Extension

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Extension in Portuguese :

extension

1

extensão

NOUN
- Click here to view more examples -
2

prorrogação

NOUN
- Click here to view more examples -
3

ramal

NOUN
Synonyms: branch, ext, spur
- Click here to view more examples -
4

prolongamento

NOUN
  • Are you interested in an extension? Estás interessado num prolongamento?
  • ... distortions and encourage the extension of working lives against a background ... ... distorções e incentivar o prolongamento da vida activa num contexto ...
  • The extension of the urgency measures ... O prolongamento das medidas de urgência ...
  • With a three-year extension to the deadline for ... Com um prolongamento de 3 anos do prazo fixado para ...
  • ... for the life-extension process were all destroyed too. ... para o processo de prolongamento da vida também foi todo destruido
  • ... provides adequate justification for the extension. ... fornecer uma justificação adequada para o prolongamento.
- Click here to view more examples -
5

alargamento

NOUN
  • It is a logical extension because it will protect ... O alargamento é lógico, pois estamos a proteger ...
  • Its extension to schools is an ... O seu alargamento às escolas é um ...
  • the extension of budgetary codecision; o alargamento da co-decisão em matéria orçamental;
  • Extension of deadline for exercise of any ... Alargamento do prazo para o exercício de qualquer ...
  • It should also encourage the extension of such benefits to ... Incentiva igualmente o alargamento de tais benefícios a ...
  • Extension of the scope of tasks ... Alargamento do conjunto de funções ...
- Click here to view more examples -
6

ampliação

NOUN
  • I'm working on the factory extension. Estou a trabalhar na ampliação da fábrica.
  • ... utilization and development, and their extension. ... utilização e valorização e a sua ampliação.
  • ... new additive proposals and the extension of the uses of certain ... ... propostas de novos aditivos e a ampliação da utilização de alguns ...
  • - funding the extension and consolidation of the railway infrastructure; - financiamento da ampliação e da melhoria da infra-estrutura;
  • ... of natural hazards or extension of forest resources contributing ... ... de perigos naturais ou a ampliação dos recursos florestais que contribuam ...
  • Extension of the levelled area by the cargo bays at ... Ampliação da explanada sul dos cais comerciais ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Extension

extending

I)

estendendo

VERB
Synonyms: stretching, spanning
- Click here to view more examples -
II)

prorroga

VERB
Synonyms: renewing
  • extending the emergency measures for the protection and ... que prorroga as medidas de emergência para a protecção e ...
  • The exchange of letters extending the arrangements relating to ... A troca de cartas que prorroga o convénio relativo ao ...
  • extending and amending the mandate of the ... que prorroga e altera o mandato da ...
  • extending for six months the application of ... que prorroga por seis meses a aplicação do ...
  • ... but the judge keeps extending the people's case so they ... ... mas o juiz mantém prorroga o caso das pessoas para que ...
  • amending and extending Joint Action 2005/ ... que altera e prorroga a Acção Comum 2005/ ...
- Click here to view more examples -
III)

alargar

VERB
  • I also welcome extending the opportunity of support ... Saúdo também o facto de se alargar a possibilidade de apoiar ...
  • extending the ban on new investments; alargar a proibição de novos investimentos;
  • extending the scope of the freeze of funds; alargar o âmbito do congelamento de fundos;
  • ... the following options for extending the scope of tasks ... ... as seguintes opções para alargar o conjunto de funções ...
  • ... examining the possibility of extending these best practices to the ... ... analisar a possibilidade de alargar estas boas práticas à ...
  • ... through the implications of extending a minimum one-year guarantee ... ... bem nas implicações de alargar a garantia mínima de um ano ...
- Click here to view more examples -
VI)

extensão

VERB
  • It is hoped that extending the term of protection ... Espera-se que a extensão do prazo de protecção ...
  • ... garden trowel, on an extending pole, held on with ... ... espátula de jardim, em uma extensão, presa a com ...
  • ... or jurisdiction over a zone extending up to 200 nautical miles ... ... ou a sua jurisdição numa extensão de duzentas milhas marítimas ...
  • ... the others consider that extending the majority vote is hardly ... ... os outros, a extensão da votação por maioria não representa ...
  • ... be regulated merely by extending the rules already in ... ... ser gerido com uma simples extensão das regras já em ...
  • ... proposal for revising and extending the abovementioned Directive; ... proposta de revisão e de extensão da directiva acima mencionada;
- Click here to view more examples -
VII)

aumentando

VERB

length

I)

comprimento

NOUN
Synonyms: iong
- Click here to view more examples -
II)

duração

NOUN
Synonyms: duration, term, lasting
- Click here to view more examples -
III)

tamanho

NOUN
Synonyms: size, sized, big
- Click here to view more examples -
IV)

período

NOUN
Synonyms: period, amount, term
  • ... over an even greater length of time. ... , durante um maior período de tempo.
  • ... of their visit and the length of time they expect ... ... da visita e do período de tempo que os inspectores pensam ...
  • ... the clock for this length of time in the presence of ... ... parar, durante todo esse período, na presença de ...
  • The required length of residence is reduced to six ... O período de residência do requerente é reduzido a seis ...
  • After an unimaginable length of time, even ... Depois de um inimaginável período de tempo, até mesmo ...
  • The maximum length of time for which ... O período máximo de tempo por que ...
- Click here to view more examples -
V)

extensão

NOUN
- Click here to view more examples -

span

I)

span

NOUN
  • ... believe we're watching c-span. ... acreditar que estamos a ver c-span.
  • This isn't c-span. Isto não é a c-span.
  • Not on C-SPAN. Não na C-SPAN.
  • C-SPAN will be with us all night? A C-SPAN vai nos filmar a noite toda?
  • No, not c-span. Não, não c-span.
  • ... believe there's a second c-span. ... acredito que existe um segundo C-Span.
- Click here to view more examples -
II)

abrangem

VERB
  • Applications span a large range of sectors, not ... As aplicações abrangem uma vasta gama de sectores, não ...
III)

extensão

NOUN
V)

amplitude

NOUN

stretch

I)

esticar

VERB
Synonyms: straining
- Click here to view more examples -
II)

estiramento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

trecho

NOUN
Synonyms: snippet, excerpt, passage
- Click here to view more examples -
IV)

alongar

VERB
Synonyms: lengthen, elongate
- Click here to view more examples -
V)

alongamento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

estendem

NOUN
Synonyms: extend, span
  • ... they say the tulip fields stretch for miles. ... dizem que os campos de tulipas se estendem por quilômetros.
  • Beneath us the steppes stretch away to the mountains. Abaixo de nós, as estepes se estendem pelas montanhas.
  • ... an empire that will stretch all the way to the desert ... ... um império que se estendem o caminho para o deserto ...
  • Mine stretch well beyond the sands ... As minhas estendem-se bem além da areia ...
  • The prairies stretch for hundreds of miles and provide ... Estas pradarias estendem-se por centenas de quilómetros e fornecem ...
  • Hands stretch out for you, but they cannot reach ... Mãos se estendem para você, mas não conseguem alcançá- ...
- Click here to view more examples -
VII)

estender

VERB
Synonyms: extend
- Click here to view more examples -
VIII)

extensão

NOUN
  • ... they got this whole stretch of the line targeted. ... que eles têm toda a extensão sob mira.
  • ... and time is a stretch of road. ... e o tempo é a extensão do caminho.
  • I pitch better from the stretch. Arremeso melhor da extensão.
  • This stretch of forest, if ... Esta extensão de floresta, se ...
  • That stretch yonder where nothing's planted ... Aquela extensão lá onde não há plantação. ...
  • By what stretch of the imagination... Por que extensão da imaginação . . .
- Click here to view more examples -
IX)

exagero

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

reta

NOUN
Synonyms: straight
  • At the top of the stretch it's Pie O ... E no fim da reta está Pie-O ...
  • At the top of the stretch it's Pie-O ... E no fim da reta está Pie-O ...

overtime

I)

horas extras

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

prorrogação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

prolongamento

NOUN
- Click here to view more examples -

prolongation

I)

prorrogação

NOUN
  • Prolongation of guarantee and transformation into grant | Prorrogação da garantia e transformação num empréstimo/subsídio |
  • Prolongation and modification of the existing aid scheme ... Prorrogação e alteração do regime de auxílio existente ...
  • ... six months after receipt of the application for a prolongation. ... seis meses a contar da recepção do pedido de prorrogação.
  • ... a favourable vote, with regard to such a prolongation, ... um voto favorável, sobre essa prorrogação,
  • ... of the reasons for requesting a prolongation. ... das razões que o levam a pedir a prorrogação.
- Click here to view more examples -
II)

prolongamento

NOUN
  • ... section fabrication, conservation and the prolongation of the ship lift ... ... secções, à conservação e ao prolongamento do elevador de navios ...
  • I feel that the prolongation of any proposal seeking ... Penso que o prolongamento de qualquer proposta que vise ...
  • ... life, and the prolongation of active life can make possible ... ... vida e que o prolongamento da vida activa pode favorecer ...
- Click here to view more examples -

continuation

I)

continuação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

prossecução

NOUN
  • ... time sufficient to permit the continuation or conclusion of longer- ... ... tempo suficiente para permitir a prossecução ou a conclusão de ...
  • ... of time sufficient to permit the continuation or conclusion of longer ... ... de tempo suficiente para permitir a prossecução ou a conclusão de ...
  • ... through the launch or continuation of specific cooperation ventures ... ... mediante o lançamento ou a prossecução de projectos concretos de cooperação ...
  • 1. Continuation of the process of harmonisation ... 1. Prossecução do processo de harmonização ...
  • ... 70/04 - Continuation of the existing scheme for the ... ... 70/04 - Prossecução do regime existente de ...
- Click here to view more examples -
III)

prorrogação

NOUN
  • ... appropriate proposal for its continuation or repeal ; ... proposta adequada relativa a sua prorrogação ou revogação.
  • ... the likely impact of a continuation or non-continuation of ... ... o eventual impacto da prorrogação ou não prorrogação das ...
  • ... of a continuation or non-continuation of the measures, ... ... da prorrogação ou não prorrogação das medidas em questão, ...
  • ... and that the respective adoption and continuation of protective measures are ... ... e que a adopção ou prorrogação das medidas de protecção é ...
  • ... continuation or non-continuation of the measures, the ... ... prorrogação ou não-prorrogação das medidas em questão, a ...
  • ... the likely impact of a continuation or non-continuation ... ... o eventual impacto da prorrogação ou não-prorrogação ...
- Click here to view more examples -

prorogation

I)

prorrogação

NOUN
  • ... for the joint application for prorogation. ... ) para a demanda conjunta de prorrogação.
II)

extensão

NOUN

renewal

I)

renovação

NOUN
- Click here to view more examples -

branch

I)

filial

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ramo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ramificação

NOUN
  • ... a clot in a branch of his middle cerebral artery. ... um coágulo em uma ramificação da artéria cerebral.
  • Tapering cutoff in the left branch of the hepatic artery. Afunilamento na ramificação esquerda da artéria hepática.
  • ... and you create a new branch, still flowing toward the ... ... , criamos uma nova ramificação, que flui para o ...
  • ... the heart and bronchial branch of the lungs. ... o coração e a ramificação bronquial dos pulmões.
  • ... never worked for any service branch directly. ... nunca trabalhei diretamente para nenhuma ramificação do serviço.
  • ... I was told was a covert branch of the ClA. ... pela SD-6 que me disseram ser uma ramificação secreta da CIA.
- Click here to view more examples -
IV)

sucursal

NOUN
  • When registering a branch, companies also have to file ... Ao registar uma sucursal, as sociedades devem igualmente inscrever ...
  • ... we need to get the photograph to every branch. ... precisamos enviar uma foto a cada sucursal.
  • ... file certain information in the register of the company branch. ... inscrever determinada informação no registo da sucursal da sociedade.
  • ... reporting obligation of a branch shall be fulfilled by the persons ... ... obrigação de prestar informações de uma sucursal será cumprida pelas pessoas ...
  • You're the new branch manager. És o novo gerente da sucursal.
  • ... you know, or a branch, or a contact, ... ... você sabe, ou de uma sucursal, ou contato, ...
- Click here to view more examples -
V)

galho

NOUN
Synonyms: twig, bough, limb, perch
- Click here to view more examples -
VI)

ramal

NOUN
Synonyms: extension, ext, spur
  • There's a branch off here to the west ... Tem um ramal aqui para oeste, ao norte de Yalgoo ...
VII)

agência

NOUN
Synonyms: agency, bureau
- Click here to view more examples -
VIII)

ramos

NOUN
- Click here to view more examples -

ext

I)

ext

NOUN
II)

ramal

NOUN
Synonyms: extension, branch, spur
III)

spur

I)

esporão

NOUN
  • The rooster shows its spur! O galo mostra o esporão!
  • ... a rowel from a spur. ... uma roseta de um esporão.
  • That's a spur, ain't it? Um esporão, não é?
  • ... Come over here -For the spur ... Venha para cá -Pelo esporão!
  • ... No matter if you can't dance -For the spur ... Não importa se você não sabe -Pelo esporão
- Click here to view more examples -
II)

estimular

VERB
  • ... the Commission possesses to spur on the Member States ... ... dispõe a Comissão para estimular os Estados-Membros ...
III)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

impulsionar

VERB
Synonyms: boost, propel
  • ... as I was rounding the spur west-southwest. ... como eu estava rondando a impulsionar oeste-sudoeste.
V)

estímulo

NOUN
VI)

ramal

NOUN
Synonyms: extension, branch, ext
  • This is the spur line, parallel to the river. Este ramal é paralelo ao rio.
  • ... to line the runaway under the old spur. ... para alinhar o trem no velho ramal.
  • They're building a spur on the railroad. Eles estão construindo um ramal da ferrovia.
  • This spur that runs off the main line three miles out ... Este ramal que se separa da linha 5 quilómetros até ...
  • This spur that runs off the ... Este ramal que se separa da ...
- Click here to view more examples -

prolonging

I)

prolongar

VERB
- Click here to view more examples -

aspect ratio

I)

proporção

NOUN
Synonyms: proportion, ratio
II)

relaçao

NOUN
Synonyms: relationship
III)

prolongamento

NOUN

enlargement

I)

alargamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ampliação

NOUN
- Click here to view more examples -

flare

I)

flare

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

alargamento

NOUN
III)

labareda

NOUN
Synonyms: blaze
- Click here to view more examples -
IV)

incendiar

VERB
Synonyms: firefox, burn, ignite, torch
- Click here to view more examples -
V)

clarão

NOUN
Synonyms: flash, glare, blaze
- Click here to view more examples -
VI)

sinalizador

NOUN
Synonyms: flag, beacon
- Click here to view more examples -
VII)

reflexo

NOUN
VIII)

surto

NOUN
  • How can there be a distress flare and no-one ... Como pode haver um surto de socorro e ninguém ...
  • ... Check the ID of the flare. ... Verifique a identificação do surto.
  • ... me, send up a flare from beyond the perimeter ... ... comigo, enviar até um surto de fora o perímetro ...
- Click here to view more examples -
IX)

foguete

NOUN
- Click here to view more examples -

enlarging

I)

ampliando

VERB
II)

alargamento

VERB
  • The benefits of enlarging the single market will only ... Os benefícios resultantes do alargamento do mercado único apenas ...
  • Enlarging the eurozone to include ... O alargamento da zona euro para incluir ...
  • Another issue alive is that of enlarging the Union. Outra questão em debate é a do alargamento da União.
  • ... the historic commitment to enlarging eastwards, and to ... ... o compromisso histórico do alargamento a Leste e para se ...
- Click here to view more examples -

magnification

I)

ampliação

NOUN
  • Try increasing the magnification on the camera. Tente aumentar a ampliação da câmera.
  • And upon magnification, it became clear that ... E na ampliação, ficou evidente que ...
  • He ramped up the magnification. Ele potencializou a ampliação.
  • I've just increased the magnification. Acabei de aumentar a ampliação.
  • It boosted magnification, but it also boosted some of the ... Ele aumentava a ampliação, mas também aumentava alguns ...
- Click here to view more examples -
II)

magnificação

NOUN

expansion

I)

expansão

NOUN
Synonyms: expanding, sprawl
- Click here to view more examples -
II)

ampliação

NOUN
III)

alargamento

NOUN
  • In other words, expansion is not an institutional problem ... Por outras palavras, o alargamento não é um problema institucional ...
  • Do increased taxes, an expansion of the tax base and ... Será que impostos mais altos, alargamento da base tributária e ...
  • Aware that the expansion of these programmes to all ... Cientes de que o alargamento destes programas a todos os ...
  • Thus an expansion of basic education provision ... Assim, um alargamento da oferta de educação básica ...
  • ... will pay more for expansion. ... irão pagar mais para o alargamento.
  • ... but it is more than just a plan for expansion. ... mas ela é mais que um mero projecto de alargamento.
- Click here to view more examples -
IV)

dilatação

NOUN
Synonyms: dilation, dilating

magnifying

I)
II)

magnificar

VERB
Synonyms: magnify
III)

lupa

VERB
IV)

maquilhagem

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals