não conhecemos o âmbito dos poderes dele.
  • The report shows the extent of the problem, or shows ... O relatório explica o âmbito do problema ou mostra ...
  • The extent of that release shall be defined with reference to ... O âmbito dessa isenção será definido por referência às ...
  • That has only happened to a very small extent. Este aspecto apenas se concretizou num âmbito muito restrito.
  • ... specify the nature and extent of and the detailed rules ... ... a natureza, o âmbito e as regras específicas ...
  • - the nature and extent of work, - a natureza e o âmbito desse trabalho,
- Click here to view more examples -

series

I)

série

NOUN
Synonyms: number, serial, lot, grade, range, host
- Click here to view more examples -

number

I)

número

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

série

NOUN
Synonyms: series, serial, lot, grade, range, host
- Click here to view more examples -
III)

n º

NOUN
Synonyms: no, paragraph
- Click here to view more examples -
IV)

vários

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

quantidade

NOUN
Synonyms: amount, quantity, much
- Click here to view more examples -
VI)

diversas

NOUN
  • Electricity is dependent on a number of different sources of energy ... A electricidade depende de diversas fontes de energia diferentes ...
  • Despite a number of allegations of electoral fraud ... Apesar de diversas alegações de fraude eleitoral ...
  • Hopefully there are a number of waivers and reductions for ... Esperemos que haja diversas derrogações e reduções para ...
  • I'm receiving a number of distress calls. Estou recebendo diversas chamadas de alerta.
  • ... will reform and modernise in a number of crucial areas. ... se reforme e modernize em diversas áreas cruciais.
  • A number of supplementary steps are now being ... Diversas medidas suplementares estão presentemente a ser ...
- Click here to view more examples -

serial

I)

série

ADJ
Synonyms: series, number, lot, grade, range, host
- Click here to view more examples -
II)

seriado

NOUN
Synonyms: show, sitcom
- Click here to view more examples -

lot

I)

monte

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

muito

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

lote

NOUN
Synonyms: batch, plot, consignment
- Click here to view more examples -
IV)

grande quantidade

NOUN
Synonyms: great deal, oodles
- Click here to view more examples -
V)

série

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

bastante

NOUN
- Click here to view more examples -

range

I)

gama

NOUN
Synonyms: gamma, array, gamut
- Click here to view more examples -
II)

intervalo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

escala

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

variedade

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

faixa

NOUN
Synonyms: track, band, strip, belt, ribbon, banner
- Click here to view more examples -
VII)

leque

NOUN
Synonyms: fan, array, spectrum
- Click here to view more examples -
VIII)

série

NOUN
Synonyms: series, number, serial, lot, grade, host
- Click here to view more examples -
IX)

variar

VERB
X)

distância

NOUN
- Click here to view more examples -

host

I)

host

NOUN
  • ... a vessel or a host to return to. ... um navio ou um host para retornar.
  • ... soul back into the host, and he'il be ... ... alma de volta para o host, e ele vai estar ...
  • this host, and the 5 commotion and the ... Esse host e a comoção 5 e o ...
  • ... had been hired by the host to mingle and encourage ... ... tinha sido contratado pelo host a misturar-se e encorajar ...
  • - for Host: ownership and operation of hotels in the ... - Host: propriedade e exploração de hotéis nos ...
  • ... two parts: "host" and "id", ... ... duas partes: "host" e "id" ...
- Click here to view more examples -
II)

anfitrião

NOUN
Synonyms: entertainer
- Click here to view more examples -
III)

hospedar

VERB
Synonyms: hosting
- Click here to view more examples -
IV)

hospedeiro

NOUN
Synonyms: vessel, innkeeper
- Click here to view more examples -
V)

acolhimento

NOUN
  • Does your host family know you're alive? A tua família de acolhimento sabe que estás vivo?
  • ... of origin and the host hospital. ... de origem e o hospital de acolhimento.
  • ... seen bacteria strong enough to propel its host. ... vi bactérias forte o suficiente para impulsionar o seu acolhimento.
  • ... back begin to break, find host on my shoulders. ... costas começarem a quebrar, encontrará acolhimento nos meus ombros.
  • ... play an effective part in the host administration's activities. ... participem eficazmente nas actividades da administração de acolhimento.
  • Like, was there a host? Como, houve um acolhimento?
- Click here to view more examples -
VI)

sediar

VERB
  • You're not suggesting we host a food and wine festival ... Não está sugerindo sediar um festival de comida e vinho ...
  • You're not suggesting we host a food and wine festival ... Não está a sugerir sediar um festival de comida e vinho ...
  • ... originally, I had thought to host the fundraiser in my ... ... originalmente, pensei em sediar a arrecadação da minha ...
- Click here to view more examples -
VII)

apresentador

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

acolher

VERB
  • Who wants to host a viral marketing event? Quem quer acolher um evento viral de marketing?
  • ... a dangerous mall to host a game show in. ... um centro perigoso para acolher o concurso.
  • Perhaps you're not quite ready to host this conference. Possivelmente não estejam o bastante preparados para nos acolher nesta conferência
  • ... research organisation wishing to host a researcher shall sign ... ... organismos de investigação que pretendam acolher um investigador devem celebrar ...
  • ... and the organisation undertakes to host the researcher for that ... ... e o organismo se comprometa a acolher o investigador com esse ...
  • ... honour and the privilege to host in your sea the ... ... honra e o privilégio.de acolher, no vosso mar, as ...
- Click here to view more examples -
IX)

série

NOUN
  • It does raise a whole host of questions. Isso levanta uma série de questões.
  • And it does raise a whole host of ethical questions, ... E isso levanta uma série de questões éticas, ...
  • There's been a host of activity. Houve uma série de actividades.
  • ... behind, and a host of evidence. ... para trás, e uma série de provas.
  • ... from me would open up a host of new acquaintances. ... de mim pode abrir uma série de novos conhecimentos.
  • A whole host of Member States are reluctant to lend ... Toda uma série de Estados-Membros relutantes em oferecer ...
- Click here to view more examples -

class

I)

classe

NOUN
Synonyms: grade
- Click here to view more examples -
II)

aula

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

turma

NOUN
Synonyms: gang, crew, crowd
- Click here to view more examples -

year

I)

ano

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

anos

NOUN
Synonyms: years, old
- Click here to view more examples -

years

I)

anos

NOUN
Synonyms: year, old
- Click here to view more examples -
II)

anos passados

NOUN
  • Six long years spent on the road without doing anything. Seis longos anos passados na rua sem fazer nada.
  • Years past, you'd have lead the charge and fixed ... Em anos passados, liderou as acusações e corrigiu ...
  • ... school has asked for photos from past years' dances. ... escola pediu fotografias dos bailes dos anos passados.
  • ... the details of the past five years and all that we ... ... os detalhes dos cinco anos passados e tudo que nós ...
  • ... just got back from five years on an uncharted island. ... acabou de chegar de cinco anos passados numa ilha inexplorada.
  • Fifty years on, it is our duty to give ... Cinquenta anos passados, é nosso dever dar ...
- Click here to view more examples -
III)

ano

NOUN
- Click here to view more examples -

year ago

I)

ano

NOUN
Synonyms: year, years, grade, year round
- Click here to view more examples -

year round

I)

ano

NOUN
Synonyms: year, years, year ago, grade
- Click here to view more examples -

note

I)

nota

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

observe

VERB
Synonyms: notice, watch
- Click here to view more examples -
III)

observação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

bilhete

NOUN
Synonyms: ticket
- Click here to view more examples -
V)

anotação

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

notar

VERB
Synonyms: notice, noted
  • But there are some things to note. Mas há algumas coisas de notar.
  • I note that on. Faço notar que diante.
  • The doctor, as you just made note of. O médico, como acabaste de notar.
  • One cannot fail to note a number of common trends ... Como podemos deixar de notar algumas tendências comuns a ...
  • It is important to note that the derogations are restricted both ... É importante notar que as derrogações são restritas tanto ...
  • ... heavy hearts, you will note some changes. ... o coração triste, irão notar algumas mudanças.
- Click here to view more examples -
VII)

anote

VERB
Synonyms: jot down, annotate, jot
- Click here to view more examples -
VIII)

anotar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

recado

NOUN
Synonyms: message, errand, scrap
- Click here to view more examples -
X)

atenção

VERB
- Click here to view more examples -

notice

I)

notar

VERB
Synonyms: note, noted
- Click here to view more examples -
II)

observe

NOUN
Synonyms: note, watch
- Click here to view more examples -
III)

aviso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

perceber

VERB
- Click here to view more examples -
V)

notou

VERB
Synonyms: noticed, noted
- Click here to view more examples -
VI)

observar

VERB
Synonyms: observe, watch, note, noted
  • Helps you notice the details. Ajuda a você observar os detalhes.
  • You will notice that the calendar of meetings features plenty ... Poderão observar que o calendário destes encontros ...
  • ... disposal if you wanted to notice me. ... disposição se quer me observar.
  • ... the court move to take notice of his conduct! ... atitude do tribunal para observar a conduta dele!
  • My standard deviation, you might notice, Meu desvio padrão, você pode observar,
  • Like the second week I started to notice things. tipo na segunda semana comecei a observar coisas.
- Click here to view more examples -
VII)

reparar

VERB
Synonyms: repair, fix, fixing
- Click here to view more examples -
VIII)

note

VERB
Synonyms: noted
- Click here to view more examples -
IX)

notificação

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

nota

NOUN
Synonyms: note, grade, notes, bill, notices, memo
- Click here to view more examples -
XI)

anúncio

NOUN
- Click here to view more examples -

bill

I)

bill

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

conta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

fatura

NOUN
Synonyms: invoice
- Click here to view more examples -
IV)

factura

NOUN
Synonyms: making, invoice, receipt
- Click here to view more examples -
V)

lei

NOUN
Synonyms: law, act, laws
- Click here to view more examples -
VI)

projeto

NOUN
Synonyms: project, design
- Click here to view more examples -
VII)

nota

NOUN
- Click here to view more examples -

notices

I)

avisos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

percebe

VERB
- Click here to view more examples -
III)

observações

NOUN
V)

editais

NOUN
Synonyms: edicts
VI)

repara

NOUN
Synonyms: look, repairs, repair, fixes
- Click here to view more examples -
VII)

anúncios

NOUN
- Click here to view more examples -

memo

I)

memorando

NOUN
Synonyms: memorandum
- Click here to view more examples -
II)

nota

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

recado

NOUN
Synonyms: message, note, errand, scrap
- Click here to view more examples -
IV)

comunicado

NOUN
  • Can we talk about this memo? Podemos falar consigo sobre este comunicado?
  • ... if someone put out a memo. ... se alguém tivesse emitido um comunicado.
  • I'il wait for the memo. Vou esperar o comunicado.
  • I'm reading your memo. Estou a ler o teu comunicado.
  • you'll post a memo informing all employees of their ... Você irá fazer um comunicado informando que todos os Trabalhadores ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals