Subsidiary

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Subsidiary in Portuguese :

subsidiary

1

subsidiária

NOUN
  • But they have a small subsidiary that's a real gem ... Mas têm uma pequena subsidiária que é uma mina de ouro ...
  • ... those granted asylum or subsidiary protection. ... a quem foi concedido asilo ou protecção subsidiária.
  • Subsidiary protection should be complementary and additional ... A protecção subsidiária deverá completar e suplementar ...
  • And then, a subsidiary intention is stated, to ... E então, uma intenção subsidiária é indicada.para ...
  • ... ending of or refusal to renew subsidiary protection status ... supressão ou recusa de renovação do estatuto de protecção subsidiária
- Click here to view more examples -
2

filial

NOUN
Synonyms: branch, affiliate
  • ... ever worked for a subsidiary of this company. ... nunca trabalhou, para uma filial desta empresa.
  • ... fine imposed on their subsidiary, and for which they are ... ... coima aplicada à sua filial, pela qual foram ...
  • A subsidiary of the joint venture, ... Uma filial da empresa comum, ...
  • Where a subsidiary or any other company ... Nos casos em que uma filial ou qualquer outra empresa ...
  • ... related undertaking is a subsidiary undertaking and has a solvency deficit ... ... empresa coligada for uma filial e tiver um défice de solvência ...
- Click here to view more examples -
3

controlada

NOUN

More meaning of Subsidiary

wholly owned subsidiary

I)

subsidiária

VERB
Synonyms: subsidiary

branch

I)

filial

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ramo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ramificação

NOUN
  • ... a clot in a branch of his middle cerebral artery. ... um coágulo em uma ramificação da artéria cerebral.
  • Tapering cutoff in the left branch of the hepatic artery. Afunilamento na ramificação esquerda da artéria hepática.
  • ... and you create a new branch, still flowing toward the ... ... , criamos uma nova ramificação, que flui para o ...
  • ... the heart and bronchial branch of the lungs. ... o coração e a ramificação bronquial dos pulmões.
  • ... never worked for any service branch directly. ... nunca trabalhei diretamente para nenhuma ramificação do serviço.
  • ... I was told was a covert branch of the ClA. ... pela SD-6 que me disseram ser uma ramificação secreta da CIA.
- Click here to view more examples -
IV)

sucursal

NOUN
  • When registering a branch, companies also have to file ... Ao registar uma sucursal, as sociedades devem igualmente inscrever ...
  • ... we need to get the photograph to every branch. ... precisamos enviar uma foto a cada sucursal.
  • ... file certain information in the register of the company branch. ... inscrever determinada informação no registo da sucursal da sociedade.
  • ... reporting obligation of a branch shall be fulfilled by the persons ... ... obrigação de prestar informações de uma sucursal será cumprida pelas pessoas ...
  • You're the new branch manager. És o novo gerente da sucursal.
  • ... you know, or a branch, or a contact, ... ... você sabe, ou de uma sucursal, ou contato, ...
- Click here to view more examples -
V)

galho

NOUN
Synonyms: twig, bough, limb, perch
- Click here to view more examples -
VI)

ramal

NOUN
Synonyms: extension, ext, spur
  • There's a branch off here to the west ... Tem um ramal aqui para oeste, ao norte de Yalgoo ...
VII)

agência

NOUN
Synonyms: agency, bureau
- Click here to view more examples -
VIII)

ramos

NOUN
- Click here to view more examples -

affiliate

I)

afiliados

NOUN
  • ... that we are anetwork affiliate?! ... que nós somos uma rede de afiliados?
II)

filial

NOUN
Synonyms: branch, subsidiary
III)

parceria

NOUN

monitored

I)

monitorado

VERB
Synonyms: tracked
- Click here to view more examples -
II)

fiscalizados

VERB
  • ... achieved under an agreement shall be monitored regularly, reported to ... ... obtidos pelo acordo devem ser fiscalizados periodicamente, comunicados às ...
  • ... results achieved shall be monitored regularly, reported to ... ... resultados obtidos devem ser fiscalizados periodicamente, comunicados às ...
III)

acompanhados

VERB
  • The projects were generally well monitored. De uma maneira geral, os projectos foram devidamente acompanhados.
  • ... results and impacts properly monitored and evaluated? ... os resultados e o impacto são devidamente acompanhados e avaliados?
  • ... risks can be measured, monitored and controlled at the level ... ... riscos sejam medidos, acompanhados e controlados a nível ...
  • ... implementing the priorities will be monitored through the framework of the ... ... execução das prioridades serão acompanhados através do quadro de ...
  • ... that these projects be carefully monitored, that their implementation ... ... que estes projectos fossem cuidadosamente acompanhados, que a sua aplicação ...
- Click here to view more examples -
IV)

vigiados

VERB
  • Have to be constantly be monitored only by men. Têm que ser constantemente vigiados apenas por serem homens.
  • ... be carefully controlled and monitored. ... ser cuidadosamente controlados e vigiados.
  • ... for pesticides should be continually monitored and should be changed ... ... de pesticidas deverão ser vigiados em permanência e ser alterados ...
  • ... the emergency measures will be monitored and assessed continually during 1999 ... ... medidas de emergência serão continuamente vigiados e avaliados durante 1999 ...
  • ... vital signs are being monitored, along with the oxygen levels ... ... sinais vitais estão a ser vigiados assim como a oxigenação ...
- Click here to view more examples -
V)

controlada

VERB
  • It has to be monitored. Tem que ser controlada.
  • The efficacy of the rinsing is monitored to ensure the absence ... Que a eficácia da lavagem seja controlada para garantir a ausência ...
  • ... goods were fully identified and monitored. ... a mercadoria era perfeitamente identificada e controlada.
  • ... and should be regularly monitored and evaluated. ... e deve ser regularmente controlada e avaliada.
  • ... samples of each batch of products must be monitored constantly. ... amostras de cada lote de produtos deve ser permanentemente controlada.
  • ... defined and their implementation monitored with the help of measurable indicators ... ... definidos e a sua realização controlada com base em indicadores mensuráveis ...
- Click here to view more examples -
VI)

supervisionado

VERB
  • ... the prohibition should be monitored by an independent body to ... ... pela BE da proibição deve ser supervisionado por um organismo independente ...

tracked

I)

rastreado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

controladas

VERB
III)

monitorado

VERB
Synonyms: monitored
  • ... why, it would be tracked by dozens of different radars ... ... ele isso, seria monitorado por dezenas de radares diferentes ...
IV)

seguiu

VERB
Synonyms: followed, ensued
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals